14 марта – Белый день в Южной Корее.
И снова с праздником! Белый день в Южной Корее
Белый день Если День Святого Валентина в Японии, Корее и на Тайване, грубо говоря, аналог российского 23 февраля, то «Белый день» 14 марта — аналог российского 8 марта. В Белый День мужчины дарят женщинам подарки в благодарность за подарки на День святого Валентина. Происхождение этого праздника «коммерческое» — в 1965 году одна из японских кондитерских компаний, производитель зефира, развернула рекламную кампанию, призывая мужчин «возместить своими зефирами» подарки ко Дню святого Валентина. Зефир белый, вот и день стал «белый», так пришедшийся во всех смыслах по вкусу японкам и кореянкам. Впрочем, с конца 1970-х годов белый зефир начал постепенно вытесняться белым же шоколадом, белым женским бельём и даже ювелирными изделиями постепенно сложилось «правило хорошего тона», что стоимость «мужского» подарка на Белый день должна в два-три раза превышать стоимость подарка от женщины на День святого Валентина. Чёрная лапша Исключительное по вкусу блюдо. Китайцы настаивают на том, что это они его придумали, а корейцы им в ответ: нет, ребята, скорее уж вы придумали Lexus RX350, нежели чачжанмён: у нашего совсем другой вкус. А вкус, скажу я вам...
Кому корейские мужчины хотели бы сделать подарок на Белый день Кому корейские мужчины хотели бы сделать подарок на Белый день 14 марта 2019 126346 Сегодня в странах Восточной Азии, в Корее, Японии и на Тайване отмечают Белый день. Это праздник, в который мужчины в благодарность за внимание в День святого Валентина дарят женщинам подарки. И в этот день стало известно, кто та, самая-самая в Корее, кому мужчины хотели бы преподнести подарок. Почти сразу после Дня Валентина образовательная онлайн-платформа Seven Edu начала проводить опрос "Какой звезде знаменитости вы подарили бы конфеты в Белый день? И сегодня мы узнали, кто она. С огромным отрывом победила "Первая любовь нации", актриса и певица, бывший айдол группы Miss-A Сюзи Пэ! Всем, кто знает Корею, это не должно показаться удивительным.
На площади у Триумфальной арки в Пхеньяне состоялись танцы с участием руководства и представительниц Союза женщин. Аналогичные мероприятия были организованы для учащейся молодежи в столице и в других населенных пунктах страны. В Художественном театре "Понхва" прошел сводный концерт Ансамбля песни и танца Минобороны.
Конечно, это праздник для тех, кто с кем-то встречается или хочет рассказать о своих чувствах, так что остальные просто закрываются дома и стараются пропустить этот парад любви и отсидеться за закрытыми дверями. Фото Кадр из дорамы «Фея тяжелой атлетики Ким Бок Чжу» В Корее же на День святого Валентина обычно девушки поздравляют своих парней, а вот 14 марта парни уже благодарят своих дам в азиатский Белый день. Фото Twitter Черный день — это праздник одиночек, который следует сразу же после взаимных праздников любви парочек. Его отмечают ровно через месяц после Белого дня, а именно 14 апреля.
Белый день в корее - 80 фото
Белый день — японский, корейский и тайваньский негосударственный праздник, отмечается ежегодно 14 марта, спустя месяц после Дня святого Валентина (14 февраля). Если вы думали, что за романтикой стоит ехать во Францию или Италию, то смеем вас разуверить: в азиатских странах – Южной Корее, Тайване и Японии День всех влюбленных отмечают. Белый День во Вьетнаме, Гонконге, Китае, Малайзии, Тайване, Южная Корее, Японии (Howaito day, ホワイトデー) Отмечается с 1965 года. Как отмечают Белый день в Корее Белый день в Корее отмечается 14 марта и является днем любви и романтики.
Белый день в корее что это
В Вашингтоне утверждают, что за последние недели Северная Корея поставила России более тысячи контейнеров с вооружениями и боеприпасами. Если вы думали, что за романтикой стоит ехать во Францию или Италию, то смеем вас разуверить: в азиатских странах – Южной Корее, Тайване и Японии День всех влюбленных отмечают. Корейские ритейлеры готовятся к Белому дню заранее – в витринах можно увидеть множество классных наборов на любой вкус и кошелек.
Черный день – праздник одиночек в Корее
А заканчивается этот день весёлыми посиделками в барах и ресторанах. До 2022 года взрослыми в Японии считались 20-летние. Теперь закон изменился, и совершеннолетие в стране наступает в 18 лет, но традиции праздника пока остались прежними. Фудзисава Т. Крутой учитель Онидзука. Том 1 Онидзука — 22-летний учитель. Он был байкером и главарём банды, но понял, что пора браться за ум, поэтому устроился на работу в школу.
Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Ответные подарки девушки получают ровно через месяц, 14 марта, который в Японии называют «Белый день» яп. День святого Валентина в Китае В Китае день святого Валентина стал популярным среди молодежи сравнительно недавно. В связи с модой на все заморское и иностранное. В этот день новоиспечённые парочки задаривают друг друга на всеуслышание соцсетей подарками, водят в кино и на вечеринки. Многие более серьезные молодые люди регистрируют брак в этот день. К 14 февраля все мегаполисы Китая украшены тематически сердечками и ангелами, а в ресторанах и клубах проводятся акции для влюбленных.
Например, большие скидки на совместный ужин или бесплатный билет в кино. Вичат в этот день взрывается бесконечными поздравлениями, смайликами и хунбао. Зачастую от размера сумы хунбао зависит дальнейшая судьба молодых людей, которых выбирают девушки.
Кто больше, с тем и продолжаются отношения. Слегка меркантильно, но китайских мужчин пока все устраивает. Самая популярная сумма хунбао 520 юаней, в связи с созвучностью цифр 5, 2 и 0 с фразой «я люблю тебя» по-китайски.
Традиционный день влюбленных в Китае Но не стоит забывать, что у китайцев есть ещё один традиционный день влюбленных. Этот праздник более романтичен и о нем существует прекрасная легенда о вечной любви Пастуха и Ткачихи, встречающихся на сорочьем мосте через все небо в этот день раз в году. История этой праздничной даты восходит к притче о Пастухе и Ткачихе. Согласно ей, молодой пастух однажды похитил одежду купающихся фей и благодаря этому деянию женился на самой юной и красивой из них — Ткачихе, которая пряла облака. Они жили счастливо до тех пор, пока ревнивые боги не разлучили супругов. С тех пор им суждено было встречаться лишь раз в году — на дату «двойной семерки», когда птицы счастья — сороки — слетаются со всей земли и образуют для любящих мужа и жены воздушный мост.
Белый дом обвинил КНДР в поставках оружия России за военную помощь
А почему именно белый и почему зефир? А чтобы показать, что их чувства чисты и нежны, а их сердца открыты для любимой. Однако в Корее праздник немного изменился, и влюбленные корейцы дарят своим подругам сладости, по большей части леденцы на палочке. Но не только. Если мужчина преподнесет вместе с карамелью еще и подарок, который будет стоить в три раза дороже, чем полученный от возлюбленной на День святого Валентина, то это будет настоящий праздник всех влюбленных по-корейски.
А вот цветам кореянки радуются редко, поскольку дарить букеты любимым не принято.
Но речь не идет о шубах или ювелирных изделиях: White Day — просто милый и романтичный праздник, который не разорит даже бедных влюбленных. Напомним, что в феврале женщины преподносят сильным половинкам сладкие подарки чаще всего шоколад , и то же самое происходит в марте. Мужчины сметают с полок супермаркетов: Белый зефир или белый шоколад; Другие азиатские сладости , упакованные в красивые белые коробочки в форме сердца; Белые цветы; И белых плюшевых медведей. Впрочем, белый цвет уже не считается обязательным — вполне допустимо, если мужчина преподнесет даме подарки другого цвета. А особенно как и в день Святого Валентина ценятся презенты, сделанные своими руками — такие трогательные сюрпризы очень популярны у детей.
Корейские ритейлеры готовятся к Белому дню заранее — в витринах можно увидеть множество классных наборов на любой вкус и кошелек. Как провести этот праздник Конечно, вдвоем. Белый день — идеальный вариант для признания в любви или симпатии. И у нас есть несколько идей, как придать романтике азиатский колорит: Можно отправиться на небольшую пешую прогулку, полюбоваться природой и устроить мини-пикник с корейским барбекю. Корейский ресторан и порция вкусного рамен тоже будет хорошим выбором. Между прочим, в Азии есть поверье, что чем длиннее лапша, тем дольше и лучше будет жить человек.
В этот день женщины дарят мужчинам шоколад. Никаких взаимных «сердечек-валентинок». Своеобразный аналог российского 8 марта. В этот день в Корее уже мужчины дарят подарки женщинам. Это праздник для холостых и одиноких корейцев — они должны одеть одежду чёрного цвета и есть чачжанмён — лапшу с чёрным бобовым соусом. С недавнего времени продается и в России — тоже можете отметить. Влюбленные дарят друг другу розы, а одинокие должны есть карри. При этом все одевают жёлтую одежду.
Местные одаривают друг друга розами. Иногда в качестве презента используют какие-либо вещи желтого цвета. Однако от второй традиции постепенно отходят. Она становится все менее и менее значимой. День поцелуев 14 июня в стране принято отмечать День поцелуев.
Белый день (White Day)
Если День Святого Валентина в Японии, Корее и на Тайване, грубо говоря, аналог российского 23 февраля, то «Белый день» (14 марта) — аналог российского 8 марта. После того как возлюбленные пары уже обменялись подарками на День святого Валентина и Белый день, наступает праздничная пора одиночек. Новости - О Китае и китайском языке - Как празднуют день влюбленных в Китае, Японии и Корее. например, День движения за независимость Кореи, День основания государства в Южной Корее и ряд других, а также день корейского алфавита, Международный.
Белый дом: Байден и президент Южной Кореи примут на этой неделе решение о ядерном сдерживании
Традиция празднования 14 февраля в Южной Корее началась в 1980-х годах, когда японские компании начали продвигать этот праздник в Корее, чтобы увеличить продажи конфет и цветов. С тех пор день влюбленных стал очень популярным в Корее и стал одним из самых романтичных праздников в стране. Но в Корее этот день не совсем обычный. В этот день девушки дарят своим возлюбленным цветы, конфеты и другие подарки, чтобы показать свою любовь и заботу. На день влюбленных обычно дарят самодельный шоколад, конфеты и другие сладости.
Помимо зефира девушкам стали дарить самые разнообразные сладости и прочие приятности. Что дарят женщинам? Как уже было сказано, сначала была традиция дарить зефирки. Далее придерживались правила преподносить возлюбленным презенты исключительно белого цвета, к примеру, белый шоколад, белую одежду. Так мужчины старались соответствовать названию праздника. Но со временем парни отошли от этой традиции и стали дарить девушкам разнообразные сладости, к примеру, шоколад, леденцы, чупа-чупсы, конфеты. Также они покупают готовые сладкие наборы или же делают их своими руками.
Особенно приветствуются презенты, которые созданы индивидуально для получателей, к примеру, с фотографией девушки, личными поздравлениями и прочими элементами.
В 1978 году, с началом производства в Японии белого шоколада, дарение зефира отошло на второй план. Постепенно стало популярно дарить не только сладости, но и другие подарки [2]. Особенности[ править править код ] Традиционно, в Японии на День святого Валентина женщины дарят мужчинам подарки обычно кондитерские изделия, шоколад , покупной или сделанный своими руками в знак признательности любви, тогда как в Белый день происходит обратное: мужчина, получивший 14 февраля в подарок гири-тёко , так называемый «шоколад из чувства долга», должен сделать ответный подарок [1]. Японские фестивали. Дата обращения: 15 февраля 2010.
Вместе с друзьями из AliExpress мы решили вспомнить, какие ещё необычные праздники и традиции есть в Азии. Читайте про Фестиваль голодных духов, День дневников и другие интересные даты — и выбирайте чарующую восточную книгу в подарок себе и друзьям. Но долой грусть! Ведь на праздник принято заводить новые отношения, ходить на свидания вслепую и обедать с лучшими друзьями. А ещё 11 ноября — предпоследний день яркой распродажи AliExpress. Если книжные подарки для близких уже готовы, но всё ещё чего-то не хватает, мы знаем, как это исправить. Загляните — вас ждут приятные скидки от нас и партнёров.
Белый день в Корее?Что за праздник?
На собрании компании он попросил сотрудниц выбрать день, когда женщины хотели бы получать подарки: большинство выбрали 14 марта, ровно через месяц после Дня святого Валентина. В 1978 году в сотрудничестве с местным универмагом состоялось празднование первого «Белого дня», но тогда он назывался «День зефира». Позже магазин предложил изменить название на «Белый день». Так родилась традиция. К 1980-м годам Белый день распространился по всей Японии. Тайвань и Южная Корея также приняли эту традицию. Интересно, что сам День святого Валентина также стал результатом маркетинговой стратегии, придуманной в 1950-х годах японскими кондитерскими компаниями. Они продвигали праздник как день, когда женщины могли признаться в любви, не сталкиваясь с социальными последствиями.
Всем привет!
Итак, Белый день является логическим продолжением Дня святого Валентина, отмечающегося 14 февраля. В азиатской традиции мужчины в День всех влюбленных получают от женщин собственноручно это в идеале изготовленный шоколад. Праздник, как я уже сказала, стал популярным во всей Восточной Азии, а сладости, которые женщины получают от своих поклонников в этот день, уже давно включают в себя не только зефир. Например, популярным подарком считаются и леденцы. Но на этом праздники, связанные с романтическими отношениями, не заканчиваются. Это праздник одиночек, не получивших свой шоколад или леденцы. Участники праздника надевают одежду черного цвета и едят чачжанмён лапшу с черным бобовым соусом. Те, кто не устал от предыдущих празднований, 14 мая могут отметить День роз, когда влюбленные одеваются в желтое и дарят друг другу розы.
А заканчивается этот день весёлыми посиделками в барах и ресторанах. До 2022 года взрослыми в Японии считались 20-летние. Теперь закон изменился, и совершеннолетие в стране наступает в 18 лет, но традиции праздника пока остались прежними. Фудзисава Т. Крутой учитель Онидзука. Том 1 Онидзука — 22-летний учитель. Он был байкером и главарём банды, но понял, что пора браться за ум, поэтому устроился на работу в школу.
Дата обращения: 15 февраля 2010. Архивировано 18 апреля 2012 года. Журнал «Замужем в Японии».
Архивировано из оригинала 11 февраля 2011 года. Iroha Dictionary.