Новости вымершие языки

это язык, который находится под угрозой исчезновения, когда его носители вымирают или переходят на другие языки. Дети узнали, сколько языков сейчас находятся под угрозой исчезновения, поговорили о том, как важно защищать разнообразие языков в нашем мире, а также знать свой родной язык.

Названо число исчезнувших языков народов России

Хаттский язык (вымер во II тысячелетие до н. э.). Возможно вымершие языки (possibly extinct) — языки, безусловно существовавшие в недалёком прошлом, о современном состоянии которых нет достоверных сведений. Да, уже вымерший язык, хоть и не без труда, но вполне возможно возродить силами энтузиастов.

«Время слов прошло». Почему исчезают языки коренных народов?

Полшага до немоты Перепись населения в 2021 году выявила пять исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский.
Реликтолингвистика и "Красная книга" языков Однако, сегодня мы сталкиваемся с проблемой исчезновения языков, которые не только угрожают культурному наследию, но и приводят к потере многих ценностей.
Раскрыто число вымерших языков в России: Общество: Россия: В более ранние эпохи мн. языки вымерли в связи с массовым уничтожением завоёванных народов – их носителей при создании больших империй, таких как древнеперсидская.
Ученые РАН нашли в России пять вымерших и один заснувший язык Бурятский язык считается определённо находящимся под угрозой исчезновения, по пятиступенчатой классификации атласа ЮНЕСКО обладает четвёртой степенью.
На непонятном языке… Если бы языки вымерли, то, вероятно, вымерли бы и связанные с ними медицинские знания.

Почему умирают языки и как это происходит?

Для сохранения культурного разнообразия человечества очень важно сохранять все, даже малораспространенные языки. Существует еще и научный смысл такого сохранения — многие исчезающие языки на настоящий момент плохо описаны либо не описаны вообще и представляют большой интерес для таких наук, как сравнительно-историческое языкознание, этнография и этнология, а также культурная антропология. Что происходит в России? В серьезной опасности — 29 например, нивхский, чукотский, карельский. Еще 49 языкам причислена категория «под угрозой исчезновения».

К группе уязвимых относят 20 языков, в число которых неожиданно попали чеченский, тувинский, калмыцкий, якутский. Удручающая картина, особенно если учесть, что эти языки обладают статусом государственных языков республик нашей страны. Стоит ли начинать бить тревогу? Российские лингвисты полагают, что в расчетах ЮНЕСКО есть некоторые «огрехи» — в список вошли почти все языки, на которых не говорит подавляющее большинство граждан нашей страны.

Но порой их указывают в качестве родного языка из сентиментальных соображений. Таковы керекский, сиреникский, югский наречия. Курильско-айнский язык, по мнению лингвистов РАН, исчез еще в начале XX века, потомки этого народа, переселившиеся на Камчатку, указывают его в качестве родного, но почти не используют речь в быту. Керекский язык на Чукотке вышел из употребления в период с 1991 по 2005 год. Последним из них стал алеутский: владевшая им женщина скончалась в 2021 году. Но его еще знают несколько старейшин в штате Аляска, США. При этом алеутско-медновский язык пока считается "живым", хотя на нем говорит лишь одна носительница языка.

Это способ избавиться от клейма «варваров» и улучшить качество жизни при новой власти. Как умирает язык? Сначала система общения сталкивается с сильным внешним давлением: в школах не преподают родной язык, большинство социально-экономических процессов осуществляются посредством языка-захватчика. Другими словами, невозможно использовать язык вне близкого круга общения. В дальнейшем узкая социокультурная группа может начать ассимилироваться: количество носителей сокращается, а их дети перестают изучать язык.

Лингвистические системы, которые имеют низкие показатели по эти критериям, попадают под программу защиты. По каким критериям определяется жизнеспособность языков? Передача языка из поколения в поколение 2. Абсолютное число носителей 3. Доля носителей языка в общей численности населения мира 4.

Использование языка в существующих контекстах и областях 5.

По данным лингвистов, айнский точнее курильско-айнский язык исчез в начале XX века, а некоторые потомки айнов, переселившиеся на Камчатку, указывают его в качестве родного языка, хотя не говорят на нем уже несколько поколений. Керекский язык был распространен на Чукотке, но исчез в период между 1991 и 2005 годом. Среди упомянувших заснувшие языки 43 человека заявили, что владеют орочским языком. Он относится к тунгусо-маньчжурским языкам, его последний активный носитель умер в 2008 году.

Лингвисты допускают, что некоторые люди могут не говорить на этом языке, но пассивно его понимать. Специалисты Института языкознания РАН отметили, что заснувшими и исчезнувшими языками никто полноценно не владеет.

8 редких языков, которые скоро исчезнут

Например, селькупский, ненецкий, карельский, коми, ирландский, фризский, баскский. Нестабильные языки potentially endangered - языком пользуются люди всех возрастов, но у него нет никакого официального или иного статуса и он не пользуется большим престижем, либо этническая территория столь мала 1-2 деревни , что может легко исчезнуть в результате катаклизма лавина с гор, наводнение, война. Примеры: долганский, чукотский, малые языки Дагестана, белорусский [? Благополучные невымирающие языки not endangered — русский, английский, эстонский. Как видно абсолютное число носителей не играет существенной роли на мегебском говорит 200 чел. Гораздо важнее то, насколько хорошо язык передается следующим поколениям, что наиболее очевидно из количества детей, на нем говорящих, а также из среднего и минимального возраста говорящих. Not endangered languages [5 невымирающие языки]: Estonian, Finnish, Hungarian, Polish, Czech, Slovak, … Если смотреть по языковым и диалектным группам, то вымирающими и неблагополучными языками являются кельтские, малые романские, диалекты греческого, малые тюркские, малые финно-угорские, языки малых народностей Сибири. К огорчению, могут исчезнуть уникальные языки - баскский , кетский , нивхский , юкагирский...

Ссылки: Предложение автора сайта по возрождению угасающих языков И. Гаршин Считаю, что исчезновение некоторых изолированных или реликтовых языков является такой же катастрофой, как пожар Александрийской библиотеки. Ведь они могут пролить свет на происхождение этрусского , шумерского , других древних и изолированных современных языков, в т. До сих пор существует немало нерасшифрованных письменностей , а сколько еще будет найдено? И, ведь может оказаться, в их дешифровке помогут именно реликтовые языки. А, прочтя тексты на этих письменах, мы узнаем новые необыкновенные пласты человеческой истории. Или, допустим, где-нибудь в Азии или даже Южной Америке вымирает язык, являющийся "братом" ностратического протоязыка возможно, таковым именно является изолированный бурушаски или язык леко в Боливии.

И с вымиранием таких языков перед нами навсегда захлопывается дверь в один из миров прошлого... Так же, как об этом сказал Вячеслав Всеволодович Иванов, с исчезновением редких языков исчезают столь же редкие, но хорошо разработанные модели описания действительности, которые помогли бы в плановой лингвистике при конструировании всеобщего языка человечества, специализированных языков ограниченного применения или терминологических подсистем. Кроме того, изучение разносистемных языков поможет определить основные законы развития языка, механизмы его функционирования как системы, влияние внешнего и внутреннего мира на его использование, что необходимо в компаративистике , компьютерном переводе , психолингвистике, типологии и многих других дисциплинах теоретического и прикладного языкознания. Предлагаю все исчезающие, а, особенно, изолированные языки считать сиротами и "взять в семьи" - выучить их, став их носителями и дальнейшими передатчиками. В том числе, публиковать на этих языках статьи в Википедии и других многоязычных сетевых энциклопедиях и библиотеках. Напрмер, на грани исчезновения находится уникальный юкагирский язык - связующее звено между уральскими и алтайскими языками.

Язык одних групп кеми из-за географической близости был по звучанию больше похожи на инари-саамский язык, язык других групп был по звучанию ближе колтта-саамскому. Западно-мансийский и южно-мансийский — это диалекты мансийского языка. По классификации Б. Мункачи, в мансийском языке выделяется четыре наречия, или диалектные группы: 1 северная группа диалектов распространена по рекам Сосьва, Ляпин и Верхняя Лозьва; 2 западная группа — по средней и нижней Лозьве, а также по Пелыму и Вагильску; 3 восточная группа — по Конде; 4 южная группа — по реке Тавда. Манси живут отдельными группами на огромной территории в северо-западной части Сибири по левобережью Оби и по её притокам. Западные и южные манси уже не пользуются родным языком как средством общения. У восточных манси также идет активный процесс обрусения, и родным языком в быту пользуется лишь старшее поколение. Южно-хантыйский язык. Хантыйский язык — язык хантов, относится к обско-угорской группе финно-угорской семьи языков. Устаревшее название хантыйского языка —остяцкий язык. В хантыйском языке выделяют две группы диалектов наречий : западные собственно хантыйские , подразделяемые на северные и южные, и восточные или кантыкские, по самоназванию восточных хантов. Учебная и художественная литература хантов выпускается на диалектах: казымском, шурышкарском, сургутском, ваховском. Для большинства хантов родной язык является средством семейного и бытового общения, частью традиционной культуры. Подавляющее большинство хантов владеют русским языком. Хантыйский язык изучается в начальных классах школ Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого округов, преподается в высших и средних педагогических учебных заведениях Ханты-Мансийск, Петербург. Практически вымершими считаются водский, ливский и несколько наиболее мелких саамских языков пите-саамский, уме-саамский, терско-саамский. Водский язык — язык малочисленной народности водь, проживающей в Кингисеппском районе Ленинградской области. Относится к южной подгруппе прибалтийско-финских языков. Ближе всего водский язык к северо-восточным диалектам эстонского языка. В настоящее время язык находится на грани исчезновения, так как почти все носители водского языка являются представителями старшего поколения самый молодой носитель родился в 1938 году и используют в повседневном общении преимущественно русский язык. С 1994 года в Санкт-Петербурге проводятся курсы по изучению водского языка. С 2011 года Тартуский университет организовывает ежегодную летнюю школу водского языка в деревне Краколье. Выделяют западный, восточный, куровицкий и вымерший кревинский диалекты. Ливский язык — язык ливов.

Есть 357 языков, на каждом из которых говорит менее 50 человек. А некоторые языки встречаются еще реже: известно 46 наречий, имеющих лишь по одному носителю языка. А вот список 10-ти самых редких языков мира: 10. Камикуро камиколо, камеколо, камикура , перуанский индейский - в 2008 г. Думи дум ибо, думи бро, лси рай, род обо, сотмали , гималайский - в 2007 г. Онгота бира й ле. Лики Моар. Танема танима, тетаво. Чемеуэви чемегуэви. Лемериг пак, бек, сасар, леон, лем. Тауширо пинчи, пинче. Из 176 языков, на которых говорили племена Северной Америки навсегда потеряны 52. За 100-летний промежуток между законом 1887 года, запрещающей любое использование в школах индейских языков, и закона 1990 года, дающего зеленую дорожку изучению и развитию того, что от этих языков осталось, около 60 индейских языков стали мертвыми и еще 60-120 - на пути к вымиранию. Это мандан 7 носителей языка , эяк знание языка сконцентрировано в голове одного старика , последний катоба-говорящий индеец умер в 1996 г. В Австралии после колонизации аборигены потеряли 30 наречий. Уже сегодня мы теряем по одному языку в сутки [! Для того, чтобы язык сохранялся требуется около 100 тысяч его носителей [или особая группа специалистов с энтузиастами]. В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими, например: Россия : керекский 2 человека и удэгейский 100 человек языки; Африка : языки бикиа 1 человек , элмоло 8 человек , гоундо 30 человек , камбап 30 человек, Камерун , кушитский язык дахала владеют возможно, только взрослые ; Австралия : язык алауа говорит около 20 человек. Северная Америка : языки чинук 12 человек , канса 19 человек , кагуила 35 человек ; Южная Америка : языки техульче около 30 человек , итонама около 100 человек ; Зачем нужны вымирающие языки: Некоторые языки важны, поскольку имеют уникальные особенности. Например, в языке йели днйе Yeli Dnye, йели дние, Елидне , на котором говорят жители острова Россела в Папуа - Новой Гвинее, есть необычные звуки, а слова для описания цветов абсолютно не совпадают с принятой терминологией. Цели и методы сохранения и восстановления языков Язык есть наиболее богатый и надежный архив человечества.

Существует множество причин, по которым языки исчезают. Наиболее распространённые из них — это глобализация и экономические факторы. В процессе глобализации все больше людей переходят на использование более распространённых языков, таких как английский, испанский или китайский, что приводит к потере интереса к местным языкам. Кроме того, экономические факторы могут привести к тому, что люди вынуждены переезжать в другие регионы или страны и приспосабливаться к языку новой местности. Какие языки находятся под угрозой? Однако, к концу XXI века, предсказывается, что около половины этих языков могут исчезнуть. Среди языков, которые находятся под угрозой, можно назвать индейские языки Северной и Южной Америки, языки аборигенов Австралии, языки малочисленных народов Сибири и древние языки, такие как латынь и греческий. Согласно Всероссийской переписи населения, проведенной в 2021 году, в РФ говорят на 372 языках.

В ЮНЕСКО рассказали о языках, которые находятся под угрозой исчезновения

Труды Исау и Бэрд получили огласку мирового масштаба и признаются позитивным вкладом в их родные культуры. К счастью, вышеупомянутую «сентиментальность» можно воспринимать в заслуживающем уважения ключе. Если отбросить этот фактор в сторону и сосредоточить внимание лишь на научной и академической ценности языков, то будет сложно объяснить, почему лучше беречь еще существующие малые языки, чем восстанавливать давно умершие, о которых никто даже не задумывается. Или почему лучше поддерживать исчезающие естественные языки как, например, ленканские языки Центральной Америки , чем искусственно созданные волапюк созданный в 19 веке немецким католическим священником или клингонский внеземной язык из «Стар Трека».

И наконец, почему лучше сохранять вымирающие естественные языки, чем придумывать совершенно новые. Даже те, кому безразличен труд, направленный на поддержку языковых меньшинств, я полагаю, будут в меньшей степени озадачены стремлением Исау по сохранению нлънга, чем усилиями по созданию и распространению новых искусственных языков. Конечно же, подобных кампаний не существует, хотя задача по изобретению и продвижению нового языка была бы интересна с научной точки зрения.

Существующие естественные языки несут в себе историческую и индивидуальную значимость, именно поэтому лучше защищать от исчезновения их, а не создавать новые. Это и есть тот тип ценностей, который связывают с сентиментальностью. Похоже, что малые языки и правда представляют ценность.

Значит ли это, что общество должно быть нацелено на их поддержку? Возможно, выгоднее было бы перестать их оберегать. Давайте взглянем на два довода в защиту этой точки зрения: бремя, которое возлагается на людей при поддержке малых языков и польза от уменьшения языкового разнообразия.

Мы можем ценить малые языки по тем же причинам, что и средневековые замки. Однако есть существенное отличие в том, как мы сохраняем эти две вещи. Поддержать малый язык будет гораздо сложнее.

Чтобы уберечь от разрушения замок, мы можем нанять персонал, который будет следить за ним. Но мы не сможем сохранить малый язык, заплатив людям за его изучение. Фактически мы должны заставить людей сделать язык неотъемлемой частью своей жизни, иначе они не смогут считаться полноправными носителями.

Некоторые делают это добровольно, но если мы хотим, чтобы язык не ограничивался лишь несколькими носителями-энтузиастами, необходимо навязывать изменение стиля жизни, хотят они того или нет. Часто этому способствует законодательство, согласно которому дети обязаны изучать малый язык в школе. Такая политика носит довольно противоречивый характер.

Некоторые родители считают, что их детям будет полезнее изучать язык большинства, нежели вымирающий язык. Однако для носителей английского наиболее часто изучаемые «большие» языки — французский, немецкий, испанский, итальянский — оказываются не такими полезными, какими кажутся на первый взгляд. Ребенку стоит изучать язык, если благодаря этому увеличится количество людей, с которыми тот сможет общаться, количество мест, где он будет понятым, или если это язык соседней страны.

Но поскольку английский довольно широко распространен во Франции, Германии, Испании и Италии, англоязычный монолингв сможет без проблем объясниться в этих странах. Если он все же решит приложить усилия к изучению одного из вышеперечисленных языков, ожидать большой отдачи с точки зрения полезности не стоит. Если люди в англоговорящих странах желают, чтобы дети изучали полезные языки, следует выбирать те, чьи носители редко понимают английский, например, арабский или китайский, которые обычно не преподаются в школах Великобритании и США.

Существуют, конечно, носители английского, полагающие, что знание любого иностранного языка бессмысленно, потому что английский широко распространен — представьте типичного британского эмигранта, который живет в Испании, но не учит испанский. Но эту точку зрения не разделяют люди, которые, напротив, поддерживают своих детей в изучении какого-нибудьиностранного языка. Поэтому родители, одобряющие изучение французского, немецкого и испанского, но не местных малых языков, будут испытывать трудности с защитой своей позиции, если говорить о полезности.

Почему в таком случае общепринятым считается выбор языков большинства? Думаю, по той же причине, по которой считается полезным изучать малые языки: чтобы получить представление о незнакомой культуре, быть способным проявить уважение, говоря с людьми на их языке, отточить познавательные навыки в процессе и т. Думаю, что люди также особенным образом обогащаются, когда изучают малый язык, связанный с их корнями.

Они получают новое представление об истории и культуре своих предков, открывают для себя те ее стороны, которые ранее были недоступны или даже невидимы без знания языка, а именно — через мероприятия, проводимые на малом языке. Я сужу по собственному опыту: в течение последних полутора лет я пытаюсь выучить валлийский. Я родилась и выросла в Уэльсе, однако до недавнего времени мои связи с языком ограничивались его игнорированием.

Вернувшись на родину и вооружившись, надо признаться, довольно скромным пониманием валлийского, я ощущаю, как знакомая с детства страна открывается для меня с новых сторон.

Каждый язык — это уникальный способ выражения мыслей, в каждом языке отражается уникальная «наивная» картина мира говорящих на нем людей. С утратой любого языка человечество невосполнимо теряет часть своей культуры. Общечеловеческая, общекультурная ценность языка никак не определяется числом его носителей. Каждая культура вносит свой вклад в общечеловеческую культуру, в общечеловеческий прогресс. При этом для большей части культур характерна так называемая лингвоцентричность: язык является центром культуры, культура развивается и формируется на языке.

Мифы, предания, верования, героический эпос, сказки, истории жизни отдельных людей и история народа, его многовековой опыт, его знания о мире — все это формулируется на языке и на языке передается новым поколениям. Люди тем и интересны друг другу, что они разные и могут поделиться друг с другом тем, чем они друг от друга отличаются, прежде всего, своей культурой, сохраненной на языке. А с исчезновением языка зачастую постепенно размывается и культура. Что касается антиутопии с единственным на весь мир языком, то это так же мрачно, как мир с единственным видом зверей, единственным цветком и единомыслящими людьми-роботами. Это мир, где останется одна только краска, серая, и одна мелодия, похоронная. Общепринятой сегодня является так называемая гипотеза лингвистической относительности в ее слабой форме: человек воспринимает мир сквозь призму своего языка.

Отсюда следует, что, чем больше языков знает человек, тем более объемным ему представляется мир. Кроме того, 2022 год объявлен в нашей стране Годом культурного наследия народов России.

У заснувшего языка есть носители, помнящие хотя бы некоторые слова.

Такова ситуация с языком орочей, проживающих на Дальнем Востоке. Читайте также: В России умер последний носитель алеутского языка В ходе последней переписи 43 человека заявили, что владеют орочским. Хотя до этого Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявляла о смерти последнего активного носителя языка.

Современное состояние многих языков мира, особенно в удаленных районах Земли, не известно лингвистам. Но на карте видно, что нет ни одного "благополучного" континента. Даже в Европе, например, исчезли такие языки, как норнский на нем когда-то говорили жители Шетлендских островов , мэнский остров Мэн.

Их сменил английский. Во Франции вымирают бретонский и провансальский. Чтобы спасти культурное наследие, лингвисты поступают примерно так же, как зоологи, спасающие "краснокниж ные" виды.

Исчезающий язык срочно изучается, составляются его словари, грамматики, учебники, делаются звукозаписи произношения, фольклора, диалектов - словом, делается все, чтобы в дальнейшем ученые или просто потомки людей, говоривших на исчезнувшем языке, смогли возродить его.

«Убийцы малочисленных»: почему в России умирают языки и грозит ли русскому исчезновение

Затем мы обратимся к вопросу о языках, которые уже исчезли или находятся под угрозой исчезновения. Банановые языки (вымерли в IV тысячелетии до н. э.). Коптский язык появился в 100 году н. э и исчез в 1600 году н. э. На коптском языке написана вся ранняя христианская литература.

Международный день родного языка

ЮНЕСКО отнесла башкирский язык к исчезающим видам Почти вымершие (на грани вымирания / исчезновения) языки (nearly extinct) – несколько десятков носителей (хотя может быть и до нескольких сотен), все пожилого возраста.
Вымершие языки народов России Из оставшихся живых языков в России 10% — на грани исчезновения, более 60% близки к этому, и лишь 7% языков вполне благополучны.

Остался последний человек, говорящий на языке индейцев яган

Мои родные языки — это русский, дигорский, осетинский, а ещё я изучаю английский, немецкий, испанский, итальянский и французский. Думаю, знание нескольких родных языков помогает мне учить иностранные. Когда и как Вы выучили дигорский язык? Я начала на нём говорить в семье, когда была совсем маленькой. Основным языком, конечно, я считаю русский — на нём я сказала первое слово, - но с родными чаще общаюсь на дигорском. Мы стараемся поддерживать свой язык. Многие ли жители Вашей республики говорят на дигорском постоянно?

Да, какая-то часть знает только его и, соответственно, использует в речи. Правда, эти люди живут высоко-высоко в горах. В городах же всё популярнее становится русский, а дигорский сохраняется в качестве национальной культурной ценности. Где можно найти дигорский язык во Владикавказе? Буквально два года назад появились остановки с дигорскими и осетинскими названиями, также встречаются культурные плакаты, афиши на национальных языках, что не может не радовать. А празднование города, кстати, проходит на русском языке с синхронным переводом на дигорский.

Разговариваете ли на дигорском при людях, не знающих его? Да, бывает, потому что мне так удобнее общаться с родными. А ещё такие разговоры греют мне душу, дигорский для меня — это частичка дома, которая со мной в любой точке мира. Бывало ли такое, что Ваши друзья просили Вас научить говорить что-то на дигорском? Такое случается очень часто. Мы учим какие-то фразы, выражения.

Интерес других к моему национальному языку всегда очень приятен. Получается, в жизни Вы чаще говорите на русском. Даже республиканское телевидение у нас переходит на русский. Но надо сказать, что сейчас многие малыши учат дигорский и осетинский. Думаю, это очень хорошо, причем и для их собственного развития, и для развития языка в целом. Что Вы думаете об исчезновении языков?

Считаете ли Вы это естественным процессом? Я уверена, что человек должен знать свой национальный язык, чтобы сохранить его и передать его своим детям.

Языки народов России "вымирают" и "засыпают" Согласно переписи населения, в нашей стране уже шесть таких языков. Автор: Ревизор. Об этой ситуации специалисты Института языкознания РАН подготовили доклад в конце декабря 2023 года.

На днях РБК написал материал об этой проблеме. Документ, по данным Росстата, составлен "для использования в целях обеспечения научно обоснованного единообразия в оценке языковой картины России". Последняя Всероссийская перепись населения насчитала в нашей стране 155 живых языков. Также выяснилось пять языков, которые лингвисты считают исчезнувшими: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский.

Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected]. Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей.

В этом случае "реликтолингвисты" действовали бы совместно с другими "лингвистическими инженерами": интерлингвистами исследователями и разработчиками искусственных языков общения , компаративистами специалистами по реконструкции праязыков , археолингвистами филологами, исследующими древние языки. Сейчас в мире говорят на 7000 языках, из которых 2000 представлены минимальным количеством носителей. Другие определяют общее число языков в современном мире в интервале от 2,5 до 5—6 тысяч. Такие огромные расхождения в оценках в 2-3 раза! Исследователи языков в отдельных регионах Земли называют цифры, которые в сумме существенно превосходят 5—6 тысяч языков [достигая более 8000! Так, в Африке к югу от Сахары примерно 2000 языков Вопросы 1969, 136. Число австралийских языков иногда оценивается в 500—600; австронезийских языков — около 800 ЛЭС 1990, 12—13. В Индии, самой полиэтнической и многоязычной стране мира, — 1652 языка [! В современной России — около 150 языков Народы России 1994, 36.

В ЮНЕСКО считают, что до конца века на Земле может остаться только половина известных на сегодня языков, и самые большие потери ожидают Африку, особенно страны югу от пустыни Сахара. А жители США могут потерять сотни языков коренного населения страны. Это печально: По оценкам лингвистов, сегодня в мире насчитывается 6809 "живых" языков, но на 90 процентах из них говорит менее 100 тыс. Есть 357 языков, на каждом из которых говорит менее 50 человек. А некоторые языки встречаются еще реже: известно 46 наречий, имеющих лишь по одному носителю языка. А вот список 10-ти самых редких языков мира: 10. Камикуро камиколо, камеколо, камикура , перуанский индейский - в 2008 г. Думи дум ибо, думи бро, лси рай, род обо, сотмали , гималайский - в 2007 г. Онгота бира й ле.

Лики Моар. Танема танима, тетаво. Чемеуэви чемегуэви.

Языки народов России "вымирают" и "засыпают"

ЮНЕСКО опубликовало «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». alt ЮНЕСКО опубликовала обновленную версию атласа вымирающих языков. В издании сообщается, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Затем мы обратимся к вопросу о языках, которые уже исчезли или находятся под угрозой исчезновения. Согласно новым данным ЮНЕСКО, из 6000 существующих в мире языков 2500 стремятся к исчезновению или уже прекратили свое существование. Также выяснилось пять языков, которые лингвисты считают исчезнувшими: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий