«Любовь по Маркесу». Театр имени Маяковского/Сергей Петров. купить билеты на спектакль в Москве 2024 | 11 мая 2024 18:00 Театр им. ского - Основная сцена. На днях в театре Маяковского состоялась премьера спектакля «Любовь по Маркесу». Постановка открыла фестиваль «Черешневый лес».
Билеты на Спектакль «Любовь по Маркесу»
Тереза Дурова. Фото предоставлено пресс-службой Театра Терезы Дуровой Это был человек с очень хорошим природным вкусом, который изначально родился лидером, трибуном. Кровь у него такая. Внутреннее состояние плюс грузинское детство. У Маяковского есть интересные записи о том, как пишутся стихи, из чего он их конструирует. К сожалению, педагоги в школе преподают "Я достаю из широких штанин", а не то, что "в 1916 году из Петрограда исчезли красивые люди". Если вы прочитаете "Я сам", то поймете, что он обладал великолепным чувством юмора. Чтобы писать так о себе, нужно быть человеком, а не памятником. У него было природное ощущение стиля. Все это я хочу показать в спектакле.
Но вся жизнь Маяковского в спектакль, конечно, не уместится - какие страницы ее откроются зрителю? Тереза Дурова: Мы не берем его работы в кино, в театре, его поездки в Америку, Францию. А вообще в жизни Маяковского несколько этапов. Первый - тюрьма. Он вышел оттуда другим и покинул партию. Второй - встреча с Давидом Бурлюком. Окружение однозначно его формировало. Мы включили в спектакль такой эпизод: Маяковский прочитал Бурлюку свое стихотворение. И Бурлюк воскликнул: "Ты должен писать стихи".
На тот момент Маяковский собирался заниматься исключительно живописью. Уже на следующий день Бурлюк в какой-то компании представил его как гениального поэта. Маяковский удивился. А Бурлюк возразил: "Ты теперь должен хорошо писать, чтобы меня не подвести". Главный вопрос - кто играет Маяковского? Но так или иначе представлена вся компания. В спектакле мы читаем стихи Бурлюка, Хлебникова, потому что это та среда, в которой рос гений Маяковского. Хлебников прекрасен, Лифшиц - поэты разные, каждый талантлив по-своему. А тогда это были молодые ребята, которые собирались вместе и читали стихи, ездили по городам и зарабатывали деньги, давая концерты.
Шутили, веселились. Однажды они выступали в Тбилиси.
Когда меня не станет, я буду петь голосами моих детей и голосами их детей В то же время Алексей Франдетти подчеркивает, что следует традициям самого «Ленкома», которые заключаются, по его словам, в открытии нового жанра речь про муздраму , в звучании новой музыки, как когда-то было с рок-оперой «Юнона и Авось», «в привлечении новых современных авторов, как было, когда в этих стенах появился Алексей Рыбников».
Алексей Франдетти назначен главным режиссером театра «Ленком» Традиция, как мы помним, это не поклонение пеплу как некоторым бы и хотелось , но передача огня. Так что артистам «Ленкома» их новый главный режиссер бросил вызов. Да, они всегда пели, но теперь пришлось освоить совершенно новую музыкальную стилистику под руководством Армена Погосяна , а заодно и пластику хореограф Ирина Кашуба : надо было двигаться не как на ретродискотеке «Вспомним 1970-е», а так, как сегодня это происходит на молодежных тусовках в клубах — с элементами хип-хопа и брейк-данса.
Сложнее всего пришлось двадцатитрехлетнему Кириллу Русину для которого спектакль «Маяковский» — дебютный в театре : его персонаж Талант или творческое альтер эго поэта имеет виртуозный пластический рисунок, призванный через тело передать глубину внутренних переживаний героя.
Охрана труда Авторское право на систему визуализации содержимого портала iz. Указанная информация охраняется в соответствии с законодательством РФ и международными соглашениями. Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz.
Путь от старости к молодости, конечно, приятное преображение для артистов и увлекательная возможность исследовать сценические образы. А вместе с лицами меняются и души героев, открываются такие их глубины, что восприимчивый зритель невольно, пусть даже подсознательно, начинает разворачиваться внутрь собственного естества. Игорь Костолевский Габито О, такого рода, стопроцентном перевоплощении, когда зритель долго не узнаёт знаменитостей, мечтает каждый артист, и Костолевский с Прокофьевой этот шанс используют по максимуму, мастерски демонстрируя эффект невероятно контрастного перерождения, когда открывшееся сердце влюбляется в саму жизнь, искренне принимая и её страдания, и высоту полёта. Любовь — по Маркесу ли или нет — она любовь и есть, и каждая история о ней настоящей — новый повод взглянуть на себя со стороны. Наталья Косякова.
Видеопроекция Лазарева, овации и сцены страсти. Театр Маяковского отмечает 100-летие
В театре им. В. Маяковского проходит спектакль «Любовь по Маркесу». Режиссер постановки — Егор Перегудов. В знойную Колумбию 1936 года переносит спектакль режиссёра Егора Перегудова "Любовь по Маркесу", премьера которого представил Театр Маяковского. И это очень стильный спектакль. премьерный спектакль. Смотри видео Доброе утро онлайн бесплатно на RUTUBE.
В Театре Маяковского состоится премьера спектакля по Маркесу
В Театре Маяковского представили спектакль «Любовь по Маркесу». » Интересные места» любовь по марксу театр маяковского отзывы. Первая премьера этого года на Основной сцене Театра Маяковского – спектакль "Любовь по Маркесу", которым откроется фестиваль искусств "Черешневый лес". ЛЮБОВЬ ПО МАРКЕСУ Театр им. Вл. Маяковского.
Маяковский в круговороте сансары
И возвращение в молодость, прожитую со страстью, но без любви, оборачивается откровениями о старости, внезапно озаренной сумасшедшей любовью», — сообщили в пресс-службее театра. Спектакль получился по весеннему ярким и живым. Зрителей ждет много музыки и танцев. Художественный руководитель Театра Маяковского Егор Перегудов рассказал, что ему близок магический реализм колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса как способ взаимодействия с реальностью. Лауреат Нобелевской премии по литературе силой фантазии может трансформировать мир вокруг него.
Не искал внешних форм. Искал изнутри. Можно ли считать, что мюзикл — это в некотором смысле двойная нагрузка на артиста?
Это сложнее мюзикла, так что на наши плечи легла тройная нагрузка. Танцы, песни, пластика и драматическая часть произведения. Но все мы — универсальные артисты, готовые к новым формам, новому прочтению и постановкам. Нам только дай поработать! Мы за любой кипиш! За что вы любите эту постановку? За прекрасный коллектив, который собрался на одной сцене.
За новую форму и новое прочтение. За потрясающую сценографию, музыку, пластику и вокальные номера. Опишите метод работы режиссера Алексея Франдетти тремя словами? Нет ничего невозможного — девиз трех Н! Второй вариант: быстро, по-живому, go! Анна Зайкова Насколько фигура Маяковского — универсальное международное явление? Мне кажется, поэтам непросто вписываться в мировой контекст, потому что не каждое стихотворение способно выдержать перевод.
В случае Маяковского все усложняется еще и тем, что он играл словами и изобретал собственные. Я бы сказала, что сама судьба и трагедия Маяковского — это международное явление. Гений, романтик, которого сломала его вера. Он настолько был предан идеалам революции, так стремился строить «новый мир», что стал по сути орудием пропаганды, поэтом режима. Мне кажется, такие истории, как правило, печально заканчиваются, потому что гений и конъюнктура — вещи несовместные. Кто-то в таком союзе окажется проигравшим. Как вживались в роль и где «подглядывали» какие-то тонкости характера?
Конечно, Лиля Брик — это роль мечты. Нам вообще посчастливилось воплощать на сцене легендарных личностей, но и ответственность в связи с этим сильно возросла. Я много читала о Лиле, Маяковском, самом временном контексте. Она была «женщиной, которая любила и горела». Любила не конкретного мужчину, человека, а саму жизнь. Маяковский писал ей: «У тебя не любовь ко мне, у тебя — вообще ко всему любовь». Она брала от жизни все и плевала на общественное мнение, наслаждалась временем перемен, в котором жила, и отлично в него вписывалась со своим свободолюбием, бунтарством и тягой к эксперименту.
О Лиле принято говорить, что она была дьяволом в юбке, но на деле по словам современников она была просто человеком, который жил так, как считал нужным и был в этом честен. Не пытаясь казаться лучше, удобнее, правильнее. Такому качеству можно только позавидовать. В процессе работы над ролью я старалась найти в себе этот ген. Ну и манкость, конечно, потому что это визитная карточка Брик. Я никогда не участвовала в женских марафонах, но почему-то мне кажется, что эти репетиции были прокачкой куда более эффективной. Насчет трудностей: наверное, исследовать отношения с Маяковским было непросто.
У них была сильная, но сложная связь, это была судьба, рок. По сути люди мучили друг друга на протяжении многих лет. Она его — постоянной игрой в кнут и пряник, он ее — своей ревностью и гипертрофированной любовью. Но мне кажется, оба понимали, что результат стоил этих страданий. Ускользая, она вдохновляла его. Он вписал ее в историю. В нашем спектакле Лиля — этакий антагонист Маяковского, но для меня важно играть все же про любовь.
Я долго не могла понять, в чем она должна выражаться, пока не наткнулась на цитату кажется, Шкловского , что Маяковский ей был интересен, только когда читал стихи. Я поняла, что она была влюблена в его дар. Маяковский-человек был ей скучен, в худшем случае раздражал, но Поэта она любила. Причем любовью абсолютной, безусловной и преданной. Половина труппы занята в спектакле «Юнона и Авось». Не говоря уже о том, что практически в каждом спектакле и фильме Захарова артисты пели и танцевали. Конечно, Алексей Борисович принес множество новшеств и открытий — в том числе и в техническом плане, но глобально, мне кажется, спектакль на сто процентов продолжает традиции нашего театра.
В «Маяковском», кстати, присутствует очень много оммажей и Юноне, и «Звезде и смерти Хоакина Мурьеты». Мы в 2023 году, и это невероятно круто, что постановка соответствует своему времени. За все. Мы ждали человека, который придет и даст выражение молодой энергии театра. Я, наверное, не совру, если скажу, что все получали огромное удовольствие от процесса. Алексей Борисович привел свою невероятную команду: Дашу Борисову, Ирину Кашубу, Армена Погосяна, Ивана Виноградова и многих-многих людей, которые вложили душу в эту постановку. Очень ценно было понять, что мы говорим на одном языке.
Юмор, легкость, честность и открытость. Да, была усталость, да, мы пахали, но мы все понимали, ради чего мы это делаем, и болели за результат. В «Маяковском» есть жизнь, страсть, дыхание и огонь, мне кажется, это одно из главных его достоинств. Мы рассказываем историю людей, которые горели новыми формами, экспериментом, любовью. Когда я читала о них, понимала, насколько актуальна наша постановка — как будто время закольцевалось. Несмотря на то, что эти события разворачивались сто лет назад, у меня полное ощущение, что это всё про нас. Исторический контекст, творческий поиск, отношения поэта и государства — все это очень понятно и нам, и зрителю, и это, безусловно, огромный плюс спектакля.
Ну и, конечно, музыка.
Главные роли играют народные артисты России Игорь Костолевский , к юбилею которого приурочен показ, и Ольга Прокофьева. Она вернула свою историческую симметрию, утраченную в середине XX века. Так она стала более комфортной для зрителей. На месте легендарного кафе «Маяк» вскоре будет буфет, который также станет местом проведения встреч, читок пьес, литературных вечеров и других мероприятий. Кстати, здание одного из старейших театров Москвы построили в 1886 году специально для именитых гастролеров из-за рубежа, автором фасада выступил прославленный архитектор Федор Шехтель.
Несмотря на внушительный донжуанский список у героя было 514 женщин , Габито никогда по-настоящему не любил и не замечал чужой любви. Однажды он чуть не женился на кокетливой Химене Ортис, ведь покойная мать просила его жениться на белой женщине и родить хотя бы двоих детей, и во время помолвки учился вязать детские пинетки в этой сцене на Костолевского дважды вываливают целый таз клубочков розовой и голубой шерсти. Но говорить с Хименой было не о чем, и Габито был счастлив ее отъезду из городка. Он очень одинок, как всегда одиноки герои Маркеса. Но в отличие от них, ему подарена поздняя любовь, она обновляет и приносит веру, что даже сейчас, почти у заката, его жизнь может начаться заново. И неважно, что он просто-напросто придумал себе Дегальдину, и в реальности она не такая, как во сне и его фантазиях. Поэтому во втором акте Костолевский появляется уже без старческой маски, движется совсем по-другому и заметно, что его герой иначе воспринимает мир. Беспокойные сны "Потрясенная реальностью этого чуда", как писал Маркес, молодеет и Роса Кабаркас. Женщина в старческой маске, суховатая, с согнутой спиной, недвусмысленно напоминающей о прожитых годах, мудрая и слегка циничная, как постаревшая Урсула в романе "Сто лет одиночества", во второй части спектакля она напоминает другую героиню этого романа — знойную красавицу Пилар. Этот образ выстроен языком пластики и танца. Поначалу смешная и угловатая, как подросток, девчонка, она постепенно становится женственной и грациозной. Сцены их с Габито свиданий поставлены сдержанно и деликатно. И хотя он воспевает обнаженное тело девушки, зрители видят только ее спину. Да еще Дегальдина, ворочаясь в беспокойном сне, кладет на его колени то свою голову, то ножку.
Театр Маяковского представит в новом сезоне постановки по Островскому и Чехову
Кто написал музыку? Тереза Дурова: Сергей Кондратьев - композитор и музыкант, с которым мы давно работаем. У него свой джазовый ансамбль. И в спектакле будет много джаза.
Художник-постановщик Мария Рыбасова, художник по костюмам Виктория Севрюкова, Сергей Кондратьев - команда, с которой мы делаем не первый спектакль. Виктория собирает по крупицам аутентичные образы для спектакля. Что-то мы покупаем в винтажных магазинах, безупречно сидящие твидовые костюмы шьем сами, обувь и шляпы делаем на заказ.
До трагического финала жизни поэта дело в спектакле не дойдет? Тереза Дурова: Нет, финала нет. Не нам об этом судить.
Понять не сможем, принять не получится. Знать - не знаем. Обвинять Полонскую или не обвинять - не имеем никакого права.
Мы в спектакле читаем только одно письмо Маяковского. Меня вообще раздражает, когда письма великих людей начинают публиковать после кончины. Намного интереснее его стихи.
И дневники, которые люди для того и пишут, чтобы их правильно поняли. Чем помогает Музей Маяковского? Вы ведь делаете спектакль вместе.
Тереза Дурова: Начну с того, как мы познакомились. В прошлом году мы делали спектакль о Мексике и одновременно снимали познавательный фильм о том, что Мексика дала Москве, где в нашем городе можно найти мексиканскую культуру. Оказалось, что таких мест немало.
Как известно, Маяковский плавал в Мексику, привез оттуда друзей, другое понимание мира. Музей был рад нашему появлению. Хотя они сами сидят на чемоданах - здание в Лубянском проезде закрыто, но подняли для нас архивы.
В музее я впервые держала в руках дневники, которые Маяковский вел, возвращаясь на пароходе из Мексики. Сейчас у меня тоже немало вопросов. А какие Маяковский курил сигареты?
А какие у него были перчатки? И ответы от музея мы получаем мгновенно.
Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.
Писали, что в спектакле эротика только другое слово подбирали и пошлятина, то ои подрезали это, а то ли писал тот кто не видел спектакля, но по теме пьесы эротика должна была быть, но я бы и не назвал это таковой, в других бы театрах не мельчили.
В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры. На канале отсутствует коммерческая телевизионная реклама.
«Любовь по Маркесу» — во славу красоты женской груди
С 18 по 21 января 2023 года в Театре Маяковского проходил показ эскизов Лаборатории игрового театра – работ молодых режиссёров, которые вложили в. Постановка, в основу которой легли стихотворения Владимира Маяковского, его воспоминания, письма и воспоминания Лили Брик и ее сестры Эльзы, — полностью автобиографична, в тексте сценария нет ни одного выдуманного слова. О том, почему врожденное чувство стиля Маяковского задавало тон всей его жизни и почему сегодня он был бы известным блогером, мы поговорили с худруком театра Терезой Дуровой. Сложнее всего пришлось двадцатитрехлетнему Кириллу Русину (для которого спектакль «Маяковский» – дебютный в театре): его персонаж Талант (или творческое альтер эго поэта) имеет виртуозный пластический рисунок, призванный через тело передать глубину внутренних. О проекте: В год 100-летия Театр Маяковского выпустил премьеру «Любовь по Маркесу». Постановка Егора Перегудова открыла фестиваль «Черешневый лес» и завоевала престижные награды.
«Любовь по Маркесу» (Россия)
Вся эта спорная история упакована в крайне привлекательную обёртку. Ещё на сборе труппы Егор Перегудов анонсировал сотрудничество с художником Владимиром Арефьевым, и именно этот мастер работал над сценографией постановки. Атмосферу жаркой Колумбии удалось передать бесконечными рядами деревянных ставен, составляющих единственную глобальную декорацию спектакля да ещё и своеобразный занавес , и несколькими вентиляторами над сценой. Невероятно красиво! Лучи света, пробивающиеся сквозь щели ставен, создавали многомерность картинки ну, и подтекст рождали — мол, к этому свету и стремится Габито. И поди пойми — отгораживают эти шаткие преграды главного героя от мира — или, напротив, делают его уязвимым и открытым всем ветрам? Кстати о ветрах: сцену урагана отдельно рекомендую — я созерцала её, открыв рот. Весьма удивил подход художника по свету Дамира Исмагилова.
В большей части сцен лица персонажей оказывались в полнейшей тени. Уж не знаю, просчёт ли это или продуманное решение, но было весьма некомфортно: хотелось всё же следить за мимикой, а не за тёмными пятнами перед тобой. В спектакле не последнюю роль играет музыка композиторы Сергей Филиппов и Виолетта Негруца — и даже её определённая монотонность в один прекрасный момент ещё глубже затягивает в действо. На сцене присутствует и живой оркестр — «Картахена-де-Индиас», сплошь состоящий из прекрасных дам впрочем, в постановке всего двое мужчин на три роли; это царство женщин, но не воспевающее принципы феминизма, а, увы, ещё раз подчёркивающее направленность спектакля на сильную половину человечества. Подобное я люблю и ценю, хотя хотелось бы, чтобы инструменталисткам доверили всю музыкальную составляющую, а не часть её остальное звучит в записи. Немалое значение имеет и хореография за неё отвечал Денис Тагинцев. На мой непрофессиональный взгляд тут эдакое сочетание латиноамериканских танцев и контемпа — страстных, чувственных направлений.
Вот вам ещё одна «колумбийская деталь» — и дополнительное погружение в сущность спектакля. Сам же Перегудов признавался: «Мне близок магический реализм Маркеса как способ взаимодействия с реальностью — когда силой фантазии ты можешь трансформировать мир вокруг». Потому он делает весьма неожиданный ход: зрители видят Габито собственно, Игоря Костолевского и Росу Ольгу Прокофьеву в пластическом гриме стариков — ещё бы, их героям по 90 лет. Полагаю, это не та картина, которую жаждалось лицезреть почтеннейшей публике. Но дождитесь второго акта! Любовь омолодит Габито в буквальном смысле! Не очень уверена, что стоило целый час испытывать терпение зала, не позволяя в полной мере оценить работу премьеров театра право, эти маски напоминают о программе «Куклы», а не о настоящих людях.
Но финальная половина спектакля пусть не возместит всё сторицей, но точно даст понять, зачем вы вообще приходили в театр. Так что до антракта лучше поближе познакомьтесь с остальной частью каста — она определённо того стоит. Евгений Парамонов редактор и таксист , Людмила Иванилова бывшая ночная бабочка Касильда Армента , Елена Козлитина служанка Дамиана , а также Анастасия Цветанович, Арина Назарова, Ася Фоменко, Кира Насонова, Алёна Васина, Анна Лобоцкая и Евгения Зюбина исполняющие целую массу ролей переносят нас в почти настоящую Колумбию тех, прежних лет, оживляя полёт мысли режиссёра с такой лёгкостью, как будто они каждый день работают с подобным материалом. Мои аплодисменты Алине Вакаевой. Она очень трогательна в роли матери Габито, но звёздный её час, конечно, это сцена знакомства нашего героя с его неслучившейся женой Хименой Ортис — полностью обнажённой и с цветком… ну, да, за ухом. Эту сцену ждите и предвкушайте — она танцевальна, красива и комична. Дарья Хорошилова — почти бессловесная Дельгадина, разговаривающая в основном языком тела то бишь, хореография — её стезя.
Что касается «Симона», то в анонсе спектакль назван «мировой премьерой». Утверждение справедливо лишь для государственных театров; по гамбургскому же счёту, роман Абгарян впервые поставили в театре-студии «Ключ» в Набережных Челнах, причём случилось это ещё в феврале прошлого года. В Театре им. Маяковского над историей о мужчине, любившем женщин, работает Денис Хуснияров чьим столичным дебютом в 2011-м году был, кстати сказать, «Дон Жуан» в Новом драматическом театре. Их мы хотим исследовать, к ним хотим вернуться. И о них говорить сложнее всего.
После рассказа о юбилее театра и Мейерхольде актриса исчезла, чтобы снова появиться в отрывке из "Смеха лангусты" Джона Марелла — премьере 1986 года, где она сыграла Сару Бернар, а ее супруг актер Александр Лазарев — секретаря актрисы Жоржа Питу. Для исчезновений и появлений артистов художник спектакля Владимир Арефьев, с мая главный художник театра, придумал необычный "занавес" — шесть штанкетов штанга для крепления декораций — прим. Всего, по словам Арефьева, для спектакля отобрали 700 театральных костюмов, сохранивших особые черты стиля и эпох. Штанкеты этой театральной инсталляции двигались вверх и вниз и раскладывались, как гармошка, полностью закрывая сценическое пространство в паузах между отрывками. Актриса выбрала фрагмент диалога с Оскаром Уайльдом, и фраза "Пока вы живете на сцене в ваших бессмертных ролях — нет времени думать о смерти" определила тему первого действия — театр и актеры. В дверях около задника вдруг появился… Александр Лазарев. Движущаяся видеопроекция выглядела естественно — как загримированный под Лазарева актер. Лирика и юмор Перегудов, до этого никогда не ставивший Чехова, сумел освоить и его лирику, и юмор. В драматическом этюде классика "Лебединая песня Калхас " зрителей порадовал дуэт комика Светловидова Александр Андриенко , который до сих пор витает в театральных облаках, мечтая о трагических ролях Дмитирия Самозванца, короля Лира, Гамлета или Чацкого, и суфлера Никиты Иваныча Евгений Парамонов , скептическими репликами опускавшего актера на грешную землю, которые зрители встречали понимающим смехом. Чтобы довести известного писателя Павла Васильевича читкой своей драмы настолько, чтобы он убил Мурашкину, Анне Ардовой хватило 17 минут. При этом актриса практически ничего не прочла. Изображая "читку", она то баюкала свой толстенный опус как младенца, то играла с ней эротическую сцену, "плавала" между линиями костюмов, как по морю, и обрызгивала писателя струей настоящей воды. В финале, когда она легла на стол и стала, как вампирша, тянуть к писателю руки, он не вынес и огрел ее по голове бюстом Чехова.
Режиссер постановки — Егор Перегудов. Спектакль получил премию «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучшая работа режиссера». Сегодня, в день 90-летия, начинается путешествие главного героя — журналиста и скептика — по собственной жизни. Волшебная комната, созданная Владимиром Арефьевым, оживает и соприкасается с сюжетом. Здесь можно переписывать прошлое заново, потому что будущее, вероятно, уже невозможно. Альтер-эго героя ведет его через разные влюбленности, возвращает в детство, к истоку его мужской природы — к матери. И возвращение в молодость, прожитую со страстью, но без любви, превращается в откровения о старости, внезапно освещенной безумной любовью.
Любовь по Маркесу
Художественный руководитель Егор Перегудов представит в Театре имени Маяковского спектакль «Любовь по Маркесу». Премьера назначена на 8 и 9 апреля. «Сегодня – да!»: эта фраза является лейтмотивом нового спектакля Егора Перегудова «Любовь по Маркесу», премьера которого прошла 8 и 9 апреля на Основной сцене Театра Маяковского. Директор Театра имени Маяковского Екатерина Лапшина во время сбора труппы Московского академического театра имени Владимира Маяковского. В Театре Луны на Малой Ордынке прошла премьера музыкального спектакля «Маяковский». Театр Маяковского покажет петербуржцам три спектакля в честь своего столетия.