Артисты государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера из Абхазии 24 и 25 июня выступят со спектаклями в Горно-Алтайске. Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера из Абхазии был единственным, кто представил не одну постановку, а три: «Красавец мужчина» по пьесе Островского, «Софичка» по повести Фазиля Искандера. Ансамбль народной песни и танца Абхазии с момента своего создания отличается высоким профессионализмом и умением трепетно реставрировать почти забытые абхазские народные мелодии и танцы. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера в ноябре представит великолучанам два спектакля. Государственный русский театр драмы Абхазии им. Фазиля Искандера в 2023 году при финансовой помощи РФ в рамках поддержки зарубежных русских театров произвел техническое переоснащение и поставил новый спектакль.
Государственный русский театр драмы им.Искандера
«Давайте еще»: в Челнах зрители не отпускали артистов театра драмы Абхазии | Спасать отрасль культуры Абхазии призвал власти республики генеральный директор Государственного русского театра драмы республики им. Ф.А Искандера (РУСДРАМ) Ираклий Хинтба в открытом письме министру культуры Гудису Агрбе, опубликованному на странице. |
В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры | Спектакль Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф.И. Искандера, г. Сухум, Абхазия в рамках фестиваля «Школа. |
Абхазский Русдрам покажет в Москве шесть спектаклей | Театр «Мастерская» из Севернoй стoлицы в сентябре приедет в Абхазию с гастрoлями и представит на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера пять спектаклей. |
Русский драматический театр в Сухуме - Абхазская мозаика | На сцене государственного Русского театра драмы в городе Сухум актеры Русского театра драмы их Адыгеи представили абхазскому зрителю спектакль «Моя роль», поставленный по пьесе народного писателя Абхазии, известного прозаика и драматурга Шалоди Аджинджал. |
А. Франс "Немая жена". Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия | абхазия, новости, театр, культура, русдрам, ираклий хинтба. |
Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия)
Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера из Абхазии был единственным, кто представил не одну постановку, а три: "Красавец мужчина" по пьесе Островского, "Софичка" по повести Фазиля Искандера. Русский драматический театр Абхазии очень молод: скоро он встретит свой сорокалетний (всего лишь!) юбилей, но уже успел обрести хорошую репутацию и занять особое место среди театральных коллективов Ближнего Зарубежья. Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном".
Русский театр драмы г.Сухуми
Открoются гастрoли 6 сентября oдним из самых пoпулярных спектаклей — «Рoмеo и Джульеттoй». Ранее сообщалось, что в Петербурге пройдут гастроли Приморской сцены Мариинского театра.
Главная » Новости и пресса » Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске Версия для печати Международный театральный фестиваль современной драматургии им. Вампилова продолжается. Вчера иркутский зритель познакомился со спектаклем «Солярис» Государственного русского театра драмы им Ф. Искандера из Абхазии. Впервые, именно на охлопковской сцене, абхазские актёры выступали в такой дали от родных мест. Для того, чтобы эта встреча состоялась, десятиметровая фура из города Сухум была в пути восемь суток и доставила в Иркутск декорации, реквизит, костюмы.
Абхазия — это не только курортное место, с глубокой историей, но и театральная точка на карте мира, — рассказывает директор Государственного русского театра драмы Ираклий Хинтба.
Чем объяснить такой подъем, завидную популярность? Как удалось добиться успеха? Ираклий Хинтба: Мы сделали главное - вернули абхазскому народу театр. Люди соскучились по сценическому искусству. А ведь в нашей республике в советское время были крепкие театральные традиции, театр был важной частью общественной жизни. Летом и осенью - каждый день. Разве вы не уходите летом в отпуск, как это делают другие театры? Ираклий Хинтба: Нет. Мы поставили себе цель: сыграть в 42-м сезоне до 250 спектаклей.
В советские времена, когда был расцвет абхазского театра, играли существенно меньше. Сейчас мы даже зимой даем до пяти спектаклей в неделю. Успех не приходит сам. Здесь и готовность учиться новому, и взаимодействие с российскими коллегами, пополнение труппы выпускниками Щукинского института, ГИТИСа. И моя личная насмотренность - я постоянно в курсе того, что происходит в российском и мировом театре. Я учился в Москве на дипломата, политолога, окончил университет с красным дипломом, защитил кандидатскую диссертацию. Театр всегда был моей настоящей страстью, с самого детства. И почти каждый вечер в Москве я был в театре, видел практически все самое новое, нашумевшее, значительное. А потом смотрел спектакли в Лондоне, Нью-Йорке и других мировых столицах. И сейчас, часто приезжая в Москву и Петербург, я, конечно, каждый день смотрю новинки.
Все это дало свой результат. Мне помогает то, что я обучен профессиональному менеджменту, дипломатическим навыкам, знаю, что такое финансы, работа с людьми. Все это помогло собрать хорошую команду, в основном, из молодых людей. Спектакль "Красавец мужчина". Искандера Сколько премьер выпустили за этот период? Ираклий Хинтба: 42 спектакля за 5 лет. С учетом того, что полтора года не работали из-за ковидных ограничений. Из них 30 постановок все еще остаются в репертуаре, идут регулярно и с успехом. Я видела ваши спектакли на фестивалях в разных городах. Много ездите по России?
Ираклий Хинтба: Да, и с каждым годом все больше и больше приглашений, очень часто приходится отказываться, иначе пришлось бы все время проводить на гастролях. Все-таки основная наша задача - играть спектакли на стационаре, в Сухуме, выпускать новые постановки, развивать культуру Абхазии. В прошлом сезоне представили сразу восемь премьер. Многие узнали о нашем театре.
Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях. С какими новыми постановками вы выйдете к публике после 10 февраля, когда истекает срок ограничительных мер и, как вы надеетесь, вам разрешат работать? За время вынужденного простоя были подготовлены две премьеры, причем, в новом для нашего театра жанре моноспектакля. Первая работа — по знаменитому произведению абхазской литературы «Последний из ушедших» Баграта Шинкуба автор спектакля — Джамбул Жордания , вторая — спектакль режиссёра Марии Романовой «Бродский», в котором на основе поэмы «Шествие» и других произведений поэта показан внутренний мир взрослеющего Бродского и его расставание с иллюзиями, но самое главное — это личное высказывание актрисы Миланы Ломия. Моноспектакли готовы к показу, они будут идти на камерной сцене Арт-фойе.
Мы рассчитываем показать обе премьеры в феврале. Этот год научил нас выживать в самых сложных условиях, мобилизовываться и сохранять уверенность в завтрашнем дне несмотря ни на что. Этот год помог многим артистам пересмотреть отношение к профессии. Молодые актеры стали отчетливей понимать смысл и предназначение своего служения. Год рефлексии, переосмысления, углубления… Возрастает понимание, что главное в деле актера — не столько внешний эффект и эмоция, сколько способность осознавать и транслировать смыслы. Я убежден, что артист — это благородная, высокая профессия, требующая колоссальной работы над собой. Это высокое призвание, привилегия, которую надо заслужить. За тот небольшой период в середине года, когда ослабли ограничения и театр возобновил работу, мы компенсировали многое из упущенного — бесконечно играли, выпускали премьеры.
5 спектаклей проведет в Абхазии петербургский театр «Мастерская»
Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном". "Большие гастроли" Русского театра драмы из Абхазии начались в Москве спектаклем "Софичка" по мотивам повести Фазиля Искандера. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера из столицы Абхазии – города Сухума – уже в ноябре представит псковичам два спектакля: комедию «Кьоджинские перепалки» и трагедию «Кровавая свадьба». Русский театр Абхазии 28 июня показал зрителям спектакль «Красавец мужчина» по одноимённой пьесе Александра Островского.
Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия)
Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему» | Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени ера республика Абхазия: «Мы привезли один из самых наших успешных, популярных спектаклей «Кьоджинские перепалки» (12+). |
В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры | ИА Красная Весна | Главная» Новости и пресса» Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске. |
В Москве и Петербурге выступил Русский театр драмы имени Искандера из Абхазии - Российская газета | Русский драматический театр Абхазии очень молод: скоро он встретит свой сорокалетний (всего лишь!) юбилей, но уже успел обрести хорошую репутацию и занять особое место среди театральных коллективов Ближнего Зарубежья. |
Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа
Горный дух: чем удивляет Театр русской драмы в Абхазии | Статьи | Известия | В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. |
Русский театр драмы имени А.С. Пушкина из Адыгеи приехал на гастроли в Абхазию | Новости Проекты Контакты Пушкинская карта. Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия). |
Русский театр Абхазии покажет на гастролях в Москве шесть лучших спектаклей | Для коллектива Государственного русского театра драмы им. Искандера это первые гастроли за пределами родной Абхазии. |
АБХАЗИЯ: ГОСУДАРСТВЕННОМУ РУССКОМУ ТЕАТРУ ДРАМЫ ИМЕНИ ФАЗИЛЯ ИСКАНДЕРА ИСПОЛНИЛОСЬ 40 ЛЕТ
Выступление театра в Абхазии стало возможно благодаря программе «Большие гастроли», реализуемой Росконцертом по поручению Министерства культуры России. Театр имени Волкова — первый русский профессиональный театр, основанный в 1750 году в Ярославле. Фото: pixabay.
Россия также в прошлом году выделила средства на новую постановку. На эти деньги создан спектакль по пушкинскому «Евгению Онегину».
Его поставил российский режиссёр Сергей Ефремов. В этом году на российский грант также будет выпущена постановка по русской классике. Как сообщал «Русский мир», «Евгения Онегина» сможет увидеть и российская публика.
Поиск правды и себя в себе — это главная тема нашей постановки. Три акта, два антракта, переливы ярко-оранжевого света софитов, фантастическая иллюзорность другого измерения в сочетании с акустической стороной захватывали с самого прихода в зрительный зал. Постановка «Солярис» три с половиной года с успехом идёт в Абхазии. В спектакле звучит авторская музыка композитора Анастасии Дружининой, которая работает в Государственном Бурятском академическом театре драмы им. Намсараева, и она присутствовала на выступлении.
Спектакль для глубокого погружения, осмысления и опровержения, на разрыв, нараспашку. Мы работали с режиссёром Артёмом Устиновым в нашем Бурятском академическом театре и, когда он поехал в Абхазию ставить спектакль, попросил меня написать музыку для постановки.
Понравилась их вовлечённость.
Сюжет интересный. В прошлом году ходила на «Солярис» и нынешние гастроли не пропускаем. Надо отметить, что все четыре спектакля на сцене Театра «На Страстном» прошли при высокой организации служб театра.
А актеры на своей творческой волне всегда, даже на репетициях за кулисами не выходят из образов и не хватаются за телефоны, как довелось наблюдать в одном театре. Спектакли большой формы «Софичка» по Искандеру и «Кровавая свадьба» по Лорке прошли при аншлагах. Зрители отмечали высокую отдачу, необыкновенную энергетику актеров, красоту декораций, света, костюмов.
Говорю и сдерживаюсь, чтобы не разреветься. И игра актеров, и как преподнесли повесть Искандера - за душу тронули. Наших слез было море.
До сих пор не могу успокоиться, режиссёр так умело выстроила мизансцены, что были резкие эмоциональные переходы, воздействующие на зрителей. А тема о тяжелой жизни в советской деревне перекликалась с тем, что рассказывали нам наши старшие». Зрительница Екатерина Лаптева после спектакля «Кровавая свадьба»: «Это действительно шедевр!
Совершенно потрясающая постановка по смыслам, по игре актеров, режиссуре, сценографии. С тех пор Мадлена Барциц моя любимая актриса. И в очередной просмотр спектакль меня так же растрогал.
Почему и какие мои струны души задели, я бы не хотела говорить, это сугубо личное, как и у каждого зрителя. И в антракте, и в конце спектакля были слезы у меня и подруги. Спасибо большое актерам!
Передайте Мадлене, что она потрясающая! Будем приезжать в Абхазию, чтобы посмотреть весь репертуар». Актеры потрясающие, сильные, в них столько жизни, энергетики, столько вкусностей.
Театр Волкова показал «Предстоящее событие» в Абхазии
Ну и, конечно, наши актеры, которые плоть от плоти абхазской земли, темперамента, энергии. Когда происходит это соединение, то, что Фазиль Искандер называл «перекрестным опылением культур», возникает серьезный художественный результат. Так что культуры должны взаимодействовать, и российская театральная культура помогает сегодня развитию театральной культуры Абхазии. Таким образом во взаимодействии культур и происходит укрепление культурного суверенитета. Не в замыкании культуры в себе, а в ее открытости, способности взаимодействовать, обогащаться другими культурами. Тогда укрепляется культурный суверенитет и формируется то, что называется культурным многообразием современного мира. Абхазия — яркая часть этой прекрасной палитры. На форуме шла речь и о взаимодействии искусства и нейросетей.
Это, с одной стороны, возможности, но, с другой стороны, и вызовы. Для театров и театральной жизни как Вы на это всё смотрите? Любой вызов — это новые возможности, но не всегда новые возможности - это вызовы. Речь о том, что во всём, что касается театра, возможна только живая энергия, только живое исполнение, живая эмоция, взаимодействие актеров на сцене и зрителей в зале. Никакие другие формы театрального искусства или попытки создать какой-то суррогат театра невозможны. Именно в этом гениальность театра, его непрерывное существование на протяжении более двух с половиной тысяч лет. Что касается собственно нейросетей именно в разрезе театра, этот вопрос не обсуждался и, слава Богу.
Это, конечно, реальность сегодняшнего дня, которую нельзя отрицать, но опасность подмены человеческого мышления, творчества искусственным интеллектом существует. И так мы уже разучились писать, считать в уме, общаться и формулировать, за нас это делает искусственный интеллект, и это становится проблемой именно для человека, для каждого из нас. Сегодня даже подводки для соцсетей пишут нейросети, а не люди. А ведь весь смысл культуры - в человеке. Человек — это центр, ядро культуры. Ираклий Ревазович, Вы говорите о важности взаимодействия на культурном уровне, но как Вам кажется, в последнее время культурный обмен между Абхазией и Россией усиливается, между участниками того же форума?
Яркая форма позволяет создавать запоминающиеся образы, а южный темперамент молодых актеров гарантирует правду характеров персонажей. Все они полны неуемной гордости, которая часто заводит их в комические ситуации, а в итоге, конечно, приводит к трем свадьбам.
К слову, зритель в этом спектакле не сторонний наблюдатель: кьоджинцы то и дело вовлекают его в свои перепалки и даже советуются с ним. Этот очаровательный спектакль полон юмора, молодежный азарт делает его очень динамичным, отчего он смотрится на одном дыхании. Продолжительность спектакля: 2 часа 20 минут с антрактом. Спектакль идет на русском языке. Подробнее о спектакле и онлайн-покупка билетов здесь. Великое творение испанского драматурга Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти.
Уже сегодня, в 19. По словам Ираклия Ревазовича, спектакль очень популярен в Абхазии и с большим успехом был сыгран на гастролях в Москве, Санкт-Петербурге и других российских городах. Везде спектакль производит очень сильное впечатление на зрителей.
Искандера с 6 по 9 апреля показал в российской столице шесть спектаклей в рамках ежегодных больших гастролей в Москве. За четыре дня московской публике были представлены разножанровые постановки камерной и большой формы, отличавшихся многообразием тем, авторов и режиссеров-постановщиков. Режиссер Антон Корнилов поставил спектакль по пьесе, написанной по совершенно неизвестным письмам величайшей женщины-ученой в истории, лауреата двух Нобелевский премий Марии Склодовской-Кюри. Постановка и игра актрисы получили тогда высокую оценку театральных критиков и зрителей. После показа 6 апреля зрители также делились восторженными отзывами. По их словам, Ирина Делба сумела показать разностороннюю жизнь женщины-ученой. Я действительно таких людей и вижу в своём окружении, увлеченных, энтузиастов. Актриса смогла показать настоящую жизнь ученой. Некоторые вещи пугали, нельзя идти на самопожертвование, но такой была Мария Кюри. Ранее был расплывчатый образ, теперь я знаю о ней больше», — сказала зрительница Марина, представившаяся малекулярным биологом. Вместить в небольшую постановку громадную историю жизни человека, это мастерство актрисы и режиссера, до сих пор под впечатлением нахожусь. Очень эмоционально всё было», — сказала Элла Ляра. Режиссер Ирина Дрёмова поставила спектакль, обозначенный в афише как «печальная комедия». На протяжении спектакля зрители испытают противоположные эмоции — от радости и смеха в первом акте до грусти и слез во втором акте. Он поделился перед показом, что волнуется, так как сравнительно недавно введён на новую роль. Но отзывы зрителей и продолжительные овации в конце спектакля убеждали, что все актеры справились с задачей. Спектакль «Красавец мужчина» необычный, отличается от всего, что в репертуаре театра. Печальная комедия Островского заставляет задуматься и мужчин, и женщин» Майя Баталова: «Отличный спектакль! Не сравнить с некоторыми московскими театрами, которые стали циничны и болтливы. А этот спектакль реально хорошего уровня. Актёрская игра превосходная. И сценография великолепная.
«Давайте еще»: в Челнах зрители не отпускали артистов театра драмы Абхазии
Искандера — единственный русскоязычный театр Абхазии. Он основан в 1981 году как Сухумский театр юного зрителя. В 1991 году приобрел статус государственного русского театра драмы. С 2017 года театр Искандера стал полноправным участником программы «Большие гастроли» Министерства культуры Российской Федерации, а также международных театральных фестивалей, в рамках которых с успехом гастролировал в Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Пятигорске, Элисте, Майкопе, Саранске, Кирове, Сыктывкаре, Йошкар-Оле, Липецке, Иваново, Туле, Смоленске, Архангельске и других городах.
Ранее сообщалось, что в Петербурге пройдут гастроли Приморской сцены Мариинского театра.
Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко. При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя. Это не та трагедия, к которой мы привыкли. Это совершенно другая стилистика», — подчеркнул Ираклий Хинтба цитата по изданию «Нужная газета». Премьера спектакля состоялась 10 июля этого года, и вот премьерная «Кровавая свадьба» уже в Пскове. Продолжительность спектакля: 2 часа 40 минут с антрактом. Дата публикации: 7 октября 2020 27 апреля 2024.
Главная » Новости и пресса » Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске Версия для печати Международный театральный фестиваль современной драматургии им. Вампилова продолжается. Вчера иркутский зритель познакомился со спектаклем «Солярис» Государственного русского театра драмы им Ф. Искандера из Абхазии. Впервые, именно на охлопковской сцене, абхазские актёры выступали в такой дали от родных мест. Для того, чтобы эта встреча состоялась, десятиметровая фура из города Сухум была в пути восемь суток и доставила в Иркутск декорации, реквизит, костюмы. Абхазия — это не только курортное место, с глубокой историей, но и театральная точка на карте мира, — рассказывает директор Государственного русского театра драмы Ираклий Хинтба.
Петербуржцы увидели один из лучших спектаклей Абхазии
Там артисты представят на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера несколько постановок. С этой точки зрения сухумскому Русскому драматическому театру имени Фазиля Искандера повезло, его возглавляет свой демиург, генеральный директор Ираклий Хинтба. Государственному русскому театру драмы имени Фазиля Искандера исполнилось 40 льный директор Ираклий Хинтба рассказал о новых спектаклях и предстоящих гастролях в Россию.
Лента новостей
- Педагоги Поморья встретились с руководителем абхазского театра Ираклием Хинтбой
- Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном"
- Театр Волкова показал «Предстоящее событие» в Абхазии
- Дополнительные ссылки
- Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа - 23.08.2023, Sputnik Абхазия
В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры
Режиссера-поставновщика Николая Иванченко привлек взгляд автора на поднятую в пьесе «Моя роль» проблему нравственности, на сохранение лучших национальных традиций и обычаев и тему взаимоотношений в семье и в обществе. В спектакле «Моя роль» противопоставляются два мира, два мировоззрения: мир стяжательства, наживы, жадности и мир открытых чистых человеческих взаимоотношений, мир любви и верности. Министерство культуры республики Адыгея наградило Шалоди Аджинджал медалью за вклад в развитие литературы и искусства. Перед началом спектакля медаль была вручена супруге писателя.
В спектакле «Моя роль» актеры Адыгейского театра представили национальные танцы, песни и абхазский юмор, который особенно понравился зрителям. Гастроли Русского драмтеатра Адыгеи пройдут в городе Сухум , в Государственном русском театре драмы республики Абхазия , в Ткуарчалском Дворце культуры имени Д.
Фазиль Искандер печатался также в изданиях «Литературная Абхазия», «Новый мир», «Неделя» За 36-й сезон репертуар Государственного русского театра драмы имени Фазиля Искандера пополнился следующими спектаклями: «Рождество в доме Купьелло» Э. Тимошенко , «Чёрная курица, или Подземные жители» А. Погорельского реж. Кичик , «Железный дровосек» В. Ольшанского реж. Жордания , «Пять вечеров» А.
Володина реж. Киселюс , «Примадонны» К. Людвига реж.
В спектакле «Моя роль» противопоставляются два мира, два мировоззрения: мир стяжательства, наживы, жадности и мир открытых чистых человеческих взаимоотношений, мир любви и верности. Министерство культуры республики Адыгея наградило Шалоди Аджинджал медалью за вклад в развитие литературы и искусства. Перед началом спектакля медаль была вручена супруге писателя.
В спектакле «Моя роль» актеры Адыгейского театра представили национальные танцы, песни и абхазский юмор, который особенно понравился зрителям. Гастроли Русского драмтеатра Адыгеи пройдут в городе Сухум , в Государственном русском театре драмы республики Абхазия , в Ткуарчалском Дворце культуры имени Д. Гулия, в Доме Культуры имени Р.
Кто-то может сказать, а с чего мы решили, что имеем на это право, что это за заносчивая идея приписать себе такую роль? И они будут правы, если мы в жизни сами не придерживаемся того, о чём говорим со сцены. Поэтому нам надо еще и за этим строго следить, что мы и делаем в своей повседневной жизни», — сказал Джамбул Жордания. Показом спектакля в Набережных Челнах Русский театр Абхазии завершил десятидневный гастрольный тур по сибирским городам России. Актриса Театра Искандера, сибирячка Екатерина Барышева, несмотря на то, что побывала на малой родине во время нынешних гастролей, призналась, что уже хочет вернуться в Абхазию, к морскому воздуху.
Ровно год, как я служу в Театре имени Искандера. Что касается Сибири, да, это моя Родина. Она большая, разная, театральная. Сибирякам посчастливилось увидеть театр из Абхазии. Ну а нам насладиться таежно-горной природой Алтая. По возвращении нас ждет увлекательный процесс - рождение нового спектакля. На 15 июля намечена премьера постановки «Роман с кокаином». Театр как противоядие окружающему», - заметила Барышева.
По приезду в Абхазию ночью 29 июня, труппа уже в 14 часов следующего дня собирается в театр на репетицию, так как в афише 30 июня, в 19 часов, показ спектакля «Софичка».