Новости пеллеас и мелизанда

подробная информация, 16+. Лирическая драма Дебюсси, написанная им на собственное либретто по пьесе Метерлинка. Десятки тысяч лайков собрали фотографии, предварявшие премьеру оперы Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» в Мариинском театре. The first and only time, until Saturday, that Los Angeles Opera had mounted Debussy’s “Pelléas et Mélisande” was in 1995. Incidental music Op. 46 (Suite): 2. Mélisande 2008 Digital Remaster. 17 мая 1893 года в парижском театре Буфф состоялся единственный показ недавно написанной пьесы Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда».

«Пеллеас и Мелизанда» — французский ответ Вагнеру

LA Opera: Pelléas in Pelléas et Mélisande (2022, debut), after an online On Now recital (2020). С оперой Клода Дебюсси по символистской драме Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда» (мировая премьера в 1902-м в Париже) не связано у нас никаких живых воспоминаний. 17 мая 1893 года в парижском театре Буфф состоялся единственный показ недавно написанной пьесы Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда».

Дебюсси Клод

Первый и последний раз целиком и живьем я видел и слышал "Пеллеаса и Мелизанду" в постановке Оливье Пи под управлением Марка Минковски на сцене МАМТа. Опера Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» станет первой премьерой нового сезона Мариинского театра, который откроется 8 сентября 2019 года. Incidental music Op. 46 (Suite): 2. Mélisande 2008 Digital Remaster. В рамках фестиваля «Мариинский — Владикавказ» показали оперу «Пеллеас и Мелизанда».

Без света в темном царстве

  • Пеллеас и Мелизанда сыграли оптимистическую трагедию | Статьи | Известия
  • Пеллеас и Мелизанда
  • Пеллеас и Мелизанда (опера) — Википедия
  • Отзывы о спектакле «Пеллеас и Мелизанда»
  • Debussy's Pelléas et Mélisande returns to the Hungarian State Opera repertoire - Daily News Hungary
  • В рамках фестиваля «Мариинский — Владикавказ» показали оперу «Пеллеас и Мелизанда» - Iryston Tv

Мариинцы доказали, что Дебюсси не менее страстен, чем Верди

  • Премьера «Пеллеаса и Мелизанды» в Мариинском театре
  • Мариинка привезла во Владикавказ драму "Пеллеас и Мелизанда"
  • Pelléas et Mélisande | Opera | NEW NATIONAL THEATRE, TOKYO
  • 28.02.2019 Пеллеас и Мелизанда в Концертном зале Мариинского театра
  • Завороженные. Премьера оперы «Пеллеас и Мелизанда»

Pelléas Et Mélisande

Дебюсси «Пеллеас и Мелисанда». Композитор долго искал близкий ему сюжет и наконец остановился на драме бельгийского писателя-символиста Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда». Все внимание автора сосредоточено на передаче тончайших психологических нюансов в переживаниях героев: Голо, его жены Мелизанды, брата Голо Пеллеаса. Опера предельно статична; созерцая психологические состояния своих героев, автор последовательно фиксирует малейшие, едва уловимые движения их души. Сюжетная формула произведения вкратце сводится к следующему: любовь, ревность, смерть. По словам Р.

Роллана, музыка Дебюсси "вся интимная, вся потонувшая в сумерках вся окутанная молчанием". Краткое содержание драмы: Голо — сын короля Аркеля — встречает заблудившуюся в лесу девушку Мелизанду и приводит ее к себе в замок. Вскоре она становится его женой.

В этой ситуации к радости ожидания новой встречи с героями оперы Дебюсси - теперь на концертном подиуме - примешивалось, с одной стороны, некоторое опасение, а с другой, глубоко засевшее где-то внутри ощущение неизбывной и светлой печали. Причиной тревоги была упомянутая мини-гастроль мариинцев как всегда всколыхнувшая столицу , а светлую печаль вызывали воспоминания о спектакле театра Станиславского и Немировича-Данченко, воскресить который уже не удастся никогда.

И все же радость ожидания не оказалась напрасной. Как и почти шесть лет назад погружение в стихию французского оперного импрессионизма носило интернациональный характер - правда, представителей Франции в команде исполнителей не наблюдалось и вовсе. Ее главным коллективным участником стал Российский национальный оркестр: по-видимому, время включить это знаковое сочинение Дебюсси в свой репертуар настало и для него. Однако на первом концертном исполнении бразды правления взял в свои руки не Михаил Плетнев, художественный руководитель и главный дирижер коллектива, а маэстро из Великобритании Пол Дэниэл. Два его соотечественника оказались и среди солистов: меццо-сопрано Сара Кэстл Женевьева, мать принцев и бас-баритон Эндрю Фостер-Уильямс принц Голо.

В партии «заблудившейся принцессы» Мелизанды мы услышали сопрано из Дании Генриетту Бонде-Хансен, в партии принца Пеллеаса — российского тенора Романа Шулакова. Еще двумя отечественными исполнителями стали бас Петр Мигунов король Аркель, дед принцев и баритон Андрей Жилиховский эпизодические партии Пастуха и Доктора. В проекте также принял участие Московский камерный хор под руководством Владимира Минина. Если в свое время Марк Минковски мастерски расцвечивал партитуру сочными акварельными красками, превращая искрящиеся капельки в мириады изысканно тонких оттенков, а Валерий Гергиев придавал ей навязчиво тяжеловесную и обстоятельную глубину что по аналогии с живописью больше походило на подсохшую гуашь , то Российский национальный оркестр, повинуясь взмахам рук Пола Дэниэла, являл слуху нечто промежуточное. Он был математически точен и филигранен, хотя отчасти и несколько жестковат, но равнодушия и стагнации в этой музыке не было и в помине.

Оркестр было интересно слушать! Известно, что на первой встрече с труппой, которой предстояло исполнять «Пеллеаса и Мелизанду», сам Дебюсси сделал знаменитое парадоксальное замечание: «Прежде всего, дамы и господа, вы должны забыть, что вы певцы». Кажется, из нынешнего состава солистов наиболее прямо этому совету последовала Генриетта Бонде-Хансен.

Действующие лица: Аркель бас , Женевьева контральто , Пеллеас тенор , Голо баритон , Мелизанда сопрано , Иньольд меццо-сопрано , доктор бас , женщины, хор моряков, пастух, три старика. Сюжет этого произведения привлек Дебюсси, по его словам, тем, что в нем «действующие лица не рассуждают, а претерпевают жизнь и судьбу». Обилие подтекста, мыслей как бы «про себя» давало возможность композитору осуществить свой девиз: «Музыка начинается там, где слово бессильно». Дебюсси сохранил в опере одну из основных особенностей многих драм Метерлинка — фатальную обреченность героев перед неизбежной роковой развязкой, неверие человека в свое счастье.

В этом произведении Метерлинка нашли яркое воплощение общественные и эстетические взгляды значительной части буржуазной интеллигенции рубежа XIX—XX веков. Очень меткую историческую и социальную оценку дал драме Ромен Роллан в книге «Музыканты наших дней»: «Атмосфера, в которой развивается драма Метерлинка, — это усталая покорность, отдающая волю к жизни во власть Рока. Ничто не может ничего изменить в порядке событий. Фатализм этот, отражающий усталость духовной аристократии Европы, был чудесно передан музыкой Дебюсси, которая прибавила к нему свою собственную поэзию и чувственное очарование... Дебюсси в известной мере удалось смягчить безнадежно-пессимистический тон драмы тонким и сдержанным лиризмом, искренностью и правдивостью в музыкальном воплощении настоящей трагедии любви и ревности.

Линию ревности Голо режиссер заостряет: он с самого начала подозревает обман, так как находит в колодце кольцо, но не признается об этом жене. В конце концов фамильную вещь, после измены Мелизанды потерявшую ценность, он кидает в игрушки своего сына Иньоля здесь — вопреки традиции поручать этому герою сопрано — очень чистое исполнение юного Александра Палехова. Словно вердиевские Яго и Отелло, Голо накручивает сам себя, одновременно подозревая и отказываясь верить. Почти в безумстве он снова и снова заставляет маленького сына подсматривать за возлюбленными на этой предельно накаленной точке заканчивается первый акт. Хотя и обещает кровавую расправу, не готов убить брата, тот становится случайно жертвой. Персонаж неоднозначный, с одной стороны, грубый, легко возбудимый, впадающий в ярость, но в то же время ранимый неподдельно его раскаяние после смерти брата , получил идеального интерпретатора в лице Андрея Серова. Пожалуй, это один из самых выпуклых образов спектакля.

Красота ищет выход из темноты

Концерт с участием артистов из Азербайджана и Греции прошел в Филармонии Первой премьерой нового сезона Мариинского театра, который откроется 8 сентября, станет опера Клода Дебюсси "Пеллеас и Мелизанда", сообщили РИА Новости в пресс-службе Мариинского театра.
48 Opera Pelleas and Melisande ideas | opera, pre raphaelite art, art deco artists Пеллеас говорит Мелизанде о том, что фонтан волшебный, но Мелизанда почти не слушает его.
"Пеллеас и Мелизанда" в Мариинском театре: bloha_v_svitere — LiveJournal Читайте последние новости дня по теме Пеллеас и Мелизанда.
Review: A consistently excellent cast shines in new L.A. Opera staging of ‘Pelléas et Mélisande’ Из статьи и об опере Дебюсси Пеллеас и Мелизанда, на премьере которой я сегодня была в Мариинке: Эта опера поразительно отличается от любой другой, когда-либо ставившейся на французской сцене или где бы то ни было еще.().

Мариинка в новом сезоне даст премьеру оперы «Пеллеас и Мелизанда»

Концерт с участием артистов из Азербайджана и Греции прошел в Филармонии Первой премьерой нового сезона Мариинского театра, который откроется 8 сентября, станет опера Клода Дебюсси "Пеллеас и Мелизанда", сообщили РИА Новости в пресс-службе Мариинского театра.
Опера "Пеллеас и Мелизанда" в Цюрихе : очередная победа современного искусства над настоящим Совсем свежая работа Д. Чернякова – опера французского композитора Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» в Цюрихе.
Review: An excellent cast shines in L.A. Opera’s 'Pelléas et Mélisande' - Los Angeles Times В постановке Чернякова опера «Пеллеас и Мелизанда» стала историей болезни и лечения/ Toni Suter T+T Fotografie.

«ПЕЛЛЕАС И МЕЛИЗАНДА». 1902-1903

Но никакого, самого тонко и точно задуманного спектакля не было бы без работы Гергиева и его музыкантской команды. Здесь у Валерия Абисаловича оказалась надежная почва под ногами — давно «обжитая» партитура, один из лучших в мире симфонических оркестров и ансамбль солистов, в том числе совсем молодых. Разумеется, постановка стала — не могла не стать — бенефисом изумительной Айгуль Хисматуллиной, с успехом осваивающей в Мариинском театре одну великую оперную партию год назад слышал ее в «Лючии ди Ламмермур» за другой. Тонкость, наивность, неразгаданная загадка — все это было в пении и самом образе хрупкой, миниатюрной Айгуль. В идеальной гармонии с ней — трепетный, «матовый» баритон Гамида Абдулова в партии Пеллеаса да, ее иногда поют и баритоны, прибавляя ей мужественности. Молодой человек, говорят, только недавно запел, а до того учился на композитора! Можно ли представить себе более чуткого исполнителя… Гамид Абдулов — Пеллеас, Айгуль Хисматуллина — Мелизанда Надежными «константами» проходят через всю партитуру благородный бас Олега Сычева Аркель , печальное меццо-сопрано Елены Соммер Женевьева , оттеняющий сумрак этого мира звонкий дискант Саши Палехова Иньольд. Отдельного разговора требует фигура Голо в интерпретации Андрея Серова. Тут — не только выдающиеся тембровые свойства этого баса, но громадный масштаб актерского темперамента, соответствующий гигантской траектории душевного развития, которое проходит — как больше никто в «Пеллеасе» — этот персонаж. Сцена ревности из четвертого действия — кульминация образа, проходящего путь от сумрачной грубости в первых сценах к настоящей трагической страсти и боли.

Это, право, не слабее вердиевского Отелло, хотя поэтический и музыкальный язык совсем другой.

В конце XIX века он пришёл к выводу, что «в музыкальном театре слишком много горланят при одобрении тромбонов и без всякого стеснения», а «следует петь, когда это стоит труда, и приберегать патетические акценты». По его мнению, «должна же быть разница в силе выражения, необходимо иногда прибегать к полутонам». Костюмы, согласно пожеланию автора, сшили в духе Мемлинга, декорации напоминали картины прерафаэлитов, между залом и сценой дрожал прозрачный занавес из тюля. Вариант легенды о Тристане и Изольде разворачивался словно во сне.

Он давно уже искал сюжет для возможной оперы», — рассказывает историк искусства Анна Петрова. Тут есть выразительный язык, восприимчивость которого могла найти своё продолжение в музыке и оркестровом наряде», — объяснял композитор. Он добился разрешения Метерлинка на использование его драмы для оперного либретто. Но в ходе репетиционного процесса между композитором и писателем произошла ссора. Драматург желал видеть в роли Мелизандры певицу Жоржетт Леблан, с которой поддерживал тесные отношения, и Дебюссии провёл с ней несколько репетиций, но потом по настоянию Альбера Карре, директора Опера-Комик, отдал партию Мелизанды молодой шотландской певице Мэри Гарден.

В итоге 14 апреля 1902 года в газете Figaro было напечатано открытое письмо Метерлинка, в котором писатель заявил, что «Пеллеас» стал для него чужим и почти враждебным, что премьера оперы готовится вопреки его согласию и нарушает его авторские права, предложенная им исполнительница заменена другой, а в тексте сделаны произвольные и абсурдные купюры и искажения. В заключение письма Метерлинк пожелал опере Дебюсси «быстрого и громкого» провала. По слухам, писатель намеревался вызывать Дебюсси на дуэль и даже тренировался в стрельбе из пистолета. Проклятие Метерлинка своё действие возымело.

Действие третье Башня в замке. Мелизанда у окна расчесывает длинные волосы, падая, они окутывают Пеллеаса, пришедшего с ней проститься. Пеллеас в восторге целует их дуэт «Oh! Tu es belle! О, ты прекрасна! Появляется Голо, теперь он уверен, что эти двое влюблены друг в друга. В подземелье башни Голо показывает Пеллеасу бездонный водоем со стоячей водой. Пеллеас заглядывает в него, а Голо держит брата дрожащими руками. Затем они поспешно уходят. У входа в подземелье Голо советует Пеллеасу не тревожить Мелизанду, которая ждет ребенка. Перед замком Голо спрашивает Иньольда, встречаются ли Пеллеас и Мелизанда. Испуганный ребенок отвечает, что да, часто. Вне себя Голо поднимает ребенка к окну комнаты Мелизанды, чтобы тот рассказал, что он там видит. Иньольд отвечает, что Пеллеас и Мелизанда молча сидят и смотрят на огонь. Действие четвертое Пеллеас собирается в путь. Его отец ему наконец стало лучше вдруг заметил, что у юноши вид человека, который недолго проживет: «Ты должен уехать, мой мальчик! Аркель с нежностью обращается к Мелизанде, стараясь утешить и успокоить ее. Входит Голо, на лбу у него легкая рана. В припадке ярости он хватает жену за волосы и бросает на пол.

При этом в традиции постановок оперы «Пеллеас и Мелизанда» сохраняется символистская эстетика пьесы Метерлинка, остаются таинственные, сумеречные образы. Но спустя более ста лет после премьеры оперы, за работу над ней взялся Дмитрий Черняков, известный своим радикальным прочтением классических произведений. Места действия оперы — лес, залы средневекового замка, грот в парке — все это трансформируется в постановке Чернякова в сторону концептуального решения: режиссер выстраивает психоаналитический сюжет, полностью демистифицируя оригинал, снимая с него любое проявление «потусторонности». Здесь плотность символов Метерлинка и Дебюсси становится отправной точкой для путешествия в человеческий разум.

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА

Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда», опера в концертном исполнении. Смотрите онлайн видео «В рамках фестиваля «Мариинский — Владикавказ» показали оперу «Пеллеас и Мелизанда»» на канале «IRYSTONTV» в хорошем качестве, опубликованное 29 сентября 2019 г. 19:17 длительностью 00:00:49 на видеохостинге RUTUBE. Google Arts & Culture features content from over 2000 leading museums and archives who have partnered with the Google Cultural Institute to bring the world's treasures online. Эдмунд Блэр Лейтон. Пеллеас и Мелизанда.

Людмила Путина побывала на премьере оперы "Пеллеас и Мелизанда"

Этот спектакль вряд ли обогатит кассу театра, но он обогатит его афишу. В ее основе - одноименная пьеса бельгийского драматурга, эссеиста, философа-символиста Мориса Метерлинка, так что каждая из картин этой пятиактной оперы заключает в себе только одно событие: принц Голо встречает Мелизанду в лесу — матушка и дед Голо в своем замке принимают решение разрешить принцу привезти в дом молодую жену — младший брат Голо Пеллеас знакомится с Мелизандой - Мелизанда роняет в колодец кольцо, подарок мужа, - Голо становится свидетелем разговора брата и жены - Голо убивает брата — Мелизанда умирает, родив дочь. Пьеса построена на недомолвках, повторяющихся репликах, ритмика ее речи сама по себе близка музыкальной, что, очевидно, и почувствовал Дебюсси. И, почувствовав, создал музыкальную ткань, которая в звуковом отношении редко перешагивает границу характеристики меццо форте не очень громко , а в темповом редко демонстрирует контраст очень медленного и очень быстрого движения. Но это иллюзия недвижения, иллюзия бесстрастности. Пишут о магии этой музыки, возникавшей даже тогда, когда ее показывал друзьям сам композитор. В оркестровой яме попытались эту магию создать. Оркестр под управлением маэстро Гергиева звучал гибко, пластично, ровно, приглушенно настолько, чтобы было слышно певцов, пианиссимо трубы в конце оперы было таким, что в оркестр хотелось крикнуть «браво». К сожалению, не всегда хотелось крикнуть «браво» певцам. Хотелось большей индивидуализированности и в то же время идеальности тембра Мелизанды Анастасия Калагина , тембра Пеллеаса Андрей Бондаренко , тембра Голо Андрей Серов.

В последнем случае это желание становилось особенно отчетливым. При этом у всех певцов партии сделаны, французский язык весьма приличный, роли проработаны. Магия оркестровой ямы никак не поддерживается на сцене. Наоборот, ее стараются разрушить.

Новости Опера французского композитора Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» станет первой премьерой Мариинского театра в новом сезоне. Премьера пройдет 24 и 28 октября в Концертом зале Мариинского театра. Постановщиками оперы выступят Марсель Калмагамбеков и кинорежиссер Анна Матисон.

Станиславского и Немировича-Данченко в рамках Чеховского фестиваля российско-французский «Пеллеас и Мелизанда» это ощущение передает: спектакль — хрупкая субстанция, когда из ничего рождается нечто. Несмотря на осязаемость сценографической конструкции художник Пьер-Андре Вейц и на присутствие на сцене реальных людей, постановка Оливье Пи оказывается прозрачной, призрачной, почти бесплотной. Медитация, заторможенность — свойство не только персонажей этой истории, но и всего сценического пространства: актеры погружены в себя так естественно, что вопрос их физического существования становится второстепенным. Они могут просто стоять на авансцене лицом в зал, их внутренние движения будут для зала осязаемы. Происходит это оттого, что режиссер, уловив какие-то важные токи музыки Дебюсси, разработал спектакль как ее составляющую, уподобив актеров голосам партитуры. Актеры, как герои символистских пьес, лишены воли. Они не действуют, осуществляя свои желания, а принимают то, что с ними случается, находясь в состоянии медитации.

Обилие подтекста, мыслей как бы «про себя» давало возможность композитору осуществить свой девиз: «Музыка начинается там, где слово бессильно». Дебюсси сохранил в опере одну из основных особенностей многих драм Метерлинка — фатальную обреченность героев перед неизбежной роковой развязкой, неверие человека в свое счастье. В этом произведении Метерлинка нашли яркое воплощение общественные и эстетические взгляды значительной части буржуазной интеллигенции рубежа XIX—XX веков. Очень меткую историческую и социальную оценку дал драме Ромен Роллан в книге «Музыканты наших дней»: «Атмосфера, в которой развивается драма Метерлинка, — это усталая покорность, отдающая волю к жизни во власть Рока. Ничто не может ничего изменить в порядке событий. Фатализм этот, отражающий усталость духовной аристократии Европы, был чудесно передан музыкой Дебюсси, которая прибавила к нему свою собственную поэзию и чувственное очарование... Дебюсси в известной мере удалось смягчить безнадежно-пессимистический тон драмы тонким и сдержанным лиризмом, искренностью и правдивостью в музыкальном воплощении настоящей трагедии любви и ревности. Стилевая новизна оперы обусловливается во многом тем, что она написана на прозаический текст. Вокальные партии оперы Дебюсси заключают в себе тонкие оттенки и нюансы разговорной французской речи.

28.02.2019 Пеллеас и Мелизанда в Концертном зале Мариинского театра

Так, умирающее королевство с умирающим королем становится почти ушедшим под воду кораблем, а герои вынуждены выживать среди обломков, которые тоже вот-вот исчезнут", - рассказала журналистам Анна Матисон, которая выступила также художником по костюмам и художником-постановщиком спектакля в соавторстве с Марселем Калмагамбетовым. Это уже вторая встреча режиссера с труппой Мариинского театра, где пять лет назад она поставила оперу Николая Римского-Корсакова "Золотой петушок". Диск получил номинацию на музыкальную премию Grammy 2018 как лучшая оперная запись года, а также немало первоклассных отзывов, в том числе в таких престижных изданиях как BBC Music и Gramophone, где постановка названа "отличным вариантом для первого знакомства с этой оперой". Опера "Пеллеас и Мелизанда" впервые была поставлена в России в 1915 году на сцене Петроградского театра музыкальной драмы.

The musical clothing is far too heavy.

You should only sing when there is a need to. No working it for the sake of working it. A lengthy development should not be combined with the lexis. I dream of short verse and mobile scenes.

Эта опера практически не исполнялась в России. Спектакль Музыкального театра является оригинальным продуктом, а не переносом уже готовой постановки на российскую сцену. В постановочную группу вошли "первые номера" современного европейского театрально-музыкального процесса - дирижер с мировым именем Марк Минковски, один из ярчайших европейских режиссеров нового поколения Оливье Пи, талантливый художник-сценограф Пьер-Анд ре Вейц. Московский академический Музыкальный театр возник в результате объединения двух оперных театров, основанных в 1918-1919 годах легендарными реформаторами сценического искусства Константином Станиславским и Владимиром Немировичем-Данченко.

Конечно, за этой отлаженной гармонией скрывается адов труд. После премьеры Гергиев горделиво оговорился, что на чудеса оркестра он рассчитывал, а вот певцы его приятно удивили. В отличие от Большого с его недавним «Кавалером розы» Мариинский справился с труднейшим вокалом своими силами. И вывел к публике новых артистов, чьи имена пока не слишком известны. Можно не удивляться, если в ближайшем будущем их ждет карьера Анны Нетребко или Евгения Никитина. Мариинский сделал из символистской зыби Дебюсси-Метерлинка зрелищную оперу-триллер, в котором каждая сцена пронизана ожиданием трагичного финала — оторваться от этой смеси звуков и действа совершенно невозможно.

Pelléas et Mélisande (2022)

Pelléas and Mélisande see three bearded beggars sleeping in the cave and hurry away. LA Opera: Pelléas in Pelléas et Mélisande (2022, debut), after an online On Now recital (2020). Это исполнительница роли Мелизанды — Софи Марен-Дегор, исполнитель роли Пеллеаса — Жан-Себастьян Бу, исполнитель роли его старшего брата Голо — Франсуа Ле Ру и единственный местный герой — Дмитрий Степанович в роли деда обоих братьев Аркеля. The opera Pelléas et Mélisande, world premiere in 1902 in Paris, is based on the eponymous play by Flemish symbolist Maurice Maeterlinck, a tragically ending fairy-tale love triangle surrounding the stepbrothers Golaud and Pelléas and the mysterious Mélisande loved by both. Волосы Мелизанды сначала связывают ее с Пеллеасом, а затем ее ими же привязывают к стулу.

Pelléas et Mélisande (2022)

Действие происходит в абстрактном и очень стильном пространстве. Черные подмостки, окутаные голубоватым галактическим светом, на фоне космической иконографии: видимое звездное небо, сферы, кольца, видеопроекции туманностей и суперяркая звезда, расширяющаяся до огромного вселенского глаза. На самый загадочный вопрос, откуда появилась Мелизанда, Марина Абрамович отвечает, что она упала сюда с другой планеты. Вместо леса, в котором потерялась Мелизанда перед встречей с Голо, здесь она запутывается в нитях, развертываемых танцорами в форме каббалистической тетраграммы. Вместо замков и гротов — огромные белые сталактиты кристаллы , пришедшие сюда прямо из инсталляций Марины и ее работ по изучению знергии камней и минералов — например, «Дом Духа. Здесь сталактиты могут быть вертикальные, явно фаллической формы, или горизонтальные, подобно заостренным наконечникам стрел, несущим угрозу. В финале это хрустальное ложе Мелизанды, на котором она переносится в иной мир — принцесса всегда страдала в замке, где практически отсутствует солнечный свет, как в темнице. Переход в иной мир — это и есть выход к свету. Человек здесь — как маленькая частица бесконечного космоса.

За дирижерский пульт встанет музыкальный руководитель спектакля народный артист России Валерий Гергиев, пригласивший для постановки кинорежиссера Анну Матисон. В музыке Дебюсси нет привычных дуэтов, терцетов, хоров, но есть лейтмотивы, - их мы тщательно рифмуем, иногда повторяя буквально одну и ту же мизансцену с разными героями. Сохраняя уже имеющиеся символы, мы дополняем их новыми. Так, умирающее королевство с умирающим королем становится почти ушедшим под воду кораблем, а герои вынуждены выживать среди обломков, которые тоже вот-вот исчезнут", - рассказала журналистам Анна Матисон, которая выступила также художником по костюмам и художником-постановщиком спектакля в соавторстве с Марселем Калмагамбетовым.

И надо сказать, что сложнейшие партии, требующие от певцов не только тонкого ощущения стиля музыки Дебюсси, но и владения интонациями французской разговорной речи, на которых выстроены эти партии, звучат у них, как влитые. Хрупкий, девичий образ Мелизанды у Айгуль Хисматуллиной, застенчиво радующейся рядом с Пеллеасом и покорно принимающей ярость Голо, звучит с какой-то светящейся красотой. А порывистый, темпераментный Пеллеас у Гамида Абдулова задает тон этому любовному дуэту. Партию сына Голо Иньольда замечательно поет дискант Саша Палехов, выдерживающий психологически сложную сцену, где Голо в припадке ярости требует от сына подсматривать за Пеллеасом и Мелизандой. Голо в исполнении Андрея Серова - образ, вокруг которого, по сути, формируется все действие спектакля: сначала его нежная любовь к Мелизанде, затем - маниакальное желание обнаружить и доказать ее измену, даже когда она лежит уже на смертном одре. Этот Голо по-настоящему страшен в своей ярости, особенно в сцене, где, наблюдая со стороны свидание Пеллеаса и Мелизанды, молча ест за столом, с грохотом разрубая кинжалом яблоко, а потом бросается на Пеллеаса, разбивая ему голову о бордюр фонтана. Оркестр у Гергиева создает медитативную атмосферу этого спектакля, вторгаясь в действие лаконичным репликами и накапливая, словно клокочущий вулкан, огромное внутреннее напряжение. Тягучий и завораживающий оркестровый звук, отсвечивающий всплесками арф и таинственным звоном колокола, мрачные колориты струнных, вагнеровское "томление" - эта звуковая материя опасно пульсирует, предвещая страшную развязку.

Все страсти бушуют внутри героев, много недосказанностей, намёков. А все эмоции выражаются более в слезах, жестах, чем в словах. Сюжет, обстоятельства обрисованы скупо, больше чувствуется грёз, неуловимых ощущений, некая оторванность от приземлённости.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий