Новости волшебная флейта опера краткое содержание

Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи. Опера Моцарта «Волшебная флейта» Опера в двух действиях; либретто Шиканедера. Опера «Волшебная флейта» – последнее творениеВольфганга Амадея Моцарта в этом жанре и одно из самых загадочных. купить билет на оперу на нашем сайте. "Волшебная флейта (опера Моцарта)" (краткое содержание).

Вольфганг Амадей Моцарт

  • Краткое содержание спектакля
  • Опера Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte) |
  • Опера волшебная флейта краткое содержание
  • Большой театр Беларуси - Волшебная флейта
  • Краткое содержание оперы Моцарта 'Волшебная флейта'. - Астафьев Блог

Волшебная флейта – краткое содержание оперы Моцарта

«Волшебная флейта» в настоящее время является одной из самых часто исполняемых опер. Опера Моцарта «Волшебная флейта» Опера в двух действиях; либретто Шиканедера. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи. опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. -зингшпиль,т.е. с разговорными диалогами (может быть хотя бы благодаря этим разговорным диалогам мой уровень немецкого значительно улучшиться))).

Волшебная флейта – краткое содержание оперы Моцарта

В нем сосредоточены вечные темы: любовь и измена, верность и предательство, святость и богохульство, жизнь и смерть, а также перемешано смешное и серьезное. Борис Александрович Покровский поставил его как мудрую, трепетную, прекрасную сказку, ни в чем не отступив от замысла композитора. Обессилев, он падает без чувств. Появляются три дамы и побеждают чудовище.

Три дамы возмущены бахвальством птицелова и наказывают его, повесив на рот замок. Обращаясь к Тамино, дамы сообщают, что его спасение — это их заслуга и дарят принцу подарок от Царицы ночи — портрет ее дочери Памины. Но как увидеть Памину?

Ведь девушка похищена «злым» волшебником Зарастро. Принц полон решимости спасти ее. В сопровождении трех мальчиков они отправляются в путь.

Мавр Моностатос, которому поручено охранять Памину, похитил ее. В комнату, где спрятана принцесса, проникает Папагено.

Папагено Моцарт. Волшебная флейта Моцарт рисунок. Рисунок к опере Волшебная флейта. Зарастро Волшебная флейта Royal Opera House. Оперы «Волшебная флейта». Волшебная флейта Моцарт мультфильм.

Царица ночи Волшебная флейта. Царица ночи Моцарт Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта Ария. Волшебная флейта масонская опера. Волшебная флейта фильм. Night Queen Magic Flute. Фильм опера Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта Моцарт метрополитен.

Ария Зарастро. Опера Волшебная флейта Берлин. Премьера оперы Волшебная флейта. Волшебная флейта Моцарт хор. Образ Зарастро в опере Волшебная флейта. Поэмы Моцарта Волшебная флейта. Мюзикл Волшебная флейта. Волшебная флейта дракон.

Волшебная флейта 2021. Опера Волшебная флейта распечатать. Волшебная флейта Вольфганг Амадей Моцарт Египет. Волшебная флейта это опера или балет. Опера буффа Волшебная флейта. Tamino из оперы Волшебная флейта. Сиэтлская опера. Волшебная флейта Моцарт иллюстрации.

Волшебная флейта произведение. Волшебная флейта обложка. Волшебная флейта Вольфганг Амадей Моцарт.

Но Зарастро воздает Моностатосу — наказывает его за коварство. Памина и Тамино наконец-то встретились! В долине находятся три храма: Разума, Природы и Премудрости в центре. Зарастро предлагает Тамино и Памине чудесный путь совершенного сочетания в храме Премудрости. После этого героям предлагается пройти испытания, каждому в отдельности. Тамино должен перестать слушать женщин, поскольку раньше он послушал Царицу ночи и трех дам, настроивших его против Зарастро. Он побеждает и помогает одолеть испытание более слабому Папагено. Другое испытание: Тамино должен хранить обет молчания — не говорить даже со своей возлюбленной. Памине так же, как Эвридике, кажется, что он не хочет с ней говорить, потому что разлюбил ее. Она хочет покончить жизнь самоубийством. Но гении храма путеводят их обоих и, в конце концов, соединяют около врат, которые они должны пройти вместе, чтобы родиться свыше — врата смерти. Они входят этими вратами, чтобы пройти огонь и воду — страшную пылающую пещеру и водопад, который не может пересечь ничто живое. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать это последнее испытание. После чего они сочетаются в храме Премудрости в присутствии Зарастро и всего священства. В это время появляется Царица ночи со свитой из трех дам и Моностатоса. Они хотят убить всех священников и уничтожить храм. Моностатосу в награду за помощь Царица ночи обещает Памину. Но наступает день, а вместе с ним исчезает власть Царицы ночи. Появляется свет, открывается небо, а злодеи проваливаются в преисподнюю. Священники и народ, все славят Премудрость. Согласно многим комментаторам Царица ночи — супротивница, лжецерковь, Рим. Откуда у Царицы ночи золотые флейта и колокольчик? Исхищенные дары. Мол, святые происхождением от нее, супротивницы. Она царица, но ее царство — мировой тьмы, Кали-юга. Пока властвует Рим — царит мировая ночь. Согласно Иоанну Креста темная ночь — страстное. Согласно Моцарту — римская церковь и искушения, идущие от нее. Ночь мрака побеждается менестрелями. Вот почему римские злодеи расправлялись с ними — те обличали их магию. Тамино, наследный принц — деспозин, один из князей. Символ людей, ищущих истину. Тамино — сын Миннэ. Аталант, сын Отца чистой любви попадает в неизвестную страну. Именно неизвестностью она и манила его: то, чего нет у Отца чистой любви, есть у Царицы ночи, у князя мира сего. Змея, напавшая на него, — адаптационная перелепка. От змеи его спасают три дамы Царицы ночи: церкви православная, католическая и протестантская якобы исцеляют от порядка мира, на самом же деле только приписывают себе спасение. Есть избранники, а есть прочая паства. Папагено вступает в сделку с Царицей ночи: она дает ему лживое вино, удовлетворяя его бренные потребности, а он ее кормит. Царица ночи показывает свое истинное лицо: обличает Папагено как он посмел сказать, что это он спас Тамино? Как только человек что-то делает не по ее желанию, она в лучшем случае лишает его свободы слова. А в худшем — репрессирует.

Почему бы еще раз не попробовать овладеть ею? В последнюю минуту его останавливает голос Царицы ночи. Она говорит Памине, что бессильна защитить ее от похитителя: отец Памины перед смертью передал Зарастро свой талисман, солнечный диск, который тот носит на груди. Памина должна убить Зарастро и вернуть знак солнца Царице ночи. Моностатос, подслушавший разговор, решает воспользоваться случаем. Он берет у растерянной девушки кинжал и, угрожая разоблачением и смертью, требует ее любви. Памина отказывается, но когда мавр заносит над нею кинжал, его руку удерживает Зарастро. Он знает обо всех кознях царицы, но не собирается мстить ей: его местью будет посвящение принца и его счастье с Паминой. Широкий двор храма. Сюда жрецы привели Тамино и Папагено. Они должны хранить молчание, но Папагено разражается болтовней. Он хочет выпить, и тут же из-под земли вырастает дряхлая старуха с кувшином, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и что у нее есть дружок по имени Папагено. Своего имени она не успевает назвать: удар грома заставляет ее исчезнуть, а испуганный Папагено клянется молчать. Три волшебных мальчика возвращают ему колокольчики, а Тамино — флейту. На звуки флейты прибежала Памина. Она изумлена, раздосадована молчанием принца, холодность возлюбленного повергает ее в отчаяние. В храме жрецы приветствуют Тамино, выдержавшего испытание. Тамино уводят. Запоздавший Папагено хочет следовать за ним, но дорогу ему преграждает жрец; боги прощают его слабость и дарят жизнь, но в круг избранных он недостоин войти. Папагено это и не нужно: он мечтает лишь о выпивке и доброй подружке. Вновь появляется старуха. Она ласкается и требует от Папагено супружеской клятвы, угрожая ему темницей. Птицелов клянется, и старуха превращается в хорошенькую дикарочку, одетую в перья. Папагено бросается к ней, но жрец удерживает его: он еще недостоин получить жену. Дикарочка исчезает. Папагено бежит за ней, но земля расступается под его ногами. Памина, терзаемая страшной мукой, бродит по саду. В ее руке кинжал. Три волшебных мальчика успокаивают ее: Тамино по-прежнему любит ее. Воины в латах охраняют ту часть храма, куда допускаются лишь посвященные. Сюда пришел Тамино, чтобы пройти последнее испытание. Неожиданно его останавливает Памина: она хочет подвергнуться испытанию вместе с любимым. Под напев волшебной флейты они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Торжественные возгласы толпы возвещают их победу.

Опера Волшебная флейта

Как и "Волшебная флейта", "Der Stein der Weisen" была сказочной оперой и может считаться своего рода предшественником; в ней использовался почти тот же актерский состав в схожих ролях. А Гете «Волшебная флейта» увлекла настолько, что он даже хотел написать ее продолжение, развивая дальше историю героев оперы. Опера Моцарта «Волшебная флейта» на нашей сцене идет в версии, впервые показанной в Лозаннской опере в 2010 году. В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом.

РОЛИ И СИНОПИСЬ МАГИЧЕСКОЙ ФЛЕЙТЫ В 4 МИНУТЫ

  • В. А. Моцарт. Волшебная флейта | 100 опер. Оперная музыка
  • В. А. Моцарт. Опера «Волшебная флейта»
  • Опера «Волшебная флейта»
  • Содержание оперы
  • Опера «Волшебная флейта»

30 сентября 1791 года состоялась премьера оперы В.А.Моцарта "Волшебная флейта"

В том числе, и на более ранних Баха , Глюка, Клементи. Отношение к либретто оперы получило наибольшее количество трактовок из всех существующих в мире театральных сюжетов. Мнения глубочайших умов расходились на противоположные, от признания либретто безвкусным, тривиальным, безынтересным до понимания, что в нем сокрыты идеи «давно минувших культур». Гете был столь впечатлен содержанием, что хотел написать продолжение «Волшебной флейты». Мистическое число 18, священное для многих религиозных ритуалов и обрядов, обыгрывается в опере многократно: многие номера длятся 18 тактов, 18 лет Папагено, Зарастро впервые появляется в 18 сцене. Удвоенный квадрат числа 3 равен 18. Вся опера представляет собой четкую, геометрически выверенную пирамиду. Что невольно отсылает к древнему философу Пифагору, которого считают создателем не только геометрии, но и музыки как науки. Установив математически точные каноны гармонии в музыке, Пифагор перенес их на анализ всех природных феноменов, включая соотношения между звездами и созвездиями. Многие исследователи склоняются к мнению, что и жизнь самого Моцарта была строго подчинена доминирующему числу 8, которое в различных вариациях сопровождало многие важнейшие события его жизни.

Впрочем, подобные мистические связи с этим числом прослеживаются у многих великих мира сего — у Наполеона, Рафаэля, Байрона. Сама идея воплощения этой мистерии принадлежала другу и товарищу Моцарта по масонской ложе Эмануэлю Шиканедеру. Он же написал для нее либретто, взяв за основу сказку Виланда «Лулу» из сборника фантастических рассказов, но значительно переработав сюжет. Вообще выбор сказочного жанра для этого произведения был не случаен. В те годы Шиканедер был сам артистом и директором собственного театра в Видене неподалеку от Вены. Театр переживал трудные времена, требовалось привлечь угасающее внимание публики чем-то ярким и одновременно массовым. Эммануэль провел, как сказали бы сейчас, маркетинговое исследование. По всему выходило, что огромный интерес для аудитории представляет мистическая тематика. Опера полна тайного символизма.

Он знает обо всех кознях Царицы ночи и объясняет Памине, что в этих стенах нет места мести: здесь людей связывает только любовь. Тем временем испытания продолжаются. Жрецы налагают на Тамино и Папагено обет молчания. Три мальчика возвращают птицелову и принцу колокольчики и флейту, которые у них отобрали. На звуки флейты приходит Памина. Она не понимает молчания принца и решает, что он разлюбил её. А вот болтун Папагено не может держать язык за зубами.

Он просит жреца найти ему подружку. И тут же перед ним появляется уродливая старуха по имени… Папагена. Она превращается в прекрасную птичку, но, к несчастью птицелова, исчезает также внезапно, как появилась. Памина безутешна. Она думает, что Тамино забыл её, и готова покончить с собой. Три мальчика успокаивают её: Тамино по-прежнему верен своей Памине. Принцу предстоит последнее испытание четырьмя стихиями.

Жрецы дают ему наставления, но перед тем как уйти, ему навстречу выбегает Памина. Она желает лишь одного — разделить судьбу принца. Вместе они преодолевают испытание, радостный хор приветствует их. Папагено всё ещё ищет свою возлюбленную Папагену и даже решает покончить с собой, правда, с большой неохотой. Несчастный птицелов уже завязывает верёвку на суку дерева, но три мальчика советуют ему прежде сыграть на волшебных колокольчиках. Вместе с чудесным перезвоном появляется Папагена. На радостях они решают создать большую семью.

Зорастро возносит мольбу богам Озирису и Изиде. Тамино и Папагено очутились среди кромешной тьмы. Слышны удары грома. В поисках выхода два друга встречают оратора и жреца с факелами в руках. Они обещают счастье не только Тамино, но и Папагено который здесь найдет себе подругу жизни , если оба достойны будут вступить в царство мудрости и света. Для этого они должны подвергнуться испытанию молчанием. Три черные дамы -- посланницы Царицы Ночи, вступившей в борьбу с царством Зорастро, предрекают Тамино и Папагено смерть от рук жрецов.

Но лишь Папагено пугается, Тамино же остается твердым и стойким. В садовой беседке Моностатос подкрадывается к спящей Памине, чтобы ее поцеловать. Но внезапное появление Царицы Ночи заставляет его скрыться. Царица Ночи передает проснувшейся дочери кинжал, велит ей убить Зорастро, снять с него священный символ солнца дающий ему силу и власть и бежать вместе с Тамино из замка. Царица Ночи скрывается, а Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины. Получив решительный отказ, он заносит над девушкой кинжал. Его руку останавливает внезапно явившийся Зорастро.

Тогда Моностатос, ничего не добившись у Памины, спешит к ее матери Царице Ночи в надежде на успех и вступает в ее темную свиту. Зорастро обещает Памине счастье с любимым, когда он выйдет победителем из всех испытаний. Тамино и Папагено подвергаются испытанию молчанием. Тамино с успехом выдерживает его, а болтливый Папагено не в состоянии молчать. В наказанье за это ему является безобразная старуха, называя его своим возлюбленным. Тамино же продолжает молчать даже тогда, когда к нему приходит Памина. Пораженная этим, она впадает в отчаяние, думая, что он ее больше не любит.

Зорастро доволен стойкостью Тамино.

Принц переходит на сторону волшебника, проходит испытания и получает Любовь. Легенда гласит, что на смертном одре он пожелал послушать именно ее и стал напевать песенку Папагено. В 2005 году опера была поставлена в Государственном академическом центральном театре кукол имени С. Образцова режиссёр-постановщик — Андрей Денников. А имя Моцарта стало символом высшей музыкальной одарённости, творческой гениальности и единства красоты.

Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта

А Гете «Волшебная флейта» увлекла настолько, что он даже хотел написать ее продолжение, развивая дальше историю героев оперы. Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта. При выполнении задания Тамино поможет волшебная флейта: краткое содержание ее чудесных свойств сводится к тому, что она обладает способностью ограждать от зла и обращать человеческую ненависть в преданную любовь. Ария Памины (Из Оперы "Волшебная Флейта" а). Обе арии «Царицы ночи», «O zittre nicht, mein lieber Sohn» и «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» требуют высоких F6, редких в опере. Смотреть ответ на вопрос: содержание оперы " волшебная флейта".

Опера моцарта «волшебная флейта»: краткое содержание

Девушка засыпает. Моностатос, сбежавший от Зарасто, тайно проникает в ее сад. Он целует спящую красавицу и скрывается. Проснувшись Тамина сообщает матери, что жених собирается служить богам. Царица Ночь просит Памиру отговорить Тамино или его убить. Первое испытание молчание. Принц видит возлюбленную, та просит поговорить с ней, но Тамино молчит. Девушка в отчаянии, она не хочет жить без любимого.

Птицелов тоже проходит испытание и не отвечает на предложение страшной старухи стать ее мужем. Вторым испытанием героем является отречение. Тамино говорит Памине о том, что покидает ее. Несмотря на уговоры его слово камень и он от него не откажется. Птицелов же видит перед собой прекрасную девушку, которая обещает ему верность и любовь. Птицелов счастлив. Памина пытается свести счеты с жизнью, но добрые гении помогают красавице.

Она поверила, что Тамино верен ей и не разлюбил ее. Вместе они готовы пройти третье испытание и войти в страшную пещеру. Под звуки волшебной флейты они преодолевают трудности.

Чтобы ободрить его, жрецы обещают ему Папагену, если он сдаст экзамен. Они входят в храм. Затем появляются три Дамы и предупреждают обоих, что их ждет смерть от Сарастро. Синопсис: Тамино не дает себя уложить, и жрецы отпугивают трех дам. Первое испытание пройдено. В саду Сарастро Моностатос подходит к спящей Памине.

Неужели мне не дано сердце, неужели я не из плоти и крови? Моностатос прячется и подслушивает разговор. Царица ночи узнает, что случилось с Тамино, и возмущается. Она рассказывает Памине, что ее умерший муж передал Солнечный круг Сарастро и таким образом получил власть. Она просит свою дочь убить Сарастро и украсть у него Солнечный круг. Царица ночи узнает, что Тамино пытается присоединиться к кругу Сарастро, вместо того чтобы освободить из его рук свою дочь Памину. Она возмущена. Она говорит Памине, что ее покойный муж передал Круг Солнца Сарастро и таким образом получил власть. Она приказывает дочери убить Сарастро и украсть Солнечный круг.

Она переполнена убийственными трудностями и ведет голос к самым крайним областям диапазона голоса. Высокая нота F — самая высокая нота в оперном репертуаре. В конце снова звучит речитативный пассаж, отмеченный ненавистью. Певицей на премьере была невестка Моцарта Йозефа Хофер. Говорят, что у Хофер был особенно подвижный голос с ярко выраженным высоким регистром. Поэтому Моцарт написал эту арию в ее горле. Мы слышим две великолепные интерпретации ведущих интерпретаторов королевы своих поколений. Мы начнем, пожалуй, с самой лучшей версии, интерпретации Эдды Мозер из записи Саваллиша. Мы слышим, как королева кипит от ярости.

Стаккаты вспыхивают драматически, как ни в одной другой интерпретации. Сарастро обещает ей не мстить матери. Эта знаменитая ария написана в простой строфической структуре, изложена в медленном, достойном темпе и состоит из простых аккордов струнных. Ми мажор — яркий и теплый. Бас певца сопровождается арабесками на деревянных духовых. Шиканедер написал один из своих самых благородных текстов, а Моцарт создал прекрасную мелодию. Мы слышим эту знаменитую арию в трех интерпретациях. Курт Молль поет Сарастро с теплотой, с которой отец говорит со своей дочерью. Так, в отснятой записи Памина, словно котенок, прижимается к его груди.

Записи Молля до сих пор считаются эталоном. В этой записи Мет вы можете услышать, как он поет арию Сарастро на английском языке. И действительно, Папе звучит как проповедник из методистской церкви с юга. Эта интерпретация оставляет впечатление, что Памина после этой арии была еще более запугана, чем до нее. Появляется уродливая старуха и хочет показать им дорогу наружу. Когда Папагено заговаривает с ней, ее отпугивают священники. Они должны молчать. Вновь появляются три мальчика и возвращают двум из них их инструменты. Эта сцена была одним из аттракционов на премьере в Вене.

Трое мальчиков появляются на воздушном шаре — сценической машине. Помимо движущейся змеи, машина была одним из технических аттракционов на премьере. Когда она обращается к нему, Тамино молчит, и Памина думает, что потеряла любовь Тамино. Она не знает, что молчание Тамино — это часть испытания. Эта ария написана в глубоко печальной мелодии соль минор. Памина должна уметь проводить длинные фортепианные линии и строить красивые фразы. Каждый вокал должен быть пропет. Оркестр начинает в медленном анданте с ритмом, похожим на похоронный марш. Бесплотные скачки пианиссимо уже кажутся звуками из потустороннего мира.

Мы слышим две интерпретации этой прекрасной и трогательной арии. От интерпретации американской сопрано Барбары Бонни захватывает дух. Она очень лирична, несмотря на быстрый темп.

Именно он и рассказал ему, что парень чудом оказался жив, и если бы не его богатырская сила, то он мог бы и не дожить до своей свадьбы. Сразу же после этого появились те самые красивые девушки в черном одеянии и надевают на его рот больших размеров замок. Чтобы больше они никому ничего не смог рассказать, а тем более соврать. А вот Тамино они дарят один очень красивый портрет. На нем изображена красивая девушка, в которую просто невозможно не влюбиться. И этой девушкой оказалась их царица. Теперь парень поскорее мечтает ее отыскать, ведь без нее он жизни дальше не представляет.

А девушка обещает, что отдаст ему руку и сердце, если он поможет и спасет ее из плена, где она находится очень давно. Кроме этого три девушки дают ему специальную флейту, при помощи которой можно без лишних проблем и забот пройти все испытания и препятствия, которые уготованы ему. Тамино помогает Папагено и освобождает его рот от оков, а девушки дарят ему колокольчики.

Следующая сцена происходит в саду, где три гения храма Зарастро с нетерпением ожидают, триумфа богини. Но бедная Памина страдает. В ее руке кинжал. Она думает, что Тамино окончательно забыл ее, и она его больше никогда не увидит. Она готова покончить с собой.

Как раз в этот момент мальчики останавливают ее и обещают взять ее к Тамино. Сцена 8. Мальчики все сделали, как сказали. Принцу предстоит последнее испытание четырьмя стихиями — огнем, водой, землей и воздухом. Его уводят жрецы и два воина в латах, которые и на сей раз дают свои наставления опять-таки в октаву. Как раз перед тем как ему войти в ужасные врата, выбегает Памина. Она желает лишь одного — разделить судьбу принца. Два воина разрешают ей это сделать.

Тамино вынимает свою волшебную флейту, он играет на ней, и влюбленные безболезненно проходят через эти испытания. И вот, когда все оказывается позади, радостный хор приветствует их. Сцена 9. Но что же с нашим дружком Папагено? Ну, конечно, он все еще ищет свою возлюбленную, свою Папагену. Он вновь и вновь зовет ее в саду и, никого не найдя, решает, как Памина, покончить с собой. С большой неохотой он завязывает веревку на суку дерева, готовый уже повеситься. Но те три мальчика гении храма , которые спасли Памину, спасают также и его.

Они советуют ему сыграть на его волшебных колокольчиках. Он играет, и появляется нежная маленькая птичка-девочка. Они поют прелестный комичный дуэт «Ра-ра-ра-ра-ра-ра-Рараgeno» «Па-па-па-па-па-па-Папагено». Их мечта — создать большую-большую семью. Сцена 10. И, наконец, еще одна перемена сцены. Моностатос теперь объединился с Царицей ночи, которая обещала ему Памину. Вместе с тремя феями Царицы ночи они захватили храм Зарастро.

Но им не одолеть Зарастро. Гремит гром и сверкает молния, и злодейский квинтет исчезает в недрах земли. Возникает храм Изиды и Озириса. И эта сказочная опера завершается триумфальным хором жрецов, венчающих Тамино и Памину коронами Мудрости и Красоты. Генри У. Саймон в переводе А. Майкапара История создания этой последней оперы Моцарта должна быть, хотя бы вкратце, восстановлена. Между 1790 и 1791 годами композитор был довольно далек от оперного жанра.

После смерти императора Иосифа II в феврале 1790 года на трон взошел Леопольд II, который не питал такого уважения к музыке, как Иосиф. К тому же покинули свои должности суперинтендант императорских театров граф Орсини Роземберг и либреттист Лоренцо Да Понте, которые могли бы побудить Моцарта написать музыку для театрального произведения. Кроме того, иезуиты потребовали закрытия масонских лож, уже бывших на подозрении у властей как вдохновители революции во Франции. Моцарт, принадлежавший к масонской организации, оказался таким образом лишенным важных связей, которые могли бы помочь ему покончить со все более настойчиво преследовавшей его нищетой. Все же в марте 1791 года Эммануил Шиканедер, выдающийся актер, антрепренер, вольнодумец, связанный с масонами, поручил Моцарту создание оперы, написав ее либретто. Шиканедер незадолго до того стал директором театра в венском предместье театр «Ауф дер Виден» , который порвал с мифологическими спектаклями, требовавшими больших затрат на сценическую машинерию. Здесь, в этом театре, «Волшебная флейта» получила одобрение и начала победоносный путь по германским странам, от успеха к успеху. Сам композитор писал жене во время постановок в театре «Ауф дер Виден»: «Зал неизменно полон.

Как и трио пажей из второго действия. Но что меня больше всего радует, так это молчаливое одобрение! Чувствуется, как опера все больше растет в общественном мнении». Аплодисменты сопровождали оперу до смерти композитора в декабре того же 1791 года, когда он был похоронен как безвестный бедняк. Отмечено, что сюжет «Волшебной флейты» связан с мифологией Древнего Египта, воссозданной по древнегреческим источникам, и питается той культурной атмосферой, в которой миф об Изиде и Озирисе рассматривался как оказавший определенное влияние на все последующие религии. В действительности Изиду и Озириса воспевают лишь жрецы, слуги этого культа: культа страдания и света, о котором вспомнят также Бетховен в «Фиделио» и Вагнер в «Тангейзере». Остальное же действие оперы происходит в восточной обстановке, и в ней Египет занимает лишь некоторую часть. Разнообразные экзотические обычаи изображают масонский ритуал и вместе с тем веселую детскую сказку, нечто среднее между кукольным спектаклем и цирковым представлением.

После остросатирического изображения нравов, придающего опере веселый комический задор, Моцарт обращается к созиданию храма согласия. Мы переносимся в подлинно гётевскую атмосферу; инстинкты подчиняются законам мудрости и доброты, вера в существование которых на земле еще сохраняется, хотя французская революция показала, что уравновешенность огромной теократической власти более чем иллюзорна. Язвительный и лукавый ум Моцарта чувствуется и в «Волшебной флейте» и смягчает важность и суровость моральных назиданий, символов, испытаний, понятий, систем, присутствующих в опере и почти давящих на зрителя. Игровое начало очевидно в самой структуре, выбранной для этой очаровательной сказки. Перед нами самый настоящий зингшпиль. Чередование слова и музыки — продленного и четко произнесенного звука — создает что-то воздушное, рациональное и вместе с тем простое. Пылающее любовью сердце, которое борется с тьмой и обманом, гуманизм, составляющий сущность оперы, проглядывают и в образах таких смешных марионеток, как мавр Моностатос, эротоман, с волнующей искренностью изливающий свои чувства: «Каждый вкушает радости любви, труба звучит, призывая к ласкам и поцелуям. А я должен отказаться от любви, потому что мавры некрасивы!..

Но ведь и я люблю девушек! Музыка окружает его фантастически-легендарным блеском, уже напоминающим Мендельсона и Россини. Над ним в вышине, как на воображаемом цирковом канате движется в акробатическом этюде Царица ночи там, под освещенным сводом совершая великолепные полеты на трапеции, демонстрируя предельную вокальную виртуозность, так что звук ее голоса отдается в пустых межзвездных пространствах. Это воздушное существо, бедная беспокойная душа должна была стать носительницей зла, но в ней нет ничего пагубного, только что-то печальное, животное и одновременно человечное: это мать, властная и потерпевшая поражение, у которой похитили дочь. В сказке о животных мать Памины была бы хищной ночной птицей; здесь же подчеркнутая звончатость ее голоса — как бы дальнейшее возвышение колокольного звона Папагено, человека-зверя, заискивающего перед мудрецами, которым, как и Моностатосом, движет похоть. Насколько Папагено простодушен и жаден, настолько Моностатос бестолков и беспокоен, но они похожи друг на друга. Все в «Волшебной флейте» имеет общий исток, составляя как бы корни и ветви одного дерева. Всех влечет сила любви, которую Зарастро и его жрецы стараются уравновесить между любовью-вожделением и любовью-расположением.

Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта

В награду принцу отдадут в жены Памину, поэтому ее и похитили у коварной Царицы ночи. У входа в храм искусства появляются Тамино и Папагено. На вопрос, что привело сюда чужестранцев, принц отвечает, что они ищут света и любви. Тамино не боится смерти и готов к любым испытаниям, а вот испуганный Папагено явно колеблется. Даже обещание Зарастро найти ему жену — Папагену — не прельщают струсившего дрессировщика. Первое испытание, которому подвергаются герои — молчание. Перед Тамино и Папагено возникают три дамы — верные прислужницы Царицы ночи.

Они предостерегают Тамино, заклинают отказаться от своих намерений и уговаривают вернуться к своей повелительнице. Но юноша не произносит в ответ ни слова — первое испытание пройдено. Моностатосу удалось избежать наказания, и он по-прежнему преследует Памину. На этот раз на помощь девушке приходит Царица ночи. Памина счастлива увидеть мать. Она рассказывает, что Тамино твердо решил посвятить себя служению храму искусства и хочет стать частью их цирковой семьи.

Царица ночи в ярости: ее надежды на то, что юноша, убив Зарастро, поможет ей вернуть былое могущество, разрушены. Царица просит дочь уговорить Тамино бежать, иначе Памине навсегда придется расстаться с ним. Но девушка не решается предать Зарастро. Тогда Царица ночи грозит отречься от дочери, если та не убьет злодея… Тамино играет на флейте. На чудесные звуки прибегает радостная Памина. Однако юноши по-прежнему должны хранить молчание.

Безмолвие Тамино приводит девушку в отчаянии: неужели он разлюбил ее. Зачем тогда ей жить? Неожиданно, как будто из-под земли, перед Папагено возникает старуха и называет себя его возлюбленной. Дрессировщик в недоумении от этой новости… Папагено и Тамино отправляются дальше. Сцена превращается в египетское святилище. Зарастро вводит Памину и вместе со жрецами объявляет следующее испытание — Тамино должен попрощаться с ней навсегда.

Слезы и мольбы девушки не способны сломить волю испытуемого — Тамино уходит. Перед Папагено опять появляется встреченная им старуха.

Но ему обещают в награду жену, и он решается. Вначале принца и птицелова испытывают на твёрдость. Они не должны поддаваться хитрости. Снова появляются три фрейлины Царицы ночи. Они упрашивают их вернуться к Царице, грозя убить их в случае неповиновения. Тамино не отвечает, чтобы не провалить испытание. Появляется Памина. Она пытается заговорить с Тамино, но тот молчит в ответ.

Девушка решает, что принц разлюбил её. Она в отчаянии хочет убить себя, но её удерживают. Папагено тоже мечтает о невесте, но рядом с ним оказывается старуха Папагена, на которой он должен жениться. Птицелов соглашается, и старуха превращается в красивую девушку. Но она исчезает. Влюблённым остаётся только испытание огнём и водой, которое они успешно проходят. Папагено же просит, чтобы его отпустили — он вовсе не стремится войти в ряды достойнейших и мудрейших. Ему просто нужна милая жёнушка. Появляется Папагена, и птицелов счастлив. Царица Ночи вместе с мавром врывается во дворец Зарастро, чтобы отобрать свою дочь.

Мавр приводит пойманного принца, после чего они бегут к друг другу навстречу, но их останавливает Мавр, из-за чего Зарастро приходит, рассаженные его поведением, приказывает его наказать. Далее он рассказывает им, что им придется пройти несколько испытаний для подтверждения их любви. Первым испытанием им надо противостоять женскому обаянию. Перед ними появляются три женщины. Папагено заводит с ними разговор, но Тамино остаётся при молчании, соответственно пройдя испытание. Во втором испытании жрецы просят от них только молчания. Мальчики спутники дают Тамино и Папагено зачарованные предметы. На звуки флейты приходит принцесса, но в недоумении, почему Тамино не отвечает ей уходит.

Царица ночи узнает, что случилось с Тамино, и возмущается. Она рассказывает Памине, что ее умерший муж передал Солнечный круг Сарастро и таким образом получил власть. Она просит свою дочь убить Сарастро и украсть у него Солнечный круг. Царица ночи узнает, что Тамино пытается присоединиться к кругу Сарастро, вместо того чтобы освободить из его рук свою дочь Памину. Она возмущена. Она говорит Памине, что ее покойный муж передал Круг Солнца Сарастро и таким образом получил власть. Она приказывает дочери убить Сарастро и украсть Солнечный круг. Она переполнена убийственными трудностями и ведет голос к самым крайним областям диапазона голоса.

Высокая нота F — самая высокая нота в оперном репертуаре. В конце снова звучит речитативный пассаж, отмеченный ненавистью. Певицей на премьере была невестка Моцарта Йозефа Хофер. Говорят, что у Хофер был особенно подвижный голос с ярко выраженным высоким регистром. Поэтому Моцарт написал эту арию в ее горле. Мы слышим две великолепные интерпретации ведущих интерпретаторов королевы своих поколений. Мы начнем, пожалуй, с самой лучшей версии, интерпретации Эдды Мозер из записи Саваллиша. Мы слышим, как королева кипит от ярости.

Стаккаты вспыхивают драматически, как ни в одной другой интерпретации. Сарастро обещает ей не мстить матери. Эта знаменитая ария написана в простой строфической структуре, изложена в медленном, достойном темпе и состоит из простых аккордов струнных. Ми мажор — яркий и теплый. Бас певца сопровождается арабесками на деревянных духовых. Шиканедер написал один из своих самых благородных текстов, а Моцарт создал прекрасную мелодию. Мы слышим эту знаменитую арию в трех интерпретациях. Курт Молль поет Сарастро с теплотой, с которой отец говорит со своей дочерью.

Так, в отснятой записи Памина, словно котенок, прижимается к его груди. Записи Молля до сих пор считаются эталоном. В этой записи Мет вы можете услышать, как он поет арию Сарастро на английском языке. И действительно, Папе звучит как проповедник из методистской церкви с юга. Эта интерпретация оставляет впечатление, что Памина после этой арии была еще более запугана, чем до нее. Появляется уродливая старуха и хочет показать им дорогу наружу. Когда Папагено заговаривает с ней, ее отпугивают священники. Они должны молчать.

Вновь появляются три мальчика и возвращают двум из них их инструменты. Эта сцена была одним из аттракционов на премьере в Вене. Трое мальчиков появляются на воздушном шаре — сценической машине. Помимо движущейся змеи, машина была одним из технических аттракционов на премьере. Когда она обращается к нему, Тамино молчит, и Памина думает, что потеряла любовь Тамино. Она не знает, что молчание Тамино — это часть испытания. Эта ария написана в глубоко печальной мелодии соль минор. Памина должна уметь проводить длинные фортепианные линии и строить красивые фразы.

Каждый вокал должен быть пропет. Оркестр начинает в медленном анданте с ритмом, похожим на похоронный марш. Бесплотные скачки пианиссимо уже кажутся звуками из потустороннего мира. Мы слышим две интерпретации этой прекрасной и трогательной арии. От интерпретации американской сопрано Барбары Бонни захватывает дух. Она очень лирична, несмотря на быстрый темп. Но Тамино готов к последнему испытанию. Послушайте изящное трио с Паминой, Таминой и Сарастро.

Soll ich Dich teurer nicht mehr sehn? Еще одна знаменитая ария Папагено Синопсис: Папагено был изгнан в пещеру из-за своей болтливости. То, что его не допускают к посвящению, его не беспокоит. Он предпочел бы иметь что-нибудь выпить, что-нибудь съесть и … маленькую жену. Папагено не знает более высоких идеалов, чем еда, питье и женщина. Разве это не вызывает к нему симпатию?

Волшебная флейта - The Magic Flute

Опера Волшебная флейта Моцарт краткое содержание оперы. Последняя опера Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» — одно из величайших его созданий. Смотреть ответ на вопрос: содержание оперы " волшебная флейта".

Популярное на сайте

  • Волшебная флейта в Новой опере. Die Zauberflote. - YouTube
  • Краткое содержание Оперы Волшебная флейта Моцарта для читательского дневника
  • Главные герои оперы
  • Краткое содержание
  • Волшебная флейта (Моцарт)

Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта

Дамы ночи повествуют юноше о потерянной дочери их госпожи, показав ему её изображение, после чего он клянётся освободить её, пленённый её красотой. Тут же появляется сама госпожа дам и даёт Тамино уникальную флейту, и спутников — трёх мальчиков и Птицелова. После чего они отправляются в путь. В храме мага Зарастро дочь Царицы ночи - Памино страдает от постоянных посягательств на неприкосновенность от Мавра. Она пытается выбраться, но Мавр заключил её в цепи.

Позже к ней приходит Птицелов, говоря о том, что её скоро спасут. Принцесса говорит Зарастро, что она его ослушалась. Мавр приводит пойманного принца, после чего они бегут к друг другу навстречу, но их останавливает Мавр, из-за чего Зарастро приходит, рассаженные его поведением, приказывает его наказать.

Мы начнем, пожалуй, с самой лучшей версии, интерпретации Эдды Мозер из записи Саваллиша. Мы слышим, как королева кипит от ярости. Стаккаты вспыхивают драматически, как ни в одной другой интерпретации. Сарастро обещает ей не мстить матери. Эта знаменитая ария написана в простой строфической структуре, изложена в медленном, достойном темпе и состоит из простых аккордов струнных. Ми мажор — яркий и теплый. Бас певца сопровождается арабесками на деревянных духовых.

Шиканедер написал один из своих самых благородных текстов, а Моцарт создал прекрасную мелодию. Мы слышим эту знаменитую арию в трех интерпретациях. Курт Молль поет Сарастро с теплотой, с которой отец говорит со своей дочерью. Так, в отснятой записи Памина, словно котенок, прижимается к его груди. Записи Молля до сих пор считаются эталоном. В этой записи Мет вы можете услышать, как он поет арию Сарастро на английском языке. И действительно, Папе звучит как проповедник из методистской церкви с юга. Эта интерпретация оставляет впечатление, что Памина после этой арии была еще более запугана, чем до нее. Появляется уродливая старуха и хочет показать им дорогу наружу. Когда Папагено заговаривает с ней, ее отпугивают священники.

Они должны молчать. Вновь появляются три мальчика и возвращают двум из них их инструменты. Эта сцена была одним из аттракционов на премьере в Вене. Трое мальчиков появляются на воздушном шаре — сценической машине. Помимо движущейся змеи, машина была одним из технических аттракционов на премьере. Когда она обращается к нему, Тамино молчит, и Памина думает, что потеряла любовь Тамино. Она не знает, что молчание Тамино — это часть испытания. Эта ария написана в глубоко печальной мелодии соль минор. Памина должна уметь проводить длинные фортепианные линии и строить красивые фразы. Каждый вокал должен быть пропет.

Оркестр начинает в медленном анданте с ритмом, похожим на похоронный марш. Бесплотные скачки пианиссимо уже кажутся звуками из потустороннего мира. Мы слышим две интерпретации этой прекрасной и трогательной арии. От интерпретации американской сопрано Барбары Бонни захватывает дух. Она очень лирична, несмотря на быстрый темп. Но Тамино готов к последнему испытанию. Послушайте изящное трио с Паминой, Таминой и Сарастро. Soll ich Dich teurer nicht mehr sehn? Еще одна знаменитая ария Папагено Синопсис: Папагено был изгнан в пещеру из-за своей болтливости. То, что его не допускают к посвящению, его не беспокоит.

Он предпочел бы иметь что-нибудь выпить, что-нибудь съесть и … маленькую жену. Папагено не знает более высоких идеалов, чем еда, питье и женщина. Разве это не вызывает к нему симпатию? Есть хороший анекдот об этой пьесе. Шиканедер, либреттист, сам играл роль Папагено. Послушайте Германа Прея в этой популярной арии. Памина хочет покончить с собой, но три мальчика говорят ей, что Тамино все еще любит ее. Тем временем два священника привели Тамино на последний суд. Там появляется Памина, которая хочет пройти испытание вместе с принцем. Тамина словно преображается.

Послушайте этот благородный дуэт. Синопсис: Двое должны пройти через пещеру огня и воды. С помощью флейты они без труда преодолевают опасности и встречаются с голосами. Он не хочет больше жить без нее. Три мальчика напоминают ему о его карильоне, и Папагена действительно появляется. Они падают в объятия друг друга. После того, как три мальчика смогли предотвратить второе самоубийство, Шиканедер получает потрясающую арию Моцарта для своей последней сцены.

Моностатос прячется. В ответ на вопрос королевы Памина объясняет, что Тамино присоединяется к братству Зарастро, и она тоже думает сопровождать его. Королева недовольна. Она объясняет, что ее муж был предыдущим владельцем храма и на смертном одре передал право собственности Зарастро вместо нее, что сделало королеву бессильной это в оригинальном либретто, но обычно опускается в современных постановках, чтобы сократить сцену. Она дает Памине кинжал, приказывая ей убить Зарастро и угрожая отречься от нее, если она этого не сделает. Она оставляет. Моностатос возвращается и пытается вызвать любовь Памины, угрожая раскрыть заговор Королевы, но входит Зарастро и прогоняет его. Сцена 4: Зал в Храме Испытаний Тамино и Папагено вводят священники, которые напоминают им, что они должны хранить молчание. Папагено жалуется на жажду. Входит старуха и предлагает Папагено чашку воды. Он пьет и насмешливо спрашивает, есть ли у нее парень. Она отвечает, что да, и что его зовут Папагено.

Но любопытство берёт своё, и Папагено возвращается. Он рассказывает Памине, что есть некий принц, который любит её и спасёт во что бы то ни стало. Появляются три мальчика с принцем Тамино. Дорогу им преграждает жрец. Он открывает принцу правду: Царица ночи обманула Тамино. Зарастро — не злой волшебник, в его владениях царят мудрость и доброта. На звуки волшебной флейты Тамино отзывается дудочка Папагено, который вместе с Паминой приближается к храму. Моностатос со стражей готовы схватить беглецов, но колокольчики Папагено заставляют их маршировать. Появляется Зарастро. Памина падает к его ногам и признаётся, что ослушалась его. Мавр приводит схваченного им принца. Тамино и Памина бросаются друг к другу, но мавр грубо разлучает их. Он ждёт награды за своё усердие. Но Зарастро приказывает наказать его 77 ударов по пяткам! Второе действие Рождественский сочельник. Часы возвещают время чаепития. Все отправляются в столовую. Отец исполняет арию Зарастро. Все в восторге. Бьют часы. Все спешат переодеться, чтобы продолжить спектакль.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий