Новости ассоль и грей алые паруса

Какой будет семейная Жизнь Ассоль и грея? Грей последние пять лет провел на своем корабле и никем кроме как капитаном себя не мыслит. Ассоль ждала свой алый парус. А Грей ходил пол голубым. Оказалось, что это гости Северной столицы, приехали специально на «Алые паруса» из Нижнего Новгорода. Так, корабль с алыми парусами впервые появляется, когда Лонгрен дарит Ассоль подарок на 12-й День рождения.

Ассоль и Грэй вместо CJ. Скоро выйдет глобальный мод «Алые паруса» для GTA San Andreas

Теперь не книжная, а настоящая яхта с алыми парусами впечатляет всех окружающих. Особенно в дни школьных выпускных, когда можно в противовес питерскому эффектному празднику сказать — у нас есть свои алые паруса. Ареал ее обитания — Иркутское водохранилище и Байкал. Мы давно хотели познакомиться с романтичным владельцем необычного судна.

Накануне Накануне того дня, когда Грэй приехал в Каперну, Ассоль вернулась из Лисса с печальным известием: игрушки Лонгрена больше не нужны.

Лонгрен решил снова наняться матросом. Ассоль мечтала о принце, который приедет за ней на корабле с алыми парусами, и ждала его. Не раз, волнуясь и робея, она уходила ночью на морской берег, где, выждав рассвет, совершенно серьёзно высматривала корабль с Алыми Парусами. Проснувшись в лесу с кольцом на пальце, она поняла, что встреча с принцем близка.

Глава 5. Боевые приготовления Грэй купил две тысячи метров алого шёлка и нанял музыкантов. Поручив своему матросу следить за домом Ассоль, Грэй стал готовиться к встрече. Глава 6.

Ассоль остаётся одна Лонгрен поступил матросом на почтовый пароход и ушёл в море. Ассоль осталась одна. Реклама Грэй вёл свой корабль, чтобы встретиться с девушкой, которая должна была стать его женой. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками.

Выглянув в окно, Ассоль вдруг увидела белый корабль с алыми парусами, на котором играла музыка. Все жители Каперны сбежались на берег: никогда в их деревушке не появлялся такой большой корабль. Люди расступились перед вбежавшей на берег Ассоль. От корабля отделилась лодка.

Ассоль вбежала в море, и Грэй, взяв девушку в лодку, перевёз её на свой корабль. Ассоль беспокоилась, возьмёт ли он с ними Лонгрена, и Грэй согласился. Пересказали Ж. Адан и З.

За основу пересказа взято издание повести 1988 года Минск: Юнацтва, 1988. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно?

В России первой трети XIX века термин «повесть» соответствовал тому, что теперь называют «рассказ» [2]. Понятия рассказа или новеллы в то время не знали, а термином «повесть» обозначали всё, что не дотягивало по объёму до романа [3]. Повестью называли в том числе и короткое повествование об одном происшествии, иногда анекдотическом « Коляска » Гоголя , « Выстрел » Пушкина [4]. В Древней Руси «повесть» означала любое повествование, особенно прозаическое , в отличие от поэтического. Старинное значение термина — «весть о каком-то событии» — указывает на то, что этот жанр вобрал в себя устные рассказы, события, которые лично видел или о которых слышал рассказчик. Важным источником старорусских «повестей» являются летописи « Повесть временных лет » и др. В древнерусской литературе «повестью» называли всякое повествование о каких-либо действительных событиях «Повесть о нашествии Батыя на Рязань », «Повесть о Калкской битве », « Повесть о Петре и Февронии Муромских » и др.

Жанр повести — переходный между романом и рассказом, и поэтому он с трудом поддается однозначному определению. Сюжет классической повести как он сложился в реалистической литературе второй половины XIX века обычно сосредоточен вокруг образа главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий, в которых он принимает непосредственное участие. Побочные сюжетные линии в повести в отличие от романа , как правило, отсутствуют, повествовательный хронотоп сконцентрирован на узком промежутке времени и пространства. Количество персонажей в повести, в целом, меньше, чем в романе, причем характерное для романа четкое разграничение между главными и второстепенными персонажами в повести, как правило, отсутствует или это разграничение несущественно для развития действия. С самого начала повествования читатель попадает в необыкновенный мир, созданный воображением Александра Степановича Грина — писателя с необыкновенно красивой и светлой фантазии. Его произведения, написанные в трудные двадцатые годы, поражают детской верой в торжество справедливости и добра. Суровый край, хмурые люди заставляют страдать Лонгрена, потерявшего любимую и любящую жену.

Но человек волевой, он находит в себе силы противостоять окружающим и даже растить дочь - светлым и ярким существом. Отвергнутая сверстниками, Ассоль прекрасно понимает природу, которая принимает девочку в свои объятия [5]. Названия повестей часто связаны с образом главного героя « Бедная Лиза » Н. Карамзина, « Рене » Р. Шатобриана , « Неточка Незванова » Ф. Достоевского и др или с ключевым элементом сюжета « Собака Баскервилей » А. Конан-Дойла, « Степь » А.

Чехова, « Уездное » Е. Однако первые заметки, относящиеся к «Алым парусам», Александр Грин начал делать в 1916 году. В черновиках к « Бегущей по волнам » 1925 Грин так описал первое появление замысла повести [6] : «У меня есть «Алые паруса» — повесть о капитане и девочке. Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шёлка.

Эту феерию жанр, указанный самим Грином искренне хвалил Максим Горький. Но ассоциируется ли история Ассоль и Грея с началом 1920-х? Наверное, не слишком. Книга до войны была издаваемой, но не имела фантастической популярности. Зато в эру Оттепели - в 1950-х-1960-х годах - шикарно «выстрелила» вся эта дивная прозрачность и призрачность — с романтикой дальних морей, изумительными названиями городов в них чувствовалось нечто хемингуэевское! Алые паруса, как знамёна грядущего Коммунизма, обещанного поколению 1960-х. Тогда вошла в моду искренность и даже наивность. Очарование простоты, смешанной с глубоким чувствованием. Ассоль казалась не только понятной — она была девочкой из соседнего двора. Не пустая мечтательница и не скучающая графиня у окна. Девушка все годы, пока ждала Принца, точнее — алых парусов - бесконечно трудилась.

Ассоль и Грэй вместо CJ. Скоро выйдет глобальный мод «Алые паруса» для GTA San Andreas

Продолжая пересказывать краткое содержание «Алые паруса», следует упомянуть о важном для сюжета событии — пророчестве Эгля. Оказалось, что это гости Северной столицы, приехали специально на «Алые паруса» из Нижнего Новгорода. романтический роман 1923 года с элементами фэнтези русского писателя Александра Грина. Продолжая пересказывать краткое содержание «Алые паруса», следует упомянуть о важном для сюжета событии — пророчестве Эгля. «Алые паруса» Александра Грина – одна из самых романтических историй мировой литературы – про мечтательную Ассоль, умевшую ждать и верить. Он отдал кораблик Ассоль и поведал о том, что пройдут годы и за ней на таком же чудесном паруснике под алыми парусами приплывёт принц и увезёт её в далёкую страну.

Современно и прикольно про Алые паруса. Краткий пересказ повести Александра Грина. Литература

Автор произведения Александр Грин, полная фамилия Гриневский. Главные герои повести "Алые паруса" Лонгрэн - старый рыбак, житель деревни Каперна, отец Ассоль. Молчалив, мастер на все руки, зарабатывает на жизнь, делая игрушки из дерева. Ассоль - юная девушка, дочь Лонгрена. Рано осталась без матери.

Счастливый конец. Чувствительные особы рыдают от счастья.

Вот такая романтическая история. А теперь позволим себе рассмотреть ее со всех сторон. Итак, 15-летняя Ассоль верит в сказку и ждет корабль с алыми парусами. Что это, как не навязчивая идея? Что допустимо для 8-летней девочки, то выглядит уже странно у 15-летней девушки. Неудивительно, что соседи считали ее сумасшедшей.

Точно так же первые христиане из числа нищих и рабов надеялись, что их ждет лучшее будущее на том свете. Как бы поступил всякий здравомыслящий человек, узнав, что взрослая девушка считается немного сумасшедшей? Задумался бы стоит ли с ней связываться. Но у человека влюбленного, а, тем более, влюбленного в первый раз, здравый смысл зачастую не работает. Ох уж эта первая любовь. Капитан ничего не знает о девушке.

Ни кто она сама, ни кто ее родители. Он слышал только 2 противоречивых рассказа: от хозяина трактира и пьяницы-угольщика. Но в голове у него только одно: алые паруса. Вернувшись на корабль, Грей отказывается от выгодной торговой сделки, чем приводит в замешательство всю команду. Корабль остается в доках якобы для ремонта, который ему совсем не нужен. Попутно нужно отметить, что это дополнительные расходы для капитана: нужно платить за место в порту.

Потом Грей начинает бегать по лавкам и искать алую ткань. Ничего другое, подходящее по цвету, его не интересует. Найдя нужный товар, он платит не торгуясь. Однако шелк - дорогой материал. То есть хозяин лавки очень хорошо нажился на богатом и влюбленном капитане. Что еще раз доказывает, что первая любовь сносит крышу окончательно: как мог хоть и молодой, но уже успевший набить руку в торговых делах человек не попросить хорошей скидки за столь хороший опт?

Шелк - материал, конечно, прочный. Из него раньше делали парашюты. Но подходит ли он для парусов?

Красота и здоровье. Мода Дети Первая встреча ассоль и грея алые паруса. Интересные факты Первая встреча ассоль и грея алые паруса. Интересные факты На вопрос Напишите пожайлусто сочинение о том что "Почему встреча Грэя и Ассоль была неизбежной? И мечтают о необыкновенном. Встреча Ассоль и Грея - удивительная, как в сказке, но кажется, что именно так это и должно было произойти! Кажется, что Ассоль давно-давно любила и ждала своего принца - с того самого момента, как волшебник рассказал ей о корабле с алыми парусами, как Лонгрен решил - пусть дочка живет с этой сказочной мечтой.

Кажется, что Грей давно-давно полюбил Ассоль - еще до того, как увидел ее спящей на дороге. Как будто две струны зазвучали вместе... Скоро наступит то утро, когда корабль подойдет к берегу, и Ассоль закричит: "Я здесь! Вот я! Мечта, если в нее поверить, то есть отдать ей жизнь, что бы ни говорили благоразумные" люди, становится могучей творящей силой. Встреча Ассоль и Грея была неизбежна, потому что их судьбы в детстве очень похожи, они понимают, любят все живое на земле, близки к природе, добры и бескорыстны, оба верят в мечту. Встреча не была случайной: Грей сделал все, чтобы эта встреча состоялась и была именно такой, о какой мечтала Ассоль девушка, «которая не может, не должна иначе выйти замуж, как только таким способом». А стала ли встреча счастливой для Ассоль и Грея можно понять из слов самого Грея: «Что до меня, то наше начало — мое и Ассоль — останется нам навсегда в алом отблеске парусов, созданных глубиной сердца, знающего, что такое любовь» Удивительно, поэтическое повествование Александра Грина как будто убеждает нас, читателей: сила любви огромна, если эта любовь чистая, искренняя, если это любовь нетронутой, незапятнанной, неиспорченной души. Уметь мечту превратить в действительность — это величайший человеческий талант « Бережно, но со смехом, сам потрясенный и удивленный тем, что наступила невыразимая, не доступная никому драгоценная минута, Грей поднял за подбородок вверх это давно-давно пригрезившееся лицо, и глаза девушки, наконец, ясно раскрылись… » Источник: google Ответ от 2 ответа [гуру] Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Напишите пожайлусто сочинение о том что "Почему встреча Грэя и Ассоль была неизбежной?

Ответ от Вероника Белявская [новичек] Так, - с л у ч а й н о, как говорят люди, умеющие читать и писать, - Грэй и Ассоль нашли друг друга утром летнего дня, полного неизбежности. А сочинение надо писать самому Древние греки говорили, что желание уже само по себе творит. Сила желания, мечты способны перевернуть жизнь и изменить человека. Александр Грин силой своей мечты создал целый мир, в котором живут отважные, чистосердечные мужчины, поэтичные и прекрасные женщины, где у моря стоят города с чудесными именами - Лисе, Зурбаган. Грин знал силу мечты и силу любви. Все его рассказы о любви заканчиваются одной фразой - "Они жили долго и умерли в один день". Самое главное - встретиться, найти друг друга. Маленькая Ассоль, отверженное дитя, воспитанная добрым и любящим отцом, живет уединенной жизнью. Ее отталкивают сверстники, недолюбливают взрослые, перенося на девочку нелюбовь к ее отцу. Однажды в лесу ее встречает странный человек, рассказывает сказку о корабле с алыми парусами, и с этой минуты судьба начинает свою работу.

Ассоль поверила в сказку, сделала ее частью своей души. Девочка была готова к чуду - и чудо нашло ее. Грин показывает, как замысловатыми путями два человека, созданные друг для друга, идут к встрече. Грэй живет в совершенно другом мире. Богатство, роскошь, власть даны ему по праву рождения. А в душе живет мечта не о драгоценностях и пирах, а о море и парусах. Наперекор семье он становится моряком, плавает по миру, и однажды случай приводит его в таверну селения, где живет Ассоль. Как грубый анекдот, рассказывают Грэю историю о сумасшедшей, которая ждет принца на корабле с алыми парусами. Как будто две струны зазвучали вместе.. Мечта, если в нее поверить, то есть отдать ей жизнь, что бы ни говорили "благоразумные" люди, становится могучей творящей силой.

Грина - это лирическая сказка-повесть о любви к жизни, вере в людей и во всепобеждающую силу надежды, которая может творить удивительные чудеса. Ассоль и Артур Грэй - главные герои повести-сказки «Алые паруса», превращают красивую мечту в реальность. Детство Ассоль было трудным и безрадостным.

В страшную непогоду Лонгрен стоял у причала и курил, когда увидел, как Меннерса в его лодке уносит далеко в море. Меннерс просил помочь ему, но Лонгрен просто стоял и молчал, а когда лодка почти скрывалась из виду, прокричал: «она так же просила тебя!

Думай об этом, пока еще жив…». Вернувшись домой к ночи, он сказал проснувшейся Ассоль, что «сделал черную игрушку». Через шесть дней Меннерса нашли, его подобрал пароход, но он был в предсмертном состоянии. Жители Каперны узнали от него о том, как молчаливо за его предстоящей гибелью наблюдал Лонгрен. После этого он полностью стал изгоем в деревни.

Впоследствии лишилась друзей и Ассоль. Дети не хотели играть с ней. Ее опасались и отталкивали. Сначала девочка пыталась наладить общение с ними, но это заканчивалось синяками и слезами. Вскоре она научилась играть одна.

В хорошую погоду Лонгрен отпускал девочку в город. Однажды восьмилетняя Ассоль увидела в корзине красивую белую яхту, а паруса ее были из алого шелка. Девочка не смогла устоять, перед искушением поиграть необычной лодочкой, и пустила ее поплавать в лесном ручейке. Но было сильное течение, что быстро понесло ее вниз. Побежав за игрушкой.

Ассоль оказалась в чаще леса и увидела Эгля — старого собирателя песен и сказок. Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет алый парус… Ты увидишь храброго, красивого принца… Я приехал, чтобы увезти тебя навсегда в свое царство — скажет он…». Радостная девочка вернулась к отцу и рассказала ему эту историю. Он, не желая разочаровывать дочку, поддержал ее. Рядом проходил нищий, который услышал все и рассказал в таверне.

После этого случая дети стали еще больше дразнить Ассоль, называя ее принцессой и крича, что за ней приехали «ее красные паруса». Девушку стали считать безумной. Глава 2. Грэй Артур Грэй был потомком уважаемой семьи и жил в богатом родовом поместье. Мальчику было неуютно в рамках семейного этикета и скучного дома.

Как-то мальчик зарисовал краской руки распятого Христа на картине, объяснив свой поступок нежеланием того, «что в его доме течет кровь». В восемь лет он начал изучать закоулки замка и зашел в винный погреб, где хранилось вино, со зловещей надписью «Меня выпьет Грэй, когда будет в Раю». Юный Артур возмутился нелогичности надписи, и сказал, что выпьет его когда-нибудь. Артур рос необычным ребенком. В замке больше не было детей, и он играл один, часто на задних дворах замка.

В порослях бурьянов и старых оборонных рвах. Когда мальчику было двенадцать, он забрел в пыльную библиотеку и увидел картину, что изображала корабль в бурю, с капитаном, стоящим на носу. Картина, а особенно фигура капитана, поразила Грэя. С того момента море стало для него смыслом жизнь, мечтой, которую он мог пока всего лишь изучать по книгам. В пятнадцать лет Артур сбежал из имения и ушел в море юнгой на шхуне Ансельм», на которую капитан Гоп взял его сначала из интереса и желания показать изнеженному пареньку настоящее море и жизнь моряков.

«В той бухте, где Ассоль дождалась Грея…» : мюзикл Максима Дунаевского «Алые паруса»

Почему маленькая глупенькая Ассоль дождалась своего Грея, да еще и под алыми парусами? На эту темы эксклюзивно для econet. Во-первых, чтобы его ждали, и при этом, желательно, чтобы еще и всю жизнь. Но тут вы имеете полное право сказать, что это уж точно перебор, и будете правы. Тогда в чем же тут дело? Peter Lindbergh Вспомните, "глупенькая" Ассоль поверила в сказку, открылась своей судьбе и ждала, когда свершится пророчество. И ключевое слово здесь именно "открытость". Большинство женщин, будучи воспитаны реалистками, не позволяют себе даже немного мечтать. Разве что, в очень ранней юности. Но и в это время — расцвета, первой влюбленности, внутренней весны — не получается "полноценная" мечта и ожидание чуда.

Ведь все мы воспитаны среди разводов и измен, причем, не обязательно среди ближайших родственников. Достаточно примеров соседей, знакомых, да и фильмов с книгами, наконец. Глубоко в подсознание западают душещипательные истории о несчастной любви, о возможном предательстве близкого человека. В ту же "копилку" отправляется и родительское наставление: смотри на жизнь реально, чудес не бывает! Вот так и возникает вопреки природному психологическому устройству женская закрытость. И пусть спорят со мной до конца дней своих феминистки, но внутреннее устройство у мужчин и женщин разное! Ученые давно доказали, что женщина устроена тоньше, эмоциональнее. Ведь даже "вариации" возможных эмоций отличается в несколько раз. По данным одного из таких исследований у мужчин можно проследить около 300 нюансов реакций, а у женщин их количество приближается к тысяче.

Веками происходило развитие, подкрепленное условиями выживания, физиологическими особенностями, моральными нормами общества и воспитания. И есть ли смысл бороться с этой "участью"? Вряд ли кто-то сможет привести примеры удачного сражения с матушкой-природой.

Они живут в Каперне в атмосфере всеобщей враждебности и чуть ли даже не ненависти. Трактирщик Меннерс по личным мотивам настроил против этой семьи всю деревню еще в те времена, когда Ассоль была совсем крошкой. Старик Эгль со своим предсказанием об алых парусах появился, когда девочке было восемь лет. Но в эти восемь лет она уже была изгоем. Ее уже отовсюду прогоняли, не брали в детские компании. Мечта о чудесном корабле позволила ей выстоять, не сдаться, не озлобиться.

Разве это похоже на историю пустышки, вбившей себе в голову, что на ней должен жениться олигарх? Да ничего общего! Тут нет ни грамма меркантильности. Это совсем про другое. Это история сильной духом девушки, которая во враждебном обществе умудрилась не растерять способность мечтать. Которая вопреки всей окружающей реальности сохранила доверие и любовь к этому миру. Редкое качество.

Главная На Байкале Ассоль дождалась бы алых парусов. История о том, как детская мечта стала реальностью — интервью с иркутским капитаном Греем На Байкале Ассоль дождалась бы алых парусов. История о том, как детская мечта стала реальностью — интервью с иркутским капитаном Греем 14 августа 2022 г.

Теперь не книжная, а настоящая яхта с алыми парусами впечатляет всех окружающих.

Мужчины, исполнивший роли Капитана Грея, сына Меннерса, священника пели от всей души, погружаясь полностью в историю. Они не просто чисто пели, не просто воспроизводили текст, а проживали каждый свою партию.

Хор, танцоры, оркестр — все великолепно! Отдельное большое спасибо дирижеру. И, да, я искренне удивлена, как вы смогли уместиться и сыграть на нашей малюсенькой, не приспособленной для таких масштабных действ сцене...

«Алые паруса» Грина: мечта уже плывет к тебе

Наше краткое изложение не только заменит вам аудиокнигу, но и даст новое современное восприятие как Грей влюбился в Ассоль в повести Александра Грина "Алые паруса". Ассоль ждала свой алый парус. А Грей ходил пол голубым. Ассоль через веру в слова волшебника и сказку об алых парусах, а Грей – через возможность реализовать чью-то мечту, таким образом, и самим становясь счастливым. Повести Александра Грина «Алые паруса» 100 лет: почему прототип Ассоль получила 10 лет лагерей и умерла в нищете Александр и Нина Грин. В ролях: Анастасия Вертинская, Василий Лановой, Елена Черемшанова и др. Символичен в «Алых парусах» и смысл имени Ассоль, переводимого с итальянского как «к солнцу».

Грин А. «Алые паруса», краткий анализ

Ассоль — дожидается корабля с алыми парусами, уходит с Грэем на корабль. Не слушая сплетен, уверившись в благородстве мечтаний Ассоль, Грей купил алый шелк в лавке и приказал пошить паруса. Наше краткое изложение не только заменит вам аудиокнигу, но и даст новое современное восприятие как Грей влюбился в Ассоль в повести Александра Грина "Алые паруса". В ролях: Анастасия Вертинская, Василий Лановой, Елена Черемшанова и др.

Грэй и Ассоль ("Алые паруса" А. Грина): мечта, которая сбылась

Как-то раз маленькая Ассоль играет с корабликом с алыми парусами. К девочке подходит старый сказочник. Он заверяет её, что в будущем Ассоль увидит в море точно такой же корабль. На нём приплывёт прекрасный принц, который увезёт девушку в чудесную страну.

Дочь Лонгрена верит сказочнику. С тех пор она каждый день приходит к берегу, чтобы узнать, виднеются ли на горизонте обещанные ей алые паруса. Вскоре мечта Ассоль становится известна всем местным.

Они только смеются и издеваются над девочкой. Спустя годы повзрослевшую Ассоль встречает юный капитан Грэй, который влюбляется в неё с первого взгляда.

Старик ей и сказал, что через много лет такой корабль с алыми парусами приплывет и за ней, а капитаном борта будет прекрасный принц, влюбленный в нее, который захочет показать ей свой край и сделать принцессой. Ассоль поверила старику и рассказала эту историю отцу, который сказал, что так и будет. Но в народе прослышали про это, стали дразнить девочку еще сильнее и заклеймили ее сумасшедшей, но она просто верила в чудо. Грэй А там за морями жил еще юный принц Артур Грей, он был потомком богатой и знатной семьи, но уже с детства не вмещался в принятые рамки. Во дворце мальчику было скучно, он мечтал о другом. Грей был отважен, умен, уверен в себе, но при этом имел добрейшее сердце и чистую душу.

Бродя по замку, Грей сам придумывал себе игры и все время играл один. Во всем поведении юноши была неповторимая отчужденность, он будто жил в своей фантазии и не походил ни на кого. Как-то раз юный наследник забрел в библиотеку, там висела картина, изображавшая бурный морской пейзаж с кораблем, на котором стоял отважный капитан. В этот момент Артур понял, чего хочет на самом деле. Сбежав из дома, Грей поступил матросом на шхуну. Капитан шхуны сразу разглядел в нем пылкий ум, ловкость и юношескую отвагу, и решил, что вырастит из юноши настоящего капитана. Парень старательно обучался морскому делу и вскоре научился всему. Спустя многие годы Артур Грей смог купить себе небольшую яхту «Секрет» и, наняв команду, отправился в собственное плавание, которое по воле судьбы завело его в городок, располагавшийся совсем недалеко от того, где жила Ассоль.

Михаил Зощенко рассказ Елка : краткое содержание 3 Глава. Рассвет Корабль стоял неподалеку чуть больше недели, капитан Грей затосковал, а потом решил взять матроса и отправиться порыбачить. Не скоро они нашли пригодное для рыбалки место, находившееся как раз в городке, где жила девушка. Гуляя на следующее утро, Артур наткнулся на спящую в лесу девушку, она показалась ему прекрасной. Это живое воплощение нежности и одухотворенности настолько поразило ум юного капитана, что сам не понимая как, он надел ей на палец свое фамильное кольцо и пообещал себе, что вернется. В городишке трактирщик рассказал ему про Ассоль, добавил, что эта девушка сумасшедшая и лучше с ней не водиться. Упомянул он и про то, что девушка верит в глупую мечту, что за ней приплывет корабль с алыми парусами. Но юному капитану это показалось простодушным желанием, достойным исполнения.

Решил трактирщик рассказать и про отца, из-за которого, по мнению всего города, погиб рыбак, что, конечно, было неправдой. Но Грей понял, что девушка была гораздо умнее всех остальных, она верила и замечала то, что другим людям было не понять. И эти мысли подтвердил пьяный угольщик, сидевший здесь же, в таверне.

В черновиках к « Бегущей по волнам » 1925 Грин так описал первое появление замысла повести [6] : «У меня есть «Алые паруса» — повесть о капитане и девочке. Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шёлка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал — что, тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного. А лучше того — алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование. Ликование означает знание, почему радуешься. И вот, развёртывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия» [7]. Повесть была закончена и опубликована в 1923 году, писатель посвятил её своей второй жене Нине.

Доподлинно известно, что Александр Грин писал «Алые паруса» в те годы, когда ему было негде преклонить голову, когда рушился вокруг миропорядок, пусть им нисколько не любимый, но пришедшее ему на смену оказалось еще ужаснее. Он писал сказку о нищей, всеми обиженной и кажущейся безумной девочке, когда от него закрывали буфет в доме его второй жены, потому что он не мог ничего заработать литературным трудом; он взял эту рукопись с собой, когда, тридцатидевятилетнего больного, измученного человека, сына польского повстанца, его погнали на войну с белополяками умирать за совершенно чуждые ему, изжеванные идеалы. И можно представить, сколько горечи испытал бывший социалист-революционер, когда в нетопленой прокуренной казарме неграмотный комиссар просвещал его, профессионального агитатора, ненавидевшего революции и войны, светом ленинского учения о классовой борьбе и победе над мировой буржуазией. Эту тетрадку он таскал с собой по госпиталям и тифозным баракам, и наперекор всему, что составляло его каждодневное бытие, верил, как с «невинностью факта, опровергающего все законы бытия и здравого смысла», в голодный Петроград войдет корабль с красными парусами, только это будет его, а не их красный свет. Неожиданные и свежие метафоры и эпитеты Грина завораживают читателя, вводят его в фантастический мир, созданный писателем. Теплый, как щека, воздух пахнул морем. Грей, подняв голову, прищурился на золотой уголь звезды; мгновенно, через умопомрачительность миль, проникла в его зрачки огненная игла далекой планеты». Казалось бы, нехитрое повествование уводит читателей в красивую сказку, но каждый понимает - надо только очень желать, чтобы она осуществилась, стремиться к намеченной цели, трудиться для ее воплощения в жизнь. В феерии зрительские реакции базируются на удивлении и восхищении; сильные психологические реакции возможны только в этих границах эмоционального поля. Вот почему жанр феерии так близок «Алым парусам» Феерия франц.

В феерии, как правило, используется сказочный, волшебный сюжет; роскошные костюмы и декорации; многочисленные сложные постановочные эффекты. Феерия традиционно считается «легким», развлекательным жанром сценического искусства [8]. Маленькая мечтательница Ассоль живет в нехитром мире среди игрушек, созданных ее отцом Лонгреном, а позже сама начинает творить маленькие чудеса: Ассоль мечтает «изловчиться, чтобы у нее на доске сама плавала лодка, а гребцы гребли бы по-настоящему; потом они пристают к берегу, отдают причал и честь честью, точно живые, сядут на берегу закусывать» [9]. Ни к этому ли стремится любой художник, чтобы его творения были бы «как живые», радовали бы сердца людей. Грей также попадает в неизведанный мир, потому что ему душно и тесно в фамильном замке, где его гнетут условности света. Юноша стремится в бурную стихию морской жизни и добивается своего: «... Грей шел к цели со стиснутыми зубами и побледневшим лицом. Он выносил беспокойный труд с решительным напряжением воли, чувствуя, что ему становится все легче и легче по мере того, как суровый корабль вламывался в его организм, а неумение заменялось привычкой» [10].

Ассоль с отцом и так живут небогато, а тут и вовсе предстоит сокращение дохода и перспектива остаться без пропитания.

Тогда Лонгрен решает вспомнить старое ремесло и выйти с каким-нибудь судном в море. Оставшись в одиночестве, девушка занимается домашними делами, а в свободное время прогуливается по лугу и лесу. Как-то раз она засыпает на полянке, а проснувшись находит на руке кольцо. Ассоль принимается звать того, кто так пошутил, но в ответ никто не отзывается. Девушка прячет колечко за лиф, и ее сердце охватывает радость и предчувствие чего-то хорошего. Глава 5 Отдав распоряжения команде, Грэй отправляется в город. В одной из торговых лавок он выбирает алую ткань для парусов и покупает ее. Потом на улице юноша встречает знакомого виолончелиста и предлагает заработать. Для этого нужно собрать добротный оркестр из уличных музыкантов и прибыть на «Секрет».

У Грея команда была как одна семья. Все любят своего предводителя и подчиняются ему беспрекословно. Поэтому никто не удивляется, когда поступает приказ сменить прежние паруса на новые — алого цвета… Глава 6 Лонгрен, вернувшись домой, застает дочь сильно изменившейся. Он пугается — не больна ли она! Он никогда не видел ее такой веселой. Ассоль успокаивает отца, который не успев толком отдохнуть, опять собирается в плаванье. Дочь провожает Лонгрена в дорогу и решает пойти в город. Там она находит угольщика Филиппа и говорит ему, что скоро уедет, только не знает куда. Глава 7 Грэй сам ведет корабль, стоя у штурвала.

Вся команда, узнав о цели капитана, помогает ему осуществить задуманное. Ассоль в это время читает книгу. Когда она случайно переводит взгляд на море, то видит белый корабль под алыми парусами. Девушка бежит кратчайшим путем к самой кромке берега. А там уже собирается толпа. Жители в недоумении: кого-то душит злоба и зависть, другие с интересом наблюдают за происходящим. Все смолкают, когда к ним приближается девушка. От корабля отходит лодка.

Почему встреча Ассоль и Грея неизбежна (Алые паруса)

— По итогам фестиваля вас наградили дипломом за лучшую актёрскую работу над ролью Артура Грея в спектакле «Алые паруса». Праздник выпускников "Алые паруса" пройдет в Петербурге в ночь с 23 на 24 июня. От Шкловского известно, что «Алыми парусами» восхищался Горький и любил перечитывать своим гостям то место, где Ассоль встречает корабль с алыми парусами, ибо оно особенно трогало сентиментальную натуру Алексея Максимовича.

«В той бухте, где Ассоль дождалась Грея…» : мюзикл Максима Дунаевского «Алые паруса»

Эта мысль накрепко засела в его сознании, и когда ему исполнилось пятнадцать, он тайком покинул отчий дом и отправился служить морю. Он стал юнгой на шхуне «Ансельм» под командованием доброго, но сурового капитана Гопа. Именно Гоп познакомил Грея с премудростями морского дела, научил пользоваться навигацией, вести бухгалтерию и т. В двадцать лет Грей смог купить свой собственный трехмачтовый галиот «Секрет». К тому моменту его отца уже не было, а мать немало постарела. Она не воспринимала всерьёз увлечение Артура, но гордилась своим сыном. Глава III.

Рассвет После четырех лет плаваний судьба привела корабль Грея в город Лисс, недалеко от которого жила Ассоль. Дней десять выгружали товары, на одиннадцатый день команда отдыхала на берегу, а на двенадцатый — капитан заскучал. Весь день его не покидало какое-то странное предчувствие, что должно что-то произойти. Под вечер Грей взял удочки, позвал с собой матроса Летику и они поплыли рыбачить. По дороге капитан молчал и Летика знал, что это молчание лучше не нарушать. Они плыли в открытое море, но волна привела их в сторону берега.

Было решено ловить рыбу здесь. Оставив Летику с удочками, Грей пошёл прогуляться. Там его ожидала странная картина. В гущах травы он увидел спящую девушку. Она сразу поразила молодого капитана красотой и естественностью. Не сдержавшись, он надел ей на мизинец своё старинное кольцо и ещё долго любовался спящим чудом.

В таком расположении духа его застал Летика. Грей попросил не шуметь и предложил отправиться в местную таверну. Там он от сына покойного Меннерса, узнал, что девушку эту зовут Ассоль и что она полоумная, так как с детства ждет прекрасного принца на корабле с алыми парусами. Затем он рассказал о «жестокости» её отца, из-за которого погиб Меннерс. Но тут в разговор вмешался пьяный угольщик и сказал, что словам трактирщика верить нельзя. Грей и сам уже кое-что понял насчёт этой необыкновенной девушки.

Расплатившись, капитан ушёл, а Летику оставил и попросил разузнать как можно больше. Глава IV. Накануне Накануне того дня и через семь лет после предсказания Эгля, Ассоль вернулась совсем расстроенной после очередной вылазки в город на продажу игрушек. На этот раз никто не хотел покупать игрушки Лонгрена, так как стало больше заморских диковин. Да и как говорил сам Лонгрен, дети перестали играть в игрушки, они хотели только учиться. Он успокоил дочь и сказал, что если так продолжится, возможно, он снова станет выходить в море.

Однако боялся оставлять дочь одну. Она к тому времени уже была настоящей красавицей с полудетским лицом. Всё что она надевала, на ней преображалось, будь то старый платок или дешёвый муслин. Очарование девушки было неподвластно словам. В тот день ей отчего-то не спалось. Она посмотрела в окно, где мерцали в сумерках кусты и спали деревья.

Ассоль, повинуясь какому-то внутреннему зову, пошла прогуляться. Дойдя до береговых холмов, она нырнула в луга и осталась там, среди цветов и деревьев. Из зарослей она увидела приближающийся корабль, который под чудной игрой света переливался как алая роза. Затем девушка потянулась на сонной траве и уснула. Когда она проснулась, у неё на мизинце поблескивало лучистое кольцо. Она никак не могла вспомнить, откуда оно взялось.

Так случайно Грей и Ассоль познакомились в один теплый летний день.

В лодке, отделившейся от парусника, стоял Артур Грэй, тот самый сказочный принц, каким представляла его себе Ассоль. А она, радостная и счастливая, прямо из волн ступила на палубу парусника своей мечты. На следующий день корабль вместе с Ассоль и Грэем уплывал из Каперны под звуки виолончели, неземным голосом певшей о счастье. Экология сознания: Почему маленькая глупенькая Ассоль дождалась своего Грея, да еще и под алыми парусами? А вопрос-то ведь чрезвычайно интересный. Скажете: сказка, и так не бывает? А давайте попробуем разобраться в романтическом образе, созданном мужской фантазией.

Чего хочет любой представитель сильного пола, даже если он в этом не признается? Почему маленькая глупенькая Ассоль дождалась своего Грея, да еще и под алыми парусами? На эту темы эксклюзивно для размышляет психолог Валерий Розанов. Во-первых, чтобы его ждали, и при этом, желательно, чтобы еще и всю жизнь. Но тут вы имеете полное право сказать, что это уж точно перебор, и будете правы. Тогда в чем же тут дело? Peter Lindbergh Вспомните, "глупенькая" Ассоль поверила в сказку, открылась своей судьбе и ждала, когда свершится пророчество. И ключевое слово здесь именно "открытость ".

Большинство женщин, будучи воспитаны реалистками, не позволяют себе даже немного мечтать. Разве что, в очень ранней юности. Но и в это время — расцвета, первой влюбленности, внутренней весны — не получается "полноценная" мечта и ожидание чуда. Ведь все мы воспитаны среди разводов и измен, причем, не обязательно среди ближайших родственников. Достаточно примеров соседей, знакомых, да и фильмов с книгами, наконец. Глубоко в подсознание западают душещипательные истории о несчастной любви, о возможном предательстве близкого человека. В ту же "копилку" отправляется и родительское наставление: смотри на жизнь реально, чудес не бывает! Вот так и возникает вопреки природному психологическому устройству женская закрытость.

И пусть спорят со мной до конца дней своих феминистки, но внутреннее устройство у мужчин и женщин разное! Ученые давно доказали, что женщина устроена тоньше, эмоциональнее. Ведь даже "вариации" возможных эмоций отличается в несколько раз. По данным одного из таких исследований у мужчин можно проследить около 300 нюансов реакций, а у женщин их количество приближается к тысяче. Веками происходило развитие, подкрепленное условиями выживания, физиологическими особенностями, моральными нормами общества и воспитания. И есть ли смысл бороться с этой "участью"? Вряд ли кто-то сможет привести примеры удачного сражения с матушкой-природой. А вот случаев самых разнообразных неприятностей, когда человек действовал вопреки ее законам — несметное количество.

Так что же делать? Как бы малореально это ни звучало: открыться, довериться своему предназначению. И никоим образом здесь не подразумевается "склонение" головы перед мужчинами или действия в ущерб духовному развитию. Как раз наоборот: идти по прямой дорожке на Пути к ЗНАНИЮ во много раз быстрее, чем продираться сквозь собственноручно посаженные невдалеке от нее терновники. Мужчина — это активное начало, движение, наполненность. Женщина — это пассивность и даже, в какой-то мере, действительно пустота. Их соединение создает единое гармоничное целое. Умные яркие женщины, скорее всего, возмутятся относительно "пустоты".

Но попробуйте-ка проанализировать, чем вы "наполнены".

Как-то она встретила собирателя сказок и легенд, который предсказал, что когда она вырастет, за ней на яхте с алыми парусами приедет красивый принц и увезёт в своё царство. Моряк поддержал мечты дочери, а местные жители смеялись над ней. Далеко от деревни, в богатой и надменной семье рос добрый и отзывчивый мальчик, Грэй, который мечтал стать моряком. Он поступил юнгой на корабль и, преодолевая трудности, добился своего. После многих лет плавания, юноша навестил родной дом. Его отец уже умер. Мать дала крупную сумму, и юноша купил собственный корабль. Спустя некоторое время юноша прибыл в город, куда дочь моряка относила на продажу игрушки, и увидел в лесу спящую девушку.

Юноша надел ей на палец кольцо. Он узнал, что над девушкой смеются, так как она ждёт принца на корабле с алыми парусами. Жители деревни увидели, как с белого корабля с алыми парусами спустили шлюпку, в неё сел прекрасный юноша, подплыл к берегу и увёз девушку. Вскоре к влюблённым присоединился и старый моряк. Подробный пересказ по главам После очередного долгого плавания моряк Лонгрен вернулся домой в небольшую деревушку Каперну. За время отсутствия у Лонгрена родилась дочь Ассоль, а жена умерла. Соседка рассказала, что оставленные Лонгреном деньги его жена потратила на лечение после трудных родов. Она пыталась взять в долг у состоятельного трактирщика, Меннерса, но тот потребовал за это её любовь. Отчаявшаяся женщина решила заложить обручальное кольцо, но по дороге, попав под сильный ливень, простудилась и вскоре умерла от воспаления лёгких.

Реклама Лонгрен сам воспитывал дочь, зарабатывая тем, что делал игрушечные корабли и продавал их. Жили отец с дочерью замкнуто, в стороне от всех. Однажды лодка с Меннерсом попала в шторм. Трактирщик просил о помощи, но стоящий на берегу Лонгрен сделал вид, что не слышит. Он отомстил за умершую жену. Нашедшим его людям умирающий Меннерс рассказал, что Лонгрен не захотел его спасти. Жители Каперны отвернулись от него и стали презирать маленькую Ассоль. Девочке приходилось идти через лес.

Пока капитан ел и пил, матрос искоса посматривал на него, затем, не удержавшись, сказал: — Правда ли, капитан, что говорят, будто бы родом вы из знатного семейства? Бери удочку и лови, если хочешь. Не знаю. Может быть. Но… потом. Летика размотал удочку, приговаривая стихами, на что был мастер, к великому восхищению команды: — Из шнурка и деревяшки я изладил длинный хлыст и, крючок к нему приделав, испустил протяжный свист. Наконец, он ушел с пением: — Ночь тиха, прекрасна водка, трепещите, осетры, хлопнись в обморок, селедка, — удит Летика с горы! Грэй лег у костра, смотря на отражавшую огонь воду. Он думал, но без участия воли; в этом состоянии мысль, рассеянно удерживая окружающее, смутно видит его; она мчится, подобно коню в тесной толпе, давя, расталкивая и останавливая; пустота, смятение и задержка попеременно сопутствуют ей. Она бродит в душе вещей; от яркого волнения спешит к тайным намекам; кружится по земле и небу, жизненно беседует с воображенными лицами, гасит и украшает воспоминания. В облачном движении этом все живо и выпукло и все бессвязно, как бред. И часто улыбается отдыхающее сознание, видя, например, как в размышление о судьбе вдруг жалует гостем образ совершенно неподходящий: какой-нибудь прутик, сломанный два года назад. Локоть, которым он опирался, поддерживая рукой голову, просырел и затек. Бледно светились звезды, мрак усилился напряжением, предшествующим рассвету. Капитан стал засыпать, но не замечал этого. Ему захотелось выпить, и он потянулся к мешку, развязывая его уже во сне. Затем ему перестало сниться; следующие два часа были для Грэя не долее тех секунд, в течение которых он склонился головой на руки. За это время Летика появлялся у костра дважды, курил и засматривал из любопытства в рот пойманным рыбам — что там? Но там, само собой, ничего не было. Проснувшись, Грэй на мгновение забыл, как попал в эти места. С изумлением видел он счастливый блеск утра, обрыв берега среди этих ветвей и пылающую синюю даль; над горизонтом, но в то же время и над его ногами висели листья орешника. Внизу обрыва — с впечатлением, что под самой спиной Грэя — шипел тихий прибой. Мелькнув с листа, капля росы растеклась по сонному лицу холодным шлепком. Он встал. Везде торжествовал свет. Остывшие головни костра цеплялись за жизнь тонкой струёй дыма. Его запах придавал удовольствию дышать воздухом лесной зелени дикую прелесть. Летики не было; он увлекся; он, вспотев, удил с увлечением азартного игрока. Грэй вышел из чащи в кустарник, разбросанный по скату холма. Дымилась и горела трава; влажные цветы выглядели как дети, насильно умытые холодной водой. Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты. Капитан выбрался на открытое место, заросшее пестрой травой, и увидел здесь спящую молодую девушку. Он тихо отвел рукой ветку и остановился с чувством опасной находки. Не далее как в пяти шагах, свернувшись, подобрав одну ножку и вытянув другую, лежала головой на уютно подвернутых руках утомившаяся Ассоль. Ее волосы сдвинулись в беспорядке; у шеи расстегнулась пуговица, открыв белую ямку; раскинувшаяся юбка обнажала колени; ресницы спали на щеке, в тени нежного, выпуклого виска, полузакрытого темной прядью; мизинец правой руки, бывшей под головой, пригибался к затылку. Грэй присел на корточки, заглядывая девушке в лицо снизу и не подозревая, что напоминает собой фавна с картины Арнольда Беклина. Быть может, при других обстоятельствах эта девушка была бы замечена им только глазами, но тут он иначе увидел ее. Все стронулось, все усмехнулось в нем. Разумеется, он не знал ни ее, ни ее имени, ни, тем более, почему она уснула на берегу, но был этим очень доволен. Он любил картины без объяснений и подписей. Впечатление такой картины несравненно сильнее; ее содержание, не связанное словами, становится безграничным, утверждая все догадки и мысли. Тень листвы подобралась ближе к стволам, а Грэй все еще сидел в той же малоудобной позе. Все спало на девушке: спали темные волосы, спало платье и складки платья; даже трава поблизости ее тела, казалось, задремала в силу сочувствия. Когда впечатление стало полным, Грэй вошел в его теплую подмывающую волну и уплыл с ней. Когда он наконец встал, склонность к необычному застала его врасплох с решимостью и вдохновением раздраженной женщины. Задумчиво уступая ей, он снял с пальца старинное дорогое кольцо, не без основания размышляя, что, может быть, этим подсказывает жизни нечто существенное, подобное орфографии. Он бережно опустил кольцо на малый мизинец, белевший из-под затылка. Мизинец нетерпеливо двинулся и поник. Взглянув еще раз на это отдыхающее лицо, Грэй повернулся и увидел в кустах высоко поднятые брови матроса. Летика, разинув рот, смотрел на занятия Грэя с таким удивлением, с каким, верно, смотрел Иона на пасть своего меблированного кита. Что, хороша? Я поймал четыре мурены и еще какую-то толстую, как пузырь. Уберемся отсюда. Они отошли в кусты. Им следовало бы теперь повернуть к лодке, но Грэй медлил, рассматривая даль низкого берега, где над зеленью и песком лился утренний дым труб Каперны. В этом дыме он снова увидел девушку. Тогда он решительно повернул, спускаясь вдоль склона; матрос, не спрашивая, что случилось, шел сзади; он чувствовал, что вновь наступило обязательное молчание. Уже около первых строений Грэй вдруг сказал: — Не определишь ли ты, Летика, твоим опытным глазом, где здесь трактир? Ничего больше, как голос сердца. Они подошли к дому; то был действительно трактир Меннерса. В раскрытом окне, на столе, виднелась бутылка; возле нее чья-то грязная рука доила полуседой ус. Хотя час был ранний, в общей зале трактирчика расположилось три человека. У окна сидел угольщик, обладатель пьяных усов, уже замеченных нами; между буфетом и внутренней дверью зала, за яичницей и пивом помещались два рыбака. Меннерс, длинный молодой парень, с веснушчатым скучным лицом и тем особенным выражением хитрой бойкости в подслеповатых глазах, какое присуще торгашам вообще, перетирал за стойкой посуду. На грязном полу лежал солнечный переплет окна. Едва Грэй вступил в полосу дымного света, как Меннерс, почтительно кланяясь, вышел из-за своего прикрытия. Он сразу угадал в Грэе настоящего капитана — разряд гостей, редко им виденных. Грэй спросил рома. Накрыв стол пожелтевшей в суете людской скатертью, Меннерс принес бутылку, лизнув предварительно языком кончик отклеившейся этикетки. Затем он вернулся за стойку, поглядывая внимательно то на Грэя, то на тарелку, с которой отдирал ногтем что-то присохшее. В то время, как Летика, взяв стакан обеими руками, скромно шептался с ним, посматривая в окно, Грэй подозвал Меннерса. Хин самодовольно уселся на кончик стула, польщенный этим обращением и польщенный именно потому, что оно выразилось простым киванием Грэева пальца. Я встретил ее неподалеку отсюда. Как ее имя? Он сказал это с твердой простотой силы, не позволяющей увильнуть от данного тона. Хин Меннерс внутренне завертелся и даже ухмыльнулся слегка, но внешне подчинился характеру обращения. Впрочем, прежде чем ответить, он помолчал — единственно из бесплодного желания догадаться, в чем дело. Она полоумная. Разумеется, эта история с тех пор, как нищий утвердил ее бытие в том же трактире, приняла очертания грубой и плоской сплетни, но сущность оставалась нетронутой. Грэй машинально взглянул на Летику, продолжавшего быть тихим и скромным, затем его глаза обратились к пыльной дороге, пролегающей у трактира, и он ощутил как бы удар — одновременный удар в сердце и голову. По дороге, лицом к нему, шла та самая Корабельная Ассоль, к которой Меннерс только что отнесся клинически. Удивительные черты ее лица, напоминающие тайну неизгладимо волнующих, хотя простых слов, предстали перед ним теперь в свете ее взгляда. Матрос и Меннерс сидели к окну спиной, но, чтобы они случайно не повернулись — Грэй имел мужество отвести взгляд на рыжие глаза Хина. Поле того, как он увидел глаза Ассоль, рассеялась вся косность Меннерсова рассказа. Между тем, ничего не подозревая, Хин продолжал: — Еще могу сообщить вам, что ее отец сущий мерзавец. Он утопил моего папашу, как кошку какую-нибудь, прости господи. Он… Его перебил неожиданный дикий рев сзади. Страшно ворочая глазами, угольщик, стряхнув хмельное оцепенение, вдруг рявкнул пением и так свирепо, что все вздрогнули. Корзинщик, корзинщик, Дери с нас за корзины!.. Хин Меннерс возмущенно пожал плечами. Я же вам говорю, что отец мерзавец. Через него я, ваша милость, осиротел и еще дитей должен был самостоятельно поддерживать бренное пропитание.. Его отец тоже врал; врала и мать. Такая порода. Можете быть покойны, что она так же здорова, как мы с вами. Я с ней разговаривал. Она сидела на моей повозке восемьдесят четыре раза, или немного меньше. Когда девушка идет пешком из города, а я продал свой уголь, я уж непременно посажу девушку. Пускай она сидит. Я говорю, что у нее хорошая голова. Это сейчас видно. С тобой, Хин Меннерс, она, понятно, не скажет двух слов. Но я, сударь, в свободном угольном деле презираю суды и толки. Она говорит, как большая, но причудливый ее разговор. Прислушиваешься - как будто все то же самое, что мы с вами сказали бы, а у нее то же, да не совсем так. Вот, к примеру, раз завелось дело о ее ремесле. Я, это, захохотал, мне, стало быть, смешно стало. Вот какое слово она сказала! В ту же минуту дернуло меня, сознаюсь, посмотреть на пустую корзину, и так мне вошло в глаза, будто из прутьев поползли почки; лопнули эти почки, брызнуло по корзине листом и пропало. Я малость протрезвел даже! А Хин Меннерс врет и денег не берет; я его знаю! Считая, что разговор перешел в явное оскорбление, Меннерс пронзил угольщика взглядом и скрылся за стойку, откуда горько осведомился: — Прикажете подать что-нибудь? Летика, ты останешься здесь, вернешься к вечеру и будешь молчать. Узнав все, что сможешь, передай мне. Ты понял? Запомни также, что ни в одном из тех случаев, какие могут тебе представиться, нельзя ни говорить обо мне, ни упоминать даже мое имя. Грэй вышел. С этого времени его не покидало уже чувство поразительных открытий, подобно искре в пороховой ступке Бертольда, — одного из тех душевных обвалов, из-под которых вырывается, сверкая, огонь. Дух немедленного действия овладел им. Он опомнился и собрался с мыслями, только когда сел в лодку. Смеясь, он подставил руку ладонью вверх — знойному солнцу, — как сделал это однажды мальчиком в винном погребе; затем отплыл и стал быстро грести по направлению к гавани. Накануне Накануне того дня и через семь лет после того, как Эгль, собиратель песен, рассказал девочке на берегу моря сказку о корабле с Алыми Парусами, Ассоль в одно из своих еженедельных посещений игрушечной лавки вернулась домой расстроенная, с печальным лицом. Свои товары она принесла обратно. Она была так огорчена, что сразу не могла говорить и только лишь после того, как по встревоженному лицу Лонгрена увидела, что он ожидает чего-то значительно худшего действительности, начала рассказывать, водя пальцем по стеклу окна, у которого стала, рассеянно наблюдая море. Хозяин игрушечной лавки начал в этот раз с того, что открыл счетную книгу и показал ей, сколько за ними долга. Она содрогнулась, увидев внушительное трехзначное число. И он уперся пальцем в другую цифру, уже из двух знаков. Я видела по его лицу, что он груб и сердит. Я с радостью убежала бы, но, честное слово, сил не было от стыда. Так он сказал. Он говорил еще много чего, но я все перепутала и забыла. Выговорив самое главное, девушка повернула голову, робко посмотрев на старика. Лонгрен сидел понурясь, сцепив пальцы рук между колен, на которые оперся локтями. Чувствуя взгляд, он поднял голову и вздохнул. Поборов тяжелое настроение, девушка подбежала к нему, устроилась сидеть рядом и, продев свою легкую руку под кожаный рукав его куртки, смеясь и заглядывая отцу снизу в лицо, продолжала с деланным оживлением: — Ничего, это все ничего, ты слушай, пожалуйста. Вот я пошла. Меня затолкали; однако я выбралась и подошла к черному человеку в очках. Что я ему сказала, я ничего не помню; под конец он усмехнулся, порылся в моей корзине, посмотрел кое-что, потом снова завернул, как было, в платок и отдал обратно. Лонгрен сердито слушал. Он как бы видел свою оторопевшую дочку в богатой толпе у прилавка, заваленного ценным товаром. Аккуратный человек в очках снисходительно объяснил ей, что он должен разориться, ежели начнет торговать нехитрыми изделиями Лонгрена. Небрежно и ловко ставил он перед ней на прилавок складные модели зданий и железнодорожных мостов; миниатюрные отчетливые автомобили, электрические наборы, аэропланы и двигатели. Все это пахло краской и школой. По всем его словам выходило, что дети в играх только подражают теперь тому, что делают взрослые. Оканчивая рассказ, она собрала ужинать; поев и выпив стакан крепкого кофе, Лонгрен сказал: — Раз нам не везет, надо искать. Конечно, они правы, — задумчиво продолжал он, думая об игрушках. Они все учатся, учатся и никогда не начнут жить. Все это так, а жаль, право, жаль. Сумеешь ли ты прожить без меня время одного рейса? Немыслимо оставить тебя одну. Впрочем, есть время подумать. Он хмуро умолк. Ассоль примостилась рядом с ним на углу табурета; он видел сбоку, не поворачивая головы, что она хлопочет утешить его, и чуть было не улыбнулся. Но улыбнуться — значило спугнуть и смутить девушку. Пока она охорашивала его, Лонгрен сидел, крепко сморщившись, как человек, боящийся дохнуть дымом, но, услышав ее слова, густо захохотал. Ассоль некоторое время стояла в раздумье посреди комнаты, колеблясь между желанием отдаться тихой печали и необходимостью домашних забот; затем, вымыв посуду, пересмотрела в шкафу остатки провизии. Она не взвешивала и не мерила, но видела, что с мукой не дотянуть до конца недели, что в жестянке с сахаром виднеется дно, обертки с чаем и кофе почти пусты, нет масла, и единственное, на чем, с некоторой досадой на исключение, отдыхал глаз, — был мешок картофеля. Затем она вымыла пол и села строчить оборку к переделанной из старья юбке, но тут же вспомнив, что обрезки материи лежат за зеркалом, подошла к нему и взяла сверток; потом взглянула на свое отражение. За ореховой рамой в светлой пустоте отраженной комнаты стояла тоненькая невысокая девушка, одетая в дешевый белый муслин с розовыми цветочками. На ее плечах лежала серая шелковая косынка. Полудетское, в светлом загаре, лицо было подвижно и выразительно; прекрасные, несколько серьезные для ее возраста глаза посматривали с робкой сосредоточенностью глубоких душ. Ее неправильное личико могло растрогать тонкой чистотой очертаний; каждый изгиб, каждая выпуклость этого лица, конечно, нашли бы место в множестве женских обликов, но их совокупность, стиль — был совершенно оригинален, — оригинально мил; на этом мы остановимся. Отраженная девушка улыбнулась так же безотчетно, как и Ассоль. Улыбка вышла грустной; заметив это, она встревожилась, как если бы смотрела на постороннюю. Она прижалась щекой к стеклу, закрыла глаза и тихо погладила зеркало рукой там, где приходилось ее отражение. Рой смутных, ласковых мыслей мелькнул в ней; она выпрямилась, засмеялась и села, начав шить. Пока она шьет, посмотрим на нее ближе — вовнутрь. В ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной прекрасной неправильности. Одна была дочь матроса, ремесленника, мастерившая игрушки, другая — живое стихотворение, со всеми чудесами его созвучий и образов, с тайной соседства слов, во всей взаимности их теней и света, падающих от одного на другое. Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл иного порядка. Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое — различное. Нечто подобное тому, что если удалось сказали мы этим примером, видела она еще сверх видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе. Она умела и любила читать, но и в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно, путем своеобразного вдохновения она делала на каждом шагу множество эфирнотонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло. Иногда — и это продолжалось ряд дней — она даже перерождалась; физическое противостояние жизни проваливалось, как тишина в ударе смычка, и все, что она видела, чем жила, что было вокруг, становилось кружевом тайн в образе повседневности. Не раз, волнуясь и робея, она уходила ночью на морской берег, где, выждав рассвет, совершенно серьезно высматривала корабль с Алыми Парусами. Эти минуты были для нее счастьем; нам трудно так уйти в сказку, ей было бы не менее трудно выйти из ее власти и обаяния. В другое время, размышляя обо всем этом, она искренне дивилась себе, не веря, что верила, улыбкой прощая море и грустно переходя к действительности; теперь, сдвигая оборку, девушка припоминала свою жизнь. Там было много скуки и простоты. Одиночество вдвоем, случалось, безмерно тяготило ее, но в ней образовалась уже та складка внутренней робости, та страдальческая морщинка, с которой не внести и не получить оживления. Как женщина, она была непопулярна в Каперне, однако многие подозревали, хотя дико и смутно, что ей дано больше прочих — лишь на другом языке. Капернцы обожали плотных, тяжелых женщин с масляной кожей толстых икр и могучих рук; здесь ухаживали, ляпая по спине ладонью и толкаясь, как на базаре. Тип этого чувства напоминал бесхитростную простоту рева. Ассоль так же подходила к этой решительной среде, как подошло бы людям изысканной нервной жизни общество привидения, обладай оно всем обаянием Ассунты или Аспазии: то, что от любви, — здесь немыслимо. Так, в ровном гудении солдатской трубы прелестная печаль скрипки бессильна вывести суровый полк из действий его прямых линий. К тому, что сказано в этих строках, девушка стояла спиной. Меж тем, как ее голова мурлыкала песенку жизни, маленькие руки работали прилежно и ловко; откусывая нитку, она смотрела далеко перед собой, но это не мешало ей ровно подвертывать рубец и класть петельный шов с отчетливостью швейной машины. Хотя Лонгрен не возвращался, она не беспокоилась об отце. Последнее время он довольно часто уплывал ночью ловить рыбу или просто проветриться. Ее не теребил страх; она знала, что ничего худого с ним не случится. По ее мнению, такого короткого знакомства с богом было совершенно достаточно для того, чтобы он отстранил несчастье. Она входила и в его положение: бог был вечно занят делами миллионов людей, поэтому к обыденным теням жизни следовало, по ее мнению, относиться с деликатным терпением гостя, который, застав дом полным народа, ждет захлопотавшегося хозяина, ютясь и питаясь по обстоятельствам. Кончив шить, Ассоль сложила работу на угловой столик, разделась и улеглась. Огонь был потушен. Она скоро заметила, что нет сонливости; сознание было ясно, как в разгаре дня, даже тьма казалась искусственной, тело, как и сознание, чувствовалось легким, дневным. Сердце отстукивало с быстротой карманных часов; оно билось как бы между подушкой и ухом. Ассоль сердилась, ворочаясь, то сбрасывая одеяло, то завертываясь в него с головой. Наконец, ей удалось вызвать привычное представление, помогающее уснуть: она мысленно бросала камни в светлую воду, смотря на расхождение легчайших кругов. Ассоль тотчас уснула. Ей снился любимый сон: цветущие деревья, тоска, очарование, песни и таинственные явления, из которых, проснувшись, она припоминала лишь сверканье синей воды, подступающей от ног к сердцу с холодом и восторгом. Увидев все это, она побыла еще несколько времени в невозможной стране, затем проснулась и села. Сна не было, как если бы она не засыпала совсем. Чувство новизны, радости и желания что-то сделать согревало ее. Она осмотрелась тем взглядом, каким оглядывают новое помещение. Проник рассвет — не всей ясностью озарения, но тем смутным усилием, в котором можно понимать окружающее. Низ окна был черен; верх просветлел. Извне дома, почти на краю рамы, блестела утренняя звезда. Зная, что теперь не уснет, Ассоль оделась, подошла к окну и, сняв крюк, отвела раму, За окном стояла внимательная чуткая тишина; она как бы наступила только сейчас. В синих сумерках мерцали кусты, подальше спали деревья; веяло духотой и землей. Держась за верх рамы, девушка смотрела и улыбалась. Вдруг нечто, подобное отдаленному зову, всколыхнуло ее изнутри и вовне, и она как бы проснулась еще раз от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее. С этой минуты ликующее богатство сознания не оставляло ее. Так, понимая, слушаем мы речи людей, но, если повторить сказанное, поймем еще раз, с иным, новым значением. То же было и с ней. Взяв старенькую, но на ее голове всегда юную шелковую косынку, она прихватила ее рукою под подбородком, заперла дверь и выпорхнула босиком на дорогу. Хотя было пусто и глухо, но ей казалось, что она звучит как оркестр, что ее могут услышать. Все было мило ей, все радовало ее. Теплая пыль щекотала босые ноги; дышалось ясно и весело. На сумеречном просвете неба темнели крыши и облака; дремали изгороди, шиповник, огороды, сады и нежно видимая дорога. Во всем замечался иной порядок, чем днем, — тот же, но в ускользнувшем ранее соответствии. Все спало с открытыми глазами, тайно рассматривая проходящую девушку. Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение. За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли орешник, тополя и каштаны. Там, где дорога кончилась, переходя в глухую тропу, у ног Ассоль мягко завертелась пушистая черная собака с белой грудью и говорящим напряжением глаз. Ассоль, посматривая в ее сообщительные глаза, была твердо уверена, что собака могла бы заговорить, не будь у нее тайных причин молчать. Заметив улыбку спутницы, собака весело сморщилась, вильнула хвостом и ровно побежала вперед, но вдруг безучастно села, деловито выскребла лапой ухо, укушенное своим вечным врагом, и побежала обратно. Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над ее метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению. Засматривая в особенные лица цветов, в путаницу стеблей, она различала там почти человеческие намеки — позы, усилия, движения, черты и взгляды; ее не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем. И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку. Ассоль говорила с теми, кого понимала и видела. Большой жук цеплялся за колокольчик, сгибая растение и сваливаясь, но упрямо толкаясь лапками. Жук, точно, не удержался и с треском полетел в сторону. Так, волнуясь, трепеща и блестя, она подошла к склону холма, скрывшись в его зарослях от лугового пространства, но окруженная теперь истинными своими друзьями, которые — она знала это — говорят басом. То были крупные старые деревья среди жимолости и орешника. Их свисшие ветви касались верхних листьев кустов. В спокойно тяготеющей крупной листве каштанов стояли белые шишки цветов, их аромат мешался с запахом росы и смолы. Тропинка, усеянная выступами скользких корней, то падала, то взбиралась на склон. Ассоль чувствовала себя, как дома; здоровалась с деревьями, как с людьми, то есть пожимая их широкие листья. Я иду, братцы, спешу, пустите меня. Она выбралась, перепачкав ноги землей, к обрыву над морем и встала на краю обрыва, задыхаясь от поспешной ходьбы. Глубокая непобедимая вера, ликуя, пенилась и шумела в ней. Она разбрасывала ее взглядом за горизонт, откуда легким шумом береговой волны возвращалась она обратно, гордая чистотой полета. Тем временем море, обведенное по горизонту золотой нитью, еще спало; лишь под обрывом, в лужах береговых ям, вздымалась и опадала вода. Стальной у берега цвет спящего океана переходил в синий и черный. За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем. Тонкие, божественные цвета светились в них. На черной дали легла уже трепетная снежная белизна; пена блестела, и багровый разрыв, вспыхнув средь золотой нити, бросил по океану, к ногам Ассоль, алую рябь. Она села, подобрав ноги, с руками вокруг колен.

Первая встреча ассоль и грея алые паруса. Интересные факты

В 23 году были изданы «Алые паруса», феерия в семь глав, над которой писатель работал шесть лет, оттачивая каждое слово, чтобы и спустя 100 лет оно находило отзыв в сердцах читателей. «А́лые паруса́» — повесть-феерия Александра Грина о непоколебимой вере и всепобеждающей, возвышенной мечте, о том, что каждый может сделать для близкого чудо. Город - 28 июня 2020 - Новости Санкт-Петербурга - Полотенце алого цвета на песке говорит о том, что Грей и его кают-компания уже провели с Ассоль дивный вечер, результатом которого явился спазм всей поверхности возлюбленной. Читать и слушать краткое содержание 6 главы повести Александра Грина «Алые паруса». Бедная девушка Ассоль и богатый капитан корабля Артур Грэй (часто ошибочно пишется Грей) являются главными героями повести-феерии "Алые паруса" А. Грина.

Другие новости

  • Специально для "Ревизора.ru".
  • Ассоль и Грей: и жили они долго и счастливо. Или нет? — Любовь и секс Почитайте —
  • Три юбилея
  • Отношение автора к ассоль из алых парусов. "алые паруса" - цитаты из книги

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий