Новости почему украину назвали украиной

Узнайте историю происхождения названия Украины и почему страну так называют.

Исторический обзор: почему Украину нельзя всерьез называть Незалежной

Независимого государства под названием Украина до 1917 года не существовало. Миф о дикой Руси, Почему Украину назвали Украиной? Считается, что первое упоминание об Украине, встречается в летописях в 1187 году, под названием Оукраина. Газета Welt раскрыла проект мирного договора между Россией и Украиной, согласованный в апреле 2022 года.

Происхождение топонима "украина"

Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина? Повторимся, теории заговора в сторону – древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них.
Почему Русь стала Украиной? (Обозреватель, Украина) | 07.10.2022, ИноСМИ 6. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии?

День в истории. 18 апреля: Украина впервые упоминается в исторических источниках

Но с нашествием монголов земли по берегу Днепра окончательно превращаются в пустошь, а позже Великое княжество Литовское совместно с Польшей делят уже Земли Галицого-Волынского княжества. Руси потребовалась более 400 лет для возврата своих исторических земель, откуда пошла Русь. Это сопровождалось освобождением от монгольского ига и войнами с Речей Посполитой. И в 1654 году происходит Переяславяская Рада, когда Земли по Левому берегу Днепра возвращаются назад в родную гавань вместе с Киевом и русским народом, который терпел издевательства от польских магнатов. Переяславская рада 1654 год А во времена правления Екатерины II с 1762 по 1796 год удается вернуть полностью Правобережную Украину включая Волынь. Одесса в конце XIX века Херсон в начале XX века В ходе Первой Мировой Войны Российская Империя могла вполне закрепиться на землях Львова, однако революция 1917 года положила конец попытками полностью овладеть историческими землями Галицкого-Волныского княжества, и только в 1939 году Сталину удалось полностью вернуть исторические земли Галицкого-Волынского княжества, которые находились во власти чужеземцев около 600 лет. Советский Львов По сути мы видим, что в течение двенадцати веков города на землях, теперь называемых Украиной, основывались русскими и были русскими. Но все-таки как Украина перестала быть Россией?

Украина — Антироссия? А ответ крайне простой. Все дело в украинском языке, который всегда был диалектом русского языка. Ведь сама российская государственность строилась на объединении народов с сохранением их культурных традиций. На территории России этот язык употреблялся как наречие, в сельских поселениях.

Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г.

Ян Лещинский. Я уже рассказывал о том, что переименование Северо-Восточной Руси в "Московию" в крайних своих проявлениях вылилось в объявление москалей отдельным пришлым народом, даже не славянским, укравшим у истинных славян - украинцев и белорусов - язык и название. С Юго-Западной Русью, переименованной в Украину, произошло то же самое. Граф Тадеуш Чацкий. Да, да, читатель, укров тоже придумали поляки. Именно от этих горячо любимых диванными войсками "укров", пришедших на территорию современной Украины из-за Волги в VII веке, якобы и произошло население современной Украины. А к русским и России они не имеют никакого отношения.

На самом деле проверить теорию графа достаточно просто - надо просто посмотреть, является ли слово "Украина" самоназванием. Называли ли жители Юго-Восточной Руси себя "украинцами", а свою родину - "Украиной"? Да, называли.

Политическое рождение Украины Украина на карте Европы 1919 года. Шла Первая мировая война. Российская империя рухнула. А вместе с ней — и многообразная культура её народов. А на её обломках окрепло националистическое самосознание окраин. Но Украина была расколота.

В Киеве была создана националистическая Украинская Народная Республика. Тогда большевики создали в Харькове свою Украинскую народную республику Советов. Между ними вспыхнула война. В конфликт вмешалась Польша. Лишь в 1922 году Украину включили в состав Советского Союза. Но Владимир Ленин делал ставку не на многонациональность, а на украинский национализм. Подробнее об этом периоде читайте ниже.

Украину создавали в 20 веке западные враги России. Украинскую нацию создавали из русских для войны с русскими - разделяй и властвуй. Это подтверждается из реалий сегодняшнего дня и все, кто топит за украинство, это агенты США. И как Запад относится к украинцам показал Игорь Беркут, отвечая Пете из Цурюпинска - где его место и кто он на Украине. Украина это как название области, это не национальность,не отдельное государство , не было не какого своего языка!!! На Российской земле на границе с Польшей было поселение и называли его Окраиной или Украйной!!!

Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины

это грубое нарушение всех основ Слово «Украина» расшифровывается как «окраина», и другой расшифровки просто не существует. Но к слову «окраина» в выражении «на Украине». РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. почему Украина называется Украиной ответ дает великий Украинский поэт Т.Г. Шевченко. Галицию стали относить к Украине уже после того, как появился украинский национализм и стал называть Украиной всю этническую территорию украинцев по Кубань включительно. Повторимся, теории заговора в сторону – древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них.

Что означает название Украина?

Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г.

Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался.

С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами".

В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II , распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В.

Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?..

Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 гг.

Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода.

Так, в более поздней Никоновской летописи, относящей к семнадцатому столетию, сообщается о смуте в Новгороде, жители которого были недовольны его правлением. Этот взрыв недовольства новгородцев случился примерно после 864 года. Рюрик быстро подавил смуту, убив некого Вадима Храброго, призывавшего сместить владыку, так как «яко быти нам рабом, и много зла всячески пострадати от Рюрика и от рода его».

Итак, мы видим, Храбрый говорит о стремлении варяжского князя превратить вольных и свободолюбивых новгородцев в подневольных граждан — в рабов. В памятнике древнерусской литературы конца XIV—XV веков «Задонщина», посвященном победе русских войск, возглавляемым великим князем Московским Дмитрием Ивановичем Дмитрием Донским и его двоюродным братом Владимиром Андреевичем, над монголо-татарскими войсками правителя Золотой Орды Мамая 8 сентября 1380 года на Куликовом поле, есть добрые слова и о первом русском князе Рюрике: «Той бо вещий боян, воскладая свои златые персты на живые струны, пояше славу русским князьям: первому князю Рюрику, Игорю Рюриковичу и Святославу Ярославичу, Ярославу Володимеровичу…» В дальнейшем, к сожалению, скупы данные в летописях о деяниях Рюрика, известно только, что он умирает в 879 году. Версии о происхождении Рюрика менялись в течение веков. Поэтому и называют его и родню князя варягами — викингами из Скандинавии.

Несколько позже и до настоящего времени утвердилась гипотеза его происхождения из северян — помор. Ломоносов считал Рюрика априори выходцем из славян-северян. Так в своей работе «Возражения на диссертацию Миллера» он писал: «…варяги и Рюрик с родом своим, пришедшие в Новгород, были колена славенского, говорили языком славенским, происходили из древних россов и были отнюдь не из Скандинавии, но жили на восточно-южных берегах Варяжского моря, между реками Вислою и Двиною…имени Русь в Скандинавии и на северных берегах Варяжского моря нигде не слыхано… В наших летописцах упоминается, что Рюрик с родом своим пришел из Немец, а инде пишется, что из Пруссии… Между реками Вислою и Двиною впадает в Варяжское море от восточно-южной стороны реки, которая вверху, около города Гродна, называется Немень, а к устью своему слывёт Руса. Здесь явствует, что варяги-русь жили в восточно-южном берегу Варяжского моря, при реке Русе…И само название пруссы или поруссы показывает, что пруссы жили по руссах или подле руссов…» А вот что читаем в Казанской истории: «Новгородцы же, неразумные, привели себе из Прусской земли, от варягов, князя и самодержца и отдали ему всю свою землю, чтобы владел ими, как хочет».

В 1503 году Иван III в связи с началом московско-литовских переговоров приказал «своим украинным князем и наместникам, и волостелем, и всем своим украинникам, чтобы великого князя Александра украинам зацепки то есть, вреда никоторой не чинили» [23]. В «Росписи городов» 1652 г. В «Росписи городов» 1663 г. В «Росписи городов» 1674 г. Христианская литература В «Слове св. Григория на просвещение»: «Се же словен начали тряпезоу ставити, родоу и рожаницям, переже пероуна бога их, а преже того клали требы оупирем и берегыням по святем крщении пероуна отринуша, а по Христа господа бога яшася, не и ныня по оукраинам их, молятся проклятомоу богоу их пероуноу херсоу и мокоши и вилам, не то творят акы отаи, сего же не могутся лишити… проклятаго того ставлення вторыя тряпезы родоу и рожаницам» [30]. Грамота Татарские «царь или царевичи поидут на наши украины и с ними азовские люди… а велено черкасом запорожским гетману Хриштопу Косицкому и всем атаманом и черкасом быть на Донце на шляхех и за царем итти к нашим украинам» [31]. В начале XIX у русского поэта С. Боброва об Ингрии : «Украйна — дикая пустыня не мать, но мачеха тебе, — не мать и нам, пусть благостыня дать крылья лишь твоей судьбе. Не мачеху приметишь; Но матерь в Ингрии ты встретишь» [33].

В 1836 комплексном исследовании архимандрита Досифея о территории северо-западнее современной Карелии : «И завладели немцы каянские украйны» [34]. В словаре этимологии русского языка Макса Фасмера южное побережье Кольского полуострова назвается «Украина Терская» [35]. Закрепление термина за территориями современной Украины В 1596 г. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко : «Вся Украина показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой Украине» [36]. В 1650 г. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie», Руан, 1660 инженер Гийом де Боплан пишет в посвящении польскому Яну-Казимиру : «осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины Ukranie , находящейся между Московией Moscovie и Трансильванией» [37].

Однако угроза городу минула только тогда, когда на призыв Владимира к нему поспешили другие князья. Отступая, половцы захватили город Римов. В «Слове о полку Игореве» так описываются эти события: «Се у Римъ кричатъ подъ саблями половецкыми, а Володимиръ подъ ранами. И на этот раз Владимир Глебович со своей дружиной выступал в авангарде и преследовал неприятеля. Однако половцы узнав о приближении русских войск перешли через Днепр по тонкому весеннему льду, и русские не решились их преследовать. Возвращаясь из этого похода, князь Владимир занемог и вскоре скончался. Это сообщение вызывает сразу несколько вопросов. Первый из них хронологический. Некоторые исследователи считают, что дата смерти здесь указана не верно, и доверять в этом вопросе стоит Лаврьентьевской летописи, согласно которой Переяславский князь умер не 18 апреля, а 18 марта. Причем там же уточняется, что этот день пришелся на среду «вербной недели» великого поста, что соответствует действительности. В пользу этой даты свидетельствует так же обстоятельства похода на половцев: Днепр, скованный тонким льдом — картина типичная для марта, но не для апреля. С другой стороны, вполне вероятно, что 18 апреля состоялось погребение князя в церкви святого Михаила, а скончался он несколькими неделями раньше в походе. Таким образом сама точная дата первого упоминания Украины остается дискуссионной. Однако куда более важно, какая именно территория скрывается под определением Оукраина. В поиске ответов на эти вопросы может помочь учебник истории - особенно, если он написан киевлянином. Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал , что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников. По его мнению, в данном, и последующих ближайших упоминаниях в летописи «Украина в то время выступала как простой синоним слова «княжество», «земля». Таким образом в статье 1187 г. Однако тут же Палий произвольно расширяет значение термина: «На самом деле Украина является просто новым, более молодым названием Руси. А Русь, соответственно, является древним названием Украины». Палий утверждает, что данные летописей позволяют опровергнуть традиционные представления о происхождении термина Украине, а так же о Руси, как общей колыбели трех восточнославянских народов. Но так ли это? Летопись не дает никаких оснований для точной локализации той Оукраины, которая «стонала» по князю Владимиру Глебовичу.

Происхождение терминов « Украина» и украинцы.

Таким образом, название Украина становится в ряд с топонимами, происходящих от лексем со значением «слово», «слава», «прославления». Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Таким образом, название Украина становится в ряд с топонимами, происходящих от лексем со значением «слово», «слава», «прославления». украиной называли пограничье.

Происхождение топонима "Украина"

Но беззащитная, открытая земля эта была землей опустошений и набегов, местом, где сшибались три враждующие нации [1] , унавожена костями, утучнена кровью. Один татарский наезд разрушал весь труд земледельца: луга и нивы были вытаптываемы конями и выжигаемы, легкие жилища сносимы до основания, обитатели разгоняемы или угоняемы в плен вместе со скотом. Это была земля страха; и потому в ней мог образоваться только народ воинственный, сильный своим соединением, народ отчаянный, которого вся жизнь была бы повита и взлелеяна войною. И вот выходцы вольные и невольные, бездомные, те, которым нечего было терять, которым жизнь — копейка, которых буйная воля не могла терпеть законов и власти, которым везде грозила виселица, расположились и выбрали самое опасное место в виду азиатских завоевателей — татар и турков. Эта толпа, разросшись и увеличившись, составила целый народ, набросивший свой характер и, можно сказать, колорит на всю Украину, сделавший чудо — превративший мирные славянские поколения в воинственные, известный под именем козаков , народ, составляющий одно из замечательных явлений европейской истории, которое, может быть, одно сдержало это опустошительное разлитие двух магометанских народов, грозивших поглотить Европу.

И все это до сих пор никем не представлено пред очи образованного мира, тогда как Малороссия давно имела своих и композиторов, и живописцев, и поэтов. Чем они увлеклись, забыв свое родное, не знаю; мне кажется, будь родина моя самая бедная, ничтожная на земле, и тогда бы она мне казалась краше Швейцарии и всех Италии. Те, которые видели однажды нашу краину, говорят, что желали бы жить и умереть на ее прекраснейших полях. Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью.

Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины. Гессе 1 октября 1844 г. Как верный сын Украины, я решил отозваться на этот призыв и взять на себя временно всю полноту власти. Настоящей грамотой я объявляю себя Гетманом всей Украины.

Без Украины нет России. Без украинского угля, железа, руды, хлеба, соли Черного моря Россия существовать не может: она задохнется, а с ней и советская власть, и мы с Вами.

Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами".

Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 года и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк Сергей Соловьев еще в 1859-1861 годах использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских.

В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист Василий Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. На рубеже XIX-XX веков слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым , обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля Михаила Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х годов. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян.

Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним - Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л.

Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении?

Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII века весьма редко. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 году в Петербурге и журнале "Украинская жизнь" выходил в 1912-1917 годах в Москве.

Только в начале ХХ века начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс". Лишь после победы Февральской революции 1917 года в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1. Изначально с XVI века "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев.

С второй половины XVII века под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. К концу XVIII века относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения. Использование слова "украинцы" в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX века в кругах российской радикальной интеллигенции. А те, кто жил на территории нынешней Украины, в разные времена называли себя по-разному.

Русины «Русь», «рось» — это изначально не название государства, а собирательный термин для обозначения людей, живущих на определенной территории. Впервые он встречается в договоре князя Олега с Византийской империей в 911-912 гг. Тогда бок о бок жили «мордва», «литва», «чудь». В Суздальской летописи было деление на «русь» и «бесурмен». В других княжествах, располагавшихся на территории нынешней Украины, люди называли себя, соответственно, «галичанами», «волынцами», «черниговцами».

Однако если в договорах с иностранцами нужно было охарактеризовать людей, живущих на более широком пространстве, тоже использовали этноним «русины». Постепенно слово распространялось, и к концу XII — началу XIII веков слово «русин» стало самоназванием жителей почти всей территории современной Украины. Сейчас этот этноним сохраняется на западе Украины, соседствуя на отдельных территориях с его вариантом «руснаки». Люди Руские, «руський народ». Пока существовала Киевская Русь и в течение долгого периода после ее распада, жители многих земель называли себя «рускими», «русами».

В «Хронографе» копия 1512 года говорится о самоназывании людей по названию реки Рось — правого притока Днепра: «И нарекошася своим именем Русь ради Русы». В украинском фольклоре названия «русины», «руськие», «русы» присутствуют параллельно. В документах нескольких столетий упоминаются «духовенство Руское», «вера Руская». В XVII веке самоназвание людей вошло в официальное обозначение государственного образования «Великое княжество Литовское и Русское» его полное название записано в «Статуте» 1529 года. В договоре с Польшей гетмана Ивана Выговского Гадячский договор 1658 года.

Сам гетман тоже называл себя «гетманом войск Руских» и «княжества Руского». Это было записано и на его личной печати. Многие иностранцы тоже предпочитали такой этноним — в польских и литовских грамотах и договорах слово «русские» встречается неоднократно. В то время не существовало единого свода грамматических правил, поэтому в летописях и законодательных актах слова писались то с одной «с», то с двумя, то с мягким знаком , то без него. В XIV веке молодые люди, жившие на территории современной Украины, начали поступать в европейские университеты.

Тогда запись этнической принадлежности осуществлялась по желанию, ведь привычный нам «перечень национальностей» еще не сформировался. За несколько веков в университетских списках появились студенты «рутенской нации», «русины», «роксоланы», «русиняки». Часть этих самоназваний — формы, возникшие на основе латинских обозначений. Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. В первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь.

Но в годы незалэжности общеславянские и международные слова стали заменять на искусственно созданные, стилизованные под простанародные лексемы. Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями , высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. В 1794 году Котляревский ради хохмы создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение «Энеиды» величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона. Именно так и создавались слова малороссийского наречия.

Создание искусственных языков, как показала практика, доступно не только филологам. Так, в 2005 году томский предприниматель Ярослав Золотарёв создал так называемый сибирский язык, «которой идьот ешшо со времьов Великово Новгорода и дошедшы до нашенских дньов в нареччах сибирсково народа». На этом псевдоязыке 1 октября 2006 года был даже создан целый раздел Википедии, насчитывавший боле пяти тысяч страниц и удалённый 5 ноября 2007 года. В плане содержания проект был рупором политически активных нелюбителей «Этой Страны». В результате каждая вторая статья СибВики представляла собой неиллюзорный шедевр русофобского троллинга.

Например: «Опосля большевицка переворота большевики издеяли Центросибирь, а потом и вовсе приткнувшы Сибирь до Россеи». К этому всему прилагались стихотворения первого поэта сибирского говору Золотарёва с говорящими названиями «Москальска сволочь» и «Москальски вы.. Пользуясь правами админа, Золотарёв любые правки откатывал как написанные «на иностранном языке. Если бы эту деятельность не прикрыли в самом зародыше, то уже сейчас мы бы имели движение сибирских сепаратистов, внушающих сибирякам, что те являются отдельным народом, что не следует кормить москалей несибирские русские на этом языке назывались именно так , а следует самостоятельно торговать нефтью и газом, для чего надо учредить под патронажем Америки независимую сибирскую державу. Идея создания на основе языка, придуманного Котляревским, отдельного национального языка была сначала подхвачена поляками — бывшими хозяевами украинных земель: Уже через год после появления «Энеиды» Котляревского Ян Потоцкий призвал называть земли Волынши и Подолии, недавно вошедшие в состав России словом «Украина», а народ их населяющий, именовать не русскими, а украинцами.

Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр». Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии. Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки, который, будучи неграмотным, на самом деле ничего не писал, а все его произведения были плодом мистификаторского труда сначала Евгения Гребёнки, а потом Пантелеймона Кулиша. Австрийские власти рассматривали русское население Галиции как естественный противовес полякам.

Однако в месте с тем они боялись, что русские рано или поздно захотят присоединиться к России. Поэтому идея украинства была для них как нельзя более удобна — искусственно созданный народец можно было противопоставить и полякам, и русским. Первым, кто начал внедрять в умы галичан новоизобретённое наречие, стал греко-католический каноник Иван Могильницкий. Вместе с митрополитом Левицким Могильницкий в 1816 году при поддержке австрийского правительства приступил к созданию начальных школ с «местным языком» в Восточной Галиции. Правда, пропагандируемый им «местный язык» Могильницкий лукаво называл руським.

Помощь австрийского правительства Могильницкому главный теоретик украинства Грушевский, также существовавший на австрийские гранты, обосновывал так: «Австрийское правительство в виду глубокого порабощения польской шляхтой украинского населения изыскивало способы поднять последнее в общественном и культурном отношении». Отличительной особенностью галицко-русского возрождения является его полная лояльность и крайний сервилизм по отношению к правительству, а первым произведением на «местном языке» стало стихотворение Маркияна Шашкевича в честь императора Франца, по случаю его именин. Общество задалось целью вести пропаганду украинского языка среди русского населения Червоной Руси. В 1922 году эта письменность Желиховка стала основой для радяньского украинского алфавита.

Шевченко: Шевченко называет страну Вкраиной, котороя превращается в Украину, только за счет использования чередования согласная-гласная из-за того, что после согласного предлога "з" для благозвучия требуется поставить гласную. В последствии чередование перестало использоваться и остался один вариант Украина. Так что Украина так названа от слова край - страна, а смысл окраина выдуман для того чтобы унизить соперника с которым не можешь справиться.

Считается, что Богдан Хмельницкий во второй половине XVII столетия пытался создать независимое государство на территории нынешней Украины, но сделать этого не смог, в результате чего земли эти оказались окончательно подчинены России. А вот после февраля 1917 г. Большая часть нынешней украинской территории была получена республикой в годы советской власти. Так, были отданы ей Крым, Закарпатье, Перемышль, Волынь и пр. Если все это сейчас отнять, то от Украины останется где-то половина, а если вернуть ее в предполагаемые границы 1654 г. И вот 24 августа 1991 года Украина впервые в своей истории получила статус независимого государства. Но вот вам ложка дегтя — как это свойственно молодым государствам в нашем случае, новорожденному , среди населения начинается некое подобие национализма с отчаянными попытками доказать всем и вся, что, мол, они самостоятельные, ни от кого не зависят, даже флаг свой есть… Ничего страшного. СВО внесет свои коррективы.

Правильно — «на Украине»

К примеру, на Москве никогда не называли Украиной страну донских казаков. вопрос интересный. «Описание УКРАИНЫ – НЕСКОЛЬКИХ ПРОВИНЦИЙ КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬСКОГО, простирающихся от пределов Московии до границ Трансильвании, а также их обычаев, образа жизни и ведения войны. Украина – колоритная многонациональная страна, обладающая хорошим потенциалом для развития туристического направления.

Почему Русь стала Украиной?

6. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Узнайте историю происхождения названия Украины и почему страну так называют. Конечно же, я про происхождение названия Украины, память о котором давит тяжким грузом вечной периферийности на ущемленное национальное чувство громадян страны У. Сегодня название «Украина» официально принято и широко используется на уровне государственной политики и международных отношений. Примечательно, что, озаглавив свой труд «Описание Украины от пределов Московии до границ Трансиль-вании», автор называет коренной народ этой страны не иначе как «русским, русскими» (см. сб.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий