Кроме того, Минобороны страны срочно инициировало законопроект о национальной обороне, предусматривающий возможность защиты румынских граждан, проживающих за рубежом. С учетом того, что в Молдавии проживает порядка 600 тысяч обладателей румынских паспортов, данный законопроект предназначен для легализации ввода румынских войск. При этом, указал он, Россия никогда не приходила в Румынию как завоеватель, не совершала военных преступлений и зверств, подобных тем, что румынские войска учинили на территории.
Молдаване - Тюрки? Румыны? Или всё же Славяне?
Зеленский все, выпускайте Санду: Запад обрек Молдавию на судьбу Украины | Проблема происхождения (этногенеза) румын является одной из наиболее сложных проблем румынской и мировой историографии. |
Спикер парламента Гросу призвал молдаван назваться румынами для принятия в ЕС | Смотрите видео онлайн «Почему РУМЫНЫ не потомки римлян? |
Holdings: Румыны среди славянских народов | Румынских феодалов (бояр) и румынскую интеллигенцию стали ориентировать на Францию и Италию. |
Слабое звено. Что румыны делали под Сталинградом | Игорь Гросу, спикер парламента Молдавии и глава правящей партии «Действие и солидарность» призвал соотечественников назваться румынами. |
Зеленский все, выпускайте Санду: Запад обрек Молдавию на судьбу Украины
Её зона ответственности растянулась на 300 км. Германское главнокомандование подготовило приказ о создании в районе Сталинграда более мобильной группы армий "Дон" во главе с маршалом Антонеску, который должен был вступить в силу сразу после падения Сталинграда. Она была создана, но в условиях советского наступления её командующему запланированное назначение Антонеску не состоялось. Невыгодное пространственное положение 3-й королевской армии усугублялось организационно-техническими проблемами. Пехотные дивизии этого соединения вынуждены были занимать полосы обороны шириной в 20 км, что вдвое превышало нормативы, рекомендованные уставами. Все дивизии находились в первой линии, в резерв выводились в лучшем случае один-два пехотных батальона. Но самой главной проблемой была практически полная беззащитность румын перед танковыми ударами. Основу их противотанкового арсенала составляли трофейные советские 45-миллиметровые пушки и 47-миллиметровые орудия австрийского производства.
Правда, в октябре им было поставлено несколько 75-миллиметровых противотанковых орудий. Первая румынская танковая дивизия располагалась позади 3-й армии. Основу её парка составляли лёгкие танки R-2 с 37-миллиметровой пушкой. В ходе тренировок с использованием трофейных советских Т-34 румынские танки показали свою полную беспомощность. Однако первые батальонные учения с использованием немецкой техники прошли лишь за три дня до советского наступления. Ещё более скромный технический потенциал имела резервная 22-я германская танковая дивизия. На её вооружении стояли лёгкие танки чехословацкого производства 38 t.
Именно данное соединение подверглось резонансному "нападению мышей-диверсантов". Каким-то образом полёвки выгрызли проводку этих машин, в результате чего из порядка 100 танков в боях могла принимать только третья часть. Германское командование вполне понимало необходимость усиления позиций на Дону и Волге. Для этого из Германии направлялась свежая 6-я танковая дивизия, прошедшая переформирование. Но к началу судьбоносных боёв она не успела прибыть к месту своего назначения. Цена румынского натиска на востокОдин мой дед в 1941 году дрался с румынами, а второй в 1944 году подвозил им боеприпасы.
В IX—XI столетиях произошло максимальное расширение лингвистических румыно-славянских контактов, когда в румынский язык вошло значительное количество терминов славянского происхождения. К самым ранним примерам ее использования относятся наскальные надписи в Басарабь- Мурфатларе и надпись в Мирча-Водэ X в.
Формирование в ходе христианизации культурной однородности представляло собой важный шаг в сглаживании различий между славянским или славяноговорящим слоем и массой румынского населения. Следы сосуществования со славянами сохранялись, особенно в равнинном регионе, в течение всего средневековья. Они нашли отражение, например, в семантической антитезе между боярами boieri термин болгарского происхождения , составлявшими класс феодалов, и румынами rumani — название, под которым было известно зависимое крестьянство.
Это нужно сказать гордо, чтобы показать, что мы знаем, кто мы, если мы хотим, чтобы нас приняли в большую семью ЕС», — сказал Гросу. Телеграм Ссылка Премьер Румынии Марчел Чолаку поддержал идею объединения с Молдавией , которое может произойти за счёт вступления республики в Евросоюз.
I не связана с немцами, у них R1B. А то для некоторых белые люди не белые. Финно-угоры например. Кащенко уже плачет.
Венгерские и румынские националисты хотят отобрать у Украины территории
Это произошло из-за атаки украинских беспилотников, которая произошла минувшей ночью. Завод атаковали десять БПЛА, что привело к сильному пожару. Ужесточение украинского законодательства о мобилизации происходило под давлением американских чиновников. Об этом сообщило издание The New York Times. Признавая важность поставки из-за рубежа артиллерийских боеприпасов, американцы также говорили о важности государственных усилий по организации мобилизационных мероприятий.
По словам священника, это связано с тем, что предыдущие попытки установления перемирия не вызвали понимания с украинской стороны. На последней вспыхнул серьезный пожар. Вероятно, были атакованы действующие энергоблоки. Бои продаются и в других населенных пунктах.
Без участия русских войск румыны бы не смогли одержать верх в противостоянии с Османской империей в 1878 году. Это во многом хозяйственная поддержка между Россией и Дунайскими княжествами, потом между Россией и объединенной Румынией, Молдавией, Валахией. Были активные контакты в сфере экономики. Во всех направлениях поддержки Россия внесла важнейший вклад». Александр Вершинин, кандидат исторических наук, старший преподаватель исторического факультета МГУ Как относятся к России современные румыны? Однако в современной румынской школьной программе по истории лишь одна страница учебника посвящена войне за государственную независимость. Ссылки на позитивную роль России в этом процессе минимальны. Зато эти учебники по истории упоминают «негативную роль России», отмечая «изначальный отказ в военном сотрудничестве с Румынией», а отказ от последующего союза Румынии с Россией в пользу европейских держав интерпретируется как результат «плохих отношений с Санкт-Петербургом».
Причина такого отношения лежит в идеологии и новейшей истории взаимоотношений наших стран. Советский Союз, например, воспринимался в довоенной Румынии как «главный враг румынского пространства, благодаря славянским амбициям на пути к Константинополю и Средиземному морю». Бухарест стал участником гитлеровской коалиции и принял участие во Второй мировой войне. При этом что по понятным причинам также не находит отражения в современных румынских школьных учебниках — об этом вообще немодно вспоминать! Поэтому эти учебники вообще уделяют чрезвычайно небольшое место участию Румынии во Второй мировой войне, вместо этого посвящая множество страниц «коммунизму и тоталитаризму». К тому же, в 1944 году король Румынии Михай сверг и арестовал прогитлеровского диктатора Иона Антонеску, после чего страна перешла на сторону СССР в войне против нацистской Германии, — за это король даже стал кавалером советского ордена Победы.
Это произошло из-за атаки украинских беспилотников, которая произошла минувшей ночью. Завод атаковали десять БПЛА, что привело к сильному пожару. Ужесточение украинского законодательства о мобилизации происходило под давлением американских чиновников. Об этом сообщило издание The New York Times. Признавая важность поставки из-за рубежа артиллерийских боеприпасов, американцы также говорили о важности государственных усилий по организации мобилизационных мероприятий. По словам священника, это связано с тем, что предыдущие попытки установления перемирия не вызвали понимания с украинской стороны. На последней вспыхнул серьезный пожар. Вероятно, были атакованы действующие энергоблоки. Бои продаются и в других населенных пунктах. В частности, российские штурмовые подразделения продвинулись в Новокалиново.
Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М.
Посол России рассказал о русофобских настроениях в Румынии
Румыны, молдаване это цыгане, славяне? | Кузьмин подчеркнул, что Россия никогда не приходила в Румынию в качестве завоевателя, не совершала военных преступлений и зверств, подобных тем, что румынские войска учинили на. |
Печат: Как исчезают славянские народы | «Рязанские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. |
В каких неславянских народах больше всего «славянской крови» | Чаще всего славяне римско-католической веры «поглощали» православных славян (поляки – русских, хорваты – сербов), или же носители «искаженного православия» (румыны). |
Румыны и славяне в IX–X вв.
«Румынам и хочется и колется того же присоединения Молдавии, но пойти на радикальные меры румынское правительство пока не может. Игорь Гросу, спикер парламента Молдавии и глава правящей партии «Действие и солидарность» призвал соотечественников назваться румынами. Ещё о липованах и Вилково Липоване (по-румынски Lipoveni) русские раскольники или старообрядцы, которые покинули Россию, опасаясь гонений. «Рязанские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. В 1961 году румынский композитор Георге Думитреску написал оперу «ДеЧебал» (кстати, только затем он "воспел" Влада Цепеша и Тудора Владимиреску). Игорь Гросу заявил, что считает себя румыном, и призвал сограждан назваться румынами, когда переписчики населения спросят их о национальности.
Magyar Hírlap: «Румыния играет с огнем»
Предками румын и молдаван являются сербы (славяне) | Чаще всего славяне римско-католической веры «поглощали» православных славян (поляки — русских, хорваты — сербов), или же носители «искаженного православия» (румыны). |
Румынский бизнесмен Вынту проинформировал, что ВС России точно победят Украину - | Спикер парламента Молдавии и председатель правящей партии Игорь Гросу в эфире телеканала TVR Moldova призвал сограждан назваться румынами во время переписи. |
Предками румын и молдаван являются сербы (славяне)
Румынская элита оказалась зажата между собственным национализмом, иногда скрытым, иногда открытым, и коллективными ожиданиями Запада. Президентом национально-озабоченного румынского народа сейчас является этнический немец Клаус Йоханнис. Молдавский народ не считает себя румынами, заявил академик Международной славянской академии, профессор Николай Бабилунга 21 марта в интервью ИА Красная Весна. «Молдавский язык сформировался намного раньше румынского. Так он прокомментировал заявление румынского сенатора Дианы Шошоакэ, которая ранее обвинила Киев в том, что он втягивает Бухарест в конфликт с Москвой.
Спикер парламента Молдавии призвал граждан страны называть себя румынами
валахи - слезли с гор и заселили низкие земли, где славян уже было меньше. Молдаванам следует называть себя румынами в ходе переписи населения ради вступления в Евросоюз. Румынский геном на 50-60 процентов имеет славянское происхождение, как и геном балканских стран, таких как Болгария и Хорватия. Особую тревогу при этом вызывало то обстоятельство, что рождаемость у славян и румын была значительно выше, чем у венгров.
Как живут русины в Румынии - на границе с Украиной
В 1711 году к двору Петра I прибыл с тысячей бояр изгнанный господарь Молдавии Дмитрий Кантемир, ставший светлейшим князем российским, наряду с прославленным соратником петровским, Александром Даниловичем Меньшиковым. Историческая задача России Россия считала своей исторической задачей избавиться от турецкой угрозы, видела в себе защитника прав и свобод христианских народов, живших под властью Турции. Власть последней же постепенно слабела, и румыны стремились выйти из-под её влияния. В XIX веке Российская империя приняла самое непосредственное участие в освобождении православной Румынии. Значительная часть территории будущей Румынии по настоянию России была передана турками под российское покровительство по итогам войны 1828—1829 годов. Были приняты первые конституции Молдавии и Валахии, позволившие будущим румынским землям развиваться так же, как это делали другие европейские страны того времени.
Румыны становились действительно румынами, а не просто жителями сёл и местечек разных территорий. Открылись школы с преподаванием на родном языке. Историки высоко оценили эти законы: «Первые румынские конституции, в которых вводились фиксированные и стабильные законы, сменившие сиюминутные и произвольные решения». Череда войн и окончательная независимость Уже тогда мечте румын о независимости стали «вставлять палки в колёса» западноевропейские державы, не желавшие ослабления Турции — в противовес России. Началось все ещё с Наполеона, который побуждал румын к «ограничению русской экспансии».
После Крымской войны румыны попали под влияние западных держав, которые не ставили своей целью освобождение Румынии от османского ига: княжества продолжали платить изнурительную дань Османской империи. Румыния появилась в результате русско-турецких войн, а суверенной страной стала по воле России в 1877—1878 гг. Русские потери в этой войне составили 16 тысяч убитых и 7 тысяч умерших от ран есть и другие оценки — до 36,5 тысяч убитых и 81 тысяча умерших от ран и болезней.
Все дивизии находились в первой линии, в резерв выводились в лучшем случае один-два пехотных батальона. Но самой главной проблемой была практически полная беззащитность румын перед танковыми ударами. Основу их противотанкового арсенала составляли трофейные советские 45-миллиметровые пушки и 47-миллиметровые орудия австрийского производства. Правда, в октябре им было поставлено несколько 75-миллиметровых противотанковых орудий.
Первая румынская танковая дивизия располагалась позади 3-й армии. Основу её парка составляли лёгкие танки R-2 с 37-миллиметровой пушкой. В ходе тренировок с использованием трофейных советских Т-34 румынские танки показали свою полную беспомощность. Однако первые батальонные учения с использованием немецкой техники прошли лишь за три дня до советского наступления. Ещё более скромный технический потенциал имела резервная 22-я германская танковая дивизия. На её вооружении стояли лёгкие танки чехословацкого производства 38 t. Именно данное соединение подверглось резонансному "нападению мышей-диверсантов".
Каким-то образом полёвки выгрызли проводку этих машин, в результате чего из порядка 100 танков в боях могла принимать только третья часть. Германское командование вполне понимало необходимость усиления позиций на Дону и Волге. Для этого из Германии направлялась свежая 6-я танковая дивизия, прошедшая переформирование. Но к началу судьбоносных боёв она не успела прибыть к месту своего назначения. Цена румынского натиска на востокОдин мой дед в 1941 году дрался с румынами, а второй в 1944 году подвозил им боеприпасы. Из врага Румыния в один миг превратилась в союзника. Точнее, за те 12 дней, что Красная армия прошла от границы до Бухареста.
За это пришлось заплатить 300 млн долларов и вернуть награбленное - в третий и пока последний раз, которого все равно оказалось мало 19 ноября румыны смогли сдержать утреннюю атаку советских стрелковых дивизий, их оборона рассыпалась в середине дня, когда в наступление пошли корпуса 5-й танковой армии, наносившие концентрированные удары. Бронетанковые дивизии резерва группы армии "Дон" не смогли оказать эффективного отпора советским танковым корпусам. Из-за этого остатки пехотных частей 3-й армии попали в окружение.
Язык дакийцев Римские и византийские греческие государственные документы изобилуют сведениями о дакийцах. Поэтами, историками и хронистами Рима и Византии также оставлены сведения о дакийцах. Никому из них не приходило в голову заверять нас в том, что античные или средневековые жители Румынии и Молдавии были родственными римлянам, или латинянам. Бессмысленно было бы нечто подобное и предположить, так как румынская территория расположена вдали от Апеннинского полуострова, что не оставляет возможность родственности дакийцев и римлян. Римляне завоевали Дакию в первом веке от Р. Благодаря римскому поэту Овидию нам известно, что латынь и дакийский язык не имели точек соприкосновения. Овидия изгнали из Рима на румынское побережье Черного моря. Он не оставил сколько-нибудь определенные нам понятные сведения о туземном народе, но сообщил, что его язык римляне не понимают. Народ в современной Румынии он называл не дакийцами, а гетами, сарматами, понтийцами и фракийцами сегодня нам известно, что эти имена относились к славянам. В истории известный Баварский географ также называл славянами следующие группы народов: готы геты , сорабы, скифы, и считал вполне понятным то, что Овидий не понимал славянский сербский язык готов и скифов. Давайте посмотрим как Овидий в письме к другу говорит о языке на румынском побережье Черного моря: «Сам я, римский поэт, нередко - простите, о Музы! Уши оглушены и фракийской молвью, и скифской, чудится, скоро стихи стану по-гетски писать. Даже боюсь, поверь, что вкравшиеся меж латинских ты и понтийские тут вдруг прочитаешь слова» 6. Итак, мы видим, что в первом веке от Р. Если следовать правилам при принятии христианства - когда речь идет о Патриархии в Константинополе, нам известно, что народы принимали крещение на своем языке. Русских крестили на русском, грузин на грузинском, армян на армянском, греков на греческом, арабов на арабском и т. Жителей современной Румынии и Молдавии крестили на сербском языке. Тут не может иметь место исключение - чтобы данное население крестили не на родном языке, а иностранном, сербском. Не будь он их родным языком, не сохранился бы в церкви и государственной администрации в течение всего Средневековья, а в отдельных храмах Румынии и Молдавии и по сей день. Сербский язык сохранился, хотя данная территория тогда не входила в состав сопредельных славянских государств: Сербии, России, Болгарии. Сербская православная церковь вплоть до середины 18-го века печатала книги и для жителей Румынии, причем, спору нет, делала это на тогдашнем сербском языке и кириллической азбукой. Об этом проф. Вера Милосавлевич пишет: «Когда в середине 18-го века в Венеции снова разрешили печатать книги для нужд народов в Боснии, Сербии, Болгарии и Валахии, причем на «их диалектах» и «иллирийскими буквами» значит, кириллицей , то грек-типограф получил разрешение на это при условии привлечения в качестве наборщиков и прочего технического персонала только венецианских подданных. Следовательно, сербским монахам более не позволялось самостоятельно печатать свои книги в Венеции» 7. Вера Милосавлевич знакомит нас в своем исследовании сербской средневековой литературы с тем, что ее в Югославии планомерно сужали. Тогдашние сербские книги назывались сербулями, ибо писались на сербском языке, но данное название югославской системе образования и литературе неизвестно. Сербули преследовались, а сохранившиеся произведения искусственно разделялись в две группы - чтобы фонд сербской средневековой литературы оказался меньше. Это делалось следующим образом: отдельные произведения хотя все они на сербском языке помечались аббревиатурой «Ср», а другие «Чр». Только первые носили пометку сербской литературы, а остальные - кириллической литературы, так как кириллицей пользовались и русские, и болгары, и румыны, и молдаване, так что произведения с пометкой «Чр» могли принадлежать и литературам данных народов. Вследствие этого книги, которые печатались на сербском языке в городах Румынии и Молдавии, не вошли в сербскую литературу. Путем подобного приема не только оскудела сербская литература, но также скрыт и факт того, что население Румынии и Молдавии имело средневековую литературу на сербском языке. Библиотеки Матицы сербской: «Строго определяя - какие именно книги в Каталоге являются сербскими, а какие нет, они пришли к не совсем удачным решениям. Данному Каталогу также не удалось избежать неверных путей, по которым и до сих пор шли, определяя корпус сербской книги. Понятие сербской книги гораздо шире понятия сербуль. Основания для его внесения имелись, при желании охватить более широкое содержание, чем понятие собственно сербуль. Но этого не произошло. Понятие сербской книги, определение которого здесь не дано, использовалось таким образом, что вследствие его сокращен охват материалов, так что такую пометку не имеют даже все сербули из данного собрания. В качестве сербских книг не обозначены даже издания церковных книг для католиков, написанные на сербском языке и кириллицей, и отпечатанные в Трнаве Словакия , в Риме и Венеции». Все они оказались в группе с обозначением «Чр», из чего следует, что ни одна из них не является сербской. Отдельные из них ранее до 1986 имели сигнатуру «Рм», что обозначало румынскую книгу. А если таким образом их обозначить в библиотеке, кто тогда станет под данной сигнатурой искать сербули? Тем более, если знать, что с середины 17-го века печатались и книги на румынском языке, также кириллицей». Вера Милосавлевич сообщает нам, что при румынском княжеском дворе в 17-ом столетии говорили по-сербски, и что Стоян Новакович XIX век выявлял сербскую литературу в Румынии. Она это указывает в критике «Каталога» Матицы сербской: «Здесь кроется величайшая загадка данного Каталога. Имеются ли среди данных книг - не обозначенных ни как сербские, ни как книги на русском языке - сербули, и какие именно? Про одну из них еще Стоян Новакович, а впоследствии и другие авторы, установил, что речь идет о подлинной сербуле. Это - Триодь цветистый или Пентикостар - напечатанный в Тырговиште Румыния в 1648-1649 гг. По милости волохской валашской княгини Елены ее напечатал Иоанн Афонский, уроженец Каменграда в Боснии, постриженик монастыря Гомионица... Ведь трудно поверить в нечто подобное, и поэтому проф. Вера Милосавлевич устраняет всякое недоумение: «Церковные книги из старых типографий на территории современной Румынии в литературе обыкновенно называются волохскими. Так их называл и Любомир Стоянович в Каталоге рукописей и старых печатных книг Народной библиотеки в Белграде из 1903 года. Так их называет и Деян Медакович в Хиландарском каталоге 1978. Но, тот же Стоянович в своих Старых сербских записях и надписях привел послесловия из этих книг - как древние сербские тексты. Можно ли в подобной путанице с волохскими книгами искать ответ - почему число сербуль в данном Каталоге осталось неустановленным и необозначенным? Возможно да, но так не должно быть. Нет причин тому, чтобы книги, рукописные и печатные, которые в свое время, в руках митрополита Киприана, митрополита Максима и иных духовников и верующих, сыграли примирительную и просвещенческую роль в православном мире, когда-либо стали камнем преткновения между сербской и румынской книгой и культурой». В отличие от сербских исследователей, хорват Иосип Бадалич написал, что румынская литература до конца 16-го века писалась на сербском языке. Конечно же, Бадалич не указал дословно, что она «сербская», а «южнославянская». Бадалич свидетельствует, что в румынской и молдавской средневековой литературе пользовались сербским языком: «Бадалич в своей библиографии привел и две книги из 16-го века, отпечатанные на территории современной Румынии, находящиеся и в данном собрании. Но, у Бадалича в дополнении приведены все волохские кириллические издания, с первых книг Макария вплоть до конца 16-го века всего их 34. Бадалич данный поступок обосновал так: хотя румынские библиографы, вполне понятно, включили данные издания в свою национальную библиографию, они как по языку, так и по графически-техническим признакам, принадлежат к южнославянскому культурному кругу, составляя одно целое с книгами восточной церкви. Когда Бадалич однозначно подчеркивает южнославянский характер, тогда в данном случае речь идет о югославском обрамлении содержания - а оно является сербским». Начало использования нового румынского языка в литературе отмечается лишь с 16-го века. Это указано в энциклопедической статье о румынском языке. Чтобы не подумать, будто румынский язык существовал до 16-го века, посмотрим, как гласит энциклопедическая статья о нем. Спору нет - румынский язык не является естественным, и возник не на территории современной Румынии. Его привезли из Рима и навязали населению - государственным принуждением Римской Империи. Население так никогда и не научилось говорить на навязанной ему латыни, но в свой сербский язык вносило слова из латыни. Число иноязычных заимствований со временем умножалось. Впоследствии румынские филологи давали предпочтение заимствованиям из латыни, и вносили новые из романских языков. Именно так и создан румынский язык и молдавский. Основой его являлась не чистая латынь, а исковерканная - язык, на котором говорили иностранцы в Риме: «Румынский язык развился из латыни, преимущественно вульгарного языка римских провинций Дакии, Мезии и Фракии, население которых фракийцы, иллирийцы и другие смешалось с легионерами гарнизонов, с колонистами, ссыльными и т. Древнейшим документом на румынском языке является письмо боярина Неакшула из 1521 года. В 16-ом веке в рамках реформационных стремлений появились переводы церковных текстов со славянского на румынский язык. Первая румынская печатная книга из 1544 года не сохранилась.
По пути Гриневича последовал и российский академик Олег Николаевич Трубачев. В своем труде: «Этногенез и культура древнейших славян - лингвистические исследования» он указал, что Балканы и Придунавье являются прародиной всех современных славян. Противоположно официальной историографии, Трубачев утверждает, что славяне в незапамятной древности с Балкан и Придунавья заселили западные, восточные и северные области Европы, и что сербский язык является основой всех славянских языков 3. Средневековая романизация сербов славян в Карпатах Если взяться за проверку утверждения Трубачева о колыбели всех славян в Придунавье, то встречаем с виду непреодолимое препятствие, так как на левом берегу нижнего течения Дуная и вплоть до северных карпатских гор расположились две романские нации - румыны и молдаване. Трудно поверить, что их нынешние земли являлись частью прародины славян, если там сейчас не живет ни один славянский народ. Кроме того, нет исторических следов о каком-либо изгнании сербов славян оттуда в древности и переселении взамен нового населения с романских территорий - скажем, из Италии, Франции, или Испании. Откуда взялся романский народ на славянской земле - того нам академик Трубачев не объясняет. Но, античные и средневековые источники однозначно указывают на вывод о том, что предками нынешних румын и молдаван были сербы славяне. Эти источники в своей книге «Карпатские и ликийские сербы» «The Carpatian and Lycian Serbs» , на сербском и английском языках, представил проф. Эта книга удостоена премии им. Лазы Костича на Международном салоне книг в Нови-Саде 1997. Не выдвигая новые тезисы об истории сербов, равно как и не стремясь заверить нас в истинности цитируемых сообщений о сербах в Турции, Румынии и Италии до Р. Х, проф. Он только приводит дополнительные материалы к истории сербов, причем начиная со второго тысячелетия до Р. Подобные временные рамки истории сербов славян поражают; ведь нас научили, что сербы на исторической арене европейской цивилизации появились лишь в шестом и седьмом вв. Профессор Реля Новакович нас освобождает от любых временных ограничений, путем достоверного анализа расширяя кругозор сербской древности. Он попросту перечисляет факты. А они кишат, и они непререкаемы. Наряду с этими каменными надписями неизвестных хронистов, исторические упоминания о сербах славянах нам оставили и авторитеты античности и средневековья: Геродот, Страбон, Плиний, Птолемей, Марцеллин, Дион Кассий, Аппиан из Александрии, Иоанн Зонара, византийский царь Багрянородный, т. Баварский географ, и многие другие. Данные источники о сербской древности и поныне не потеряли научной верификации. Он указывает, что наши историки зря их оставили без внимания, хотя они и сохранились во многих православных монастырях. Если бы эти свидетельства своевременно использовались, они привнесли бы обоснованность в труды сербских и хорватских историков, отмечает профессор д-р Реля Новакович. Впрочем, отдельным из них он отдает должное, так как они, даже занимаясь исследованием судьбы сербского народа вследствие соперничества мировых держав на Балканах , возникновение сербской славянской культуры относили к праистории. Так как автор решил выявить к какой именно группе индоевропейских народов принадлежали сербы, либо ближе всего примыкали, то ему пришлось изучать и сербский язык, и сербское письмо, антропологию, этнологию, сербское язычество и сербское христианство. Таким образом он и выявил сербские славянские следы на огромном географическом пространстве, причем во времени, не поддающемуся точному определению. Несмотря на то, что в заглавии указаны только территория нынешней Румынии и сербское королевство Ликия Лика в Малой Азии, в книге рассматриваются сербские поселения или государства от Великобритании до Индии. Конечно же, присутствие сербов славян на двух континентах вызывает сомнение, но лишь до ознакомления с источниками из Карпатских и Ликийских сербов. Намного раньше проф. Труд Новаковича Карпатские и ликийские сербы - к истории сербов со второго тысячелетия до Р. Что же касается карпатских сербов, даем себе право констатировать, что будущим историкам предстоит расширить данные исследования с применением междисциплинарного метода. Древность сербов в данных землях подтвердил и Константин Йиречек, написавший, что нынешняя территория Румынии является «материнской землей» сербов славян , хотя свой труд об истории сербов он и пронизал выводом, что сербы на Дунай и Балканы переселились лишь в седьмом и восьмом вв. Хотя профессор д-р Новакович не критикует даже не упоминает выводы современной историографии о мнимом приходе славян в низовье Дуная в седьмом веке, он этому противопоставил более чем однозначные византийские источники. Новакович по привычке только указывает на документы и исторические события. Описывает что происходило в 4-м веке 360-363 при римском царе Юстиниане Втором. Константинопольский хронист Марцеллин Карпаты называл Сербскими горами. Еще большую ценность для подтверждения того, что сербы славяне являются коренным населением Румынии и Молдавии, имеет более раннее 308-324, во время противоборства между римскими царями Константином Великим и Ликинием упоминание сербов в Карпатах и низовье Дуная - на этой территории сегодня находятся Румыния и Молдавия. А Дион Кассий в Римской истории записал, что Ликиний был сербом, и обратился за помощью к карпатским сербам! Наряду с этим, проф. Географические названия и имена населенных пунктов, несомненно, невозможно было перенять из языка народа, лишь пронесшегося через данную территорию, а чаще всего утверждают, что сербы именно так прошли через Румынию - на пути к Балканскому полуострову. К этим сведениям о сербах в четвертом веке в Румынии следует лишь добавить факт принятия жителями Румынии христианства на сербском языке, и того, что в Средневековье в администрации применялся сербский язык, чтобы задаться вопросом происхождения нынешнего населения Румынии и Молдавии. В особенности потому, что первые следы румынского языка обнаруживаются лишь в 17-ом веке, причем он и поныне содержит значительный процент сербских слов. Во избежание толкования поселений сербов в Румынии в четвертом веке возможным приходом сербов на Карпаты из «прародины» на Украине , где они оставались до своего поселения на Балканы в VI и VII вв. Новакович приводит исторические документы о таких же сербских поселениях в Сербии, причем в том же IV в. Речь идет о византийских упоминаниях епископа Никеты в Ремезиане Бела Паланка, в Сербии , распространявшего христианство среди «диких сербов». То же божество находим и у народов Месопотамии. Зато из Малой Азии приходят одни сюрпризы. В догреческом государстве Ликии Лике обнаружены памятники с надписями на сербском славянском языке, причем американскими археологами, так что не нужно опасаться предвзятости. Столицей данного государства являлся Срб. А город того же имени имеем сегодня в области Лика, в Республике Сербской Краине. Другое государство на территории нынешней Турции, вне сомнения являвшееся сербским, называлось Лидия, и столицей ее был Сард 4. Книга эта вызывающа и насущно необходима, но здесь не будем обращать внимание на сербские славянские следы в Малой Азии и других областях Европы. Нас интересует античное и средневековое население Румынии и Молдавии - его этническая принадлежность, на которую указывает предыдущий язык данных краев, применявшийся в Румынии и Молдавии до создания варианта нынешнего романского языка. На основании средневековых языковых сведений в Молдавии и Румынии напрашивается вывод о создании румынской и молдавской наций из сербов славян. Это осуществлено путем государственного инжиниринга Римской Империи, Римско-католической и Протестантской церквей, Габcбургской монархии Австрии , Германии, Франции... Население Румынии и Молдавии таким образом включили в романскую группу народов. В данную группу входят еще и: итальянцы, португальцы, испанцы, валлоны и французы. Современная наука данные европейские народы считает этнически родственными. Остальные две группы составляют германцы и славяне. Итак, схожесть языков: итальянцев, испанцев, португальцев, французов, валлонов, молдаван и румын сделала возможным вывод об их родственности, так что их включили в одну группу - романскую. В данной классификации этнические характеристики данных народов не учитывались. Равно как и факт, что части данных народов и даже целые народы в определенный промежуток времени говорили на языке, не являвшемся родственным их современному языку например, немцы в северной и восточной части государства вплоть до XIX века говорили на варианте славянского языка. Если учесть, что язык определяет национальную принадлежность, тогда современные немцы не имеют одинаковое национальное, или расовое, происхождение - ибо предки двух групп до недавнего времени говорили на разных языках, так что не принадлежали к одной нации. Чтобы прояснить эту европейскую загадку о языках и нациях, возьмем гипотетический пример перехода народа с одного языка на другой. Итак, если любой европейский народ решит по собственной воле либо по принуждению пользоваться языком какого-нибудь африканского племени, это не означает включение данного европейского народа по признаку языка в африканцы. Ибо он в расовом отношении не принадлежит к африканцам. Данный наглядный пример того, что нацию и расу невозможно в обязательном порядке выводить из определенного вида современного языка, заставляет нас пересмотреть чистоту современных европейских групп народов: романских, германских и славянских. В нашем случае, если предки современных румын говорили на сербском славянском языке, то по какому правилу их можно включить в романскую группу народов? Если нечто подобное смена этникума на примере заимствования африканского языка европейским народом невозможно, то почему тогда возможно в случае заимствования романского языка славянским народом? Народы в Европе принуждали государственным гнетом и авторитетом церкви отказываться от своего языка и принимать чужой - и потом их считали иным народом. Создание «румынской нации» и «молдавской нации» обусловлено: сменой языка - они говорили по-сербски, а потом им навязали язык, созданный из смеси сербского с латынью, и умалчиванием указаний в античных и средневековых документах о том, что жители современной Румынии и Молдавии являются славянскими дакийцами, или дакийскими славянами. Язык дакийцев Римские и византийские греческие государственные документы изобилуют сведениями о дакийцах. Поэтами, историками и хронистами Рима и Византии также оставлены сведения о дакийцах. Никому из них не приходило в голову заверять нас в том, что античные или средневековые жители Румынии и Молдавии были родственными римлянам, или латинянам. Бессмысленно было бы нечто подобное и предположить, так как румынская территория расположена вдали от Апеннинского полуострова, что не оставляет возможность родственности дакийцев и римлян.
Русские липованские селения в Румынии
Остаются два вопроса: первый ли это случай отлова румын для отправки на фронт? «Орловские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. Румыны становились действительно румынами, а не просто жителями сёл и местечек разных территорий. Симбиоз славян и румын.