Новости фильм французский вестник

Если собрать все главные аспекты фильмографии режиссёра, выкрутить их на максимум и приправить атмосферой средней упоротости происходящего, то получится "Французский вестник". Обычно фильмы Андерсона отличаются неповторимым визуальным стилем. Кинокомпания Disney и ряд других прокатчиков объявили об изменениях в графике релизов предстоящих фильмов. Действие фильма «Французский вестник», который в СМИ называют «любовным письмом журналистике», разворачивается в XX веке. Обзор главного фильма месяца – трагикомедии «Французский вестник. Французско-немецкая комедийная драма Уэса Андерсона.

Содержание

  • Все те же лица и Шаламе
  • Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»
  • «Французский вестник» – бенефис одного режиссёра | После титров
  • Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона - Люмос
  • Авторизация

Быть Уэсом Андерсоном: рецензия на фильм «Французский вестник»

Первыми фильм «Французский вестник» увидели Александр Мамут, Ксения Собчак и Константин Богомолов, Мария Миногарова, Алена Долецкая, Виктория Толстоганова и Алексей Агранович, Анна Меликян и многие другие. "Французский вестник" вырос из любви режиссера к изданию The New Yorker, и некоторые из его авторов стали прототипами главных героев. «Французский вестник» позиционируется как любовное письмо журналистам (которое, кстати, удалось — послуживший вдохновением и прообразом The New Yorker фильм захвалил), но легко трансформируется в любовное письмо Франции.

Великое шоу: чем привлекает новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник»

Дювин не любил аукционы и современное искусство, продавал американским нуворишам только старых мастеров и имел роскошные виллы-резиденции в Лондоне, Париже и Нью-Йорке. Надо сказать, что от Дювина, для которого деньги были выше искусства, Андерсон взял только мягкое лицо и внешнюю одухотворенность. Так как Дювин не работал с современными художниками, то ему не приходилось устраивать фокусов и убеждать богачей, что перед ними шедевры, которые с годами будут стоить намного дороже. Кастелли испытывал искренний интерес к современному искусству и понял, что в привычной связке «художник, арт-дилер и критик» появился четвертый игрок — музей. Роли музея и критика во «Французском вестнике» совместил образ Дж.

Беренсен Тильда Суинтон , вдохновленный преподавательницей и писательницей Розамунд Бернье. Героиня Суинтон носит фамилию арт-критика и ученого Бернарда Беренсона, который выступал экспертом и был в доле при оценке картин Дювина. В фильме Дж. Беренсен связана со всеми: с художником Мозесом спала, ассистировала коллекционеру, любительнице искусства Клампетт, читала лекции в художественном центре Канзаса и написала статью для «Французского вестника».

Во «Французском вестнике» в наличии все программные элементы режиссёрского стиля: симметрия и центрирование, сочные краски и сверхтактильные детали, уплощённые интерьеры и педантичная закадровая фактология. Однако, когда кажется, что все приёмы Уэса уже вызубрены и растиражированы поклонниками, он неожиданно выдаёт нечто свежее. Например, абсурдистский трюк с заменой молодого Тони Револори на бородатого Бенисио Дель Торо внутри тюремной камеры как иллюстрацию взросления персонажа. Или сложносочинённую игру с цветным и нецветным изображением, в рамках которой чёрно-белая картинка то навязчиво намекает на документальность и историзм, то оттеняет буйство модернистских полотен, то колыхается эстетикой «новой волны», то сервируется деликатесным монохромом нуара и немого кино. Вселенная Андерсона — своего рода приватная столовая для преданного круга поклонников, готовых глотать новые изыски режиссёрской кухни более жадно, чем обитатели бандитского притона пирог с дроздом от личного комиссарского шеф-повара Нескафье Стив Парк. В этом сверкающем повседневным природным оптимизмом мире, которым движут гениальные чудаки и молодые идеалисты, городские трущобы становятся площадкой для увлекательного квеста, тюрьма превращается в мастерскую художника, а пиявки из ливневой канализации и бон-бон из ягнятины подаются в распластанный верхний план кадра с равным усердием. Фатальная гибель здесь — часть неумолимого, как шахматные часы, механизма жизни, а яд и электрический стул способны подарить неведомую доселе остроту её восприятия.

Смело, как солдаты на врага, смотрят в лицо истекающему дедлайну. Других вариантов нет. Над редакторской дверью категорично и гордо возвышается табличка «Не плакать». Теперь немного о правилах игры. Фильм состоит из новелл — статей. Вся картина, по сути, искусная экранизация газетного номера. Начинает его статья Хербсена Сазерака Оуэн Уилсон. Журналист на велосипеде, в берете мы же во Франции, в конце концов! Факты не проверить, все имена изменены. Манера подачи — образовательная, как в документальных фильмах. Андерсон часто использует такой приём. Про прототип Сазерака ничего неизвестно, но Уилсон сам начинал как писатель. Так они и познакомились с Уэсом Андерсоном — были соседями по комнате в университете. Режиссёр изучал философию, Уилсон — английский. Они вместе написали несколько сценариев, за один из которых получили номинацию на «Оскар». Андерсон снимает актёра практически в каждом своём фильме, даёт ему отсматривать монтаж а Рэйф Файнс как-то упомянул, что на съёмках его не приглашали смотреть отснятый материал и говорит, что таким образом голос Уилсона всегда слышен в его фильмах. Следующую статью написала Дж. Беренсен Тильда Суинтон. В ней она рассказывает о заключённом гениальном художнике Бенисио Дель Торо. Его муза — тюремная надзирательница Леа Сейду , и в этой расстановке сил есть больше, чем можно выразить.

Тем временем «Французский вестник» примечателен как минимум тем, что для него Уэс Андерсон сам честно составил киношпаргалку. Он сделал то, что прочие режиссеры делать терпеть не могут, а именно называть конкретные референсы. Обычно постановщики строят то же лицо, которое делают опытные писатели, когда их спрашивают, как долго они работали над книгой, а те, приосанившись, отвечают: «Всю жизнь». В том смысле, что не какая-то конкретная картина, а все до того посмотренное, прочитанное и обдуманное повлияло на итоговый результат. В любовно отобранном референтном списке из 32 фильмов важен, к примеру, порядок: выбор начинается с антологии «Золото Неаполя» Витторио Де Сики, фильма вроде бы вообще не французского, но при этом по внутренней конструкции напоминающего «Французского вестника». И то и другое — попытки описать национальную самоидентичность посредством сочетания нескольких несвязанных зарисовок-рассказов, объединенных разве что местом и временем действия в одном материале также утверждается, что съемочной группе Андерсон показывал другой альманах — «Наслаждение» Макса Офюльса. Сюжет Андерсона и его регулярных соавторов Джейсон Шварцман, Роман Коппола, Хьюго Гиннесс построен вокруг жизни умирающей уже, живущей одними лишь воспоминаниями газеты — даже не самого издания, а иллюстрированного приложения, издаваемого в штате Канзас; корпункт при этом сидит в выдуманном французском городе Эннию-сюр-Блазе. Если там и заметно влияние упомянутых в том самом списке «400 ударов» Трюффо, то очень наносное. Чуть больше эта история напоминает о комиксах про Тинтина, но они Андерсоном не упоминаются. Канзас ивнинг сан» 2021 Вполне вероятно, это просто дружеские рекомендации к просмотру.

Киножурнал «Французский вестник» для чтения с широко открытыми глазами

Смотрите онлайн Французский вестник 1 ч 45 мин 53 с. Видео от 25 сентября 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Действие фильма «Французский Вестник» происходит в вымышленном городе, Аннуи-на-Блазе, который олицетворяет всю Францию вне времени. Кинокомпания Disney и ряд других прокатчиков объявили об изменениях в графике релизов предстоящих фильмов. «Французский вестник»: Иллюстрированный некролог от Уэса Андерсона. Все о фильме "Французский вестник" (2021): Дата премьеры, обзор сюжета и трейлеры на русском, а также рейтинг ожиданий фильма.

«Французский вестник»: Иллюстрированный некролог от Уэса Андерсона

«Французский вестник» – бенефис одного режиссёра | После титров Действие фильма «Французский вестник», который в СМИ называют «любовным письмом журналистике», разворачивается в XX веке.
«Французский вестник» Уэса Андерсона. Рецензия «Французский вестник: восхитительная дань уважения журналистике.
Что в кино: "Французский вестник", "Последняя дуэль", Феррара, Медея - Российская газета Кадр из фильма "Французский вестник".
Буффонада для журналистов. Каким получился фильм «Французский вестник» «Французский вестник» — это сборник историй, опубликованных на страницах последнего номера вымышленного американского еженедельника.
Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы Кадры из фильма "Французский вестник.

Любовное письмо для редакции. Рецензия на фильм «ФРАНЦУЗСКИЙ ВЕСТНИК»

Господа все в Париже — «Французский вестник» Уэса Андерсона В кинотеатрах «Французский вестник» Уэса Андерсона, изысканно и сложно ссоставленный из самых разных жанров, форматов и техник пленочный палимпсест, очередная панихида по XX веку, в которой две дюжины звезд сыграли крошечные, но незабываемые роли.
Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах Французский вестник смотреть онлайн в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.
«Французский вестник»: кукольный театр Уэса Андерсона для тех, кто скучает по Парижу Действие фильма «Французский Вестник» происходит в вымышленном городе, Аннуи-на-Блазе, который олицетворяет всю Францию вне времени.
Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы «Французский вестник» выглядит ровно как остальные его фильмы: с идеально симметричными кадрами, насыщенными цветами, необычными ракурсами и маниакальным вниманием к деталям.

Авторизация

Новая работа режиссера была представлена накануне, 12 июля, на Каннском кинофестивале. Действие фильма разворачивается в XX веке в вымышленном французском городке Эннуи-сюр-Блазе вокруг местного отделения американской газеты. В картине как минимум три сюжетные линии — и все это истории, опубликованные на страницах «Французского вестника». При создании ленты сценаристы вдохновились историей любимого журнала Андерсона The New Yorker, а некоторые персонажи и события основаны на прообразах реальных личностей. Одна из ключевых сюжетных линий посвящена французским студенческим протестам в мае 1968 года.

Все французское, что вы как турист обожали, можно найти на андерсоновской иллюстрации. Каждый получит что-то свое Наверняка у каждого зрителя — как профессионального, так и нет — будет свой любимый фрагмент в этом альманахе. Ироничный рассказ о студенческих волнениях, многострадальном революционном манифесте и усиках Тимоти Шаламе Фрэнсис МакДорманд, Лина Кудри. Полицейско-кулинарные приключения, в центре которых похищение ребенка и гений одного повара Джеффри Райт, Матьё Амальрик, Стив Пак. Кроме того, есть сюжетная рамка — погружение в жизнь редакции. А еще дополнительный эпизод в жанре заметок путешественника, где Оуэн Уилсон в берете рассекает по улочкам и набережным на велосипеде и рассказывает о кулуарной стороне жизни нашего городка. Каждый эпизод есть причины полюбить, но почему-то фаворитом выглядят заметки. То ли из-за того, что больше других соответствуют ностальгии по Франции, не столько реальной, сколько из наших о ней мечтаний, то ли потому, что этот эпизод — простой и незагроможденный, в отличие от остальных сложноустроенных конструкций. Но тут дело вкуса. Не фильм, а коллаж Кино — это движущиеся картинки и попытка запечатлеть время, которое мчит вперед.

Фильм представляет из себя набор несвязанных между собой маленьких историй, напечатанных на страницах вымышленной газеты Liberty, находящейся в выдуманном французском городке Ансуи-сюр-Блазе. Сюжеты, напечатанные в Liberty, хоть никак и не связаны между друг другом, но говорят о самых важных новостях из мира общества, искусства, криминальной сводки и даже кулинарии. И хоть все истории происходят плюс-минус в одно и то же время, каждая из них имеет собственное визуальное оформление. Точнее, у каждой истории пусть и есть свой цвет, соотношение сторон и сценарные приёмы, но назвать их отличающимися друг от друга формой получается с трудом. Так, например, если в «Отеле "Гранд Будапешт"» Андерсон использовал три разных формата для чёткого разделения временных рамок, то в «Вестнике» режиссёр передаёт при помощи форматов ощущения персонажей и их взгляд на окружающий их мир. Поэтому если одна из новелл снята в чёрно-белых тонах в 4 на 3, тогда для передачи субъективного восприятия важного сюжетного артефакта Андерсон переключает формат на анаморфотный, делая при этом изображение цветным. Многие из центральных действующих лиц сценарием толком никак не раскрыты, некоторые сюжету и вовсе не нужны, а остальные не имеют мотивации. Основной движущей силой Андерсон выбрал именно технологии.

И нам кажется, не вполне заслуженно. Личность Уэса Андерсона уже давно приобрела статус недооцененного, и в то же время культового режиссера. О стилистике его кинокартин, как повествовательной, так и визуальной, защищен не один диплом выпускниками лучших киношкол. Мы неоднократно добрым словом упоминали его в обзоре на его предыдущую работу — кукольный анимационный фильм «Остров собак». Фильмы Уэса Андерсона имеют одну характерную особенность, которая распространяется на подавляющее большинство кинозрителей, — если вам понравился один из них, вы не останетесь равнодушны и ко всем остальным. Именно из-за режиссерского стиля Андерсона. Если вам сходу не понравилась «Академия Рашмор», вызвало отторжение «Королевство полной луны» или недоумение «Бесподобный мистер Фокс» — то лучше и не пытаться пристраститься к этому режиссеру. И тем более страдать, смотря «Французского вестника». Страдать, потому что это кино —квинтэссенция стиля, выжимка из всего творчества, созданная специально для ярых его поклонников. Действие фильма происходит в несуществующем французском городке с красивым и плохо запоминающимся названием. История расскажет нам об основателе филиала американского издания «Французский вестник. Канзас ивнинг сан» Артуре Ховицер-младшем. В молодости он приехал из США во Францию и решил остаться там навсегда, возглавив местную редакцию «Либерти. Канзас ивнинг сан». Основной задачей всех работников редакции являлось собрание наиболее интересных историй, которые развеивали скуку местных жителей. За долгие десятилетия выхода газеты в свет, она успела обрести массу читателей, а три наиболее интересные сюжета с ее полос и легли в основу этого фильма.

Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»

В нем есть все, что я люблю. Удивительная формула соблазнения, созданная еще в легендарном Call me by your name. Здесь он играет в те же игрушки, только еще более смачно. И он пошел во все тяжкие.

Теннис, пот, слезы, поцелуи, нервы, обнаженные тела, откровенные разговоры. Короче, это шик и люкс.

Именно такое длинное, с коленцами и финтифлюшками название дал своему последнему фильм режиссер Уэс Андерсон. Кстати, изначально планировалось, что фильм будет мюзиклом, но что-то пошло не так. Сюжет картины представляет собой собрание удивительных историй, опубликованных на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине двадцатого века.

Рисовали все это великолепие та же оставшаяся после «Острова собак» Эрика Дорн и испанец Хави Азнарес. Дорн вдохновлялась не только обязательным The New Yorker, но и The Paris Review, рисуя воображаемый город Эннуи-сюр-Блазе, где происходит действие его снимали в малюсеньком Ангулеме, который принимает ежегодный Фестиваль комиксов , и редакцию. Азнарес отвечал за обложки «Французского вестника» и постер к фильму. Испанец рассказал, что основывался как на сюжете фильма, так и на собственных воспоминаниях о Париже. Отсылка к «Китаянке» Годара и не только Западная пресса сравнила «Французский вестник» с фильмами Жан-Люка Годара, особенно с «Китаянкой», потому что эта лента такая же рубленая и такая же цветастая. Что оказалось кстати: все мы скучаем по Парижу и непременно по его туристической составляющей, и вот на нас с экрана сыплются все эти газетные киоски, круассаны, коты и велосипеды. Все французское, что вы как турист обожали, можно найти на андерсоновской иллюстрации. Каждый получит что-то свое Наверняка у каждого зрителя — как профессионального, так и нет — будет свой любимый фрагмент в этом альманахе. Ироничный рассказ о студенческих волнениях, многострадальном революционном манифесте и усиках Тимоти Шаламе Фрэнсис МакДорманд, Лина Кудри. Полицейско-кулинарные приключения, в центре которых похищение ребенка и гений одного повара Джеффри Райт, Матьё Амальрик, Стив Пак.

Мы тоже в этот день сдавали номер в «Российской газете»: на этот раз «Французский вестник» оказался интереснее. Я прониклась историей, и не в динамике дело. Картина на самом деле о том, как каждый журналист видит себя и своих героев, как он врет и не врет, как он придумывает и не придумывает, как он не вкладывает жизнь, а как он старается держаться особняком. Картина глубже и более философская, чем мне показалось на первый взгляд». К слову, в Каннах фильм остался без наград. Главного редактора играет Билл Мюррей. В одной из историй появляется Тимоти Шаламе, причем не где-нибудь, а в постели с героиней Макдорманд. В этом фильме Андерсон показывает, как по максимуму отточил свой стиль, это в некотором смысле совершенный фильм, но смотреть его откровенно непросто, считает кинокритик Дмитрий Барченков: Дмитрий Барченков кинокритик «На выходе из кинозала глаза болят, как и голова, как будто там всего очень много. Огромное количество деталей. Если в мультфильме, в его анимации это очень хорошо работает, потому что там детализация помогает создать этот нереальный мир: что в «Острове собак», что в «Бесподобном Мистере Фоксе», здесь словно наоборот: это все усложняет, мешает воспринимать историю.

«Французский вестник» — красиво, насыщенно, но не цепляет. Рецензия на фильм

Здесь он играет в те же игрушки, только еще более смачно. И он пошел во все тяжкие. Теннис, пот, слезы, поцелуи, нервы, обнаженные тела, откровенные разговоры. Короче, это шик и люкс. Теннис здесь выбран как форма повествования про отношения двух друзей, вечных соперников, которые бьются за свой единственный кубок — любовь и страсть. Но ошибаются, потому что идут кажется не туда, потому что они все уже завоевали.

Но важно, чтобы задний план стоил того, чтобы занимать большую часть фотографии и был в гармонии с передним. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 6.

Золотое сечение. Пункт, словно противоречит предыдущему, но подождите с выводами. Правила сначала стоит изучить, прежде чем их нарушать. Представьте себе каждый из трех кадров выше переложенным на сетку третей. Это классическое всем известное золотое сечение или правило третей. Безусловно, этот закон придумал не Уэс Андерсон, но и вам не стоит сомневаться в силе такого деления кадра и работе с пространством. Правило золотого сечения существует уже столетиями.

Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 7. Снимая портрет на черном фоне, выбирайте для модели преимущественно светлую, однотонную одежду. Этот прием сделает человека еще более контрастным. А если вы снимаете в ЧБ, то портрет станет максимально акцентным. Выбранные кадры из "Вестника" это только подтверждают. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 8. Съемка в машинах, особенно ретро-карах — это как минимум красиво!

А еще и не затасканная многими локация и опция для съемок. Не секрет, что стекла преломляют свет, рассеивая и делая его чуть мягче. В первую очередь это касается облачной погоды, либо дождя. При контрастном прямом свете вы такое вряд ли получите. Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 9. Снимок со спины тоже может быть красивым и раскрыть вашего героя. Главное, адекватно понимать, где он уместен.

Источник: Французский вестник, кадр из фильма Источник: Французский вестник, кадр из фильма 10. Две идеи для лавстори от визуального маэстро. Первая — снимите пару ракурсом сверху головой к голове. Не забудьте про детали, раскрывающие образ. Вторая — используйте общий план в красивой локации, которая подходит для влюбленных.

Ведь что эти ценители искусства которых на поверку волнует лишь его цена , пламенные революционеры которые бунтуют, чтобы затащить в постель красотку и мастера интриги и авантюры предел которых, впрочем, — авторский обед со сменой пяти блюд о себе возомнили? Глазами иностранца Франция причудлива, ветрена и часто негостеприимна. Глазами Уэса Андерсона — она еще и феерически абсурдна Стоит тем не менее заметить, что той рамкой, которой для «Вестника» служит Франция, Андерсон здесь, конечно, не ограничивается. Журналистика по самой своей природе призвана отражать современность, просвечивать рентгеном слов и образов противоречия, из которых соткан мир вокруг нее.

В сущности, то же самое делает и «Французский вестник» — пусть его действие и разворачивается между 1925-м и 1975-м. Эксцентричные публицисты из фильма Андерсона могут перетягивать внимание на себя или увлекаться словесной эквилибристикой, но так или иначе фиксируют мир, радикально и, кажется, бесповоротно съехавший с катушек, помешавшийся на увлекательных и гиперактивных играх с властью и ее субститутами и не заметивший, что время вышло, а судья уже засчитал поражение. В этом смысле «Французский вестник» оказывается одним из самых безжалостных документов эпохи — тем более удивительным, что режиссер оформляет свой приговор в такую преисполненную юмора, действия и изобретательности конструкцию, какая и от зрителя требует сверхъестественного, пристальнейшего внимания. Неудивительно, что «Вестник» — редкий современный фильм, который с пересмотром не теряет своей силы, а, напротив, открывается все с новых и новых сторон. Канзас ивнинг сан"» Впрочем, как всегда бывает с фильмами Андерсона, попадающие в фокус его внимания сюжеты обсуждаются и разбираются публикой в последнюю очередь.

Канзас ивнинг сан"» Вот зарисовка-трэвелог из жизни Аннуи от увлеченного картинами человеческого падения репортера Оуэн Уилсон на велосипеде : крысы и жиголо, голодные студенты и пожилые неудачники, 190 тысяч снежинок в год.

Вот рубрика «Искусство» — удивительный портрет абстракциониста-психопата Гильермо дель Торо , творящего в тюрьме на радость коллекционерам Эдриен Броуди , искусствоведам Тильда Суинтон и своей музе и модели, фигуристой вертухайке Леа Сейду. Вот раздел «Политика» публикует «Заметки к манифесту» грустной копии Сьюзен Сонтаг Фрэнсис МакДорманд — за хрониками студенческой революции в отдельно взятом городе она небезосновательно разглядывает в лидерах протестов Тимоти Шаламе и Лина Кудри неудовлетворенное сексуальное желание. Вот в ресторанной рубрике разворачивается триллер с похищением, интригой и погоней — всего-то стоило списанному с Джеймса Болдуина журналисту-изгнаннику Джеффри Райт заглянуть на ужин к личному шеф-повару комиссара местной полиции, подлинному философу от высокой кулинарии. А вот и некролог — напомним, издатель умер, а с ним как будто загибается и специфическая журналистика нью-йоркеровского извода к любимому журналу The New Yorker, его верстке и принципам Андерсон отсылает здесь не раз и далеко не два. Канзас ивнинг сан"» Эти разрозненные по жанру, темам и форматам съемки «статьи»-виньетки к финалу складываются в самую едкую и лукавую энциклопедию французской жизни важно заметить, что режиссер сам живет в Париже и знает, о чем говорит , какие выходили на экраны со времен Луи Маля, Жака Тати и Алена Рене. Да, Франция мила андерсоновскому сердцу, но вот к французам у него, очевидно, вопросы накопились.

Ведь что эти ценители искусства которых на поверку волнует лишь его цена , пламенные революционеры которые бунтуют, чтобы затащить в постель красотку и мастера интриги и авантюры предел которых, впрочем, — авторский обед со сменой пяти блюд о себе возомнили? Глазами иностранца Франция причудлива, ветрена и часто негостеприимна.

Срочно в номер: почему «Французский вестник» — пока что лучший фильм Уэса Андерсона

кадр из фильма «Французский вестник». «Французский вестник» — фильм Уэса Андерсона, автора таких известных картин, как «Отель «Гранд Будапешт», «Остров собак», «Королевство полной луны». Новую ленту называют одним из главных арт-хаусных фильмов этой осени. «Французский вестник», первый игровой фильм Андерсона со времен «Отеля «Гранд Будапешт“» (2014), едва ли изменит сложившиеся мнения, но точно поспособствует их поляризации: это такой густой, концентрированный Уэс, что в него можно либо в очередной раз. Новая дата релиза «Последней дуэли» Ридли Скотта — 18 ноября, «Французский вестник. Приложение к газете “Либерти, Канзас Ивнинг Сан”» Уэса Андерсона выйдет 18 ноября вместо заявленного ранее 11 ноября, а фильм «Вечные» Хлои Чжао перенесли с 4 на 8 ноября. В российский прокат вышел фильм Уэса Андерсона «Французский вестник» — участник Каннской программы этого года оказался веселым развлечением с большой сборной звезд. Глаз отдыхает на «Французском вестнике», как и на предыдущих фильмах Андерсона, и это главная причина, по которой его все любят — это уютный мир, очень тщательно проработанный на всех планах.

Правила комментирования

  • Правила комментирования
  • Обзор «Французского вестника» — самой красочной работы Уэса Андерсона — Кино и сериалы на DTF
  • WorldPodium в соц. сетях:
  • Быть Уэсом Андерсоном: рецензия на фильм «Французский вестник»
  • Все те же лица и Шаламе
  • Триумф в Каннах — в США обсуждают 9-минутную овацию «Французскому вестнику»

Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы

Вселенная Андерсона — своего рода приватная столовая для преданного круга поклонников, готовых глотать новые изыски режиссёрской кухни более жадно, чем обитатели бандитского притона пирог с дроздом от личного комиссарского шеф-повара Нескафье Стив Парк. В этом сверкающем повседневным природным оптимизмом мире, которым движут гениальные чудаки и молодые идеалисты, городские трущобы становятся площадкой для увлекательного квеста, тюрьма превращается в мастерскую художника, а пиявки из ливневой канализации и бон-бон из ягнятины подаются в распластанный верхний план кадра с равным усердием. Фатальная гибель здесь — часть неумолимого, как шахматные часы, механизма жизни, а яд и электрический стул способны подарить неведомую доселе остроту её восприятия. Андерсоновская идиллия образца 2021-го вмещает сонм несхожих персонажей, чувствующих себя здесь одинаково комфортно.

Организуют её рассказчики из бюро «Французского вестника», представители воспеваемой профессии «репортёр», у каждого из которых нашёлся свой прототип среди светил американской журналистики. Населяют её колоритные герои публикаций: маргинальный творец-радикал, выдающийся кулинар-перфекционист, романтик-пассионарий — плоть от плоти парижский студент конца 60-х. Её безостановочное движение создают необязательные, но осязаемо живые типажи вроде неудачливого гитариста, сделавшегося гангстером, или стриптизёрши, поющей колыбельную.

В первой рассказывается о художнике, отбывающем пожизненный срок и продолжающем творить в тюрьме, где его музой служит надзирательница Симона Леа Сейду. Герои второго сюжета — студенты во главе с юношей Зефирелли Тимоти Шаломе , которые пытаются устроить революцию. В третьей части фильма разворачивается история о похищении ребёнка и придуманном поваром хитроумном плане его спасения. В каждом сюжете находится место для журналистов — о жизни некоторых авторов издания зритель узнаёт не меньше, чем о героях их материалов. На протяжении всего фильма Андерсон сохранил лёгкий, задорный настрой — хотя содержание статей весьма драматично.

Серьёзности в повествование добавляют и обыгранные с юмором непростые темы: например, авторы «Французского вестника» много говорят об искусстве, в том числе высмеивая его современные проявления, а также поднимают тему двойных стандартов. Повествование «Французского вестника» насыщено деталями, да и в целом лента переполнена событиями — жизнь во всех её проявлениях кипит в каждом кукольном домике и каждом закоулке вымышленного города при этом работа редакции показывается лишь вскользь, к концу ленты лишь кое-какое впечатление складывается об отношении главного редактора к сотрудникам. В результате потеряться в сюжете оказывается проще простого. Охватить и осознать его полностью практически невозможно по крайней мере, с первого просмотра , так же как нельзя внятно пересказать ленту, выходя за пределы общих фраз: в ней очень много героев, и все они постоянно что-то делают.

Андерсон в этом смысле — последний представитель почти вымершего биологического вида авторов: снимает всю жизнь один и тот же фильм, обладает очень цельным стилем и раз за разом его воспроизводит. Имя режиссера в этом случае и прокатный слоган, и рецензия на фильм. Как правило, в случае с фильмами Андерсона давно уже важна не история, а то, как ее показывают. Много звезд первой величины от души дурачатся, камера это все меланхолично, с одной точки, фиксирует, а верная подруга режиссера, старуха цветокоррекция, превращает в выверенную до миллиметра и нарядную живописную композицию. Но не в этот раз — в «Вестнике» история едва ли не впервые во всех смыслах начинает играть значительную роль.

Для начала Андерсон здесь отказывается от прежде очень даже свойственной ему линейной повествовательности. Звезды журналистики пишут тексты, а работа над ними превращается в главы фильма. Вот чопорная арт-критикесса Тильда Суинтон повествует о заключенном в тюрьму за убийство с расчлененкой абстракционисте Бенисио дель Торо и его отношениях с арт-дилером Эдриен Броуди. Вот интеллектуалка вроде Cьюзен Зонтаг Фрэнсис Макдорманд ведет репортаж с баррикад студенческих бунтов шестьдесят восьмого и случайно совращает юного лидера протеста Тимоти Шаламе. А вот и кулинарный критик Джеффри Райт превращает рассказ о поваре-гении в криминальную хронику с погонями.

Уэс Андерсон не только мастерски лавирует между жанрами, но еще и умудряется превратить фильм в оживший, словно в магической вселенной «Гарри Поттера», иллюстрированный журнал наподобие, понятно, The New Yorker — аллюзивный ряд этим не исчерпывается.

Всюду виднеются чьи-то уши, но только попытайся ухватиться за них — никого не поймаешь. Это и кино из очевидного — «Китаянка» Жан-Люка Годара , и реальные коллабораторы The New Yorker вместе с публикациями, и исторические подмигивания — всего не перечислишь. Многое из того, что решил прославить Андерсон в фильме, — местечковая фактура, видимо, очень дорогая лично ему. Уже это велеречивое описание творческого метода режиссера доказывает, что перед нами не самоповтор — не было у него больше сюжетов и жанровых адаптаций. Да, Уэс Андерсон по-прежнему перелицовывает кино под себя, что в очередной раз подтверждает его суперспособность мимикрировать под что угодно и оставаться узнаваемым. Разве возможно представить хоть один уэсовский кадр, реплику, сцену у какого-то другого режиссера?

И тогда что это, если не авторское мастерство высшей пробы?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий