Финно-угорский культурный центр.
Related videos
- «Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов
- Библиотека
- Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия
- Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи? | АиФ Удмуртия
Семья по удмуртски
Например, девушки кидали валенок за порог во двор и потом смотрели, в какую сторону указывает его носок, - оттуда и ждать жениха. Еще наливали в большую ложку воды и клали ее на холодный подоконник. Утром смотрели: если на замерзшей поверхности появились бугорки - недобрый знак, а если поверхность ровная, то новый год будет благополучным. Делали и так: девушки раскидывали в разные стороны руки и пытались захватить как можно больше досок забора. Потом пересчитывали их, приговаривая: «Мешок - короб, мешок - короб». Если на последнюю доску выпадало слово «короб», значит, девушка выйдет замуж за богатого, а вот если «мешок», то жених окажется бедным. Ряжение и гадания заканчивались на Крещение. Накануне, как и перед Рождеством, в домах наводили чистоту и порядок, готовились принимать гостей.
Всякие работы в этот день запрещались. Между угощениями время проводили в разговорах, пении песен. Праздничный стол удмуртов сейчас, как и триста лет назад, богат пирогами с разнообразными начинками: с кашей, мясом, рыбой, картофелем, малиной. С давних времен особо любимы пироги с калиной. Наиболее употребляемое удмуртами мясо - говядина, баранина. Свинина тоже бывает на столе, но реже. Причем в южных районах республики ее едят меньше - сказывается соседство с мусульманами Татарстана и Башкирии.
Удмурты всегда разводили домашнюю птицу: кур, уток, гусей, причем предпочитали куриному мясо уток.
Нам очень хочется, чтобы школа и родители — работали рука об руку. Патриотическое воспитание, и духовно-нравственное воспитание, и вообще вовлечённость нас всех во все процессы, которые происходят в республике, будут эффективными, когда вместе будем двигаться вперёд», - сказала Татьяна Ишматова. Она подчеркнула, что сегодня вовлечённость родителей в процессы образования, воспитания очень высокая. Но в то же время, чтобы каждый ребёнок работал над тем, чтобы быть грамотным, умным, вовлечённым, активным и готовым в будущем решать судьбу той территории, где сегодня живёт», - отметила Татьяна Ишматова.
В своём приветственном слове депутат Государственной Думы ФС РФ Олег Гарин поблагодарил участников форума за достойный вклад в патриотическое воспитание подрастающего поколения, а заместитель Председателя Правительства Удмуртии Татьяна Чуракова подчеркнула растущую активность родительского сообщества. У нас появились не одна, а даже несколько некоммерческих организаций, которые вместе с исполнительной и законодательной властью очень активно работают для того, чтобы оберегать, развивать и продвигать детей вперёд.
Начало 18. Журналист Мария Родионова продолжает делиться своими впечатлениями о жизни в деревне. Конечно, при погружении в деревенский быт я испытала культурный шок. В первую очередь, он был связан с тем, что в деревне ты постоянно у всех на виду, и так или иначе тебя оценивают. Это осложняет возможность вести жизнь в деревне по своим ценностям, потому что, если вдруг ты в чём-то не совпадаешь с окружающими, тебя не поймут. В больших городах нет этого — как правило, никому нет ни до кого дела.
В переводе с удмуртского языка это означает «хлебное ухо». Происхождение слова многие ученые-лингвисты относят к Х веку. Удмурты тогда уже занимались земледелием и животноводством, а значит, имели необходимые для приготовления пельменей муку и мясо. Готовятся удмуртские пельмени не только с мясом, но и с рыбой, овощами, грибами, творогом, ягодами и даже с травами - рецептов этого блюда множество. Перепечи - еще одно незаменимое блюдо удмуртского праздничного стола. Это корзиночки из теста с приподнятыми и защипнутыми краями, в которые закладывают начинку - это может быть все что угодно. Перепечи готовят с мясом, картофелем, грибами, капустой, редькой, кашей, различными лесными травами, перемешанными с омлетом и луком. Удмурты подают перепечи всегда сразу с огня, очень горячими. Блины удмурты пекут в печи, готовят их из пресного теста, которое называется мырим. Подают на стол с традиционным белым соусом зырет из муки, молока и масла. Во многих удмуртских семьях и сейчас популярны лепешки - табани, которые, как и блины, выпекаются в печи. Зимний дед Тол Бабай - именно так зовут удмуртского Деда Мороза. По поверьям древних удмуртов, на прикамских просторах жили великаны - алангасары. Когда на земле появились люди, великаны решили уйти на далекий север, в полуночный край Уйпал. Только один великан не покинул родные места. Со временем этот алангасар набрался знаний, постиг язык зверей и птиц, узнал пользу растений и принял облик мудрого старца.
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи?
Русская Урада Куединского района Пермского края. Гостей и жителей поселения с праздником поздравили глава сельского поселения Староваряшский сельсовет Эльза Минликузина, руководитель филиала удмуртского национально-культурного центра в Янаульском районе Юрис Саитов, председатель функционирующего на территории поселения СПК «Колхоз Восток» Олег Зайнуллин. После того, как гости попробовали намоленную жрецом кашу, начался сам праздник. В программе были театрализованное представление, выступления творческих коллективов, песни, пляски, хороводы, масленичные игры. А как же без праздничного масленичного стола? Чай из самовара, а на столе — всевозможные пироги, пирожки, блины, оладьи и т. Во главе стола всё же была гора удмуртских табаней лепешки из кислого дрожжевого теста с зыретом соусом из молозива.
Начальник отдела назначения пенсий в района Лариса Орлова отметила, что люди стали чаще обращаться за консультациями на удмуртском языке, а раньше, по ее мнению, не решались. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного. Большинство же на удмуртском говорит свободно и проконсультировать посетителей на родном языке - для них не проблема", - сказала она.
О традициях, нравственно-духовном и этнокультурном воспитании детей рассказал многодетный отец, координатор Малопургинского филиала АНО «Центр развития и защиты детей «Родительский Комитет Удмуртской Республики» Евгений Коньков. Он вместе со своим творческим коллективом презентовал проект «Душевные вечорки». Ижевска Анну Колчину. Она поделилась опытом организации системной работы с семьями участников специальной военной операции. Заместитель председателя Совета отцов Удмуртской Республики, член Общественной палаты города Ижевска Антон Тактаров рассказал о взаимодействии Совета отцов Удмуртской Республики с образовательными организациями города Ижевска. В завершении форума педагогам и представителям родительского сообщества вручены Благодарности Председателя Государственного Совета Удмуртской Республики за эффективное патриотическое и духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения.
Большинство же на удмуртском говорит свободно и проконсультировать посетителей на родном языке - для них не проблема", - сказала она. Акция организована активистами из сообщества "Удмуртлык" и Удмуртской молодежной общественной организации "Шунды".
Содержание
- Туспуктэмъёс вылын – удмурт семья
- Рулить «по-удмуртски»
- Рулить «по-удмуртски» -
- Глобализм по-удмуртски - Семья, Любовь, Отечество
- Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия
- "Удмуртский язык для дошкольников". Презентация по теме "Семья" презентация, доклад
Удмуртский язык
Ну если гости изучат этот словарик, то сразу же будут знать по удмуртски больше, чем среднестатистический ижевский абориген. Смотрите онлайн видео "Ограбление по-удмуртски 16.02.2024" на канале "Моя Удмуртия" в хорошем качест. Когда мы ратуем за создание условий для билингвизма, мы хотим не чтобы удмурты из чисто удмуртских семей были билингвами с детства – мы хотим, чтобы дети из смешанных русско-удмуртских семей говорили по-удмуртски и чувствовали себя частью удмуртлыка. Вакчияк гожтоно ачиз семья сярысь но: кыӵе со, кытын улэ, кӧня нылпи семьяын, маин данъяське. «Кулон» по-удмуртски означает «смерть», что не связано ни с украшением, ни с единицей измерения электрического заряда.
Слайды и текст этой презентации
- Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье
- Images with "Семья"
- Стыдливое "двуязычие": русский и немного удмуртского в редких бытовых эпизодах
- Евровидение по-удмуртски - Глазовская городская газета "Красное знамя"
- Навигация по записям
- Пенсионный фонд Удмуртии присоединился к акции «Говорим по-удмуртски»
Стыдливое "двуязычие": русский и немного удмуртского в редких бытовых эпизодах
Смотрите примеры перевода Семья в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Финно-угорский культурный центр. До XVII в. удмурты сохраняли большие семьи (по 20–25 человек); постепенно происходило разделение на малые семьи – супружеские пары с детьми, которые выделялись в отдельные хозяйства.
Пенсионный фонд Удмуртии присоединился к акции "Говорим по-удмуртски"
Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Напольских урал кыл семья сярысь | об уральской языковой семье «КУАРА» огин. Моя семья Мынам семьяе. муж, жена, дети. Удмурты в национальных костюмах семья.
«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов
Начальник отдела назначения пенсий в района Лариса Орлова отметила, что люди стали чаще обращаться за консультациями на удмуртском языке, а раньше, по ее мнению, не решались. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного. Большинство же на удмуртском говорит свободно и проконсультировать посетителей на родном языке - для них не проблема", - сказала она.
К этому мне было тяжело привыкать. И если тебе будет вдруг плохо, ты никогда не останешься одна», — прояснили мне в компании местной молодёжи. И я увидела плюсы. Хоть у каждого свой взгляд на тебя, но деревня — это такая большая семья со всеми вытекающими. Хотела ли я обратно в город? Уезжать в Ижевск, конечно, было грустно, я через боль оторвала себя от природы — источника жизненной силы… Тогда я всё же не думала всерьёз, наверное, о том, что могла бы остаться: всё-таки уклады жизни в деревне и в городе — кардинально разные.
Открытие фестиваля с участием организаторов и приглашенных гостей 13. Финал конкурса для команд муниципальных образований «Горжусь! Площадка-презентация финалистов команд муниципальных образований «Горжусь! Площадка «Егит куара» «Голос молодых» Выступления на площадке молодых талантливых исполнителей, актеров и диджеев. Площадка «Пельменный привет!
В удмуртском языке выделяют четыре диалекта: северный много заимствований из русского , южный много заимствований из тюркских , срединный и бесермянский. Диалекты вполне взаимопонятны, хотя в них встречаются и отличия. За основу литературного языка взят центральный диалект. Ударение в удмуртском языке всегда на последнем слоге, как в тюркских языках. В удмуртском языке есть несколько специфических звуков, которые в русском иногда используются, но не играют смыслоразличительной роли. Есть и другие своеобразные звуки. Фонемы [ф], [х] и [ц] в исконных удмуртских словах вообще не встречаются.
Удмуртский язык
По моему мнению, все эти слияния не приносят никаких реальных результатов, кроме вреда. Перевозчики уже всполошились, тенденция вытеснения с рынка идет. Несколько маршрутов уже переданы от индивидуальных предпринимателей автоколонне. Чем угрожает это слияние Смоленской области? Угрожает развалом сложившейся за много лет системы пассажирских перевозок. Междугородние перевозки относятся к полномочиям Минтранса, и передача ПАМПа в муниципальную собственность приведёт к тому, что на этом рынке появятся новые игроки, которые тоже пожелают заниматься перевозками. Им придется переоформить все документы, готовить новые паспорта маршрутов, подписать их в Минтрансе. В итоге на этот рынок могут прийти недобросовестные перевозчики.
Известно ведь, что в мутной воде всегда легко ловить рыбу. А ведь существующие маршруты обкатывались годами и люди к ним привыкли. Для чего власти нужны эти слияния? Это надо для того, и это ни для кого не секрет, чтобы создать крупное предприятие, крупного «монстра», который будет производить все перевозки, как внутри области, так и в междугороднем сообщении. Нам приводят примеры других регионов, в частности, Удмуртии. Я разговаривала с Михаилом Питкевичем после его назначения, он излагал свое видение транспортного комплекса области. Я по целому ряду позиций с ним не согласилась.
Если бы у нас пассажирский транспорт в области не удовлетворял потребностей населения в перевозках, был разрознен, не дисциплинирован, не соответствовал требованиям федерального закона, можно было бы брать примеры с других регионов, таких как Удмуртия. Хотя я знакома с «Удмуртавтотрансом», и ничего такого, чем можно было бы гордиться, там нет. По-вашему, работа МУП «Автоколонна 1308» устраивает смолян? Конечно, ее состояние оставляет желать лучшего. Мы обращали внимание властей, что неэффективно она работает. И вот когда МУП начал сдавать позиции, когда начали рушиться старые автобусы Мерседес, стали поступать жалобы населения — на помощь пришли частные перевозчики. Они сами разработали некоторые маршруты от начала до конца.
Воспитатель: Правильно. Это семья Артема. Артем, расскажи, пожалуйста, нам о своей семье. Артем: Это папа, это мама, это брат, а это я. Воспитатель: Артем, очень хорошо. У вас тоже есть семья.
Ребята, кто такие песянай и песятай. Ребята: Бабушка и дедушка. Песянай и песятай — это мама и папа вашего папы. Артем, покажи, пожалуйста. Всех приглашаю поиграть в игру с «Платком.
Все желащие смогли прокатиться на санках, санях, прялках. Игры, организованные работниками дома культуры с.
Старый Варяш, тоже не оставили никого равнодушными. Праздник удался. Символическое чучело Масленицы сожжено. Пусть все беды и хвори уйдут вместе с огнём. Хотя после праздника начал свирепствовать запоздалый масленичный буран, скоро будет тепло и весна.
Когда возникает эмоция, нужно просто подождать, пока первая физическая реакция спадет. С прилагательными и французскими существительными это вполне работает: вот человек впадает в одно состояние приобретает состояние , находится там какое-то время, потом оказывается в другом состоянии отпускает состояние. А что происходит, когда переживающий эмоцию человек — это активный субъект подлежащее , а переживаемое состояние — активное действие глагол-предикат сказуемое?
Значит ли это, что чувствующий глаголами человек-субъект активно переживает какое-то состояние? Значит ли это, что хоть удмуртоязычный человек внешне выглядит спокойным, его внутренние переживания динамичны и энергичны? Когда я вижу, как удмурты поют и танцуют, когда смотрю выступления ансамблей «Айкай» и «Эктон корка», иногда мне кажется, что так оно есть. В творчестве раскрывается внутренняя энергия и динамика человека. Родной язык очень важен для понимания эмоционального поведения, поскольку через родной язык можно проще и быстрее научиться понимать свои эмоции и реакции. Когда коренные народы теряют свои языки, это негативно отражается на благополучии не только говорящих на местных языках жителей, но и всего населения конкретной территории. В завершение хочу сказать: друзья, изучайте языки народов России! Через местные языки вы сможете получать энергию этой земли, которая заключается в знаниях об этой конкретной земле, которая накапливалась благодаря многовековому наблюдению носителей языка.
Через местные языка эта земля вам станет намного ближе и понятнее. Через языки народов России вы будете лучше понимать сибирскую тайгу, тундру, Уральские, Алтайские и Кавказские горы, приволжские луга и степи, Карельские леса и озёра. Удмуртский, или любой другой нерусский язык России, научит вас мыслить по-другому, не по-стандартному. А может, научит и чувствовать по-новому. Здесь мой личный словарь: брусника — удм. Побеги можно есть только тогда, когда они красного цвета. Онлайн словарь удмуртского языка: udmcorpus. Москва , запись на курс Urasinova gmail.
В 2021 году открыто 9 площадок. Насибуллин, С. Максимов, В. Семёнов, Г. Ижевск: НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика». Едыгарова, С. Замятин, К. Как и зачем сохранять языки народов России?
Edygarova, S. The varieties of the modern Udmurt language. Interference of the Russian language on the possessive morphosyntactic structures of the Udmurt language in translational test data. Multilingual practices in Finno-Ugric Communities. Uralica Helsingiensia 13. Crystal, D. Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.
Sampson, G. A linguistic axiom challenged. Trudgill eds. Language complexity as an evolving an variable.