На самом деле, эта опера была специально сочинена для 4-х выдающихся певцов первой половины XIX века, которых называли «пуританским квартетом» и которые гастролировали с этим произведением Беллини по всей Европе. Впервые в современной истории театра сценическое воплощение получит опера Джакомо Мейербера «Гугеноты».
Валерий Гергиев представит в Мариинке редкую оперу «Гугеноты»
Кстати, несколько лет назад опера уже звучала в Мариинском театре — в концертной версии. Теперь же на сцене — полноценная постановка. В России оперу показали в 1843 году — через семь лет после парижской премьеры.
Спектакль идет с двумя антрактами.
В Мариинском театре в премьере заняты сразу несколько составов. Несмотря на трагичность сюжета авторы постановки постарались развернуть на сцене роскошный праздник. Выражаясь современным языком, это — пышный музыкально-театральный блокбастер, базовый образец большой оперы, которая царила на французской сцене почти столетие. Для этого надо жить несколько жизней, чтобы услышать коллективно всей стране или даже Европе тысячу раз одну и ту же оперу», — рассказал художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра, генеральный директор Большого театра, музыкальный руководитель и дирижер оперы «Гугеноты» Валерий Гергиев.
С первых же минут зал окунается в атмосферу королевской свадьбы августа 1572 года, который праздновал весь Париж. Союз двух влюбленных католички Маргариты и гугеноты Генриха должен положить конец религиозным войнам. Фото: телеканал «Санкт-Петербург» Но вместо долгожданного мира свадьба принесла кровопролитную расправу, которая войдет в мировую историю под названием «Варфоломеевская ночь».
Премьера постановки: 29 февраля 2024 года. Спектакль идет с двумя антрактами. Продолжительность: 4 часа 10 минут.
Опера «Гугеноты»
Мариинский театр возвращает «Гугенотов», раньше в Петербурге их приходилось «маскировать». Опера Джакомо Мейербера «Гугеноты», по информации Мариинского театра, будет поставлена на его Новой сцене впервые в современной истории. В Мариинском театре состоялась премьера спектакля «Гугеноты». Фото: МТРК «Мир». Мариинский театр возвращает на свою сцену оперу «Гугеноты» спустя 70 лет. Спектакль основан на замысле самого композитора и его интерпретации событий 1572 года в Париже. Мариинский театр возвращает на свою сцену оперу «Гугеноты» спустя 70 лет. Спектакль основан на замысле самого композитора и его интерпретации событий 1572 года в Париже.
Премьера в Мариинском театре: опера "Гугеноты"
Мариинский театр готовит "Гугенотов" к постановке постепенно. На сайте вы можете купить билеты на мероприятие Гугеноты, которое будет проходить 5 апреля 2024 в Мариинский театр, Санкт-Петербург. Торжество "французского ренессанса" и триумф театральной команды Мариинского театра «Гугеноты», опера Мейербера, премьера, новая сцена Мариинского театра, 29 февраля 2024 года И Мариинский театр, и зрителей можно поздравить с грандиозной впечатляющей. Мариинский театр готовит "Гугенотов" к постановке постепенно. 5 декабря в 19:00 в Мариинском-2 Валерий Гергиев, солисты, хор и Симфонический оркестр Мариинского театра представят I и II акты редко исполняемой оперы Джакомо Мейербера «Гугеноты».
В репертуар Мариинского театра возвращается опера Мейербера «Гугеноты»
Сюжет — о трагической любви протестанта Рауля и католички Валентины в декорациях Франции второй половины XVI века, где шли кровавые религиозные войны. Именно эта опера, написанная в 1836 году, прославила Джакомо Мейербера далеко за пределами Парижа. При этом интересно, что по цензурным соображениям в тех городах и странах, где уважалась католическая вера, религиозный конфликт в сюжете приходилось маскировать другим названием.
Одни критики превозносили спектакль, другие ругали. Но публике сочинение понравилось.
До начала ХХ века оно не сходило с афиш по всему миру, выдержав только в Гранд-опера свыше тысячи представлений. В произведении много резких контрастов: на сцене и в музыке — то танцы, то баталии, то дворец, то кладбище, то свадьба… Хоры Мейербера легко ложатся на слух, мелодичны — зрителям хочется подпевать. Именно в эффекте участия и в разнообразии событий и заключен один из секретов «Гугенотов».
Сюжет — о трагической любви протестанта Рауля и католички Валентины в декорациях Франции второй половины XVI века, где шли кровавые религиозные войны. Именно эта опера, написанная в 1836 году, прославила Джакомо Мейербера далеко за пределами Парижа. При этом интересно, что по цензурным соображениям в тех городах и странах, где уважалась католическая вера, религиозный конфликт в сюжете приходилось маскировать другим названием.
Всего за сезон здесь работают над десятком спектаклей — так, весной и летом петербуржцев еще ждут «Золушка» и «Коппелия». Гобелены которые, кстати, должны в контровом свете стать прозрачными и многочисленные драпировки — не единственная характерная деталь оформления новой постановки. Еще там будет гаргулья, которая по мере развития сюжета будет расти и чей размах крыльев достигнет 9 метров. Развитие сюжета иллюстрируют сменяющиеся гобелены с разными сценами — от убиения единорога как олицетворения красоты и святости в самом себе, через баталии — к пиршествам, во время которых животные друг друга сами загрызают. Но эту химеру правда, не большую, над сценой, а маленькую, внутри себя самого удается победить главному герою оперы — протестанту Раулю, возлюбленному католички Валентины. Даже в Петербурге она шла под названием «Гвельфы и гибеллины». На репетиционной сцене в новом здании Мариинки тем временем режиссер Константин Балакин петербуржец, выпускник Петербургской консерватории, ставивший для «Геликон-оперы», Волгоградской оперной антрепризы, театров Ростова и Астрахани работает с артистами. В центре пространства — выступающий, как подиум, огромный крест.
“Гугеноты” в Мариинском театре
Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев. Ныне редко исполняемая опера Мейербера некогда пользовалась невероятной популярностью: успех мировой премьеры в Гранд-опера, сопровождался волной постановок в театрах по всему миру. Оперная новинка не сходила с афиш вплоть до начала 20 века и сделала Мейербера одним из самых влиятельных европейских композиторов своего времени. Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб создали классический образец «большой французской оперы»: это массивное пятиактное музыкально-театральное действие с широко выписанным историко-героическим фоном, пышными хоровыми и балетными сценами и трагической развязкой.
В основе сюжета — роман Проспера Мериме «Хроника царствования Карла IX», отображающий кровавые события Варфоломеевской ночи 24 августа 1572 в Париже, массовые убийства протестантов-гугенотов католиками. Музыка оперы эффектна и наполнена контрастами. В России «Гугеноты» впервые прозвучали в исполнении немецкой труппы в Одессе в 1843. В 1850-м опера была поставлена в Большом театре Петербурга силами итальянских артистов в урезанном и переделанном виде.
Подробнее Премьера постановки: 29 февраля 2024 года.
Спектакль идет с двумя антрактами.
По словам Баянкиной, концертное исполнение усложняет погружение в образ, так как все происходит без исторических костюмов и масштабных декораций. Впервые сочинение поставили в Петербурге 2 февраля 1862 года. Мы покажем и расскажем Вам, как и чем живёт Петербург.
В Мариинском театре возобновили постановку оперы "Дон Паскуале"
Мариинский театр впервые представил редчайшее сочинение в жанре большой французской оперы. Премьера стала уникальной по масштабам подготовки, сообщает корреспондент «МИР 24» Елена Куршук. «Гугеноты» крайне редко звучат на мировой сцене. 5 декабря 2022 в Мариинском-2 Валерий Гергиев, солисты, хор и Симфонический оркестр Мариинского театра представят I и II акты редко исполняемой оперы Джакомо Мейербера «Гугеноты». На новой сцене Мариинского театра состоялась премьера «Гугенотов» Джакомо Мейербера — редчайшего в наши дни сочинения в жанре большой французской оперы В новейшей истории Мариинского театра постановка этой пятиактной оперы осуществляется впервые. В Мариинском «Гугеноты» были исполнены в феврале 1862 – тогда опера Мейербера впервые прозвучала на русском языке. Затем Мариинский театр неоднократно обращался к этому сочинению: постановки осуществлялись в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах.
"Гугеноты в к. и. в зале Прокофьева 25.02.23 г.
Композитор Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб наполнили произведение вокальными монологами, массовыми ансамблевыми сценами, соединив итальянское и французское оперное звучание. Мария Баянкина в роли Валентины де Сен-Бри. Ею оказывается Валентина де Сен-Бри, дочь знатного католика, которая помолвлена с графом Невером. В сложную историю взаимоотношений внезапно вмешивается сестра короля Маргарита Наваррская, желающая помочь своей любимице.
Одни критики превозносили эту оперу до небес, другие нещадно бранили, у публики же успех сочинения был непоколебимым, и до начала ХХ века оно не сходило с афиш по всему миру, выдержав в одной только Гранд-опера свыше тысячи представлений", - говорится в сообщении.
Авторы бестселлера - композитор Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб.
Ныне редко исполняемая опера Мейербера раньше пользовалась большой популярностью: успех мировой премьеры в Гранд-опера, где «Гугеноты» выдержали свыше тысячи представлений, сопровождался волной постановок в театрах по всему миру. Оперная новинка не сходила с афиш вплоть до начала 20 века и сделала Мейербера одним из самых влиятельных европейских композиторов своего времени. В России «Гугеноты» впервые прозвучали в 1843 году, спустя семь лет после мировой премьеры в Париже.
Сначала представления давала немецкая оперная труппа, затем — в 1850-м — итальянская. В Мариинском «Гугеноты» были исполнены в феврале 1862 — тогда опера Мейербера впервые прозвучала на русском языке.
Действие оперы отсылает к одной из самых мрачных страниц истории Франции второй половины XVI века. Здесь на фоне кровавых религиозных войн разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины. Мариинский театр готовился к премьере новой постановки несколько лет, отметили в пресс-службе. Сначала артисты представили камерную версию под аккомпанемент фортепиано, затем вместе с симфоническим оркестром под управлением Гергиева были исполнены первые два акта.
Впервые за почти 70 лет опера целиком прозвучала на сцене Концертного зала в прошлом театральном сезоне.
Опера Гугеноты Мариинского театра
Однако, в Мариинском театре оперу «Гугеноты» исполнят на языке оригинала. Представление состоится 29 февраля и 1 марта с началом в 19:00.
Кровавая трагедия сочетается с опереточностью и даже фарсовостью, любовная идиллия — с остродраматическими кульминациями, философско-религиозные сумрачные страницы — с ажурными мелодиями и танцевальными номерами, причем все это переплетено и соседствует в непосредственной близости друг с другом. Например, после истовой проповеди гугенота Марселя вдруг начинается почти кабарешная феерия. Константину Балакину удалось найти драматургический баланс между всеми эклектичными компонентами благодаря детальной проработке образов героев — он не страшится романтического пафоса и усиливает в каждом персонаже черты его амплуа: фанатичные речи, слезливые страдания, бесстыдное кокетство, глуповатая бравада — все показано выпукло, без стеснения, отчего становится ярко реалистичным и созвучным музыкальным характеристикам оперы. А еще режиссеру не откажешь в мастерстве мизансценирования, умения работать с пространством и большими массами людей, бесшовного соединения эпизодов в единую ткань театрального повествования длиною в четыре с половиной часа. У королевы Маргариты — цирковая колоратурная эквилибристика, с которой уверенно справляется Анастасия Калагина и блистательно — Айгуль Хисматуллина.
У ее фрейлины Валентины, главного лирического персонажа драмы — романтическая патетика и атлетический разброс диапазона: Жанна Домбровская звучит красиво на середине и внизу, не всегда совладав с верхушками, в то время как Мария Баянкина справляется с техническими сложностями легко, при том даря своей героине и жертвенность, и силу. Грациозная и изобилующая верхними нотами теноровая партия отважного Рауля бывшему баритону Гамиду Абдулову пока совсем неподвластна, а вот Сергей Скороходов освоился с ней играючи. Из двух пажей Урбанов отдать пальму первенства кому-то сложно — и Цветана Омельчук, и Дарья Росицкая убедительны в травестийной роли, а их гибкие голоса сообщают игривому подростку уместные черты гендерной амбивалентности. Оркестровые задачи у Мейербера не такие заковыристые — тут он тяготеет к итальянской школе бельканто, и для любого маэстро здесь прежде всего необходимо обеспечить грамотный аккомпанемент певцам: заблаговременная подготовка опуса дала себя знать — и под палочку Валерия Гергиева, и под управлением его ассистента Кристиана Кнаппа певцы поют точно, а сопровождение отличается чуткостью и деликатностью в подаче голосов.
Язык кино обращён не только к тем, кто слышит, но больше к тем, кто видит. А современная опера как никогда стремится сейчас к визуализации музыки.
В противном случае всё для оперы может закончиться концертным исполнением и звукозаписью. Вот тогда окончательно ослепший оперный критик и почувствует себя настоящим королём. Но пока такого не случилось, и опера не потеряла ещё свою связь с реальной жизнью, которая когда-то была настолько сильной, что музыка Верди стала воплощением чаяний народных масс в период Рисорджименто; может быть, стоит вспомнить концепцию Маршала Маклюэна. Напомним, что этому канадскому исследователю удалось сделать необыкновенно интересные наблюдения в области влияния электронных средств массовой коммуникации на современное общество и на современное искусство. В частности, можно вспомнить его тезис, что современный человек получает информацию по всему широкому полю, по всем источникам коммуникации. Если в традиционном обществе читатель получал информацию из книг и считывал её либо слева-направо либо справа-налево европейские языки и Тора с Коранов , то сейчас он получает эту информацию в основном визуально. И визуальное, во многом благодаря кинематографу, сейчас доминирует.
А у визуального есть свои законы, свой язык. Так что же удалось сделать режиссёру Владиславу Фурманову и художнику по декорациям и костюмам Галине Филатовой с визуальной частью оперы «Пуритане»? Им удалось самое главное — драматизировать действие, с помощью языка кино придать провальному либретто характер если не трагедии, то хотя бы высокой драмы. Как же удалось изменить ничтожную драматургию и перевести концертное исполнение в разряд настоящего зрелища, ибо, как сказал Фома Аквинский XIII век , учитель Данте: «Прекрасно всё, что ублажает взор». Очень удачная, на мой взгляд, сцена, в которой пуритане круглоголовые отрезают себе кудри перед боем. Козьма Прутков как-то высказался: «Каждый понимает всё в меру своей испорченности». А ведь это не что иное, как яркая интертекстуальность.
Интертекстуальность — термин, введенный в 1967 теоретиком постструктурализма, французской исследовательницей Юлией Кристевой для обозначения общего свойства текстов, выражающегося в наличии между ними связей, благодаря которым тексты или их части могут многими разнообразными способами явно или неявно ссылаться друг на друга. Следует заметить, что идея «диалога между текстами» в первоначальном варианте принадлежит М. Этот диалог текстов создаёт то, что называется ещё подтекстом или «неявленным» впрямую смыслом. Подтекст — скрытый, неявный смысл высказывания, не совпадающий с его прямым значением. Определяется контекстом. А вот контекст «Пуритан» весьма интересен и если его не учитывать, то и восприятие действия может быть очень плоским и примитивным. Что же в контексте культуры означают срезанные волосы?
Согласно мифологическому словарю, волосы — символ жизненной силы, энергии, силы мысли и мужественности. Волосы на голове символизируют высшие силы и вдохновение. В Библии длинные волосы у мужчины означают силу Самсона. Отрезанные волосы означают разрыв договора с Богом или жертву. Украсть волосы или отрезать локон означает победить и отнять у мужского принципа его солярную силу.
Интересно, что ярым поклонником данной оперы был Петр Чайковский, который посещал спектакли в Париже.
Билеты и остальные подробности можно найти на этом сайте.