Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти 4 следует посередине разрыва. поездом, специальным самоходным подвижным составом (если вспомогательный тормоз предусмотрен конструкторской документацией) и приведения его в движение, помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного. когда между локомотивом (специальным самоходным подвижным составом, специальным подвижным составом на комбинированном ходу, моторвагонным подвижным составом) и первым попутным светофором имеются остряки стрелочных переводов. При остановке локомотива, сплотки локомотивов, ССПС на станции машинист обязан доложить о невозможности съезда с запесоченных рельсов дежурному по станции и действовать по его указанию.
Законодательство
- Поиск по блогу
- Домашний очаг
- Охрана труда в ОАО РЖД
- Слайд 3: Общие положения
В Коми работника ж/д путей зажало между вагонами
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров, при этом осуществлять проход следует посередине разрыва. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками составляет не менее 10 м. В В каком случае работнику разрешается проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС?
Меры безопасности при нахождении на жд путях
Повторный инструктаж по охране труда проводится всем работникам не реже одного раза в шесть месяцев. Работникам, занятым на работах, к которым предъявляются дополнительные повышенные требования безопасности труда, повторный инструктаж проводится не реже одного раза в три месяца [6]. Электромеханик и электромонтер, в обязанности которых входят техническое обслуживание и ремонт новых видов устройств СЦБ, должны проходить испытания в знании этих устройств и соответствующих разделов инструкции по их техническому обслуживанию, обращая первостепенное внимание на особенности обеспечения требований по охране труда, а также особенностей по охране труда. Электромеханик и электромонтер, в обязанности которых входит обслуживание электроустановок, должны пройти проверку знаний Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей [6], Правил устройства электроустановок [7] далее - ПУЭ , Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок [2] далее - ПТЭЭ , СТО РЖД 15. По результатам проверки знаний им присваивается соответствующая группа по электробезопасности и выдается удостоверение установленной формы. Электромеханик и электромонтер во время работы должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности и предупредительный талон по охране труда. Электромеханик и электромонтер должны знать: - действие на человека опасных и вредных производственных факторов и меры по защите от их воздействия; - требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии; - порядок применения и использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря; - правила нахождения на железнодорожных путях; - видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности, порядок ограждения подвижного состава, опасных мест и мест производства работ; - правила оказания первой помощи пострадавшим; - места хранения аптечки первой помощи или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами; - требования настоящей Инструкции. Электромеханик и электромонтер должны: - выполнять только порученную руководителем работ или входящую в их обязанности работу; - применять технологические операции, которые предусмотрены технологическим процессом и должностными обязанностями, обеспечивая безопасные приемы выполнения этих работ; - правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты; - содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты далее - СИЗ ; - соблюдать требования пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря; - внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ старшего электромеханика ; - выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и другой сигнализации; - быть предельно внимательными в местах движения железнодорожного и автотранспорта. Электромеханику и электромонтеру запрещается: - прикасаться к неизолированным проводам, арматуре освещения, зажимам и электропроводам, опорам контактной сети и другим электротехническим устройствам, обслуживание или ремонт которых не входит в его обязанности; - выполнять работы, на которые нет разрешения руководителя работ, распоряжения или наряда-допуска; - выполнять погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных механизмов без прохождения установленным порядком соответствующего обучения и проверки знаний; - находиться во время движения в транспортных средствах, не оборудованных для перевозки людей; - прикасаться к движущимся частям работающих машин и работать вблизи них при отсутствии защитных кожухов; - находиться под поднятым и перемещаемым грузом. Электромеханик и электромонтер должны выполнять следующие основные требования пожарной безопасности: - курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах; - не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия; - не работать с проводами и кабелями, находящимися под напряжением и имеющими поврежденную изоляцию; - не применять для освещения или отогрева открытый огонь факелы, свечи, керосиновые лампы, газовые светильники и др.
При работе с ЛВЖ и ГЖ - бензином, ацетоном, спиртами и другими растворителями, необходимо соблюдать следующие требования безопасности: - не использовать ЛВЖ и ГЖ вблизи открытого огня и приборов с открытыми нагревательными элементами; - количество ЛВЖ ГЖ на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. ЛВЖ ГЖ должны храниться в металлической таре, имеющей четкую надпись, характеризующую их название, с плотно закрывающейся крышкой. Емкости с ЛВЖ ГЖ нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад; - тара из-под ЛВЖ ГЖ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений. Электромеханик и электромонтер, в зависимости от рода выполняемых работ, должны быть обеспечены соответствующими сертифицированными видами специальной одежды далее - спецодежда , специальной обувью далее - спецобувь и другими СИЗ, перечень которых приведен в Приложении N 1 к настоящей Инструкции. Нормативы спецодежды и спецобуви определяются Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и или опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением [9]. Примерный перечень работ, выполняемых в защитных очках, приведен в Приложении N 2 к настоящей Инструкции. На работах, связанных с трудно смываемыми загрязнениями маслами, смазками, нефтепродуктами, клеями, битумом, химическими веществами раздражающего действия в установленном порядке должны выдаваться смывающие и обезвреживающие средства. При работе с нефтепродуктами, кабельной массой и другими вредными веществами, способными вызвать раздражение кожи, электромеханику и электромонтеру должны выдаваться защитные дерматологические средства - гидрофильные и гидрофобные кремы и мази, очищающие дерматологические средства - очищающие пасты далее - ДСИЗ. Средства защиты, используемые при работе в электроустановках, должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов и Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках [10].
Подключение и включение измерительных приборов под напряжением допускается при наличии на проводах специальных наконечников с изолированными рукоятками. Спецодежду необходимо хранить отдельно от личной одежды в шкафчиках гардеробной. По окончании работы не разрешается выносить СИЗ за пределы организации. В отдельных случаях там, где по условиям работы указанный порядок не может быть соблюден, СИЗ могут оставаться в нерабочее время у электромехаников и электромонтеров, которые несут ответственность за сохранность СИЗ в соответствии со статьей 238 Трудового кодекса Российской Федерации [11]. СИЗ, выдаваемые электромеханикам и электромонтерам, должны соответствовать их полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой ими работы. Перед каждым применением СИЗ необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности. Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается. Во время прохождения первичного инструктажа по охране труда электромонтер и электромеханик также должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности дополнительных средств индивидуальной защиты противогаз, самоспасатель, защитные очки, респиратор, защитная каска и другие СИЗ , а также тренировку по отработке навыков их применения. В последующем такой инструктаж должен проводиться и при проведении повторного инструктажа по охране труда.
Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой до 2-х раз в час не должна превышать для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг. Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы двумя и более работниками, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше. Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах или местах, имеющих соответствующее оборудование, или в столовых и буфетах, с соблюдением правил личной гигиены. Хранение и прием пищи непосредственно на рабочих местах не допускается. В случае получения травмы или заболевания следует прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшую медицинскую организацию. При травмировании других работников, или при обнаружении неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, защитных приспособлений, СИЗ и средств пожаротушения, а также нарушений требований настоящей Инструкции электромеханик и электромонтер должны без промедления сообщить об этом руководителю работ, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю или дежурному диспетчеру. Электромеханик и электромонтер должны уметь оказать первую помощь работнику, получившему травму. Электромеханик и электромонтер должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха.
Общая продолжительность рабочего времени, время начала и окончания работы, продолжительность обеденного перерыва, периодичность и длительность внутрисменных перерывов, продолжительность работы в ночное время устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка в соответствии с законодательством Российской Федерации и Положением об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов [20]. При выполнении работ на открытом воздухе в холодный период года необходимо руководствоваться методическими рекомендациями "Режимы труда и отдыха работающих в холодное время на открытой территории или в неотапливаемых помещениях" [21]. При выполнении работ на открытом воздухе в холодный период года для предотвращения переохлаждения и обморожения работники должны использовать предусмотренные перерывы в работе для обогрева и периодически прерывать работу и заходить в находящееся вблизи места работ помещение для обогрева мобильный пункт обогрева. Запрещается находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Контроль за состоянием охраны труда и соблюдением требований настоящей Инструкции должен осуществляться старшим электромехаником электромехаником ежедневно ежесменно. Результаты контроля визуально отражаются в бланке КСОТ-П путем закрашивания одной ячейки соответствующим цветом. Выявленные нарушения требований охраны труда вносятся в ведомость несоответствий. Электромеханик и электромонтер, не выполняющие требования охраны труда, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО "РЖД", электромеханик и электромонтер, исходя из характера выполняемой им работы, обязан: использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению; выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены в том числе социальное дистанцирование , дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия; при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время, работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в соответствии с установленным порядком. Требования охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями 2. Требования охраны труда к инструменту и приспособлениям 2. При выполнении работ электромеханику и электромонтеру запрещается использовать неисправный инструмент. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента. Используемые при работе ломы должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без сколов, выбоин, трещин и заусенцев. Рукоятки молотков и кувалд должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих необходимую прочность и надежность крепления. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.
Допускается использование рукояток молотков и кувалд из специальных пластиков. Пластиковые рукоятки должны быть обрезиненными в зоне захвата рукой. К свободному концу рукоятки молотков должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев во избежание соскальзывания с рукояти при работе. Клинья для крепления молотка на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки ерши. Допускается крепление молотка к пластиковой рукоятке с применением эпоксидных клеев или аналогичных композиций. Зубила, бородки, керны не должны иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. В электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства применяется ручной изолирующий инструмент изготовленный из изоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки и изолированный инструмент с нанесенным на металлический корпус изолирующим покрытием.
Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией. Изолирующее покрытие инструмента должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала. Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек длина рукояток которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента. У монтерских ножей минимальная длина изолирующих рукояток должна составлять 100 мм. На рукоятке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм. Перед началом работы инструментом с изолирующими рукоятками необходимо визуально убедиться в исправности изолирующего защитного слоя и в соблюдении сроков проведения электрических испытаний данного инструмента по штампу, нанесенному на инструмент.
Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 месяцев. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию. Перед каждым применением изолирующий инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения. Требования охраны труда при выполнении работ ручным инструментом и приспособлениями 2.
Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Перед резанием металла ручной ножовкой необходимо отрегулировать натяжение ножовочного полотна. При работе зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом для защиты глаз от отлетающих частиц и пыли следует надевать защитные очки. При подготовке гайковерта к работе следует установить амортизатор, подобрать сменную головку-ключ по завинчиваемой гайке или болту и присоединить ее к гайковерту. Затем следует установить необходимый момент затяжки гайки болта , а также необходимое направление вращения сменной головки-ключа. Перед установкой сверла в сверлильные инструменты конус шпинделя и хвостовик сверла необходимо очистить от загрязнений. Извлекать сверла с конусным хвостовиком из шпинделя следует только при помощи специального клина. Запрещается производить механическую обработку детали, если она находится в подвешенном состоянии, или удерживать ее руками.
Стружку, скопившуюся при обработке деталей, следует убирать при помощи щетки. Удалять стружку, скопившуюся в отверстиях инструмента, следует при помощи специальных крючков или щетки. Перед работой с пневмоинструментом следует проверить: - надежность затяжки всех резьбовых соединений; - отсутствие повреждений воздушных шлангов; - прочность присоединения шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой, осуществляемое с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой кольцевыми выточками и стяжными хомутиками. Не допускается применение проволоки и электрического провода для закрепления шлангов на штуцерах или ниппелях во избежание срыва шланга; - правильность заточки сменного инструмента сверла, зенкера и других , отсутствие на нем трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики сменного инструмента должны быть ровными, не иметь сколов, трещин и других повреждений, плотно входить в шпиндель и правильно центрованы; - наличие на хвостовике сменного инструмента ударного действия зубила, обжимки четких граней и возможность его вхождения в буксу молотка; - наличие смазки пневматического инструмента, отсутствие на его корпусе трещин и других повреждений; - отсутствие пропуска воздуха в закрытом положении крана и пускового клапана; - отсутствие забоин на конусе шпинделя сверлильной машинки; - надежность ограждения абразивного круга на шлифовальной машинке защитным кожухом; - работу пневмоинструмента на холостом ходу. Перед присоединением шланга к пневматическому инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Шланг перед присоединением к пневматическому инструменту необходимо продуть сжатым воздухом, при этом струю воздуха следует направлять только вверх. Направлять струю воздуха на людей, пол или оборудование не допускается. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, следует убедиться в надежности закрепления его на штуцере.
Необходимо следить за тем, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга. Подключение шланга к сети и к пневматическому инструменту, а также его отсоединение следует производить только при полном закрытии вентиля на воздушной магистрали. При прекращении подачи воздуха или при перерывах в работе даже на короткое время следует перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть сменный инструмент, а на сверлильных машинах дополнительно перевести пусковую муфту в нерабочее положение. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга не допускается. При работе с пневматическим инструментом следует не допускать перегибов, запутываний, пересечений воздушных шлангов с тросами, кабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланги следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему людей. При переноске пневматического инструмента необходимо держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг - свернутым в кольцо. При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается: - держать инструмент за рабочую часть или за воздушный шланг; - работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без использования предохранительных устройств; - ремонтировать шланги при повреждениях, обматывая их резиной, изоляционной лентой и другими материалами; - отогревать замерзшие шланги горячей водой, паром или открытым огнем на рабочем месте отогревать шланги следует в теплом и сухом помещении с применением пара, горячей воды или нагретого песка после их отсоединения от пневмосистем ; - бросать, подвергать воздействию грязи и влаги, ударам и перегрузкам во время работы, оставлять пневматический инструмент без надзора; - укладывать пневматический инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев. Требования охраны труда при выполнении работ с использованием мегаомметра 2.
Измерения мегаомметром в процессе эксплуатации в электроустановках до 1000 В разрешается выполнять по распоряжению или по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, обученным работникам из числа электротехнического персонала, имеющим группу допуска не ниже III, при условии выполнения технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ со снятием напряжения. В тех случаях, когда измерение мегаомметром входит в содержание работ, выполняемых по распоряжению, специально оговаривать его в отдельном распоряжении не требуется. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром следует осуществлять на отключенных токоведущих частях, с которых снят остаточный заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра. Соединительные провода, которыми мегаомметр подключается к контролируемым токоведущим частям для измерения сопротивления изоляции, должны иметь изолирующие держатели штанги. Подключения следует производить в диэлектрических перчатках. При измерении сопротивления изоляции запрещается прикасаться к токоведущим частям, к которым присоединен мегаомметр. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления или закорачивания измеряемых цепей. Во время грозы или при ее приближении производство измерений запрещается.
Допускается использование электронных и электромеханических мегаомметров, разрешенных к применению в качестве измерительных средств в устройствах ЖАТ. Необходимый измерительный диапазон и напряжение определяется технологическими картами для устройств и систем, в которых выполняются измерения. Работник, использующий конкретный тип мегаомметра, должен изучить руководство по эксплуатации данного прибора, специфику работы с ним и требования по технике безопасности. Требования охраны труда при выполнении работ ручным электроинструментом 2. К выполнению работ электрифицированным инструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение методам и приемам безопасной работы, проверку знаний техники безопасности, относящиеся к числу оперативно-ремонтного персонала и имеющие группу по электробезопасности не ниже: II - при выполнении работ электроинструментом класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений; III - при выполнении работ по подключению к сети и отсоединению вспомогательного оборудования трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники и вспомогательное оборудование к ним регистрируются в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников и вспомогательного оборудования к ним. Для ведения данного журнала, для поддержания исправного состояния и проведения периодических проверок перечисленного инструмента и оборудования, руководитель структурного подразделения назначает ответственного работника работников , имеющих группу III по электробезопасности. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники и вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки работники, указанные в п.
Классификация электроинструмента приведена в Приложении N 4; - убедиться в достаточности освещения рабочего места. При использовании переносной электролампы проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами I класса в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II. При работе с переносным электроинструментом 1 класса необходимо работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом ковре. При работе с электроинструментом кабель шнур электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения. Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями. Электромеханик и электромонтер не должны допускать натяжения и перекручивания кабеля шнура , подвергать его нагрузкам, например, ставить на него какой-либо груз. Перед началом работы следует проверить наличие защитного ограждения рабочей части шлифовальных машин, пил и рубанков. При работе съемная крышка защитного кожуха должна быть надежно закреплена.
При внезапной остановке электроинструмента исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и других случаях необходимо отключить его выключателем.
Проведение осмотров устройств ЖАТ в пределах станции должно быть согласовано с ДСП с записью в Журнале ДУ-46 о необходимости оповещения работников по громкоговорящей связи или другим имеющимся видам связи о движении поездов и маневровых передвижениях. Проведение осмотров устройств ЖАТ на перегоне должно быть согласовано с ДНЦ станций, ограничивающих перегон, с целью информирования машинистов подвижного состава о нахождении на путях работников.
Перед началом работы электромеханик и электромонтер должны надеть спецодежду и спецобувь, при этом обшлага рукавов должны быть застегнуты на пуговицы; свободные края одежды должны быть заправлены так, чтобы они не свисали. Носить расстегнутую спецодежду и с подвернутыми рукавами не допускается. Спецодежду и спецобувь электромеханик и электромонтер не должны снимать в течение всего времени выполнения работ.
При нахождении на железнодорожных путях электромеханики и электромонтеры, помимо спецодежды, должны быть одеты в сигнальные жилеты оранжевого цвета со световозвращающими полосами, изготовленными по нормативно-технической документации, утвержденной ОАО «РЖД». На сигнальных жилетах с помощью трафарета должны наноситься надписи из букв и цифр черного цвета: со стороны спины высотой 15-20 см, указывающие принадлежность владельца к соответствующему структурному подразделению ШЧ , а на груди, в верхней части — высотой 7-10 см, указывающие принадлежность владельца к хозяйству дирекции инфраструктуры. Трафареты должны быть нанесены таким образом, чтобы они были хорошо различимы с движущегося подвижного состава.
При нахождении на железнодорожных путях информацией о приближении подвижного состава являются: - звуковые и видимые сигналы, подаваемые специально выделенным работником; - информация, передаваемая автоматической системой оповещения; - объявления, даваемые по громкоговорящей связи; - сообщения по телефонной или радиосвязи; - сигналы дежурного стрелочного поста, составителя или другого дежурного работника железнодорожной станции; - сигналы поездных и маневровых локомотивов, ССПС, путевых машин; - показания сигналов светофоров и световых указателей на них; - автоматическая переездная сигнализация, а также звуковые сигналы дежурного по переезду при нахождении вблизи переезда. При нахождении на железнодорожных путях запрещается: - переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом, когда расстояние до него составляет менее 400 м; - находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям, а также в местах, обозначенных сигнальной окраской или знаком, обозначающим негабаритное место. При пропуске подвижного состава работникам необходимо находиться по одну сторону от железнодорожного пути на безопасных расстояниях, указанных в п.
При этом следует применять средства защиты органов зрения или использовать в качестве защиты от воздушного потока искусственные преграды релейные шкафы, опоры контактной сети далее — опоры КС , мачты светофора и т. При вынужденном нахождении между движущимися поездами следует немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям. При переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, необходимо пользоваться только переходными площадками с исправными подножками и поручнями.
Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов.
Автосцепка электропоезда эд4м. Сцепка пассажирских вагонов. Эд4м сцепка вагонов.
Действия локомотивной бригады при возникновении пожара. Порядок при пожаре в поезде. Порядок закрепления вагонов на станциях и перегонах.. При закреплении состава поезда в требования. Сцепка вагонов РЖД.
Сцепка Шарфенберга Татра. Автосцепка вагонов поезда. Составитель поездов расцепка вагонов. Составитель вагонов РЖД. Составитель поездов РЖД.
Расцепка вагонов на сортировочной Горке. Требования охраны труда на ЖД путях. Требования при нахождении на железнодорожных. Требования при нахождении на железнодорожных путях. Требования безопасности на ЖД путях.
Памятка машинисту тепловоза. Действия локомотивной бригады привозникновений пожара на Локомотиве. Пожарная безопасность для локомотивных бригад. Штаты локомотивных бригад. Пожарная безопасность РЖД локомотивным бригадам.
Регламент локомотивной бригады. Локомотивная бригада на путях. Взаимодействие локомотивной бригады. Башмак тормозной пассажирского вагона 80. Внутренний тормозной башмак эд4м.
Башмак тормозной Железнодорожный. Тормозной башмак для вагона. Порядок действия локомотивной бригады в нестандартных ситуациях. Аварийные и нестандартные ситуации на ЖД. Неисправности подвижного состава.
Действия бригады при пожаре. Действия локомотивной бригады при пожаре на электровозе. Действие локомотивной бригады при пожаре на Локомотиве. Инструкции для локомотивных бригад. Требования безопасности при прохождении через ЖД пути.
Требования безопасности при осмотре подвижного состава. Требование безопасности при переходе через ж. Действия локомотивной бригады при возникновении вагонов. Действия локомотивной бригады при пожаре в поезде. Действия машиниста при возникновении пожара на тепловозе.
Действия локомотивной бригады при срабатывании КТСМ тревога 2. КТСМ тревога 0 1 2 действия локомотивной бригады. Тревога 1 и 2 действия локомотивной бригады. Действия локомотивной бригады в нестандартных ситуациях. Аварийные карточки для локомотивных бригад.
Регламент переговоров локомотивной бригады. Регламент РЖД. Регламент маневровой работы локомотивной бригады. Регламент переговоров локомотивной бригады минута готовности. Давление в тормозной магистрали поезда.
Давление в тормозной магистрали. Зарядное давление в тормозной магистрали тепловоза. При падении давления в тормозной магистрали. Порядок осмотра состава поезда. Порядок торможения поезда.
Порядок отпуска тормоза вагона. Регламент действий помощника машиниста. Действия локомотивной бригады при повреждении токоприемника. Порядок действия локомотивной бригады при обрыве провода контактной. Порядок подъема на крышу электровоза.
Действия локомотивной бригады при изломе токоприемника. Тормозная колодка грузового вагона РЖД.
При отсутствии неисправностей в осмотренных пяти вагонах или наличии информации о сбое средств контроля в счёте вагонов произвести осмотр всех вагонов с обоих сторон поезда.
Выполнить требования п. Локомотивной бригаде бригаде ССПС выполнить требования п. В случае обнаружения причин срабатывания дальнейший порядок действий определяет машинист локомотива, ССПС или электропоезда.
При не обнаружении причин срабатывания напольного оборудования продолжить движение с установленной скоростью без остановки на станции. В случае обнаружения неисправности на локомотиве, ССПС или вагоне электропоезда дальнейший порядок действий определяет машинист. При обнаружении неисправности на вагоне грузового или пассажирского поезда выполнить требования п.
Регламент переговоров между машинистом и составителем поездов
Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальными самоходными подвижными составами (ССПС) разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее. При остановке локомотива, сплотки локомотивов, ССПС на станции машинист обязан доложить о невозможности съезда с запесоченных рельсов дежурному по станции и действовать по его указанию. В соответствии с требованиями Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях все работники депо, занятые эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов. Обходить подвижной состав расстояния. Меры безопасности подвижного состава.
Содержание
- Поиск по этому блогу
- Кодексы РФ
- Регламент переговоров между машинистом и составителем поездов
- Инструкция по охране труда для монтера пути в ОАО «РЖД»
Правила по безопасному нахождению работников ОАО РЖД на железнодорожных
Меры безопасности при нахождении на жд путях | Проходить между расцепленными вагонами и локомотивами разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом идти следует посередине разрыва. |
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных — презентация | Порядок закрепления подвижного состава тормозными башмаками. |
Распоряжение ОАО РЖД от 13.08.2015 N 2040р | тормозная магистраль. |
обеспечивает ли радиостанция рлсм 10 возможность сопряжения с персональным компьютером для контроля | Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м., при этом идти следует посередине разрыва. |
Приложение 20. Регламент переговоров | 7.4.2. В случае обнаружения неисправности на локомотиве, ССПС или вагоне электропоезда дальнейший порядок действий определяет машинист. |
Экзамен охрана труда для работников организаций ржд
Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Обходить подвижной состав. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками составляет не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва вагонов, под прямым углом к железнодорожным путям. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальными самоходными подвижными составами (ССПС) разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее. Если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти 4 следует посередине разрыва. 15.5.1. При выявлении нарушений регламента переговоров ДСП, машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава и водителями ССПС.
Проходить между расцепленными вагонами сспс
поездом, специальным самоходным подвижным составом (если вспомогательный тормоз предусмотрен конструкторской документацией) и приведения его в движение, помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного. Подниматься в самоходный подвижной состав, локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки запрещается. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается. поездом, специальным самоходным подвижным составом (если вспомогательный тормоз предусмотрен конструкторской документацией) и приведения его в движение, помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного. Проход между расцепленными вагонами, локомотивами, электросекциями и секциями локомотивов. Переход через тормозные площадки вагонов. Меры безопасности при пропуске подвижного состава.
Проходить между расцепленными вагонами локомотивами сспс
Наложить давящую повязку, закрыть рану несколькими сложенными салфетками или несколькими туго свернутыми слоями марлевого бинта, туго забинтовать сверху. Если повязка промокает, поверх нее необходимо наложить еще несколько плотно свернутых салфеток и крепко надавить ладонью поверх повязки. Если давящая повязка и прямое давление на рану неэффективны или сразу было обнаружено артериальное кровотечение из крупной артерии бедренная, плечевая , необходимо выполнить пальцевое прижатие артерии. Ее следует сильно прижать пальцами или кулаком к близлежащим костным образованиям до остановки кровотечения.
До наложения жгута нельзя отпускать прижатую артерию, чтобы не возобновилось кровотечение. Если оказывающий помощь начал уставать, необходимо попросить кого-то из присутствующих дополнительно прижать пальцы человека, оказывающего помощь, сверху. На конечностях точка прижатия артерии к кости должна быть выше места кровотечения, на шее - ниже раны или в ране.
Кровоостанавливающий жгут надо накладывать на мягкую подкладку элемент одежды пострадавшего выше раны и как можно ближе к ней. Подвести жгут под конечность и растянуть. Затянуть первый виток жгута и убедиться, что кровотечение из раны прекратилось.
Наложить последующие витки жгута с меньшим усилием по восходящей спирали, захватывая предыдущий виток примерно наполовину. Вложить под жгут записку с указанием даты и точного времени наложения. Не закрывать жгут повязкой или шиной.
Летом жгут можно держать 1 час, зимой - 30 минут. Если максимальное время наложения истекло, а медицинская помощь недоступна, необходимо выполнить следующие действия: пальцами прижать артерию выше жгута; снять жгут на 15 минут; по возможности выполнить массаж конечности; наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения если это возможно. Максимальное время повторного наложения - 15 минут.
При сильном кровотечении в области сустава например, паха необходимо использовать способ максимального сгибания конечности. Положить в область сустава несколько бинтов или свернутую одежду и согнуть конечность. Зафиксировать конечность в согнутом положении руками, несколькими оборотами бинта или подручными средствами.
При значительной кровопотере уложить пострадавшего с приподнятыми ногами. При отсутствии жгута необходимо использовать жгут-закрутку. Наложить жгут-закрутку из подручного материала ткани, косынки вокруг конечности выше раны поверх одежды или подложив ткань под кожу.
Завязать концы его узлом так, чтобы образовалась петля. Вставить в петлю палку или другой подобный предмет так, чтобы она находилась под узлом. Вращая палку, затянуть жгут-закрутку до прекращения кровотечения.
Закрепить палку во избежание ее раскручивания. Жгут-закрутка накладывается по тем же правилам, что и табельный жгут. Действия по удалению инородного тела верхних дыхательных путей: встать позади пострадавшего; нанести 5 резких ударов между лопатками пострадавшего основанием ладони; проверить, не удалось ли устранить закупорку после каждого удара.
Если инородное тело не удалено, необходимо использовать следующий прием: встать позади пострадавшего; обхватить его обеими руками и сцепить их в замок чуть выше пупка и резко надавить, повторить серию надавливаний 5 раз. У тучных пострадавших необходимо начать с ударов между лопатками, надавливания необходимо производить на нижнюю часть грудной клетки. Если пострадавший потерял сознание, необходимо вызвать скорую медицинскую помощь и приступить к проведению сердечно-легочной реанимации.
Продолжать реанимацию необходимо до прибытия медицинского персонала или до восстановления самостоятельного дыхания. После восстановления дыхания придать пострадавшему устойчивое боковое положение, обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия медицинской помощи. Первая помощь при ранении грудной клетки При проникающем ранении грудной клетки будет наблюдаться кровотечение из раны на грудной клетке с возможным образованием пузырей и подсасыванием воздуха через рану.
При отсутствии в ране инородного предмета необходимо прижать ладонь к ране и закрыть в нее доступ воздуха. Если рана сквозная, закрыть входное и выходное отверстия. Закрывать рану необходимо воздухонепроницаемым материалом герметизируя рану , зафиксировать этот материал повязкой или пластырем.
Необходимо придать пострадавшему положение "полусидя", приложить холод к ране, подложив тканевую прокладку. При наличии в ране инородного предмета необходимо зафиксировать его валиками из бинта, пластырем или повязкой. Извлекать из раны инородные предметы на месте происшествия запрещается.
Необходимо вызвать самостоятельно или с помощью окружающих скорую медицинскую помощь. Первая помощь при поражениях глаз При химических ожогах глаз или попадании в глаза инородных тел необходимо осторожно раздвинуть веки пальцами, обильно промыть глаза чистой водой желательно комнатной температуры. Промывать глаза следует так, чтобы вода стекала от носа к виску.
Необходимо наложить повязку на оба глаза если не закрыть повязкой оба глаза, то движения здорового глаза будут вызывать движения и боль пострадавшему глазу. Передвигаться пострадавший должен только за руку с сопровождающим. Первая помощь при электротравмах.
При поражении электрическим током необходимо обеспечить свою безопасность, по возможности отключить источник тока отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателей, рубильников и других отключающих аппаратов, разъем штепсельного соединения. При невозможности отключения электроустановки при освобождении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для его жизни. Необходимо следить за тем, чтобы не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
При напряжении до 1000 В в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться не проводящим ток, сухим предметом канатом, палкой, пластиком, доской. Следует оттащить пострадавшего от токоведущих частей не менее, чем на 8 м от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением, за одежду если она сухая и отстает от тела , избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой, или оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Оказывающий помощь должен изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску.
При освобождении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо надеть диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение. Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности. Необходимо определить наличие самостоятельного дыхания. При отсутствии признаков жизни приступить к сердечно-легочной реанимации.
Вызвать самостоятельно или с помощью окружающих скорую медицинскую помощь. Проводить сердечно-легочную реанимацию необходимо до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала. После восстановления дыхания или если дыхание было сохранено придать пострадавшему устойчивое боковое положение.
Обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.
В случае получения травмы другим работником необходимо прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известить о несчастном случае своего непосредственного руководителя, а в его отсутствие - вышестоящего руководителя. Работник должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания отравления. Сигналист, допустившие нарушение требований нормативных документов, содержащих требования охраны труда, пожарной, экологической и промышленной безопасности, настоящей инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Требования охраны труда перед началом работы 2. Перед началом работы сигналист должен надеть полагающуюся ему специальную одежду и обувь, сигнальный жилет со световозвращающими накладками и застегнуться на все пуговицы. Головной убор не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов. Сигналисту необходимо проверить наличие и исправность сигнальных принадлежностей, работоспособность радиостанции, работоспособность петард по наличию клейма и акта проверки.
До начала работ сигналист должен получить целевой инструктаж от руководителя работ о плане работ и порядке прохода к месту работ и обратно, проверить наличие выписки из графика движения поездов. Обо всех обнаруженных замечаниях и нарушениях сообщить непосредственному руководителю работ для принятия мер по их устранению, а в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья не приступать к выполнению работы до устранения такой опасности. Требования охраны труда во время работы 3. Во время работы сигналист должен иметь при себе: удостоверение сигналиста; комплект ручных сигналов красный, желтый сигнальные флаги в чехлах ; сигнальный рожок или свисток; петарды одну коробку 6 штук на однопутных и две коробки 12 штук на двух- и многопутных участках; переносную радиостанцию на участках, оборудованных данным видом связи ; выписку из расписания движения высокоскоростных, скоростных, пассажирских и пригородных поездов и уточненную на день проведения работ выписку из графика движения скоростных высокоскоростных поездов.
При работах в темное время суток - ручной сигнальный фонарь с показанием красного и прозрачно-белого огней. Петарды должны постоянно находиться в специальных коробках, обеспечивающих их сохранность. Запрещается: производить припайку к петардам оторвавшихся от них пружин и лапок; подвергать петарды ударам и нагреву, вскрывать; стоять от петард, положенных на рельсы, ближе 20 м в момент наезда на них подвижного состава; хранить петарды возле огня или отопительных приборов; пользоваться петардами, если срок их годности истек. Запрещается использование мобильных телефонов или других портативных мультимедийных устройств, а также наушников во время следования к месту работ и обратно и во время работы.
При нахождении работников на путях станций допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния. При этом нужно следить за отсутствием препятствий на пути передвижения: предельных столбиков, лотков, водоотводных канав и других препятствий. Запрещается находиться работникам впереди и сзади рабочих органов работающего путевого струга на расстоянии ближе 10 м, однопутных снегоочистителей - не менее 25 м. Запрещается находиться работникам впереди и сзади рабочих органов работающего путевого струга на расстоянии ближе 10 м.
Во время работы питателя или боковых щеток снегоуборочного поезда запрещается находиться перед этими органами на расстоянии ближе 15 м; Запрещается находиться впереди работающих роторных снегоочистителей на расстоянии менее 30 м. Путь, сооружения и устройства должны быть приведены в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поезда, материалы и инструмент убраны с пути и не менее чем за 10 минут до прохода поезда обходчики должны отойти на расстояние не менее чем 5 метров от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд. Возобновление работ разрешается только после прохода поезда. При приближении поезда сигналист обязан подавать сигналы бригаде до тех пор, пока работники не сойдут с пути.
В случае, если работники своевременно не сошла с пути, сигналист должен сойти с пути на безопасное расстояние не менее чем за 400 м от приближающегося поезда и подавать поезду сигнал остановки. На время перерыва в работе сигналист должен сойти с железнодорожного пути на безопасное расстояние согласно п. Запрещается садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, внутри рельсовой колеи, в междупутье, а также на стеллажи покилометрового запаса рельсов. Во избежание поражения молнией с приближением грозы необходимо прекратить производство работ и уйти с пути.
Нельзя прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам столбам, деревьям на расстояние менее 10 м. Опасно находиться во время грозы на возвышенных местах, открытых равнинах. Во время грозы рекомендуется укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них - в небольших углублениях на склонах холмов или откосах насыпей или выемок. При грозе нельзя держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы.
Сигналист, не должен участвовать в работе. Он должен наблюдать за движением поездов, следить за объявлениями по парковой связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящих передвижениях через зону работ, следить за показаниями светофоров. При работах на стрелочных переводах по очистке их от снега пневматической обдувкой сигналист, должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети воздухоразборной колонке и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха, дать команду о прекращении работы и уходе в безопасное место. Требования охраны труда в аварийных ситуациях и по оказанию первой помощи пострадавшим 4.
Действия работников в аварийных ситуациях. Сигналист, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с нормативными документами и утвержденным планом ликвидации аварий, согласовать действия с дежурным диспетчером дистанции пути руководителем работ. При наличии пострадавших немедленно организовать или принять участие с соблюдением мер личной безопасности в оказании пострадавшим первой помощи, выводу их из опасной зоны.
Для своевременного оповещения работников о приближении поезда руководитель работ выставляет с обеих сторон за порталами тоннеля не менее чем за 1 км от места работы сигналистов, связанных с руководителем работ по радио или телефонной связи, а также задействует автоматическую звуковую сигнализацию, при ее наличии. При работах в тоннелях длиной более 100 м для получения извещения об отправлении поездов руководитель работ должен иметь устойчивую телефонную связь с дежурными ближайших железнодорожных станций или поездным диспетчером. На предпортальных участках, где крутые откосы выемок, подпорные стены и другие устройства не позволяют разместиться работникам сбоку от рельсовой колеи, место работ должно ограждаться сигналами остановки с выдачей предупреждений на поезда. Для улучшения видимости камеры и ниши по периметру должны быть окрашены в белый цвет или обрамлены плитками белого цвета. На стенках тоннеля стрелками должны указываться направления к ближайшим камерам и нишам. При производстве работ на одном из путей двухпутного тоннеля перед проходом поезда по соседнему пути руководитель работ должен дать сигнал о прекращении работ и подать команду об уборке инструмента и укрытии в нишах, указанных заранее каждому рабочему.
Выходить из ниш и приступать к работам работники могут только по команде руководителя работ. В случае закрытия для движения одного из путей двухпутного тоннеля работники, находящиеся на действующем пути, перед проходом поезда могут становиться в один ряд у стены со стороны недействующего пути или укрыться в нишах. Работники, обслуживающие тоннели, должны быть обеспечены, в зависимости от фактических условий труда, респираторами противоаэрозольными или противогазами фильтрующими. Работодатель должен обеспечить проведение вышеуказанным работникам проведение инструктажа о правилах применения противогазов и респираторов, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также организовать тренировку по их применению. При поступлении сведений об отключении вентиляции из-за ее неисправности в процессе выполнения работ в тоннеле, непредвиденной задержке поезда в тоннеле, при визуально определяемой стойкой задымленности тоннеля руководитель работ должен дать указания о немедленном применении противогазов. При поступлении от работающих в тоннеле жалоб на признаки отравления головная боль, раздражение дыхательных органов и другие признаки недомогания , а также при подозрении на возможность загрязнения тоннеля природными газами руководитель работ должен принять срочные меры к организации выхода работников в противогазах из тоннеля и оказанию им, при необходимости, первой помощи пострадавшим.
Оказание помощи поезду остановившемуся на перегоне с головы поезда. Порядок оказания помощи поезду остановившемуся на перегоне.
Оказание помощи вспомогательным Локомотивом на перегоне. Порядок проверки тормозного оборудования при приемке электровоза. Отпуск тормозов электровоза. Отпуск тормозов грузовых вагонов. Отпуск тормозов в грузовом поезде. Регламент переговоров локомотивной бригады. Регламент РЖД. Регламент маневровой работы локомотивной бригады.
Регламент переговоров локомотивной бригады минута готовности. Порядок закрепления подвижного состава. Оказание помощи поезду остановившемуся на перегоне. Оказание помощи поезду остановившемуся на перегоне с хвоста. Движение поездов в нестандартных ситуациях. Регламент действий в нестандартных ситуациях. Неисправность в поезде. Порядок действия излома токоприемника.
Порядок действий при повреждении контактной сети. Порядок действий при неисправности повреждении токоприемников. Порядок действий локомотивной бригады. Регламент управления локомотивной бригады. Поезд потерял управление тормозами. Поезд это сформированный и сцепленный состав вагонов. Поезд это определение. Состав пассажирского поезда.
Подвижной состав и тяга поездов. Техники безопасности на ЖД путях. Нахождении на железнодорожных путях. Безопасное нахождение на ЖД путях. Требования безопасности на ЖД. Пути следования подвижного состава. При обнаружении в пути следования. Порядок действий локомотивной бригады в пути следования.
Неисправности в пути следования подвижного состава. Неисправности колёсных пар тягового подвижного состава. Высота автосцепки между вагонами пассажирского вагона. Неисправности колесных пар Локомотива ПТЭ. Продувка тормозной магистрали Локомотива. Продувка электровоза вл10. Осмотрщик грузовых вагонов. Тормоза вагонов пассажирского поезда.
Действия локомотивной бригады при заклинивании колесной пары. При обнаружении в пути следования Локомотива. Порядок действий при обнаружении неисправности подвижного состава?. Действие при неисправности колесной пары. Требования безопасности при нахождении на ЖД путях. Требования безопасности при работах на железнодорожных путях. Меры безопасности нахождения на Железнодорожном пути. Требования по охране труда.
Планки Нижнего габарита подвижного состава. Порядок действий при повреждении планки Нижнего габарита. При нахождении на железнодорожных путях запрещается. Между поездами. Действия локомотивной бригады при проследовании станции. Осмотрщик вагонов РЖД. Профессия осмотрщик ремонтник вагонов. Вагонники РЖД.
Осмотрщик вагонов МГОК. Меры безопасности при переходе железнодорожных путей. Меры безопасности на при переходе ЖД путей. Обходить подвижной состав расстояния.
Сдо проходить между расцепленными вагонами локомотивами
Между расцепленными вагонами разрешается проходить если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 метров. В каком случае разрешается проходить посередине между расцепленными вагонами, локомотивами, электросекциями и секциями локомотивов? 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва. 2.1.5. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Проход между расцепленными вагонами, локомотивами, электросекциями и секциями локомотивов. Переход через тормозные площадки вагонов. Меры безопасности при пропуске подвижного состава. В процессе работы мужчина оказался зажат между двумя вагонами, что привело к получению смертельных травм.
Общее·количество·просмотров·страницы
- Меры безопасности при нахождении на жд путях
- Поиск по блогу
- Search Results for: с компьютером
- Содержание
- Инструкция по охране труда для монтера пути в ОАО «РЖД»
- Проходить между расцепленными вагонами локомотивами сспс
Выписка из Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях
Основные требования по технике безопасности при нахождении на путях. | Обходить подвижной состав расстояния. Меры безопасности подвижного состава. |
Распоряжение ОАО "РЖД" от 09.12.2019 N 2787/р | 7.4.2. В случае обнаружения неисправности на локомотиве, ССПС или вагоне электропоезда дальнейший порядок действий определяет машинист. |
Распоряжение ОАО РЖД от 22.04.2015 N 1034р - О поездах и железной дороге | В Коми мужчина погиб, оказавшись между двумя вагонами. Как сообщает Государственная инспекция труда в Коми, происшествие случилось 19 апреля около 19 часов. |
Защита документов | Подлезание под вагоны стоящего состава. Проходить между расцепленными вагонами локомотивами сспс. |
Экзамен охрана труда для работников организаций ржд | В каком случае разрешается проходить посередине между расцепленными вагонами, локомотивами, электросекциями и секциями локомотивов? |