Спектакль итальянца Джулиано Ди Капуа — фантазия по пьесе Марины Цветаевой "Крысолов" и интервью малолетних заключенных, оказавшихся в колониях общего режима, поэтому Крысолов на сцене не появится (периодически мелькают крысиные морды). Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. В пятницу, 6 октября, в культурном центре «Диалог» представят спектакль-эпатаж «Монологи В» Джулиано Ди Капуа по культовой пьесе Ив Энслер.
«Театро ди Капуа» представил премьеру спектакля «Слово и дело»
- 12 и 13 октября в 21.
- Европейская весна 2020
- «Жизнь за царя» в Театро Ди Капуа: записки о спектакле
- "Жизнь за царя", Театро ди Капуа, СПб, реж. Джулиано ди Капуа: _arlekin_ — LiveJournal
- Джулиано ди Капуа
Digital Opera
"Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. «Золотая Маска» представила лонг-лист и объявила, что вместе с окончанием работы Экспертных советов сезона 2022-2023 завершается и работа команды АНО «Фестиваль «Золотая Маска» в качестве дирекции, на протяжении 20 лет проводившей конкурсную. так это хотя бы частичного переключения внимания с героических личностей народовольцев на тот самый "народ", чью "волю" они якобы проводили в жизнь и ради которого отправлялись на эшафот. giulianopromo 18 мая в Петербурге вновь покажут премьерный спектакль Театро Ди Капуа «Жизнь за царя», основанный на мемуарах и воспоминаниях народовольцев.
Скандальный спектакль «Монологи Вагины» отменяется
Музыкальное оформление спектакля- пьесы из детского альбома П. Чайковского, Вячеслав Гайворонский, труба живой звук. П» «Жизнь без музыки — одно лишь заблуждение», — так считал Фридрих Ницше. В некоторой степени мы с ним согласны. Музыка работает с чистыми чувствами, с ней не так легко податься самообману, заблудиться в лабиринте слов и сломать себе мозг об понятийные конструкции. Нашей героине отчаянно не хватает такого проводника, который вырвал бы её из круговорота мысли и обратил её к чувствованию себя и живого мира вокруг.
В спектаклях «Жизнь за царя» и «Слово и дело» актеры играют по несколько ролей, границы которых очевидны зрителю. Актерская игра существует в амплитуде от эксцентрики до психологического портрета, выполненного в экспрессивной манере. В «Репортаже с петлёй на шее» ролей как таковых нет; все тексты исполняет одна актриса, усиливая то гротескное, то лирическое звучание. Спектакль «Жизнь за царя» посвящен жертвам партии «Народная воля»; в основе его лежат письма народовольцев, документы, связанные с их преследованием. В процессе спектакля они располагаются от освещающих общественные темы, к очень личным, имеющим отношение к частной жизни народовольцев. Словно настраивается фокусировка зрителя: от внешнего — политических убеждений и взглядов, которые можешь и не разделять, к внутреннему, личному, понятному и близкому каждому. Актерски «Жизнь за царя» полностью построена на соотнесении эстрадных номеров цыганский романс Илоны Маркаровой, мариачи Павла Михайлова, Александра Кошкидько и Игоря Устиновича, выступление Деда Мороза и Снегурочки — Александра Кошкидько и Илоны Маркаровой и монологов, реализованных в психологической манере. Дед Мороз и Снегурочка рассуждают про политическое убийство и изготовление взрывчатки, «цыганка» пропевает историю покушения Веры Засулич на Трепова. Когда же речь заходит о причинах поступков персонажей, о том, что их толкает на борьбу, то возникает психологический портрет. Соседство с гротескным, нарочито-театральным, усиливает драматизм звучания этих монологов. Николай Клеточников речь на суде в исполнении Игоря Устиновича — нравственный, думающий и чувствующий человек со своей живой болью. Софья Перовская письмо к матери от 22 марта 1881 года в исполнении Илоны Маркаровой — сильная и верная себе до конца, трогательная в любви и тревоге за мать девушка. В финале «Жизни за царя» звучит монолог, исполненный Илоной Маркаровой — последнее слово на суде Веры Фигнер, подводящее итог существования партии «Народная воля». В этом монологе — боль, злость, не оправдание, не объяснение, но принятие судьбы, носителями которой выступают безмолвствующий народ, общество, бесстрастный исторический процесс. Подготовленный всем ходом спектакля, он звучит особенно сильно, слова словно материализуются — ведь и сегодня, по сути, «темная реакция», и сегодня народ безмолвствует, а общество молчит. Жанр спектакля «Слово и дело» обозначен, как «драматическая оратория для шести голосов и баяна», и спектакль соответствует форме крупного музыкального произведения для хора. Как в древнегреческом театре хор представлял собой совокупный «глас народа», так и в «Слове и деле» актеры, воплощающие более двух десятков текстов доносов, челобитных, прошений, представляют собой коллективный портрет жителей Руси всех времен. Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями. Исполнение: от частушки до церковного пения. Тексты и их исполнение сопоставляются друг с другом: они то перетекают один в другой, словно партии, разложенные по голосам, то звучат на контрасте. Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой. Все в ней такое слабосильное, жалкое и подленькое, как и ее просьба к государю Алексею Михайловичу — разрешить доносить на ересь не открыто, а тайно.
Катакомбы Петрикирхе поделены на импровизированную сцену и зрительные места красным бархатным занавесом, подвешенным на стальном тросике. Прямолинейная до наивности театральность постановки виднеется уже в его мягких свисающих складках. Сначала из разъёма кулис выглядывает труба, которая наигрывает незатейливую меланхоличную мелодию, а после мягкие руки раздвигают половинки занавеса в разные стороны, открывая зрителям вид на подвал церкви. Здесь сохранился казённый советский «дизайн»: голые, кое-где ободранные зелёно-голубые стены с побелённым потолком. Руки художников Адама Шмидта и Мэтта Лэмба, которые расписывали стены в катакомбах, не притрагивались к этой части пространства. Безжизненный, неприветливый интерьер будто всё время своего существования ждал именно этого спектакля. Композиция спектакля строится на монтаже поэмы Марины Цветаевой «Крысолов» и историй малолетних заключённых. Режиссёр продолжает исследовать законы, по которым живёт современное российское общество.
Все возможные комбинации орфографических знаков на всех языках, подробнейшая история будущего, автобиографии архангелов... Этот моноспектакль — такая же Библиотека: одновременно о прошлом и о будущем, реальном и вымышленном, том, что случилось, может случиться и обязательно случится когда-нибудь. Сквозь подвал пятиэтажки в разрушенном Грозном просвечивают застенки Гестапо, сидящие в подвале люди слышат, как над их головами разворачивается вооружение всех эпох одновременно, стол жутковатого майора Валеры, чудовища из сказки - бесконечная скатерть-самобранка с яствами со всего мира. Красной нитью монолог прошивает перечисление национальностей по алфавиту. Все они воевали или воюют, победили или были стерты с лица земли. В этом — страшная инерция спектакля: с последней буквой все закончится, и конец не будет счастливым. Филолог в зрительном зале торжествует: спектакль соединяет литературу и жизнь как стороны монеты. Вселенная — это бесконечная библиотека, а писатели — ее сочинители и провидцы: сюрреализм Хармса откликается в описании Треблинки, в образе птицы-тройки появляется танк с пленной чеченкой на броне. Осмысленность и идеальный порядок Библиотеки противопоставляется бессмысленности мира людей. В конце книги растащат солдаты — и никто не будет в этом виноват: «Мы же не для себя, для шефа». Впрочем, этот факт ничего не изменит, потому что на самом деле «библиотека останется неизменной — неподвижная, нетленная, бесполезная».
“Крысолов”: “люди людьми перестали быть”
Фото афиши Театро Ди Капуа. Развернуть описание. Театро ди Капуа, получивший год назад "Золотую маску" за спектакль "Жизнь за царя" по переписке и показаниям народовольцев, вгрызается все глубже в плоть российской истории. Спектакль del teatro di Capua "Слово и дело" идёт в катакомбах Петрикирхе (на Невском проспекте) по документам 17го века о временах церковного раскола. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. giulianopromo 18 мая в Петербурге вновь покажут премьерный спектакль Театро Ди Капуа «Жизнь за царя», основанный на мемуарах и воспоминаниях народовольцев. Театро Ди Капуа.
Променад по трагедии
Номинанты 2024 | Независимый театр основали в 2008 году режиссёр и актёр Джулиано ди Капуа и актриса Илона Маркарова. |
Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей | Фото афиши Театро Ди Капуа. Развернуть описание. |
XXII Пушкинский фестиваль. Спектакль «Жизнь за царя», «Театро Ди Капуа»
Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей | Театро Ди Капуа – обладатель престижных премий Золотая маска, Золотой софит, Прорыв и Гран-при премии имени Сергея Курехина. |
Джулиано ди Капуа - биография, новости, личная жизнь, фото - | giulianopromo 18 мая в Петербурге вновь покажут премьерный спектакль Театро Ди Капуа «Жизнь за царя», основанный на мемуарах и воспоминаниях народовольцев. |
Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки? | Театро Ди Капуа. |
Слово и дело «Театро Ди Капуа» | Вахтангова, Москва • ДЕРВИШ, Драматический театр, Буинск • ДРУГ МОЙ, Театр «Суббота», Санкт-Петербург • ЗАПИСКИ СУМАСШЕДШЕГО, «Чехов-центр», Южно-Сахалинск • ИДИОТ, Театр «Приют комедианта», Санкт-Петербург • КАЛЕЧИНА-МАЛЕЧИНА, Театр юного зрителя. |
Билеты на спектакль «Слово и дело» в Петрикирхе в Санкт-Петербурге — купить на Яндекс Афише | Афиша и новости. Спектакли "Театро Ди Капуа": В этом году исполняется 16 лет со дня основания "Театро Ди. |
Катакомбы Петрикирхе
И ещё несколько челобитных Аввакума я читаю. То, что к Моремьяне Фёдоровне, про бесов, это тоже его, хотя там старуха такая получилась. Джулиано ди Капуа. Дурная голова у режиссёра — против этого не попрёшь! Джулиано: Это не Высоцкий, это «Любэ». Илона: Ну, не «Любэ», а какая-то… Джулиано: «Гражданская оборона».
Илона: Ну, ты сравнил: «Гражданскую оборону» — с «Любе»! Нет, это шансон. Джулиано: Простите. Есть вещи, которые росли не из моей головы. Вот этот ход с «Любэ» придумала Илона.
Я сразу почувствовал, что надо обязательно сбить зрителей с толку, что это не может быть историческая лекция, что априори нужно отталкиваться от парадоксального. И когда находишь ключ, артисты подключаются. В точности нам авторов этих писем и челобитных было всё равно не воссоздать. И мы поняли, что чем сквернее, противоречивее и пародоксальнее, тем проще будет эмоциональное восприятие, тем легче будут возникать ассоциации. Что такое «русское», что такое — ваше культурное наследие?
Теперь уже это и песня: «Кайфуем, сегодня мы с тобой кайфуем…». В следующем поколении представить без неё песенный ряд этой страны будет уже нельзя. И совершенно несуразная, несусветная муть в итоге отражает представление о народе более точно, чем подлинный голос несчастного мужика в XVII веке, который лишился зубов из-за цинги. Илона: Смысл в том, что люди-то всё равно не изменились. Они пели другие мелодии и по-другому, но суть была такая же.
Джулиано ди Капуа во время показа «Слова и дела» в Архангельске. Я говорю про «Скупого», а они мне всё про «Тартюфа»! Хотя на днях мне пришло в голову: а не замахнуться ли нам на «Трёхгрошовую оперу»? Самые блистательные и креативные мысли приходят неожиданно. Должно быть весело, и при этом — всем.
Так что форсировать не надо. И очень классно, что в стихах.
Обладатель премии «Золотая маска» 2015 в номинации «Лучший спектакль малой формы». Обладатель премии «Золотой софит» сезона 2013-2014 в номинации «Лучший актерский ансамбль». Обладатель премии «Прорыв» 2015 в номинации «Лучший актерский ансамбль». Вам кажется, что XVII век был давным-давно?
Короткометражку Mosca ti amo! Мне понравилась идея создания сборника короткометражных фильмов об одном городе. Будет здорово, если про каждый город снимут такой фильм.
Что значит в Вашей жизни музыка? Почти всё. Поэтому, наверное, я и не смог расстаться со своим акцентом, потому что мне кажется, что итальянский более музыкален, чем русский. Я играл на гармошке когда мне было семь лет, потом стал барабанить по вёдрам из-под краски, и в конце концов друг моего отца сжалился и подарил мне старую барабанную установку. В двенадцать лет я впервые играл перед тысячной аудиторией. Стиль нашей группы был спид-метал, и я был в ней самым младшим. Дальше в музыкальной школе я изучал контрабас. Учился плохо, но школу закончил, и играл в рокабилли-группе. Мы были ужасными музыкантами, но при этом тремя красавцами, поэтому дела шли очень хорошо.
После этого был бандонеон, которым я занимался прилежно, играл сложные симфонические мелодии. Какие музыканты или композиторы повлияли на Ваш музыкальный вкус? Музыка для меня — это лёгкость и радость. Я слушал его раз пятьдесят в день, утомляя этим своих домашних. Сидней Беше, джазовый кларнетист — его музыка звучит в моей голове, когда никто не беспокоит. Расскажите немного о Вашем спектакле «Монологи вагины». Патриархальные структуры, в которых мы привыкли жить, неправильно расставляют приоритеты. Мне захотелось создать оду тому месту, храму, из которого я вышел. На самом деле, наш спектакль «Монологи вагины» — это политический спектакль, но в России этого не понимают.
Его должны смотреть все девочки от 14 лет, это нужно показывать в институтах.
В идеальном тандеме они делятся историями народовольцев: повествуют от первого лица, приводят документальные свидетельства, манифесты, рассказывают о предыстории и структуре организации «Народная воля», о конспиративных квартирах и конкретных людях, об их партийных кличках, вроде «гримера», «техника» или «дворника», или даже «Веры топни ножкой», как у Веры Фигнер. Звучат имена Александра Баранникова, соседа Достоевского по тому самому дому, где теперь расположен музей писателя и от которого начинается променад, Александра Михайлова, учившего товарищей конспирации, Николая Клеточникова, сумевшего внедриться в Третье отделение зачитывается его речь на суде , и других. Как-то сразу становится понятно, что исторические факты не просто заучены актерами, но пропущены через себя: не в спешке и суете, а медленно, неравнодушно. Личное отношение к героям здесь имеет особенное значение и явно передается пришедшим на спектакль-променад. К моменту, когда в летних сумерках мы попадаем в финале на Семеновский плац и звучит рассказ о публичной казни пятерых народовольцев, здесь состоявшейся, — Софьи Перовской, Андрея Желябова, Николая Кибальчича, Тимофея Михайлова, Николая Рысакова, о гнилых веревках и срывавшихся с виселицы казненных, — трагизм достигает кульминации. А ведь до этого в неуютной подворотне нам открывали страшные подробности гибели Геси Гельфман, чья казнь была отсрочена из-за беременности, но сознательное неоказание медицинской помощи привело к смерти в тюрьме от гнойного воспаления брюшины.
Перфекционизм работы Театро Ди Капуа заключается еще и в заполнении всех лакун, выпадающих на перемещения от адреса к адресу.
«Мы создаём театр, который нравится Илоне»: как уживаются режиссёр и муза «Театро ди Капуа»
Чайковского, Вячеслав Гайворонский, труба живой звук. П» «Жизнь без музыки — одно лишь заблуждение», — так считал Фридрих Ницше. В некоторой степени мы с ним согласны. Музыка работает с чистыми чувствами, с ней не так легко податься самообману, заблудиться в лабиринте слов и сломать себе мозг об понятийные конструкции. Нашей героине отчаянно не хватает такого проводника, который вырвал бы её из круговорота мысли и обратил её к чувствованию себя и живого мира вокруг. Такого проводника как музыка, как близкий человек, как воспоминания, которые дарят надежду.
Он успел сняться в «Сисси», «Матрёшке», «Четырёх таксистах и собаке». У «Театро Ди Капуа» нет собственной площадки. Независимость подразумевает отказ от привязанностей. Фестиваль в этом году пройдёт в Музее современного искусства «Эрарта».
Фестиваль продлится неделю.
Работа посвящена членам Исполнительного комитета партии Народная воля, — незаслуженно забытым персонам русской истории. Запланировано сразу два сеанса - в 18:00 и в 21:00. Одна комната, один фонарь за окном, одинокий старик, вечным взором устремленный вдаль. И одна женщина рассказывает историю борьбы за жизнь в военные времена.
Дирижер Фабио Мастранджело. Роман Дряблов за роль Данилы в спектакле «Я ненавижу Гамлета». Постановка Ольги Прихудайловой. Сергей Мигицко за роль Молчанова в спектакле «Я ненавижу Гамлета». Музыкальный руководитель Александр Лихачёв. Музыкально-драматический театр «Буфф». Хореография Вячеслава Самодурова. Вячеслав Окунев за сценографию к спектаклю «Пётр I».
Семён Пастух за сценографию к спектаклю «Пиковая дама» в постановке Александра Петрова. Музыкальный руководитель и дирижер Павел Бубельников. Детский музыкальный театр «Зазеркалье».
Digital Opera
Как и древнегреческая трагедия, спектакли трилогии опираются на текст и актёрское исполнение. Литературной основой служат документы эпохи в «Репортаже с петлей на шее» звучат художественные произведения, но содержательно они выступают в роли документов времени. Расположение текстов на протяжении действия, их соотношение между собой создают драматургию каждого спектакля, которая строится не на развитии сюжета, а на развитии темы. Текстов много. Они распределены между небольшим количеством актеров. В спектаклях «Жизнь за царя» и «Слово и дело» актеры играют по несколько ролей, границы которых очевидны зрителю. Актерская игра существует в амплитуде от эксцентрики до психологического портрета, выполненного в экспрессивной манере.
В «Репортаже с петлёй на шее» ролей как таковых нет; все тексты исполняет одна актриса, усиливая то гротескное, то лирическое звучание. Спектакль «Жизнь за царя» посвящен жертвам партии «Народная воля»; в основе его лежат письма народовольцев, документы, связанные с их преследованием. В процессе спектакля они располагаются от освещающих общественные темы, к очень личным, имеющим отношение к частной жизни народовольцев. Словно настраивается фокусировка зрителя: от внешнего — политических убеждений и взглядов, которые можешь и не разделять, к внутреннему, личному, понятному и близкому каждому. Актерски «Жизнь за царя» полностью построена на соотнесении эстрадных номеров цыганский романс Илоны Маркаровой, мариачи Павла Михайлова, Александра Кошкидько и Игоря Устиновича, выступление Деда Мороза и Снегурочки — Александра Кошкидько и Илоны Маркаровой и монологов, реализованных в психологической манере. Дед Мороз и Снегурочка рассуждают про политическое убийство и изготовление взрывчатки, «цыганка» пропевает историю покушения Веры Засулич на Трепова.
Когда же речь заходит о причинах поступков персонажей, о том, что их толкает на борьбу, то возникает психологический портрет. Соседство с гротескным, нарочито-театральным, усиливает драматизм звучания этих монологов. Николай Клеточников речь на суде в исполнении Игоря Устиновича — нравственный, думающий и чувствующий человек со своей живой болью. Софья Перовская письмо к матери от 22 марта 1881 года в исполнении Илоны Маркаровой — сильная и верная себе до конца, трогательная в любви и тревоге за мать девушка. В финале «Жизни за царя» звучит монолог, исполненный Илоной Маркаровой — последнее слово на суде Веры Фигнер, подводящее итог существования партии «Народная воля». В этом монологе — боль, злость, не оправдание, не объяснение, но принятие судьбы, носителями которой выступают безмолвствующий народ, общество, бесстрастный исторический процесс.
Подготовленный всем ходом спектакля, он звучит особенно сильно, слова словно материализуются — ведь и сегодня, по сути, «темная реакция», и сегодня народ безмолвствует, а общество молчит. Жанр спектакля «Слово и дело» обозначен, как «драматическая оратория для шести голосов и баяна», и спектакль соответствует форме крупного музыкального произведения для хора. Как в древнегреческом театре хор представлял собой совокупный «глас народа», так и в «Слове и деле» актеры, воплощающие более двух десятков текстов доносов, челобитных, прошений, представляют собой коллективный портрет жителей Руси всех времен. Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями.
В качестве бандонеониста принимал участие в Академических концертах в Смольном соборе, в академической капелле Европейский оркестр танго под руководством Мориц фон Онкен и в малом зале санкт-петербургской филармонии бандонеонист и солист-вокалист, ансамбль Remolino. Концертировал по Европе. С 2002 года работает ведущим, конферансье.
В 2004-2005 годах был ведущим ток-шоу телеканала 100ТВ «Он вернулся». С 2005 года лицо «Модного дома Ларисы Погорецкой». В 2003 году дебютировал как режиссер в Театре русской драмы Вильнюса со спектаклем «Монологи вагины» почетный гость фестиваля новой драмы в Москве 2003.
Был режиссером спектакля «Распутник» в 2005 году в театре русской драмы Вильнюса. В его активе разработка и проведение «Пикколо Музик Фестиваль» в городе Ембрах Швейцария в 2004 году, где он представил постановку «Трехгрошовый концерт». Также как режиссер поставил спектакли: «1900», А.
Барикко Филармония джазовой музыки, С. Эпизоды», А. В 2008 году вместе с актрисой Илоной Маркаровой основал независимый театральный проект «Театро Ди Капуа».
Он передал мне свои записи, в том числе и это интервью с Раисой Мустафаевой — мирной жительницей, у которой была личная библиотека в пятнадцать тысяч томов, — рассказала журналу ТЕАТР. В итоге она стала старостой подвала и однажды должна была пойти к русским офицерам, чтобы спасти раненую девушку. Мы хотели сделать спектакль про национализм и геноцид, высказаться против деления людей по национальному признаку, поэтому у нас это будет некая война и некая женщина. Мы работаем с Джулиано почти 10 лет по такому принципу: я приношу идею, разрабатываю ее, ищу материал, а затем мы начинаем работать вместе. Интерес к национализму для меня неслучайный: это болезненный вопрос.
Дело в том, что я сама выросла в Грузии, хоть и не являюсь грузинкой по происхождению. Моя юность пришлась на то время, когда в Грузии был Звиад Гамсахурдия и его ужасный националистический режим, согласно которому все, кто не являясь грузинами, жил в Тбилиси, а таких людей было много в классе у меня было людей 10 разных национальностей , должны были либо уехать, либо менять фамилии.
Актёры не стремятся к документальной правдоподобности в игре, не используют традиционные для документального театра ноль-позицию или вербатим, они им не нужны. Но не смотря на «художественную оформленность» интервью, нельзя сказать, что авторы спектакля обошлись с документом вольно или небрежно, просто страшные факты жизни арестантов доходят до зрителей другими путями. У каждого эпизода своя мелодика.
Вот следователь пропевает присягу на службу на мотив похоронного марша, а вот некто, задыхаясь от смеха, говорит о том, что люди разучились быть людьми. Мелодию песенки про лагерную жизнь заключенных вполне можно было бы представить себе на каком-нибудь светском салоне. Позже Илона Маркарова играет «Болезнь куклы» Чайковского и рассказывает, как осуждённый мечтает о «свиданке» с семьёй. Труп убитого надзирателя выносится в черном мешке, конечно же, уже под «Смерть куклы», которая ещё много раз повторится в спектакле. В довесок постановка пестрит оммажами на поп-культуру современной России: здесь и пародия любовная на Бориса Гребенщикова, и чтение стихов на манер гнусавых переводчиков из американских фильмов на пиратских видеокассетах из 90-х.
Номинанты 2024
Но в творчестве «Театро ди Капуа» эта документальность, пусть и историческая, тоже в значительной мере присутствует. «Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга.
«Театро ди Капуа» представил премьеру спектакля «Слово и дело»
- 26 октября 2022
- Променад по трагедии
- Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)
- Театро Ди Капуа — LiveJournal
- Питерские актеры впервые в истории показали спектакль в музейном пространстве
Спектакль-эпатаж «Монологи В» представят новгородцам в культурном центре «Диалог»
Сегодня в Петербурге стартует десятый, юбилейный фестиваль «Театро Ди Капуа». Оба создателя являются выпускниками Санкт-Петербургской академии театрального искусства. Интересна судьба Джулиана Ди Капуа. Итальянец по происхождению, он уже более 20 лет живет в Санкт-Петербурге и не только работает в театре, но и снимается в кино.
Оба создателя являются выпускниками Санкт-Петербургской академии театрального искусства. Интересна судьба Джулиана Ди Капуа. Итальянец по происхождению, он уже более 20 лет живет в Санкт-Петербурге и не только работает в театре, но и снимается в кино. Зрители могут его помнить по ролям в фильмах «Четыре таксиста и собака», «Сисси», «Матрешка» и главной роли в фильме Павла Чухрая «Русская игра».
Дед Мороз и Снегурочка рассуждают про политическое убийство и изготовление взрывчатки, «цыганка» пропевает историю покушения Веры Засулич на Трепова. Когда же речь заходит о причинах поступков персонажей, о том, что их толкает на борьбу, то возникает психологический портрет. Соседство с гротескным, нарочито-театральным, усиливает драматизм звучания этих монологов. Николай Клеточников речь на суде в исполнении Игоря Устиновича — нравственный, думающий и чувствующий человек со своей живой болью. Софья Перовская письмо к матери от 22 марта 1881 года в исполнении Илоны Маркаровой — сильная и верная себе до конца, трогательная в любви и тревоге за мать девушка. В финале «Жизни за царя» звучит монолог, исполненный Илоной Маркаровой — последнее слово на суде Веры Фигнер, подводящее итог существования партии «Народная воля». В этом монологе — боль, злость, не оправдание, не объяснение, но принятие судьбы, носителями которой выступают безмолвствующий народ, общество, бесстрастный исторический процесс. Подготовленный всем ходом спектакля, он звучит особенно сильно, слова словно материализуются — ведь и сегодня, по сути, «темная реакция», и сегодня народ безмолвствует, а общество молчит. Жанр спектакля «Слово и дело» обозначен, как «драматическая оратория для шести голосов и баяна», и спектакль соответствует форме крупного музыкального произведения для хора. Как в древнегреческом театре хор представлял собой совокупный «глас народа», так и в «Слове и деле» актеры, воплощающие более двух десятков текстов доносов, челобитных, прошений, представляют собой коллективный портрет жителей Руси всех времен. Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями. Исполнение: от частушки до церковного пения. Тексты и их исполнение сопоставляются друг с другом: они то перетекают один в другой, словно партии, разложенные по голосам, то звучат на контрасте. Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой. Все в ней такое слабосильное, жалкое и подленькое, как и ее просьба к государю Алексею Михайловичу — разрешить доносить на ересь не открыто, а тайно. Напрашивающийся в доносчики дьяк в исполнении Александра Кошкидько — очевидно пьющий, абсолютно уверенный в своей правоте и даже симпатичный в своем незамысловатом лицемерии, вор и преступник. Если читать его речь всерьез, то становится страшно: человек пишет «покаяние», в котором на самом деле оправдывает свои преступления хищения из казны, убийство жены , доносит и просит сделать его доносчиком «официальным» — включить в приказ тайных дел. Исполнение этой челобитной перпендикулярно содержанию — это один из самых смешных «номеров» спектакля. И здесь видим то же, что и в «Жизни за царя» — прием совмещения страшного текста с нарочито-игровым исполнением. В этом — дистанция, увеличивающая напряжение текста и верность театральной природе, требующей динамики действия, захвата зрительского внимания. Весь спектакль сквозь эксцентричную игру, гротеск, комическое, неумолимо проступают слова доносов — вечной трагедии человечества. В финале персонажи обращаются к богу на православный манер — через образ отпевания.
Но авторская воля пролагает жесткое русло для этих селевых вод умиления и отчаяния, перенося «Монологи вагины» из гетто психологии и гинекологии в Аркадию чистого искусства, не замутненного оголтелым феминизмом. Равнодушных нет. Любой зритель либо сам является обладателем «говорящего органа», либо сталкивался с ним не раз. Ветераны сцены и молодые звезды прекрасно справляются с непростой задачей.