«Служанки», более тридцати лет являющиеся визитной карточкой Романа Виктюка, полностью перевернувшие сценические традиции 80-х и на долгие годы. Спектакль "Служанки" это визитная карточка театра Виктюка, впервые спектакль был поставлен в 1988 году и принёс Виктюку славу. В октябре 2006 года Виктюк восстановил "Служанок" на сцене театра имени "Моссовета".
Дмитрий Бозин: «Мы созданы быть любовниками для женщин»
Информация появилась в паблике «Новости Рязани ВКонтакте». Пикет провел координатор Рязанского отделения движения «Сорок сороков» Сергей Костяной. Он вышел с плакатом «Рязань — не Содом! ЛГБТ под запрет!
Вопреки пожеланию автора в постановке «Первого театра» все роли исполняют женщины. Это позволяет посмотреть на скандально нашумевшую историю по-новому. Спектакль «Первого театра» не о преступлении, а о полной драматизма жизни, в которой в уродливой форме столкнулись мечта и действительность. Решаем вместе Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов?
На этот раз он прекрасно понял, что мы над ним не насмехаемся и что наше веселье вызвано радостным удивлением. Этот поразительный чудак источает изящество, равновесие, мудрость. Его стихи для меня самое значительное событие последнего времени. Кроме того, эротизм служит им надежной защитой от публикаций , их можно читать только тайком и передавать из рук в руки.
Он сказал, что самое страшное для него - увидеть свое имя в газете". Дневник, 1942-1945 гг. Жан Морис Кокто - французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежиссёр. Одна из крупнейших фигур во французской литературе XX века. Тоже неоднозначная личность в моем понимании. Он был одним из тех, кто возвел Жене на литературный пьедестал. С его творчеством я познакомился в музее Кокто в Мантоне на Лазурном берегу Франции. Кокто сочинял поэзию, прозу, пьесы и критику, поставил несколько фильмов, нарисовал тысячи скетчей и картин, оформлял балеты Дягилева, сотрудничал с такими композиторами, как Стравинский, Сати, Мийо, Пуленк, Онеггер и Менотти, играл в кино и в театре, стал одним из основателей Фестиваля проклятых фильмов, который состоялся в Биаррице в 1949 году, играл джаз в нескольких парижских клубах и лично натренировал конченого боксёра из Панамы по имени Эл Браун до титула чемпиона мира в весовой категории «петуха».
Единственной формой визуального искусства, которую он не практиковал, была фотография, однако сам Кокто позировал величайшим фотографам мира — Анри Картье-Брессону, Жаку-Анри Лартигу, Мэну Рэю, Ирвингу Пенну. Он вёл кипучую деятельность, при этом производя впечатление абсолютного бездельника, — а чаще бывает совершенно наоборот. Во Франции 1920-х слово «разносторонний» считалось порицательным, и Кокто чаще всего хулили за его непостоянство и дилетантство, называя «общественным хамелеоном» он знал всех, кто имел хоть какой-то вес, и постоянно обзаводился новыми нужными знакомыми , фривольным эстетом, свободным от каких-либо обязательств и растворяющимся во множестве различных форм искусства. Особенную ненависть, носившую стойкий отпечаток гомофобии, к Кокто испытывал Андре Бретон. По мнению Бретона, Кокто осквернял такое понятие, как «мужская отвага художника», поэтому армия его сюрреалистов пыталась вести подрывную работу на каждом из многочисленных проектов Кокто. Хотя все творчество Жана Жене можно назвать "поэтическим", он сочинил совсем немного стихов, все они относятся к раннему периоду его творчества и написаны в довольно короткий период между 1942 и 1947 годами. Главная особенность поэзии Жене - это противоречие между классическим стихом традиционный александрийский стих , которым Жене владеет виртуозно, и тем проклятым, обреченным, трагическим миром, проникающим в поэтическое пространство. Необыкновенно сложная задача - передать эту двойственность: мрачная, порочная реальность, шокирующая эстетизация смерти и чарующая гармония его стихов.
В 1945-1948 гг. В 1949 году, благодаря петиции писателей, инициаторами которой выступил дуэт Сартра-Кокто, Венсан Ориоль, тогдашний президент Французской Республики, подписывает окончательное помилование для Жене. В тюрьму он больше не вернется. Знаменитый философ и писатель Сартр рассматривает творчество Жене с позиций экзистенциализма, соотнося маргинальную философию автора-героя с христианской моралью, в своем истинном значении есть в первую очередь апокрифический текст, «житие святого Жене — человека экзистенциального», нежели обычный критический анализ творчества. Из простого человека - вора и преступника Ж. Кокто и Ж. Сартр сделали живым классиком французской литературы. Враз поднятый со дна Парижа, и на руках старших покровителей стремительно вознесшийся на литературный Олимп, в тот миг он навсегда утратил естественную среду обитания — его насильно выдернули из мира преступления и наказания, единственно знакомого и до конца понятного ему с ранних лет.
Жан Жене пишет: «Главные темы моих книг — предательство, воровство и гомосексуализм. Они связаны между собой единой, не всегда очевидной нитью; по крайней мере, мне кажется, что я распознаю некий кровообмен между моей тягой к предательству, воровству и моими страстями». Большинство текстов Жене посвятил своим многочисленным возлюбленным, в разное время вдохновившим его на создание того или иного произведения. Любовь была для Жене всепоглощающим чувством. Он настолько страстно и серьезно воспринимал каждое свое увлечение, что посвящал ему большую часть времени. До самого конца моей сексуальной жизни я никогда не занимался любовью в пустоте, то есть без капли человеческого чувства. Для меня никогда не играли значения сексуальные роли, мне была важна индивидуальность парней, с которыми я имел секс. Я мог заниматься любовью только с парнями, которых любил.
Иначе я делал это за деньги». Между 1956 и 1961 гг. Жене пишет и публикует три пьесы: «Балкон» 1956 , «Негры» 1959 и «Ширмы» 1961 , заставившие критиков заговорить о феномене «театра Жене». Обратившись к драматургии, Жене смог окончательно избавиться от автобиографического бытописания мира тюрем и гомосексуалистов-преступников. Он больше не напишет ни одного романа. Сеанс психоанализа был завершен. Для понимания или хотя бы принятия текстов Жана Жене необходимо держать в голове и тот факт, что его пьесы есть проявление жанра театра абсурда или театра парадокса , а потому критерий оценки и мерило художественной ценности будут иными, нежели для реалистической литературы. Каждый абсурдист стремился эту самую абсурдность подчеркнуть — пренебрежением, грубостью, несуразностью, алогичностью, контрастностью, крикливостью, эпатажем, бунтом.
Всё это есть и у Жене: мир абсурден, ситуации безвыходны, люди — схемы и функции. В общем, остаётся лишь наблюдать за всей этой фантасмагорией, что с удовольствием автор и делает. Когда читаешь Жене, создаётся впечатление, что смысл, который изначально был вложен в текст, — это нечто вторичное, несущественное, а вся соль произведения — в смаковании самим Жене им же созданных образов. Но и это вполне объяснимо, если речь идёт о театре абсурда. Большой минус театра абсурда как такового — это невозможность полного объяснения авторской позиции через художественное слово. Слишком всё непрочно и глубоко субъективно. Большинству абсурдистов приходилось писать пояснения, комментарии, различные манифесты для разъяснения читающей публике смысла написанного. То же самое делал и Жан Жене.
А как же иначе? И порой ему приходилось объяснять не столько смысл произведения, сколько то, что этого смысла там нет, а всё написанное — лишь игра а игра — это практически основа абсурдистской литературы и плод фантазии и хорошего настроения автора. Мартин Эсслин в книге «Театр абсурда» видит квинтэссенцию театра Жене как «образ человека, затерявшегося в лабиринте кривых зеркал, искажающих его лик, стремящегося вырваться из этой ловушки и соединиться с теми, кто рядом, но отделён от него стеклянными барьерами этот образ Жене использовал в либретто балета «Зеркало Адама». Пьесы Жене — отражение его беспомощности и одиночества, противостоящих отчаянию человека, оказавшегося в тисках жизни, обернувшейся залом кривых зеркал; безжалостно обманутого бесконечно множащимися искаженными отражениями, — ложь на лжи, фантазии, вскармливающие новые, кошмары, питающиеся кошмарами внутри кошмаров».
Все время. Эта пьеса о власти, о ее преступности, о том, как Екатерина заставила фаворита встретиться с княжной, влюбить в себя, а кончилось все ее арестом и уничтожением. Юрий Александрович Завадский главный режиссер Театра имени Моссовета в 1940—1977 годах. О нем, об отношениях с ним Марина Цветаева написала в «Повести о Сонечке». В подобных тонкостях он был фантастичен, прозрачен. И когда Зорин принес эту пьесу Завадскому, тот закричал: «Да!.. Когда пришло время сдавать спектакль, Юрий Александрович заболел, лежал в Кремлевке. Приходит помощница, говорит мне: «Подойдите к директору, очень просит». Я отвечаю: «Не мешайте, артисты репетируют поклоны». А они, 60 с чем-то человек, ходят и молчат. Я прихожу к директору, а он мне: «Спектакль запрещен». Это была не немая сцена, это была вековая пауза! Единственное, что я сделал, — позвонил Завадскому. Он — Гришину, председателю Компартии В. Надежды не было никакой. А замечаний по этому спектаклю, по-моему, 162! Но вечером приезжает в театр Политбюро. В ложе восседает Брежнев, работники органов за кулисами следят за каждым моим шагом. Я подхожу к Людмиле Шапошниковой — она была такая здоровая, красивая женщина, — сгребаю ее в охапку и говорю: «Люда, передай всем, играем от и до». Она дрожит: «Пойди сам обратись ко всем». Я — труппе: «Ребята, дети, играем полный текст». Они отвечают: «Да! И вот прошла первая реплика Сережи Цейса, которую нужно было убрать, о том, что слабая женщина может разрушить границы государства. Первый, кто начал хлопать, был Косыгин, второй — Брежнев. И все, что требовали выбросить, у Политбюро имело успех. Сейчас этому спектаклю, по-моему, тоже 28 лет. Власть понимала, что это идеологическое оружие против системы? Я об этом не думал, потому что режиссеру должно быть не больше 19 лет. Он ничего не должен знать, но должен как ребенок воспринимать жизнь. Звезды, как сказал Высоцкий, зажигают только хулиганы. Интеллектуалы, умные-разумные неспособны их зажечь. Эти звезды остаются на небе. И теперь, когда у меня есть своя планета, я знаю ее номер. Произнес и сам поперхнулся от своего юмора. Да, да, да, у меня есть звезда!
Житель Рязани предложил отменить спектакль «Служанки» из-за пропаганды ЛГБТ
Когда в 1988-м году Роман Виктюк поставил своих «Служанок» в «Сатириконе», его работа произвела на зрителей двоякое впечатление. Виктюку удалось создать спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал множественные отзывы прессы. Когда в 1988-м году Роман Виктюк поставил своих «Служанок» в «Сатириконе», его работа произвела на зрителей двоякое впечатление.
Театр Виктюка. «Служанки»
Разумеется, он не был обязателен, и не все зрители были в курсе. Это была первая пьеса Жене, поставленная в России, и тогда произвела эффект разорвавшейся бомбы. Сейчас зритель может увидеть уже третью итерацию постановки. После версии с Константином Райкиным в «Сатириконе» спектакль был вторично «возвращён» Виктюком на сцену уже своего театра в 1992 году, и то, что зритель может увидеть сейчас, — постановка 2006 года. Константин Райкин и Николай Добрынин, первая редакция 1988 года Сама по себе пьеса может показаться чересчур простой по сюжету. Но две сестры-служанки с одной на двоих совестью описаны и обыграны так, что наиболее сильным в спектакле является не само задуманное ими преступление. Гораздо страшнее и сильнее воспринимается их мотивация. Без преступления они служанки, часть безликой массы, не стоящей внимания; совершив противозаконный акт, они в каком-то смысле становятся равны своим господам.
Еще одна особенность постановки, растянутая манера речи актеров-мужчин, которые говорят как женщины. Первые 5 минут это шокирует, а потом захватывает и ты смотришь, спектакль затаив дыхание. Режиссер прослеживает тонкую грань, между богатыми и бедными, о мечтах, которые возможно могут сбыться, о чувствах и переживаниях героев. Вечно живая тема актуальная и по сей день. Спектакль идет и сейчас в театре Романа Виктюка, всегда есть возможность насладится, этим великолепием.
Речь в данном случае не о традициях шекспировского театра под открытым небом, в который допускались бедняки и пираты, а театра в практически придворном его понимании, в который шли не столько смотреть спектакль, сколько быть ему в некоторой степени сопричастным. Театр не перестал быть по-своему священным местом, но мысль о том, чтобы сходить куда-нибудь на последние ряды в футболке и джинсах, уже не кажется нам настолько дикой. Тем колоритнее на этом фоне то, что в театре Романа Виктюка в день открытия нового сезона был объявлен дресс-код black tie. Разумеется, он не был обязателен, и не все зрители были в курсе. Это была первая пьеса Жене, поставленная в России, и тогда произвела эффект разорвавшейся бомбы. Сейчас зритель может увидеть уже третью итерацию постановки. После версии с Константином Райкиным в «Сатириконе» спектакль был вторично «возвращён» Виктюком на сцену уже своего театра в 1992 году, и то, что зритель может увидеть сейчас, — постановка 2006 года. Константин Райкин и Николай Добрынин, первая редакция 1988 года Сама по себе пьеса может показаться чересчур простой по сюжету.
И вот когда в очередной раз он оставлял свой пресловутый пиджак и портфель, и не появлялся на репетиции, когда мы обнаруживали, что он просто нас объегорил в очередной раз, мы зеленели от злости и бледнели от отчаяния! Но мы понимали, что либо будет провал и позор, потому что эта пьеса - это вообще «черте что и сбоку бантик», либо это должна быть «бомба» в прекрасном смысле. Но мы были несусветно молоды и полны отчаянного желания выплыть и что-то доказать. Роман Григорьевич приходил, репетировал с нами, кричал в зале — он же, как оркестр работает: с криками, всхлипываниями, восклицаниями! И когда он уходил, а мы пытались без него повторить тот рисунок, который он творил, оказывалось, что в пространстве, лишенном этих криков, как будто нет главного солирующего инструмента.
«Служанкам» Романа Виктюка — 35 лет
Режиссёр вместе с актёрами Дмитрием Бозиным Соланж , Дмитрием Жойдик Клер , Алексеем Нестеренко Мадам и Иваном Никульча Месье создал еще более темпераментное и яркое зрелище с головокружительными пластическими этюдами и блистательным финальным дивертисментом под яростный саундтрек Далиды. К тому времени походы в театр становятся женским развлечением, куда барышни ходят самостоятельно или парами, но уже без кавалеров. Поэтому режиссёры ищут подходящий для растущей женской аудитории материал. Привозят и ставят спектакль «Девочки из календаря» про обнажающихся англичанок постбальзаковского возраста, ставят «Ladies Night» про стриптиз новозеландских шахтёров. Точка G» … «Служанки» получили второй или третий шанс. Достаточно было одного взгляда на зал, чтобы понять, что спектакль стал «женским» и новый зритель зрительницы уже не ищет в спектакле былых откровений на «тему индивидуальной свободы, конфликтующей с требованиями социума». Три четверти зрителей — это женщины, пришедшие полюбоваться красивыми полуобнаженными мужчинами. Для них сходить в театр было дешевле и менее зазорно, чем на мужской стриптиз в женском клубе. А при таком раскладе постановка Романа Виктюка обгоняла по привлекательности, например, спектакль «Ladies Night» с кино и телезвёздами. Михаил Полицеймако при всём уважении!
Причём намного. И не потому, что Дмитрий Бозин — заслуженный артист России, а Михаил Полицеймако — нет… Просто у женщин свои критерии оценки, свой, женский взгляд на театр.
Все роли исполняют мужчины. Сложный грим актеров и подчеркивающие пластику тела костюмы добавляют происходящему на сцене дополнительную символическую нагрузку. Премьера состоялась в 1988 году в театре «Сатирикон». Спектакль пережил три редакции и был показан во многих странах.
Завтра, 28 апреля, в 12:00 на сцене Театра Романа Виктюка — «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» в постановке Сергея Захарина! Мы приглашаем юных и взрослых зрителей отправиться в фантастическое театральное путешествие вместе с нашими героями! Постановка Маэстро по роману Энтони Берджесса в 1999 году была поистине проверкой на прочность зрительских нервов, ведь именно в этой работе Виктюк сделал шоковую терапию главным режиссерский инструментом. Раз уж главные герои проходит испытания, то зритель не может оставаться в стороне, а будет участвовать в эксперименте вместе со всеми. Многие зрители требовали от Виктюка точного соответствия не столько с сюжетом романа Берджесса, сколько с фильмом другого выдающегося режиссера — Стенли Кубрика. Они даже кричали со сцены: «Это не Кубрик! А в этот момент артисты, прошедшие подготовку и готовые к любой провокации выдерживали паузу, усиливая напряжение, вольтова дуга достигала предела!
Спустя 33 года «Служанки» все еще актуальны, все еще собирают полные залы, вызывают длительные овации. Роман Виктюк! Автор: Жан Жене.
Афиша на апрель 2024 года
Несмотря на расхождения по спектаклю «Служанки», Сигалова и Виктюк навсегда остались близкими друзьями. Визитная карточка Романа Виктюка спектакль «Служанки» в Германии. Гастроли в апреле 2024 года. Билеты онлайн на Artist Production +4961316272444. "Служанки" в руках Романа Виктюка — мастера утончённого эпатажа и экзальтированной драмы стал шедевром. В Рязани активист Костяной провел одиночный пикет против спектакля Виктюка «Служанки».
«Служанки» Романа Виктюка. Возвращение легенды на сцену
Жители Рязанской области в соцсетях обратились в губернатору Павлу Малкову с просьбой отменить показ спектакля «Служанки». Показ спектаклей Театра Романа Виктюка «Служанки» и «Саломея» должен был состояться 28 и 29 ноября в Астраханском государственном театре оперы и балета. Вторая версия "Служанок" вышла в 1992 году, а третья, еще более темпераментная, уже на сцене Театра Виктюка 8 лет назад. Сегодня (точнее уже вчера) имели неосторожность сходить на «Служанок» Жана Жене в постановке Виктюка. В октябре 2006 года Виктюк восстановил "Служанок" на сцене театра имени "Моссовета". 21 октября Театр Романа Виктюка приглашает на спектакль «Служанки».
Служанки Памяти Романа Виктюка
Служанки Памяти Романа Виктюка (Наталия Рахимжанова) / Проза.ру | это уже третья версия «Служанок», поставленная легендарным режиссёром к собственному 70-летию. |
Служанки (Виктюк) — Википедия | 18+ Философскую драму “Служанки” по пьесе Жана Жене Роман Виктюк впервые поставил в Москве в 1988 году. |
Спектакль Романа Виктюка "Служанки" отмечает 25-летний юбилей | Спектакль "Служанки" это визитная карточка театра Виктюка, впервые спектакль был поставлен в 1988 году и принёс Виктюку славу. |
Рязанец вышел на одиночный пикет против спектакля Виктюка «Служанки»
Вторая версия "Служанок" вышла в 1992 году, а третья, еще более темпераментная, уже на сцене Театра Виктюка 8 лет назад. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. «Театр Романа Виктюка» 12 и 21 октября представит на сцене КЦ Меридиан легендарный спектакль «Служанки».
Дмитрий Бозин: «Мы созданы быть любовниками для женщин»
Невероятные синтетические артисты, завораживают пластикой и яркими костюмами, завораживающий голос одного из актеров вводит в некий гипноз Эстетическое наслаждение! Главное не уйти в первые полчаса. ПОтом зрелище захватывает, восхищает и несколько обескураживает! Очень красивые парни! Грация, пластика даже не женские, а сверхженские- невозможно оторваться от созерцания их тел, танца. Особый , нарочито мед-лен-ный темп проговаривания текста характерен для театра Виктюка, он почти вводит зрителя в некий транс...
В конце спектакля неожидоанный калейдоскоп танцевальных номеров от каждого артиста в одтельности и всех вместе. Игра актеров потрясающая! Пот градом! Энергия хлещет в зал! Недаром овации в конце, море цветов и вставший зал...
Постановка этой пьесы стала началом новой театральной эпохи в России. Роман Виктюк первым задействовал мужчин во всех ролях. Режиссер придает большое значение женственному гриму, который контрастирует с обнаженными мужскими торсами, создавая ощущение наполовину мужчин, наполовину женщин. Актеры играют танцовщиков, которые играют женщин, которые тоже ведут ролевые игры. Подчеркнутый эротизм, но не пошлость.
После спектакля были предложены несколько танцев в исполнении актеров, которые предстали в несколько развлекательной роли. Восточный танец в исполнении актера, играющего Мадам просто великолепен. Великолепная игра актеров, выразительная сценография, подчеркнутая игрой света и цвета. Невероятные синтетические артисты, завораживают пластикой и яркими костюмами, завораживающий голос одного из актеров вводит в некий гипноз Эстетическое наслаждение! Главное не уйти в первые полчаса. ПОтом зрелище захватывает, восхищает и несколько обескураживает!
Очень красивые парни! Грация, пластика даже не женские, а сверхженские- невозможно оторваться от созерцания их тел, танца. Особый , нарочито мед-лен-ный темп проговаривания текста характерен для театра Виктюка, он почти вводит зрителя в некий транс... В конце спектакля неожидоанный калейдоскоп танцевальных номеров от каждого артиста в одтельности и всех вместе. Игра актеров потрясающая! Пот градом!
Энергия хлещет в зал! Недаром овации в конце, море цветов и вставший зал... Постановка этой пьесы стала началом новой театральной эпохи в России. Роман Виктюк первым задействовал мужчин во всех ролях.
Пьесу Жана Жене Роман Виктюк поставил, следуя рекомендациям драматурга: все роли в ней должны исполнять только мужчины. Режиссер создал мощный вневременной "театральный ритуал" — синтез драмы, хореографии и музыки, где каждый жест, каждый поворот тела и каждая интонация работают на многократное усиление выразительности образа. Две сестры Соланж и Клер служат в доме у Мадам.
Спросите меня, куда они идут? Да кто же знает! Ну, может быть туда, где Гомер гонял кентавров… 93 Никита Беляков — талантливый артист нашего времени, успевший как заявить о способностях на сцене МХТ, так и попробовать силы в кинематографическом творчестве. Никита окончил пензенскую хореографическую школу искусств, а в 2016 году стал выпускником саратовского театрального института. Роль утонченной Мадам — первая работа в Театра Романа Виктюка. Павел Королев: По вашему мнению, роль Мадам положительна или отрицательна? С одной стороны, она искренне переживает о судьбе Месье, дарит свои меха служанкам и считает свое отношение к ним более чем надлежащим. С другой же, для служанок Мадам — своевольная госпожа, любое повеление которой должно быть исполнено. Никита Беляков: Мне кажется, что роль возможно назвать положительно-нейтральной, но никак не отрицательной. Мадам не находится в конфликте с служанками. Это ее образ жизни, таково классовое распределение. Все ее чувства искренни. Она любит прислугу, но не дает ей забывать о прямых обязанностях. Подарки, которые Мадам дарит, а потом забирает обратно, — лишь жест доброй воли. Ни Соланж, ни Клер никуда не наденут преподнесенные наряды, ведь им ценнее прожить момент обладания чем-то из недосягаемого служанкам мира. Не стоит забывать, что Мадам в прочтении Виктюка — это лишь дух, являющийся служанкам в пиковый момент их игры, сопровождающийся страхом и агонией. Она уже мертва. Таковой режиссерских ход взаимоисключает негативный флер персонажа. Все грани сумасшествия и отношения к Мадам играют служанки, поэтому в призме их восприятия роль может вызвать у зрителя негативный оттенок властности и доминирования. Павел Королев: Первая редакция «Служанок» представлена широкой публике еще до вашего рождения. Знакомились ли вы с предыдущими версиями и что именно вы привнесли нового в легендарный спектакль? Никита Беляков: «Служанки» — это особый спектакль-легенда, изучение которого является обязательным в театральном образовании. Полную же запись второй версии спектакля я увидел во время своего обучения в Саратове. В 2017 году, будучи студентом, наконец попал на «Служанки» в рамках гастролей в Театре Слонова. Достаточно пытливый, я проникся драматической частью, но совершенно не понял карнавального хода, обрамляющего спектакль. Самое интересное, что мне очень понравились персонажи служанок, а на Мадам я не обратил должного внимания. Недоумение же закрепил восточный танец, смысл которого я тотально не понимал. Кто бы знал, что через несколько лет мне выпадет честь выйти в великом спектакле. Когда я вводился, уже стояло несколько задач: погрузиться в эстетику Театра Романа Виктюка, выучить и присвоить точно выстроенную партитуру персонажа, а в перспективе найти точки пересечения этой роли с моей актерской природой. Уловить форму удалось достаточно быстро. Спасибо Саше Зуеву и Диме Бозину, которые параллельно работали над формой, содержанием и погружением в философию театральной эстетики Виктюка. Это был экстремальный и очень стрессовый ввод всего за тридцать дней! Однако поиск точек пересечения был долог… Я до сих пор углубляюсь в материал и персонаж в частности. Наш постоянный зритель может заметить, что я иначе веду сцены. Например, восточный танец в моем исполнении похож на контрастный душ, в который погружается зритель. Главное, что я полюбил персонаж, спектакль и получаю невероятное удовольствие от каждого показа. Выразительная, боязливая и мечтательная, она идеально дополняет образ своей сестры Соланж, не оставаясь в тени. Павел Королев: Итак, ваша роль характеризуется длинными психологическими монологами, а также трагической судьбой. Клер вызывает исключительное восхищение всего зрительного зала, а вы получаете немало красивых букетов и подарков. Кто же, по вашему мнению, главное действующее лицо пьесы? Станислав Мотырев: Я считаю, что главное действующее лицо — это две служанки, которые друг без друга не могут. Они неразделимы, как два атома. Неразделима их любовь, неразделима их ненависть друг к другу.
Спектакль Романа Виктюка «Служанки» — отзывы
«Служанки», более тридцати лет являющиеся визитной карточкой Романа Виктюка, полностью перевернувшие сценические традиции 80-х и на долгие годы. Когда Виктюк ставил «Служанок», он руководствовался пожеланиями Жане: тот хотел, чтобы все роли исполняли мужчины, чтобы актеры играли коряво, отдельные слова произносили. «Служанки», более тридцати лет являющиеся визитной карточкой Романа Виктюка, полностью перевернувшие сценические традиции 80-х и на долгие годы.
«Театр Романа Виктюка» покажет легендарный спектакль «Служанки»
Спектакль «Служанки», Театр Романа Виктюка. Незабвенный хит | Театр To Go | Новый театральный сезон для себя я открыла спектаклем «Служанки» в театре Романа Виктюка или Дома Света, как его еще по другому называют. |
824 Отзыва. Служанки. Театр Романа Виктюка | «Служанки» декларируют торжество Игры над обыденностью, театральность, возведенную в степень, – как отдельный сценический жанр. |
30 лет спектаклю СЛУЖАНКИ | «Служанки» — спектакль Романа Виктюка по одноимённой пьесе Жана Жене, премьера которого 17 сентября [1]. |
Рязанец вышел на одиночный пикет против спектакля Виктюка «Служанки» | 12 и 21 октября в 19:00 в театре Романа Виктюка покажут легендарный спектакль "Служанки". |
На сцене Рязанской филармонии покажут культовый спектакль Романа Виктюка «Служанки» | 21 октября Театр Романа Виктюка приглашает на спектакль «Служанки». |