Новости кто написал шерлока холмса

Материал на тему: В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе. В историю мировой литературы английский писатель Артур Конан Дойл (1859—1930) вошел как создатель Шерлока Холмса, гениального сыщика с Бейкер-стрит, 221-б. Материал на тему: В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе. В 1893 году Артур Конан Дойл отправил Шерлока Холмса на верную смерть к Рейхенбахскому водопаду.

Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса

Читать онлайн книгу «Весь Шерлок Холмс» автора Артура Конана Дойла. С болью в сердце принимаюсь я за перо, чтобы написать последние воспоминания о моем необыкновенно даровитом друге, м-ре Шерлоке Холмсе. Возвращение Шерлока Холмса 1990 г. Шерлок Холмс и доктор Ватсон являются персонажами повести Бориса Акунина «Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трех мудрых». В сборник «Архив Шерлока Холмса», написанный в 1927 году, входят «Камень Мазарини», «Вампир в Суссексе», «Загадка Торского моста» и ещё девять рассказов.

Как Артур придумал своего Шерлока

Это рассказ, с которого и началось промышленное производство отчётов доктора Ватсона о бесконечных приключениях Шерлока Холмса. как пишет Рассел Миллер, Шерлок Холмс оказался больше похож на самого отца писателя, с усами и бородой. 14 октября 1892 Артур Конан Дойль опубликовал книгу «Приключения Шерлока Холмса».

Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса

Конечно, ему не удалось достичь таких вершин, как его знаменитому соотечественнику Роберту Бернсу, но, говорят, что небольшие поэмы и стихи Белла имели своих почитателей. Хотя бы потому, что в них были тонко подмечены такие особенности поведения и характера человека, что «типаж» получался яркий, выпуклый и очень узнаваемый… Став врачом, Джозеф проявил еще несколько своих хороших качеств — он работал очень много, никогда не отказывая людям только потому, что они живут далеко от центра или не имеют возможности сполна расплатиться за лечение. Все это, в конечном счете, сыграло на авторитет молодого терапевта. Он стал очень популярным в Эдинбурге, к его услугам обращалось в том числе и многочисленное семейство Чарльза Дойла, сына известного художника, в котором росло семеро детей будущий писатель Артур был первенцем. Артур Конан Дойл, 1893 г. Фото: ru. Последний был кумиром у студентов, его часто вспоминали и другие ставшие известными сокурсники Дойла, например, Джеймс Бэрри будущий автор «Питера Пэна» и Роберт Льюис Стивенсон. Лекции Белла были очень интересны и познавательны. Профессор приглашал в аудиторию очередного пациента и первым делом интересовался у студентов, кто может прямо сейчас сказать, что это за человек, откуда он прибыл, род его занятий и причина заболевания? Версий было много, но Джозеф терпеливо учил выделять главное.

Так, однажды на лекцию явился человек в шляпе с явными признаками лихорадки. Белл пояснил студентам, что поскольку человек забыл снять шляпу, то, скорее всего, он отвык от цивилизованных манер, значит, в последнее время он служил в армии, где принято оставаться в головном уборе для отдания чести. А поскольку у него признаки лихорадки, характерной для Вест-Индии, то прибыл, судя по всему, этот человек из Барбадоса. Сам того не подозревая, именно доктор Белл стал основателем дедуктивного метода, которым потом будет блистать знаменитый Шерлок Холмс.

Шерлок Холмс - самый популярный вымышленный детектив в истории, напоминает The Guardian. Конан Дойл написал четыре романа и 56 коротких рассказов о том, как этот сыщик-любитель преследует преступников, используя свои наблюдательные способности и дедукцию. Большинство историй рассказано закадычным другом Холмса, доктором Ватсоном, который жил в его квартире на Бейкер-стрит, 221Б. Бэзил Рэтбоун сыграл Холмса в 14 фильмах.

О шляпе охотника за оленями в книге не сказано ни слова, просто Пэджет сам во время загородного отдыха носил похожий головной убор. Любопытно, что в те времена такие кепи носили в сельской местности. То же касается и плаща с пелериной, в который Холмса облачили в большинстве экранизаций - его обычно использовали для загородных прогулок. Курительную же трубку из горлянки калабаш впервые использовал актер в одной из первых постановок пьесы о Холмсе. Этот аксессуар был выбран за то, что его легко держать на груди во время разговора. В книге у детектива было несколько разнообразных трубок. Слова "элементарно" и "мой дорогой Ватсон", конечно, можно найти, но по отдельности. К примеру, в рассказе "Горбун" они есть, но через абзац друг от друга. Фразу "Элементарно, Ватсон" придумал английский сатирик Пэлем Вудхаус, написавший цикл романов о еще одной легендарной парочке - молодом британском аристократе Берти Вустере и его камердинере Дживсе. Впервые фраза появилась в его юмористическом детективе "Псмит-журналист". Через 14 лет она прозвучала в первой звуковой ленте о Холмсе, снятой американцами.

Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 28 июня 2021, 07:37 Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса Писатель намерен представить главного героя "с абсолютно другой точки зрения" МОСКВА, 28 июня. Сервис аудиокниг Storytel и Фонд наследия Артура Конан Дойля подписали эксклюзивное соглашение, по которому автор бестселлеров Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса для Storytel Original. Об этом ТАСС сообщили в понедельник в пресс-службе платформы. Шерлока Холмса ждут новые интригующие приключения, которые будут придуманы и написаны в первую очередь для аудиоформата. По словам Рикарда Хенли, главы глобальных издательских проектов в Storytel, интерес Conan Doyle Estate к идее перенести наследие Шерлока Холмса в новый мир цифрового формата означает, что эта давняя мечта, наконец, воплотилась в реальность. Горовиц - один из самых разносторонних и успешных авторов в Великобритании.

В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе?

Проходивший мимо сторож вызвался бросить письмо в почтовый ящик». Джона Ватсона в Гарри Тексона превратили авторы лубочных переделок-пастишей Пастиш — в данном случае вторичное литературное произведение, являющее собой продолжение либо иную сюжетную версию первичного оригинального произведения. И отобрав пачку, потихоньку зачитываюсь сам». Вы были задержаны по подозрению в соучастии, но потом освобождены. В 1908 году Проппер решил сменить привычный формат «Огонька», которому отныне надлежало стать журналом «нового заграничного типа», и публиковать преимущественно сыщицкую беллетристику и репортажи «из уголовной жизни России, Западной Европы и Америки».

Весной 1908 года «Огонек» напечатал факсимиле телеграмм, якобы прибывших в петербургскую редакцию «Огонька» — автор имярек требовал незамедлительной публикации прилагавшихся заказным письмом рассказов о похождениях Шерлока Холмса в Москве, Баку и Одессе. Через несколько месяцев не замедлил прийти ответ написанный по-русски латиницей, но якобы транслитерированный редакцией — Холмс выезжал в Петербург на поиски автора, чьи рассказы «осмеивают деятельность» английского детектива. Прибытие Холмса в Петербург было описано подробно и с торжественной серьезностью, начинаясь якобы доходившими до редакции слухами, которые перемежались со скептическими комментариями огоньковских журналистов, и завершаясь эффектным появлением Холмса в редакции на Галерной: «На прошлой неделе начали распространяться слухи о том, что в Петербург приехал оригинал-англичанин, который выдает себя за знаменитого героя рассказов Конан-Дойля. И нет ничего удивительного, что какой-нибудь свободный от занятий англичанин и запустил свою болезнь до того, что действительно вообразил себя Шерлоком Холмсом.

Она медленно распахнулась, и высокий человек в черном с головы до ног шумно появился и приветливо кивнул всем головой. Исследователи усмотрели в особенно лестных пассажах осторожную попытку Проппера вернуть себе и своим издательским проектам расположение высших инстанций. В начале 1908 года в петербургскую полицию поступила жалоба на «Биржевые ведомости», якобы слишком много писавшие «о развитии анархических проявлений в разных местностях»: составители жалобы высказывали обеспокоенность широким распространением газеты «в низших слоях населения» и полагали ее влияние вредным. Тем не менее задуманного эффекта жалоба не возымела и была отклонена Инспекцией по надзору за типографиями, литографиями и книжной торговлей.

Вы хотите быть защитником закона и просите о беззаконии. Закон о чрезвычайной охране предоставляет действительно административной власти право карать за распространение ложных известий, но ложных известий, колеблющих государственное или общественное спокойствие. Однако, если не ошибаюсь, — генерал усмехнулся, — вы хоть и почтенный, но все же частный человек и действуйте на свой риск и страх… У вас, сэр, очень оригинальное представление о России и русской полиции». Завершилось «дело Огонька» холмсовским разоблачением и полным поражением — дедуктивный метод так и не помог сыщику понять, что автором рассказов оказался сам редактор, в конце истории разразившийся назидательным монологом: «Теперь же прошу прощения за эту шутку… но редакция вправе ответить мистификацией на мистификацию.

Шерлокиада, правда, набила уже оскомину, и, как вы сами убедились в конце концов, пресловутый метод — та же палка о двух концах… Но вред, который он нанес, неизмеримо глубже интереса, который он мог возбудить… Да… он развратил все, к чему прикоснулся. За концовкой следовал эпилог от редактора, в котором Проппер еще раз подчеркивал, что сыщик с Бейкер-стрит — персонаж исключительно фикциональный, а все его петербургские приключения были изобретены редакцией, дабы снять романтическую позолоту с историй о Холмсе и Пинкертоне. Справилось ли «дело Огонька» со своей амбициозной задачей и убедило ли читателей в опасности «микроба шерлокиады» — неизвестно, однако на тиражах обоих пропперовских изданий оно отразилось самым благоприятным образом. Собственными петербургскими эскападами отношения Холмса с северной столицей не ограничивались — Холмс П.

Никитина, например, будучи слишком увлеченным расследованием дела книготорговца Клюкина, отправлял в Петербург Ватсона, а Холмс из брошюрки неизвестного автора В. Поплавского, Москва Источники Рейтблат А.

Там можно увидеть предметы быта и обстановки времён Холмса, а также рукописи Дойла.

Прототипом Шерлока был реально существующий человек — Джозеф Белл. Это врач, преподаватель и друг Дойла, известный своим острым умом и наблюдательностью. Также писатель очень любил творчество Эдгара Аллана По и вдохновлялся его книгами.

Материал по теме «Дюна»: сколько частей и в каком порядке читать? Книги о Шерлоке Холмсе в хронологическом порядке Артур Конан Дойл написал про Шерлока 60 произведений — четыре повести и 56 рассказов. Последние объединены в пять сборников.

Читать лучше всего по порядку — чтобы следить за развитием персонажей и их отношений. Так он знакомится с Шерлоком Холмсом — гениальным сыщиком с острым умом и неординарными методами работы. Вскоре к ним обращается Тобиас Грегсон, инспектор Скотланд-Ярда, с просьбой помочь в расследовании.

Убит американец, рядом с трупом лежит обручальное кольцо, а на стене кровью выведена зловещая надпись. Дело приводит Холмса и Ватсона к тайнам мормонской общины и к шокирующей правде, скрытой за фасадом благочестия.

Шерлок Холмс не является главным героем в «Этюде в красных тонах». Он появляется только в первой и последней частях повести. Поначалу Конан-Дойль хотел, чтобы историю рассказал сам Шерлок Холмс. Но затем он придумывает нового персонажа-рассказчика, который станет ближайшим другом детектива — доктора Джона Х. Начало долгой карьеры На написание этой повести у автора уходит менее одного месяца. Но есть проблема: кто издаст? Поначалу британские читатели принимают нового героя с прохладцей.

Но Конан-Дойль не отказывается от своего персонажа.

Миссия Conan Doyle Estate состоит в том, чтобы расширить вселенную сэра Артура и его персонажей далеко за пределы оригинальных историй. Мы рады сотрудничать со Storytel и Энтони Горовицем в этом первом аудиопроекте, который перенесет Шерлока и его мир в другое измерение", - сказал Ричард Дойл из Conan Doyle Estate, слова которого привели в пресс-службе. Абсолютно другая точка зрения Горовиц готов представить Шерлока Холмса с абсолютно другой точки зрения. Я рад сотрудничать со Storytel и его огромной аудиторией по всему миру. Для меня этот проект - приключение само по себе", - указал он. Сценарий сериала будет написан командой под руководством Энтони Горовица и исполнительного продюсера Storytel Серена Вестергаарда.

Почему Конан Дойл возненавидел Шерлока и решил избавиться от него на пике славы

Детектив, драма, триллер. Режиссер: Пол МакГиган, Ник Херран, Коки Гидройч и др. В ролях: Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Уна Стаббс и др. Сезон 1 События разворачиваются в наши дни. Он (Мартин Фриман) прошёл Афганистан, остался инвалидом. Будущий создатель Шерлока Холмса имел возможность наблюдать за повадками и привычками необычного хирурга. Все книги про Шерлока Холмса по порядку, интересные факты об авторе книг и о персонаже. Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись1979, криминал.

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе

И так мы узнаем о приключениях Шерлока Холмса благодаря его другу и бессменному помощнику Ватсону, который все эти события пересказывает. Но всемирную славу ему принесла именно роль Шерлока Холмса. Морис Леблан, знаменитый автор Арсена Люпена, джентльмена-грабителя, заставил Шерлока Холмса гоняться за ним, а Стивен Кинг решил прославить доктора Уотсона и «поручил» ему самостоятельное расследование.

Вышло первое издание "Приключений Шерлока Холмса"

Облеухова , выпущенная в 1903 г. Ефимовым цензурное разреш. Успех повести читай — Шерлока Холмса у российского читателя был ошеломительный. Началась шерлокомания. Книгоиздатели бросились печатать всё, что на тот день имелось о великом детективе, и за короткий период с лета 1902-го по конец 1903-го было выпущено около двух десятков книг.

По неполным данным, только за пять лет — с 1902 по 1907 год — изданием книг об английском детективе-консультанте занимались не менее 20 российских издательств. Что касается текстов, то приходиться признать, что переводы, в основном, были слабые, а иные — здорово перевранные, с изрядной долей отсебятины, и добротных образцов было крайне мало. К числу последних можно отнести четырёхтомное собрание В. Губинского под общим заглавием «Приключения сыщика Шерлока Холмса» , вышедшее в Петербурге в 1902-1905 гг.

Каждый том был издан немалым для России того времени тиражом 3 500 экземпляров, а впоследствии вся коллекция переиздавалась трижды, причем — тиражом почти вдвое большим. Особая заслуга этой серии в том, что она стала первым иллюстрированным изданием, и на его страницах русским читателям был впервые продемонстрирован «портрет» Шерлока Холмса, выполненный немецким художником Рихардом Гутшмидтом Richard Gutschmidt иллюстрации были позаимствованы из трёхтомного немецкого издания, вышедшего в 1902 году в Штутгарте в издательстве Robert Lutz Verlag. По аналогу с оригинальными изданиями, на титульном листе книг В. Губинского указывалось количество иллюстраций; и всего в четырёхтомнике таковых насчитывалось 192!

Русские читатели, ввиду несколько запоздалого знакомства с произведениями о Шерлоке Холмсе, избежали шока их английских и американских собратьев, которые, прочитав в декабре 1893 года рассказ «Последнее дело Холмса» The Adventure of the Final Problem , пришли в ужас, узнав о безвременной гибели своего кумира в пучине Райхенбахского водопада. Тем не менее, к моменту возвращения Шерлока Холмса, чудесным образом избежавшего смерти, любовь и интерес к английскому сыщику в России были достаточно велики, и его триумфальное возвращение было встречено с не меньшей радостью и воодушевлением. Сойкин в своем журнале «Природа и люди» поместил русский перевод этого рассказа. Факт «воскрешения» Шерлока Холмса ещё больше усилил общий ажиотаж вокруг его имени, и издатели, теперь державшие руку на пульсе, на появление новых рассказов Конан Дойла за океаном ответили синхронной публикацией их переводов на русский язык.

Так, с января по сентябрь 1904 года, братья Пантелеевы запустили публикацию в своём журнале — в «Вестнике Иностранной литературы» , а Ф. Переводы для первого были созданы А. Линдегрен , а над переводами для второго трудилась переводчица «Собаки Баскервилей» Е. Так были напечатаны двенадцать из тринадцати рассказов, позднее составивших сборник «Возвращение Шерлока Холмса» The Return of Sherlock Holmes ; причём на этот раз русские книгоиздатели сработали на опережение: если первое оригинальное книжное издание сборника вышло в Нью-Йорке в феврале 1905 года, то в России такой сборник увидел свет уже в октябре 1904 года правда, без рассказа «Второе пятно» The Adventure of the Second Stain!

Имя детектива с Бэйкер-стрит сделалось в России не просто общеизвестным, а стало нарицательным. Если раньше, в течение трёх десятилетий, синонимом слова «сыщик» был агент сыскной полиции мсье Лекок Lecoq из романов Эмиля Габорио Emile Gaboriau , то теперь это место прочно занял и занимает по сию пору Шерлок Холмс. Он овладел умами и сердцами тысяч русских поклонников, он перестал быть детищем своего создателя, он стал общественным достоянием, явлением наднациональным. О нём ставили пьесы, пользовавшиеся бешеным успехом, ему подражали мальчишки, люди постарше пытались применять его метод на деле, о нём писали пародии, его имя красовалось на фасадных вывесках, на товарных этикетках, книжки о его приключениях читали все, даже члены августейшей семьи в дневниковых записях последнего русского императора Николая II упоминаются «Долина страха» The Valley of Fear , «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles , «Этюд в багровых тонах» A Study in Scarlet и «Приключения Шерлока Холмса» The Adventures of Sherlock Holmes , которые он в подлиннике читал своей семье.

Это были так называемые «континентальные» издания на английском языке , выпускавшиеся в Лейпциге наследниками барона Фон Таухница von Tauchnitz. Сейчас эти бесценные раритеты, некогда за бесценок проданные невежественными большевиками за границу, хранятся в США, в библиотеке Университета штата Миннесота. В Шерлоке Холмсе перестали видеть просто литературного героя, он сделался почти реальным лицом, выдающимся современником, великим криминалистом, неординарным психологом, страстным учёным. В этом отношении любопытна брошюра психиатра Михаила Маевского «Конан Дойл.

Автор, прекрасно изучивший рассказы о Холмсе, делает подробный анализ психологической и профессиональной сторон личности сыщика и подробно останавливается на методах его работы, подчёркивая их научный базис, особенно выделяя наблюдательность, логику, индуктивное мышление, дедукцию и умение делать правильные выводы. Холмс, по мнению автора, хотя и «любитель в своей профессии», но «отнюдь не дилетант, а глубокий учёный». Но близились иные времена, наступала массовая культура, и в 1907 году в России суждено было появиться Шерлоку Холмсу, к которому бедный сэр Артур Конан Дойл не имел никакого отношения. У замечательного русского писателя и активного популяризатора детективного жанра Романа Кима есть рассказ «Дело об убийстве Шерлока Холмса» 1966 , в котором излагается одна история, якобы приключившаяся в апреле 1906 года в усадьбе Конан Дойла.

Сюжет её таков: однажды к великому писателю нежданно приезжает его матушка в сопровождении незнакомой молодой американки. Матушка объясняет сыну, что девушку зовут Орора Килларни, что она учительница алгебры из пригорода Филадельфии и что она большая поклонница Шерлока Холмса. Старушка добавляет, что Орора уговорила её познакомить с сыном, и что теперь они намерены провести в его доме всю следующую неделю. В течение этой недели происходит ряд загадочных событий и туманных бесед, суть которых автору историй о Шерлоке Холмсе поначалу непонятна.

В конце концов, обнаруживается, что во время его неожиданного отъезда который был тщательно подстроен , в его кабинете кто-то похозяйничал, обыскав все шкафы и просмотрев все рукописи. Конан Дойл недоумевает, но в финале рассказа, спустя два дня после отъезда непрошенной гостьи-американки, получает от неё письмо, которое всё объясняет. Оказывается, Орора — сотрудница некоего американского издательства, которое, на волне успеха десятицентовых романов Dime Novel о Нике Картере, выпускаемых издательством-конкурентом, задумало запустить собственную серию, но, чтобы не раскручивать никому не известное имя нового героя, решило дать ему всемирно известное имя Шерлока Холмса. Однако для успешной реализации задуманного требовалось одно непременное условие: сэр Артур не должен был «убивать» своего героя как то уже случилось однажды.

И с целью добиться гарантии этого условия, Орору отправили за океан. Познакомившись с миссис Дойл, она пленила ту своим доскональным знанием «шерлокианы» и поведала старушке невероятную тайну заведомо ложную : дескать, по слухам, её сын готовится вторично «убить» Шерлока Холмса, причём на этот раз — насмерть! Миссис Дойл, всегда негативно относившаяся к подобным намерениям своего сына, страшно рассердилась и беспрекословно приняла план, предложенный американкой, именно: обыскать кабинет писателя и найти подтверждение или опровержение этих ужасных слухов. Уже в усадьбе миссис Дойл под каким-то надуманным предлогом отсылает сына и его секретаря из дома, впускает хитрую американку в его кабинет, а сама встаёт на страже у двери.

Когда Орора заканчивает обыск, она объявляет миссис Дойл страшную весть: действительно, у Конан Дойла готов рассказ, в котором великий сыщик погибает на глазах у своего друга доктора Уотсона, причем — жуткой смертью! Миссис Дойл близка к обмороку, и теперь ей предстоит исполнить последний пункт в плане коварной американки: взять с сына клятвенное обещание никогда не убивать Шерлока Холмса. Что тот вскоре и делает. Теперь американское издательство может быть спокойно: Шерлок Холмс Конан Дойла будет жить, а значит, будет жить и процветать их собственный Шерлок Холмс.

Конан Дойла «Записки о Шерлоке Холмсе» 1892—1893. В последнем из них автор заставляет своего героя погибнуть от руки его лютого врага профессора Мориарти. Другое название The Memoirs of Sherlock Holmes [ориг.

Таким образом уведела свет первая книга о герое, который вскоре стал всемирно известным. Произведения Конан Дойля, посвящённые приключениям лондонского частного сыщика Шерлока Холмса, считаются классикой детективного жанра. Его литературный персонаж Шерлок Холмс - один из самых узнаваемых литературных героев в мире.

Cвой первый роман "Этюд в багровых тонах" про Шерлока Холмса Конан Дойль долгое время не мог опубликовать. В 1897 году он был напечатан на невыгодных для писателя условиях. Конан Дойль получил за книгу всего 25 фунтов и при этом передал все права на книгу издателю. Это неудачное сотрудничество не остановило начинающего писателя и он продолжил заниматься творчеством. В общей сложности Шерлок Холмс появляется в 56 рассказах и 4 его повестях. В дальнейшем книги про Шерлока Холмса регулярно выходили на протяжении более тридцати лет.

Первое произведение «Этюд в багровых тонах» было издано в 1887 году, последний сборник «Архив Шерлока Холмса» Конан Дойль опубликовал в 1927 году.

Стоило этому врачу взглянуть на пациента, как он уже знал о нем все, причем это касалось не только заболевания, но и самой личности человека. Преподаватель объяснял это вниманием к мелким деталям и умением, отталкиваясь от них, выстраивать логические цепочки. Так и родился у начинающего писателя образ Шерлока Холмса — сыщика, который видит людей насквозь и может распутать даже самый сложный клубок преступлений. Неожиданный успех Конан Дойл начал писать рассказы о Холмсе, его дедуктивном методе и захватывающих расследованиях, а также о его К его удивлению, эти истории очень понравились как критикам, так и придирчивым английским читателям. Ничего подобного ранее они не читали. Журнал, в котором вышли первые рассказы молодого писателя, стал неимоверно популярен, ведь номера с рассказами о Шерлоке раскупали мгновенно. Доходы издателей взлетели, и они поспешили подписать с автором дорогостоящий контракт.

Самые известные кинообразы Холмса: в исполнении В. Ливанова и Б. Камбербэтча Воодушевленный таким успехом Конан Дойл продолжил писать о Холмсе. Редакция была в восторге. Однако через некоторое время он решил, что пора бы взяться за что-то более основательное. Писатель попытался отойти от жанра детектива вообще и сел за написание исторических романов. Увы, его новые произведения не имели такого оглушительного успеха, как приключения сыщика. Неубиваемый Холмс А между тем зацикленный на своем методе дедукции герой уже изрядно надоел писателю.

Конану Дойлу хотелось новых образов, его тяготили рамки Шерлока Холмса и он мечтал из них вырваться. В надежде, что редакция сама откажется от его услуг по написанию детективных рассказов, он выставил условие: 1000 фунтов за работу деньги по тем временам огромные. Но этот вариант не сработал: издательский дом согласился на такой гонорар.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий