Бесспорно, Мосян Тунсю — молодежный автор, ее поклонницы создают многочисленные фанатские сообщества и арты, посвященные ее книгам, строят теории и пишут собственные фанфики о любимых персонажах. это псевдоним, автор не раскрывает свою настоящую личность и не дает интервью. В пятерку лучших также вошли сразу два тома «Благословения небожителей» Мосян Тунсю.
Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году
Кр оме того, романы китайской писательницы трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times. Мосян Тунсю - это псевдоним, автор не раскрывает свою настоящую личность и не дает интервью.
И вот наконец в августе этого года мы услышим третий сезон, где покажут развязку всех сюжетных линий. Чтобы запечатлеть в памяти эти события, автор оригинала Мосян Тунсю-сэнсэй, главный редактор аудиодрамы Кохао-сэнсэй и большой фанат романа, который всегда питал интерес к китайской литературе, Ватая Риса-сэнсэй погрузились в исследование мира данного произведения. Китайское фэнтези [сюаньхуань] как жанр литературы Ватая Риса: «Магистр дьявольского культа» очень популярен в Японии. Когда выпустили японское издание романа, я так сильно его ждала, что стояла в очереди перед открытием книжного магазина.
Данное произведение характеризуют как «фэнтези-роман, действие которого происходит на сцене с декорациями [Древнего] Китая», многое в устройстве мира было мне незнакомо, но пояснительные материалы помогли глубже понять роман, что меня очень порадовало. Кроме того, благодаря использованию в японском языке китайских иероглифов, значения имён и названий были понятны без перевода, поэтому намного легче воспринимались. Мосян-сэнсэй, что вы чувствовали, когда ваше произведение стало пользоваться популярностью за рубежом? Мосян Тунсю: Я никогда не думала, что мои работы будут читать за границей, это меня очень обрадовало и удивило. И когда друзья сказали мне, что Ватая-сэнсэй оценила мою работу, тоже была очень удивлена. Правда, большое вам спасибо.
Ватая Риса: Для японских читателей мир китайского фэнтези — это нечто совершенно новое. Длинноволосые герои, летающие на мечах при помощи магии, показывающие впечатляющие магические приёмы и отчаянно сражающиеся между собой за власть. Райские пейзажи, величественные дворцы, а может, и зловещие поместья, где безобразничают призраки... Всё это пробуждает людской интерес. Почему вы выбрали именно такой сеттинг для своего произведения? Мосян Тунсю: Просто мне всегда нравилась китайская традиционная культура.
Если что-то описывать, по сравнению с современными высотками мне больше по душе старинные дворцы и сады, горы и реки, другие природные пейзажи. И по сравнению с героями, одетыми в современные костюмы, мне больше нравятся персонажи с распущенными волосами, одетые в развевающиеся на ветру ханьфу. Ватая Риса: Существуют ли вещи, которые можно написать только в сеттинге сюаньхуань? Мосян Тунсю: Этот жанр предоставляет полную свободу действий, можно написать что угодно. Например, историю о красавице, которая несколько сотен лет не стареет, или о чудище, которое несколько сотен лет не умирает. Здесь можно дать разгуляться воображению, которое не находит применения в современном сеттинге.
Ватая Риса: Вот как. Какие особенности имеет китайское фэнтези в сравнении с романами того же жанра других стран? Мосян Тунсю: Наверное, главное отличие в чувстве традиций, которые понятны только китайцам. Например, понимание кровной связи между родственниками из одного клана может отличаться от того же в других странах. Ватая Риса: Действительно, в Японии редко можно встретить в литературе настолько тесные клановые связи, «Магистр дьявольского культа» в этом плане отличается новизной. И всё-таки, как вы думаете, в чём причина такой огромной популярности этого романа за рубежом?
Мосян Тунсю: Вероятно, по той причине, что читатели фокусируются на персонажах и отношениях между ними, а не на обстановке и сеттинге произведения. Ватая Риса: Понимаю. Вы создали выдающихся персонажей. Мосян Тунсю: Ещё, возможно, причина в том, что созданный мной сеттинг довольно прост и лёгок в восприятии. К примеру, во время написания я погрузилась в историю династий Вэй, Цзинь, а также Южных и Северных династий. Я очень много читала об этих исторических периодах, и политическая система, описанная в романе, во многом основана на устройстве власти в эпоху династий Вэй и Цзинь.
Однако в действительности, чтобы вписать все эти элементы в историю, мне понадобилось их упростить. Я не стала использовать слишком сложный сеттинг, потому что в основном мне хотелось рассказать историю великих кланов, поэтому мне пришла в голову концепция "школ заклинателей". Ещё пример — когда читатели уже знакомы с произведением, где волшебники летают на мётлах, им наверняка не так уж сложно представить заклинателей, парящих на мечах. Ватая Риса: Такие сцены, как обмен золотым ядром или полёты на мечах, я впервые встретила именно в вашем произведении. Они просто идеально вписались в историю. Это поистине выдающаяся задумка.
Мосян Тунсю: Возможно, зарубежным читателям будет сложновато понять концепцию золотого ядра, особенно учитывая тот факт, что золотое ядро в моём романе отличается от подобных концептов в других романах. Пусть читатели воспринимают его как «орган, производящий духовные силы». В самом романе есть такое объяснение: «Если заклинатель усердно совершенствовал тело и дух, на определённой ступени совершенствования в его теле формировалось золотое ядро. Оно использовалось для накопления духовной энергии и управления ею». Мои друзья даже как-то пожаловались: «То есть, ты сделала из золотого ядра орган, который можно пересаживать? Такого абсурда мы ещё не читали...
На что нужно обратить внимание, когда вы создаёте радиопостановку на основе китайского фэнтези-сеттинга для японских слушателей? Какие моменты могут стать для нас удивительными, какие открытия мы можем сделать? Кохао сэнсэй: Самое главное и самое сложное — преодоление культурных различий. В «Магистре дьявольского культа» встречаются элементы жанров сянься и уся. Возможно, для японских фанатов это нечто схожее с историями о ниндзя и самураях. Китайским фанатам эти жанры уже знакомы, но для иностранцев всё иначе.
Для перевода всех терминов необходимо приложить большие усилия. Кроме того, когда выходила аудиодрама, роман на японском языке ещё не вышел, поэтому мы очень долго обсуждали сценарий, многократно взвешивая все детали. Таким образом, ещё на начальном этапе была проделана огромная работа. Ватая Риса: Что вы чувствуете сейчас, когда японская аудиодрама обрела такую популярность? Кохао: Сначала я просто пришла в восторг от того, что мне выпала возможность передать произведение на другом языке. Я не обращала особого внимания на его популярность.
Но потом мы открыли кафе в рамках коллаборации [по аудиодраме], и когда мои друзья, живущие в Японии, стали присылать мне фотографии оттуда, это меня просто потрясло. И правда, популярность огромная! И я несказанно этому рада. Приёмы описания персонажей «Магистра дьявольского культа» Ватая Риса: Очарование «Магистра дьявольского культа» в том числе заключается в многослойном изображении персонажей. Даже в случае с героями, которые воспринимаются злодеями или врагами, не всё так просто: существует некая подоплёка и конфликты в прошлом, через которые мы узнаём, что сделало их такими. Иногда мне кажется, что некоторые сцены даже больше раскрывают внутренний мир персонажей и их глубокую психологическую связь, чем сюжет самой истории.
На что нужно обращать внимание при описании психологии персонажей? Мосян Тунсю: Моё убеждение таково: сначала нужно позволить персонажам побольше взаимодействовать, а потом уже делать их описание. Сначала нужно представить у себя в голове их диалог. Так я могу ощутить, что их чувства существуют на самом деле. На этом этапе гораздо легче представить, как они говорят и действуют. Это похоже на человеческие отношения в реальности.
Сперва необходимо потратить достаточно времени на то, чтобы персонаж вырос, воспитать в нём чувства, а после начинать писать историю. Поэтому я обычно творю очень медленно. Ватая Риса: Сколько времени у вас ушло на написание «Магистра»? Мосян Тунсю: Сама идея сформировалась, когда я училась на четвёртом курсе, ближе к выпуску из университета. Я потратила примерно десять месяцев на написание черновика. Правда, тогда роман публиковался онлайн и на полную загрузку романа [на сайт JJWXC] ушло пять месяцев.
Ватая Риса: Как быстро! Мосян Тунсю: «Магистр» был моей второй работой, до этого я закончила только одно произведение. Поэтому у меня было ещё очень много пространства, где можно разгуляться воображению. По правде говоря, у меня уже очень давно появилось множество идей, и когда перед выпуском появилось больше свободного времени, я понемногу начала писать. Потом, когда началась загрузка на сайт, мне показалось, что всё идёт очень гладко, и скорость написания тоже возросла. Ватая Риса: Вот оно что.
Это просто потрясающе. Возвращаясь к персонажам, один из главных героев, Вэй Усянь, от начала до конца оставался добрым персонажем, хоть окружающие часто неправильно его понимали. И кстати, он очень разговорчивый. Даже во время любовных сцен болтает без умолку, при этом не теряя нужного настроя. Это придаёт персонажу особый шарм. Мосян Тунсю: Вэй Усянь воспринимается мной как очень интересная личность.
Думаю, если читатели с ним подружатся, он понравится всем и каждому. Мне нравится в нём то, что он полон любви. Неважно — к партнёру, к родным, к друзьям, прохожим или детям, он всегда выражает свою симпатию и любовь, а затем с большой искренностью переходит от слов к действиям. Эта черта его характера имеет огромное значение как для меня, так и для его отношений с Лань Ванцзи. Если непременно нужно сказать об этом, я больше сопереживаю Лань Ванцзи, поэтому для меня чрезвычайно важно, чтобы Вэй Усянь был полон такого очарования. Если бы я не заставила себя почувствовать, что «Лань Ванцзи обязательно полюбит Вэй Усяня, да так, что эти чувства окажутся сильнее смерти», я бы не смогла уговорить себя поверить в их любовь и написать о ней.
Именно из-за важности их отношений для произведения в целом я размышляла над ними довольно долго. Лань Ванцзи немногословен, однако его желание защитить Вэй Усяня реальными действиями понятно без слов. Это очень искренний персонаж. Мне очень нравится, что он совершенно неустойчив к алкоголю, а в состоянии опьянения сразу же начинает проявлять инициативу. Мосян Тунсю: Лань Ванцзи очень милый!
Кр оме того, романы китайской писательницы трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times. Мосян Тунсю - это псевдоним, автор не раскрывает свою настоящую личность и не дает интервью.
Режиссер отметил, что рос на книгах Достоевского, Пушкина, Гоголя, Бунина. Видимо этим и продиктован выбор произведения для нового фильма. Особой популярностью приобретенные проекты у зрителей не пользуются, но они отличаются невысокой ценой. Вся сумма сделок приравнивается к стоимости 2 серий оригинального проекта в РФ. Сюжетная линия стартует спустя год после финала оригинального шоу. Люди Икс пытаются адаптироваться к жизни без профессора Ксавье, но лидерство Скотта Саммерса устраивает не всех. Работу над продолжением ведет сценарист и шоураннер Бо ДеМайо, который трудился над «Лунным рыцарем» и «Ведьмаком».
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
У Мосян Тунсю (а также её переводчиков) есть удивительная способность излагать эпические саги умиротворяющим и укачивающим тоном, так что тебя несёт по волнам совершенно. Во время прямого эфира в Telegram-канале «Эксмо» ведущий редактор отдела фантастики Евгения Сафонова сообщила, что издательство выкупило права на все четыре тома романа Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея». Бесспорно, Мосян Тунсю — молодежный автор, ее поклонницы создают многочисленные фанатские сообщества и арты, посвященные ее книгам, строят теории и пишут собственные фанфики о любимых персонажах.
Report Page
- Мосян Тунсю. «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея». Интервью с командой локализации
- Читайте также
- Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
- Интервью мосян тунсю благословение небожителей
Мосян тунсю интервью
Все остальные позиции занимают классические произведения. Первые места в обеих категориях у третьего, четвертого и пятого тома романа Тунсю о приключениях наследного принца Се Ляня. Топ бестселлеров-новинок нон-фикшн литературы возглавила новая книга Примаченко "Все закончится, а ты нет". Книги Тунсю издаются в России рекордными тиражами.
Интервью с командой локализации Мосян Тунсю. Интервью с командой локализации Просмотров: 2 041 Книга Фанфиков 13 мая 2023 Если вам понравилось бесплатно смотреть видео мосян тунсю. Обидно за аниме адаптацию "Системы" в 3д варианте, такое чувство, что "Систему" недолюбливают, если сравнивать с Магистром и Небожителями.
Аниме китайские прочистаящи небесам. Благословение Няо.
Благословение ванараны. Хуа Чен и се Лянь. Благословение небожителей се Лянь и Хуа Чен. Блессед аниме. Небожители 2 сезон.
Новеллы Мосян Тунсю. Благословение небожителей комиксы. Магистр дьявольского культа Мосян Тунсю книга. Се Лянь и Хуа Чен комиксы. Генерал Хуа.
Се Лянь в доспехах. Голая Лин Хуа серебряный Страж. Культиватор Мосян Тунсю. Мосян Тунсю соцсети. Небожители Мосян Тунсю.
Благословение небожителей. Том 1 Мосян Тунсю. Шень Цинцю Вэй Усянь се Лянь. А-юань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа дерево.
Магистр дьявольского культа в виде животных. Благословение небо жителей анема. МО Сян Тунсю Автор. Мосян Тунсю благословение небожителей книга. Реакция благословение небожителей на тик ток.
Мосян Тунсю интервью. Система Спаси-себя-сам для главного злодея реакции тик ток. Хуа Чен. Шень Цинцю. Благословение небожителей арт на рабочий стол се Лянь.
Мосян Тунсю кроссовер. МО Сян Тунсю арт. Мосян Тунсю благословение небожителей новелла. Лань Ван Цзи и Цзян Чэн. Лань Ван Цзи фем.
Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Вэй Лянь Геншин. Эмин благословение небожителей хуманизация. Антейку благословение небожителей. Благословение небожителей ау.
Хуа Чен и му Цин. Му Цин благословение небожителей аниме.
Продажи всей трилогии в 2023 году составили 30 тыс. На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой «Злодейский путь!.. Этот роман собрал более 3,8 млн прочтений в Сети. Бумажную версию опубликовало издательство МИФ. В 2023 году в «Читай-городе» было продано 12 тыс. Такие же продажи у романа «Поклонник» российской писательницы Анны Джейн. В общей сложности в прошлом году было продано 107 тыс.
Анна Джейн с детства мечтала писать книги.
Не только Мосян Тунсю: топовые новинки азиатских комиксов и новелл
Самой продаваемой книгой в России с начала 2024 года стала 6-ая часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю. Новости. Мосян Тунсю смеется над такими писателями и их произведениями, в сатирической форме подшучивая над характерными для жанра клише. Discover videos related to мосян тунсю интервью on TikTok. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. Азиатское фэнтези уже несколько лет набирает известность в России, но его настоящий бум начался после выхода на русском языке «Благословения небожителей» Мосян Тунсю.
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
Лидером этой зимы стала заключительная часть из серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю, об этом рассказали в сети «Читай-город». В интервью сайту Bilibil Мосян говорила, что не ожидала такого внимания к новелле. Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму. работы Мосян Тунсю. Азиатское фэнтези уже несколько лет набирает известность в России, но его настоящий бум начался после выхода на русском языке «Благословения небожителей» Мосян Тунсю. Новости. все книги в интернет-магазине Полное собрание книг Мосян Тунсю.
Новости партнеров
- Интервью мосян - 90 фото
- Самые продаваемые книги в РФ с начала года написала Мосян Тунсю... кто это? Разбираемся
- Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
- Мосян тунсю интервью
- Новости партнеров
Мосян тунсю интервью
Смотрите видео онлайн «Современное китайское фэнтези: Мосян Тунсю» на канале «СМИБС» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 18 января 2024 года в 15:18, длительностью 00:25:10, на видеохостинге RUTUBE. Мосян Тунсю упомянула бога Грома лишь пару раз, поэтому хотелось бы подробней рассмотреть образ повелителей вод и ветра, которые являются родными братьями — Ши Уду и Ши Цинсюань. В пятерку лучших также вошли сразу два тома «Благословения небожителей» Мосян Тунсю. У Мосян Тунсю (а также её переводчиков) есть удивительная способность излагать эпические саги умиротворяющим и укачивающим тоном, так что тебя несёт по волнам совершенно. КРАТКИЙ ОБЗОР, СИСТЕМА СПАСИ СЕБЯ САМ ДЛЯ ГЛАВНОГО ЗЛОДЕЯ от Мосян Тунсю Наконец-то ПРОЧИТАНО! Во время прямого эфира в Telegram-канале «Эксмо» ведущий редактор отдела фантастики Евгения Сафонова сообщила, что издательство выкупило права на все четыре тома романа Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея».
⚡️ Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023
Она называлась «Небесный воин» и повествовала об изгнании нечисти со школьной территории. Рассказ, написанный от руки в обычной тетрадке, был довольно популярен среди моих одноклассников. Если в будущем у меня появится такая возможность, хотелось бы его завершить. Ватая: Расскажите, пожалуйста, какие произведения на вас повлияли? Мосян: Романы Цзинь Юна в жанре уся! Его мастерство, эстетическое чутьё, глубина.
Господин Цзинь Юн — мой первый учитель на писательской стезе. Его романы оказали огромное влияние на современных китайских писателей. А ещё я пересмотрела кучу гонконгских фильмов девяностых годов. Знаете фильм «Убойный футбол»? Ватая: Да!
Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов? Мосян: Да, да! Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю. Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше.
Я с энтузиазмом рекламирую их всем, кто ещё не видел, и настойчиво приглашаю посмотреть вместе. Нет никаких сомнений, что эти фильмы повлияли на моё творчество… Например, атмосфера в комедийных сценах чем-то напоминает гонконгские комедии.
Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов?
Мосян: Да, да! Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю.
Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше. Я с энтузиазмом рекламирую их всем, кто ещё не видел, и настойчиво приглашаю посмотреть вместе. Нет никаких сомнений, что эти фильмы повлияли на моё творчество… Например, атмосфера в комедийных сценах чем-то напоминает гонконгские комедии.
Или, скажем, источником вдохновения для моих ходячих мертвецов послужили именно зомби. В моём романе сказано, что клейкий рис помогает обезвредить трупный яд — это я узнала из фильма «Мистер Вампир». Ватая: Я тоже помню сцену из этого фильма, где в качестве средства от трупного яда применялся клейкий рис.
Обнаружив похожий эпизод в «Основателе Тёмного Пути», я прямо растрогалась. Мосян: Ого! Японские писатели ассоциируют сцену с клейким рисом из моего романа с фильмами про зомби?..
Ватая: Я с детства люблю фильмы про зомби. Мосян: Чем дальше, тем больше я чувствую наше родство душ. Если же говорить о зарубежной литературе, большое влияние на меня оказал «Грозовой перевал» Эмили Бронте.
Когда я читала этот роман в начальной школе, меня аж всю трясло от волнения. Может быть, это «вина» «Грозового перевала», но теперь, когда я вижу, как переплетаются любовь и ненависть, я чувствую ностальгию и радость, будто душой вернулась в отчий дом.
Пятый том ожидается в сентябре. Кстати, американское издание заняло восьмое место в списке самых продаваемых книг по версии The New York Times. При этом пишут, что это книги далеко не про бабочек и единорогов. Автор раскрывает такие темы как самосовершенствование и стремление к бессмертию, философия буддизма и даосизма. У героев нет строгого разделения на добро и зло. Герои — как демоны, так и божества — совершают разные поступки, показывая себя и с положительной, и с отрицательной стороны.
В связи со всем этим вопрос — а вы читали? Расскажите, это достойная литература с большой буквы или приятный способ отдохнуть и легко провести время? Во-первых, "Благословение небожителей" — это не серия книг. Зачастую современные серии книг — это "принесла кучу бабок одна книга, и писатель ваяет продолжения, пока сюжет окончательно не исчерпает себя, превращая созданный им мир в дойную корову". А "Благословение небожителей" — одно цельное произведение, просто объёмное в своей изначальной версии веб-романа настолько, что издать его в виде одной печатной книги сложновато, поэтому и пришлось делить на несколько томов. Во-вторых, в этой книге поднимаются многие тяжёлые темы войны, эпидемии, геноцид и т. В-третьих — как таковая романтическая линия между главными героями становится именно что романтической только в двух последних томах ещё не вышедших в печатном виде, полностью произведение я читала в электронном варианте в любительском переводе , да и ограничивается в неотцензуренном варианте максимум поцелуями, никаких сцен физической близости в ней нет. С учетом, что книгу будут цензурить под новый закон, взаимоотношения героев в конце сведут либо к "лучшим друзьям", либо к возвышенной любви верующего к почитаемому им божеству.
Поэтому считать, что книга популярна чисто из-за запрещённой ныне тематики, в корне неверно. В-четвертых, если прочитать не только первые две страницы, поплевавшись с непривычных имён, то можно дойти и до той части книги, где начинается сложная философия и вопросы морали. Например, сможет ли человек, пытавшийся помочь всем, но получивший в ответ от спасенных лишь чёрную неблагодарность, не озлобиться и не ступить на путь мести, сохранив в своём сердце свет и добро? Имеет ли право один человек полностью искалечить жизнь другому, совершенно незнакомому, но с благой целью — спасти своего любимого и близкого человека? И таких тем в книге поднято много, это я только те, что лежат на поверхности, назвала. Наконец, почему книга так хорошо продаётся? Да потому что большинство людей, кто её покупают, уже давно прочли эту книгу в электронном варианте и любительском переводе, и теперь просто хотят обладать физической копией любимой истории с красивым оформлением.
Мосян Тунсю благословение небожителей том 2. Книга благословение небожителей Автор Мосян. Новеллы Мосян Тунсю. Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа новелла. Новеллы Мосян Тунсю список. Мосян Тунсю система Спаси-себя-сам. Персонажи новелл Мосян Тунсю. Мосян Тунсю внешность. Тройка новелл Мосян. Дунхуа Мосян Тунсю. Тройка Мосян Тунсю. Мосян Тунсю. Новеллы Мосян Тунсю мемы. Мосян мемы. Все книги Мосян Тунсю. Магистр дьявольского культа Мосян Тунсю книга. Мосян Тунсю Автор как выглядит. Мосян тонсю. Мосян Тунсю писательница. МО Сян Тунсю Автор. Монся Тунсю внешность. Мосян Тунсю благословение небожителей дорама. Благословение небожителей книга. Даос Мосян Тунсю. Мосян Тунсю книги список. Система книга Мосян Тунсю. Мосян Тунсю Магистр дьявольского. Мосян Тунсю Магистр основатель тёмного пути. Основатель тёмного пути Маньхуа. Интервью Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа. Перерождение программиста в мире магии том 4 аудиокнига. Четвертый том благословение небожителей обложка. Благословение небожителей 4 том обложка. Благословение небожителей обложка. Благословение небожителей 4 том обложка книги. Мосян Тунсю Эрха. Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа том 1 книга. Первое издание магистра дьявольского культа.
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
Discover videos related to мосян тунсю интервью on TikTok. Новости Контакты Рандом. Просмотрите доску «Мосян Тунсю» пользователя nikO_chaioG_ в Pinterest. Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму. работы Мосян Тунсю. Во время прямого эфира в Telegram-канале «Эксмо» ведущий редактор отдела фантастики Евгения Сафонова сообщила, что издательство выкупило права на все четыре тома романа Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея». Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму.
Читайте также
- Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
- Report Page
- Смотрите также
- Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю