Он подвозит их за пять долларов к старту пешеходного маршрута «Эль-пианиста».Ранее 15.00 Джовани, хозяин кафе находящегося на старте «Эль-пианиста» видит девушек. Реконструкция событий, последовавших за походом девушек по тропе Эль-Пианиста.
Накануне исчезновения
- Панамский перевал Дятлова: жуткие находки после исчезновения двух голландских студенток
- Жуткое исчезновение Крис Кремерс и Лисанн Фрон в джунглях
- Новости дня
- Нашел, чем удивить
- Смотрите также
Подсела на тему, второй день под впечатлением, Голландки пропали в Панаме
Это как есть люди, поднимающиеся на гору на фуникулере и есть альпинисты-скалолазы - все сами, ручками и ножками. Так вот, этот путь полностью - от ресторана, через мирадор, до побережья - это для любителей, этатаких джунглевидных "альпинистов-скалолазов". И, если вы почитаете интервью с тамошними гидами, то узнаете, что за свою карьеру они делали этот путь всего 3-4 раза. А если почитаете интервью с людьми, прошедшими этот путь, то узнаете, что это сложнейший треккинг в их жизни.
Не исключено, что Крис и Лесанне были изнасилованы. Вполне логично, преступникам пришлось их убить.
Если бы молодых женщин оставили в живых, то, впоследствии, в полиции они могли бы указать - кто осуществил это дерзкое нападение. В данной публикации автор, основываясь на анализе информации, представленной в блоге koudekaas. Необходимо сделать следующие пояснения. Во-первых, Kris Kremers и Lisanne Froon - это голландские имена, и согласно транскриптору [2], с голландского языка на русский язык они озвучиваются и пишутся как Крис Кремерс и Лисанне Фрон. Использование фонетики английского языка в данном случае недопустимо, так как это приводит к искажению имён пострадавших лиц.
Во-вторых, учитывая, что события произошли в республике Панама, географические термины и имена людей местного населения воспроизведены в скобках на испанском языке. Кроме того, в тексте будет указываться панамское время. И последнее — исследование таинственной истории базируется только на достоверных фактах, известных к настоящему времени и подтверждённых следственными или иными материалами. Различные предположения, не имеющие объективного обоснования, в данной публикации не рассматриваются. Follow me.
Знакомьтесь: Крис Кремерс и Лисанне Фрон. Лисанне достигла возраста 22 года, имела рост 184 сантиметра, волосы светло-коричного оттенка, цвет глаз коричневый. Второй девушке Крис — 21 год. Оттенок волос светло-рыжий, глаза голубые, рост по различным источникам составлял 167 - 172 сантиметра [1]. Обе были привлекательными особами, заканчивавшими высшее образовательное заведение.
Девушки встретились в период их подработки в кафе нидерландского города Амерсфорт. Это обычный небольшой законный бизнес, распространённый среди студентов стран Европы и США. Между девушками возникли дружественные отношения. Крис рассказала подруге о путешествии в Перу, совершённом ею ранее с родителями, а также о том, какое большое впечатление на её разум произвёл этот латиноамериканский континент. Лисанне была заинтригована, и когда Крис предложила ей отправиться в республику Панама для отдыха, совместив его с изучением испанского языка и выполнением волонтёрской работы, то Фрон с радостью согласилась.
Безусловно, все эти мероприятия были тщательно спланированы, и через туристическое агентство, с учётом пожеланий девушек, им было предложено посетить город Бокас дель Торо Bocas dell Toro в провинции Бокас дель Торо Bocas dell Toro и город Бокете Bajo Boquete , расположенный в провинции Черики Chiriqui. Контракт был заключён и полностью оплачен, однако никто тогда не знал, что это будет билет в один конец. Лисанне слева, Крис справа. Лисанне и её отец. Он никогда больше не сможет обнять и поцеловать его дочь.
Привет, Панама! Время полёта 11 часов 40 минут. Из аэропорта приземления девушки направились в небольшой панамский город Альмиранте Almirante , находящийся на берегу Карибского моря Атлантическое побережье. Естественно, пришлось пересечь границу, разделяющую Коста-Рика и Панаму, однако для людей, проживающих в европейских странах, действует безвизовый режим перемещения туристов между этими двумя латиноамериканскими государствами. Из города Альмиранте Almirante ежедневно каждый час с 8 часов 00 минут до 18 часов 00 минут курсирует водное такси.
Это катер или паром, который доставляет туристов, желающих отдохнуть на различных пляжах архипелага Бокас дель Торо Bocas dell Toro. Девушки воспользовались одним из этих транспортных средств, и через 20 минут оказались в райском уголке мира на острове Колон Isla Colon , административным центром которого является город Бокас дель Торо Bocas dell Toro. Пребывание в этом месте с 16 марта до 29 марта входило в планы молодых женщин. Во-вторых, они хотели насладиться солнечной погодой и тёплой водой океана перед их поездкой в город Бокете Bajo Boquete , который расположен вдали от океанического побережья. Именно там девушки должны были продолжить изучение испанского языка и осуществлять волонтёрскую работу в деревенском поселении.
Каждый день девушки звонили родителям по мобильным телефонам, делились впечатлениями и планами факт, подтверждённый показаниями родственников во время проведения расследования [1]. Безусловно, девушки делали многочисленные фотографии, используя их телефоны сотовой связи и цифровую фотокамеру, однако эта информация будет доступна только в июне 2014 года, спустя два месяца после исчезновения Крис и Лисанне. Для лучшего понимания событий, предшествовавших пропаже девушек, представим некоторые фотоснимки, зафиксировавшие отдых молодых женщин на побережье Атлантического океана. Остров Колон Isla Colon. В компании туристов из разных европейских стран город Bocas dell Toro [3].
Полный объём фотографий, сделанных девушками в городе Бокас дель Торо Bocas dell Toro и в других местах острова Колон Isla Colon , представлен в [1], [3]. Каждая молодая женщина имела записную книжку, в которой фиксировались основные события прошедших дней. Эти документы были обнаружены полицией в комнате проживания Крис и Лисанне после их исчезновения. Фрагмент записи из дневника Лисанне 31 марта 2014 года [3]. Фрагмент записи из дневника Крис 01 апреля 2014 года [3].
Тексты написаны на голландском языке, однако существует их перевод на английский язык [3]. Из записной книжки Крис следует, что обе подруги прибыли в город Бокете Bajo Boquete 29 марта. По контракту, дальнейший процесс изучения испанского языка и осуществление девушками волонтёрской деятельности должны были начаться первого апреля 2014 года. Администрация школы забронировала комнату для проживания молодых женщин в частном доме. Это были апартаменты с отдельным входом, и в распоряжение Крис и Лесанне был предоставлен ключ от двери.
Расположение комнаты Крис и Лисанне [3]. Дом принадлежал женщине, имя которой Мириам Miriam [1]. По её показаниям между ними сложились хорошие отношения. Школа для изучения испанского языка, располагалась практически в нескольких десятках метров от места жительства девушек. Молодые женщины посетили её, чтобы информировать менеджера образовательного учреждения о прибытии для учёбы и согласовать график посещения учебных занятий.
Когда вода спадает, на берегах остаются ветки и мусор, они лежат до того момента, пока уровень воды снова не поднимется. К вечеру 8 апреля разразился еще один ливень. И с того дня установилась дождливая погода, так что условия в джунглях быстро ухудшались. Первая поисковая экспедиция началась на следующий день, 5 апреля. Два вертолета и волонтеры оказывали поддержку Синапрок.
Городок, который обычно лениво спал в долине, вдруг превратился в муравейник из поисковых команд, телекомментаторов и журналистов. Несмотря на утверждение Гонсалеса, что девушки поднимались по тропе Эль-Пианиста, в те дни ничего не было ясно. Дело осложнялось тем, что из-за плохой погоды первая поисковая операция рано закончилась. Сотрудники Синапрок зашли в комнату Крис и Лисанн, чтобы выяснить, куда они отправились, но не нашли никаких зацепок. В программе на тему «Поиски в Панаме могли бы быть лучше» на радиостанции NPO Radio 1 в Нидерландах Дик Стеффенс сказал, что в тот день предлагал помощь нидерландскому Министерству иностранных дел.
Если попытаться определить точное местонахождение Крис и Лисанн путем отслеживания их мобильных телефонов, есть вероятность выяснить, куда пошли девушки. По его словам, это предложение было перенаправлено в прокуратуру Панамы, сотрудники которой ответили, что не нуждаются в его услугах. Родители узнали о предложении Стеффенса намного позже. Когда мы разговаривали с ним осенью 2019 года, он все еще считал, что так можно было намного быстрее выяснить, куда они отправились. В те первые дни после их исчезновения спасатели искали одновременно во многих местах.
Если верить странице Ингрид Ломмерс в Facebook, с 5 апреля Синапрок вел поиски в окрестностях тропы Эль-Пианиста и в Кальдере, районе с горячими источниками. Артуро Альварадо, директор Синапрок, подтвердил, что работали двадцать спасателей, а Хосе Рауль Мулино, министр государственной безопасности, проинформировал нас, что к поискам подключилась Национальная авиационная служба. На таких местных форумах, как Boquetening. Помогали даже пенсионеры, потому что в то утро Ли Зельтцер, живший в Бокете американец, призвал людей с опытом походов по джунглям прийти в офис Boquete Outdoor Adventures и помочь с поисками. Отозвались несколько человек.
Местный гид Джон Торнблом сказал нам, что в эти первые дни он вел поиски преимущественно на склонах Бару, зная, что «девушки никому не сказали, куда они собирались идти». Даже если предположить, что девушки заблудились, то к 7 апреля подходил срок, когда Крис и Лисанн все еще могли оставаться в живых. Джунгли — не самое гостеприимное место, вы не сможете долго в них продержаться, если плохо подготовлены, о чем свидетельствует опыт нидерландки Аннетт Херфкенс. В 1992 году в то время 31-летняя Херфкенс оказалась во вьетнамских джунглях после крушения самолета вьетнамских авиалиний. Вьетнам находится на той же широте, что и Панама.
Девушка была единственной выжившей после авиакатастрофы. Ее спасло то, что она не была пристегнута ремнем. Она смогла продержаться восемь дней в глубине джунглей, собирая дождевую воду в кусок изоляционного материала, который вытащила из сломанного крыла самолета. У Херфкенс не было опыта выживания в джунглях, и она была ранена. Если бы помощь пришла на день позже, она бы погибла.
Она написала книгу об этом опыте, назвав ее «Турбулентность». В книге она описывает, как исчезает чувство времени и, главное, достоинство… Когда Херфкенс больше не могла находиться рядом с погибшими пассажирами, она, несмотря на серьезные травмы, отползла от самолета. В следующие дни она защищала себя от ливня найденным дождевиком. Через несколько дней она почувствовала, что постепенно начинает сливаться с окружающей средой и что это на самом деле даже хорошо для нее… Было бы несложно найти питьевую воду в джунглях, так как дождь шел каждый день, а без еды человек может выжить восемь дней. Но 6 апреля, к тому времени, когда начались поиски, Крис и Лисанн отсутствовали уже пять дней.
Для того чтобы вести целенаправленный поиск, таким организациям, как Синапрок, необходимо не только знать, куда направлялся человек. Очень важна и правильная хронология событий. Отчасти из-за заявления, сделанного Ингрид Ломмерс в начале апреля, было взято за основу, что Крис и Лисанн отправились в путь не ранее часу дня. На самом деле это неправда, так как этот тур они забронировали у нас на субботу. Девушки собирались идти в субботу с гидом, и их специально предупредили, чтобы они не отправлялись на Бару без сопровождения, так как уже был почти час дня.
Мы предложили им несколько вариантов, они заглянули в интернет все последние поисковые запросы были связаны с тропой Эль-Пианиста и внимательно изучили карту, поэтому мы и предположили, что они отправились по этой тропе, хотя они могли отправиться в любое другое место или вообще не пойти в поход. Дело в том, что мы не можем утверждать это на 100 процентов. Местные власти ведут поиски на всех тропах, сегодня даже с вертолетом. Кроме того, повсюду ходят волонтеры. Также везде развешаны объявления.
Завтра в поисках примут участие еще больше людей». В тот день Ломмерс сама прибыла в Бокете. Хотя она говорила, что девушки могут быть где угодно, она уже постепенно пришла к выводу, что Крис и Лисанн пошли по тропе Эль-Пианиста. Позже в этот же день Ломмерс запостила сообщение, в котором написала, что официант, Мойсез В. Поиски протянулись до прибрежной зоны Бокас-дель-Торо.
В то время, если верить нидерландской общенациональной газете NRC Handelsblad, сотрудник по связям с общественностью из посольства в Колумбии и родители Крис также прибыли в Бокете. Тем временем полицейские участки, аэропорты и больницы этого района попросили обращать внимание на девушек, и по всему региону были распространены листовки с фотографиями пропавших. Даже спустя месяцы на главной дороге, ведущей в Бокете, стоял билборд с фотографией Крис и Лисанн. Владелец ресторана Il Pianista, Джованни С. Но один из работников ресторана заявил, что между 15.
Блу, собака Джованни, часто гуляла с туристами и больше всего любила следовать за ними. Но в тот день она вернулась домой одна. Вот почему владелец ресторана и его жена думали, что девушки в безопасности, иначе Блу осталась бы с ними. В NRC Handelsblad за 8 апреля 2014 года мы прочли, что Панама считается безопасной страной, она далеко не так опасна, как Мексика или Гондурас. Но что значит «безопасной» — спрашивает нидерландская газета.
В поисках ответа они зашли на сайт нидерландского Министерства иностранных дел. Информация для туристов гласила: «Поездки без крайней необходимости в определенные районы не рекомендуются».
После расшифровки данных было обнаружено, что одна фотография была удалена, но непонятно кем и зачем.
До 18:40 на всех кадрах девушки улыбались и позировали на фоне живописной природы. Потом был сделан один снимок, на котором видна обеспокоенность Кремерс. Часть фотографий была сделана в неизведанной части маршрута, где находятся хижины, которых даже нет на карте.
Однако больше пугали 90 кадров, сделанные спустя неделю после исчезновения девушек, причём в промежуток с часа ночи до четырех утра. Какие-то из них были очень плохого качества, другие — четкие, но на всех них были запечатлены какие-то овраги, ветки с пакетами и ущелья. Больше всего жути нагнал снимок крупного плана затылка Кемберс.
Странности были обнаружены и в телефонах девушек. Ещё 1 апреля они сделали по одной попытке позвонить в службу спасения. Следующая попытка была зафиксирована через 14 часов.
Причём делалось это в конкретные промежутки времени в 10 и 14 часов. Телефон Фрон перестал работать 6 апреля, а телефон Кемберс ещё включали: с 7 по 10 апреля на нём зафиксировали 77 неудачных попыток ввода PIN-кода. В июне местные жители нашли ботинки с человеческими останками в разных местах.
Оба принадлежали девушкам.
Крис Кремерс и Лисанн Фрон — lost in panama jungle
Лисанн и Крис 2014. Пропавшие девушки 2014 Крис. Крис Кремерс и Лисанн фрон. Крис Кремерс и Лисанн фрон дневники. Lisanne Froon. Крис в Панаме. Поход Лисанн и Крис. Поход Крис Кремерс и Лисанн фрон.
Бокете Панама Мирадор. Крис Лисанн бокете. Эль пианиста Панама карта. El pianista тропа. Королевская тропа Геленджик. Дорога через ущелье. Тропа монаха Санта Круз.
Карибский спуск Панама. Крис Кремерс и Лисанн фрон маршрут. Тропы Эль-пианиста. Тропинка Эль пианиста. El pianista Панама. Тропа пианиста. Исчезновение Kris Kremers Lisanne Froon 2021.
Бокете Панама трасса Эль пианиста. Бокете Панама джунгли. Мирадоре Эль пианиста. Переправа Эль пианиста Панама. Панама джунгли. Тропа Эль пианиста Панама видео. Загадочное исчезновение Kris Kremers.
Затем дорога становится более узкой и дикой и через три километра заканчивается смотровой площадкой. Это конец официального маршрута, где туристы поворачивают назад. Но тропа идет и дальше — на другую сторону горы. После того как полиция допросила таксистов и местных, выяснилось, что да, во вторник 1 апреля девушек подвез к старту маршрута Эль-Пианиста таксист Леонардо Мартинес. Между двумя и тремя часами дня туристки расспросили владельца местного кафе Джовани о маршруте, и мужчина отпустил с ними своего пса для надежности. Через час пес вернулся один. Джовани, вероятно, последний человек, который видел Крис и Лисанн. Были еще двое местных, утверждавших, что около пяти часов вечера видели, как с Эль-Пианиста спускались две девушки.
Скорее всего, пропавших просто перепутали с другими туристками. Поиски длились почти два месяца. Девушек искали с помощью вертолетов. В мае на помощь панамским коллегам прибыл отряд кинологов из Голландии. Они прошли по злосчастному маршруту и пришли к выводу, что он далеко не так безопасен, как заявляется в туристических брошюрах. В первый же день поисков собак искусали осы. Потом отряд попал под ливень, и оказалось, что поскользнуться на мокрых камнях и получить травму вполне реально. Поиски прошли безрезультатно.
В конце мая убитые горем родители пропавших дали согласие на прекращение поисковых операций. Страшные находки Но неожиданно в июне того же года история получила продолжение. Примерно в 10 километрах от места, где велись поиски, в реке Кулебре местная жительница обнаружила рюкзак, который, как оказалось, принадлежал Лисанн. Женщина отнесла его в полицию и уверенно заявила: накануне на том же месте рюкзака не было. Содержимое найденного рюкзака В рюкзаке нашли две пары солнцезащитных очков, 83 доллара, паспорт Фрон, пустую пластиковую бутылку, фотоаппарат Крис, два купальных бюстгальтера и телефоны: iPhone, принадлежавший Крис Кремерс, и Samsung Galaxy, владелицей которого была Лисанн. Все вещи были аккуратно упакованы, и ни майские ливни, ни речная вода не испортили технику.
Лисанн фотографировалась в море и писала в соцсетях восторженные отклики о Панаме. Крис размещала на своей страничке в Фейсбуке фотографии из Бокаса, со стандартной курортной тематикой: пляж, море, морская звезда. Вечерами посещали рестораны: Двадцать девятого марта, как и было запланировано, Крис и Лиcанн переезжают в Боккете. Несмотря на то, что Боккете расположен вдалеке от моря, он всё равно является крупным туристическим центром Панамы.
Главная достопримечательность: более чем трёхкилометровая гора вулканического происхождения — Бару. В хорошую погоду самая высокая вершина Панамы видна как с Атлантического, так и с Тихого океана. Хотя Бару достаточно пологая гора, восхождение на трёхкилометровую высоту естественно связанно с определёнными трудностями, поэтому большинство пеших туристических маршрутов в окрестностях Бокетте проложены не на Бару, а на рядом расположенных сопках и холмах. Там же оборудовано несколько смотровых площадок на испанском они называются звучным словом «Мирадор» с видами на город и вулкан, извергавшийся последний раз в 1550 году. Ну и конечно ни один турист, оказавшийся в центральной Америке, не сможет пройти мимо возможности хотя бы одним глазком взглянуть на джунгли. Формально они начинаются сразу же после выезда из Бокетте, собственно говоря сам городок лежит посредине джунглей, однако на склонах со стороны города, джунгли вполне себе цивилизованные, можно даже сказать «бутафорские», с проложенными пешими тропами, а то и просто небольшими придорожными кафе, для удобства утомившихся туристов. Так выглядят джунгли в трёх километрах от Бокетте. Но для того чтобы оценить настоящую красоту тропического леса, необходимо выйти на внешние от города склоны гор. В 6-7 шести километрах от города джунгли выглядят уже вот так: В Бокетте девушек ждёт первый сюрприз: курс испанского языка откладывается на 8 апреля. Таким образом у Лисанн и Крис появилась целая неделя свободного времени.
Было решено посвятить его изучению местных достопримечательностей и окрестностей. Благо, выбор однодневных туристических маршрутов вокруг Бокетте действительно впечатляет. Начиная рассказ о криминальной составляющей этой истории, следует сказать, что попытки средств массовой информации и исследователей внятно реконструировать события 31-ого марта и 1-ого апреля окончились полным крахом, по причине полного несоответствия свидетельских показаний некоторым фактам, о которых станет известно позже. Но деваться некуда, поэтому события этих дней будут изложены именно в той последовательности, как это звучало в сообщениях панамской полиции и прессы. По предварительной договоренности они снимают комнату в пристройке дома у женщины по имени Мириам. Та сдаёт ее по контракту со школой испанского языка. Комната судя по всему имеет отдельный вход. Девушки получают две пары ключей. Чего-то необычного или присутствие третьих персон с девушками Мириам не заметила. По некоторым свидетельствам, девушки, особенно Лисанн, расстроились.
В школе они беседуют с менеджером учебного заведения, а затем с местным гидом Фелисиано Гонсалесом. Они заказывают у него сопровождение на два пеших маршрута. В среду на так называемую «клубничную ферму» расположенную у подножья вулкана Бару, а в субботу непосредственно на сам вулкан. В этот же день девушки последний раз контактируют с родителями по Whatsapp. Поговорим позже» — таким было последнее сообщение Лисанн. Впоследствии Фелисиано не раз повторял, что он очевидно был последним кто видел девушек в Бокетте. Он подвозит их за пять долларов к старту пешеходного маршрута «Эль-пианиста». Ранее 15. Они задают ему несколько вопросов о маршруте. По свидетельству жены хозяина кафе, Дорис, через час пес вернётся назад один.
Некто Педро Капон, возможно владелец одного из кафе или магазинчика у «Эль-пианиста», видит двух девушек вернувшихся с маршрута. Они спрашивают у него, как им вернуться в город. Тот показывает место, где можно поймать такси или сесть на автобус. Но в какую сторону ушли девушки, Педро не видел. Некий американец, живущий около старта «Эль-пианиста», видит двух девушек, вернувшихся с маршрута. Они беседуют с хозяином одного из кафе, очевидно спрашивая, как добраться в город. Гид Фелисиано Гонсалес. Он неоднократно критиковал местную полицию за недостаточную активность поисковых мероприятий, а после исчезновения девушек собрал небольшой волонтёрский отряд из местных индейцев и сам отправился в джунгли. Кроме того, в одном из интервью он рассказал голландской прессе о том, что в джунглях, по другую сторону гор, находится множество заброшенных и нигде не обозначенных на картах хижин и землянок. Живёт там кто-нибудь или нет неизвестно даже ему.
Водитель такси Леонардо Артуро Гонсалес Мартинес, якобы подвозивший девушек первого апреля до старта «Эль-пианиста», через год после описываемых событий погибнет. Не подозрительной, но весьма нелепой смертью. Молодой, тридцатичетырёхлетний человек, почувствует себя плохо, упадёт в водоём и утонет. Второго апреля у Крис и Лисанн была назначена встреча с Фелисиано Гонсалесом. Его услуги уже были оплачены. Но на назначенную встречу девушки не явились. В течении дня гид навел справки в школе испанского языка и по месту проживания семьи, где остановились девушки. А к вечеру этого же дня сообщил о своих подозрениях в полицию. Утром третьего апреля полиция Панамы приступила к розыскным мероприятиям. Были проведены обыски в школе испанского языка и на квартире, где проживали девушки.
В комнате нашли два ноутбука принадлежащих Крис и Лисанн. После изучения данных полиция установила, что рано утром первого апреля, девочки сделали множество запросов в интернет-поисковиках по поводу пешеходных туристических маршрутов в районе Бокетте. Особенно их интересовал маршрут «Эль-пианиста». В этот же день начиналась поисково-спасательная операция. К пятому апреля полиция и спасатели заканчивают поиск на «Эль-пианиста» и близлежащих туристических маршрутах. Затем уходят за их пределы, проверить тропы расположенные на внешних склонах гор вокруг Бокетте. В воздух подымается первый вертолёт, пока правда не столько для поиска, сколько для координации отрядов спасателей. Ориентировка на девочек уходит в соседнюю Коста-Рику. Седьмого апреля один из крупнейших международных туроператоров предлагающий отдых в Панаме, «Lonely Planet», настоятельно рекомендует воздержаться туристам от одиночных походов за пределы смотровых площадок, обращая внимания на участившиеся случаи разбойных нападений. Восьмого апреля начинается поиск с помощью вертолётов.
По заявлениям полиции Панамы, операция по поиску Крис и Лисанн была самой широкомасштабной в истории этой страны. Десятого апреля в Панаму прилетают родители Крис. Активная часть операции будет завершена к 14-ому апреля. Все поисковые мероприятия остались без результата. Не было обнаружено ни самих девочек, ни их останков, ни следов крови. Обычно оставляемые заблудившимися, различные маркеры на деревьях или нацарапанные стрелки на камнях, также обнаружены не были. Тридцатого апреля, за информацию о местонахождении Крис и Лисанн установлено вознаграждение в размере 30 000 долларов. Позднее один из телевизионных каналов панамского телевидения, добавил к этой сумме ещё десять тысяч. В конце мая на помощь панамским коллегам вылетает отряд Голландской полиции, в составе восемнадцати сотрудников и двенадцати собак различного профиля. Первые три дня, прибывания в Панаме, голландская полицейская группа сосредоточиться на осмотре жилых помещений в Бокетте и около «Эль-пианиста».
Понятно, что никаких юридических прав на подобные действия полицейские не имели, однако, со слов полиции: «большинство местных жителей с которыми они имели дело, дали согласие на осмотр своих помещений». Одной из главных версий исчезновения девушек являлись предположения о том, что Крис и Лиcанн могли банально заблудиться. Маршрут «Эль-пианиста» начинался на северных окраинах Бокетте, на высоте 1270 метров над уровнем моря. На протяжении первых полутора километров маршрут проходит вдоль кофейных плантаций, небольших рощ, по достаточно спокойному ландшафту. Подъем на этом участке составляет всего около 200 метров. Далее тропа сужается, становится более «дикой» и поднявшись еще на высоту около 500 метров, после четырёх с половиной километров протяжённости, заканчивается небольшой смотровой площадкой, по-испански «мирадором», на высоте 1890 метров над уровнем моря. На этом этапе заканчивается, так называемый официальный маршрут, указанный в Google Earth и некоторых других «консервативных» путеводителях. Тропа же продолжается далее, спускаясь по склону горы на «карибскую сторону» Панамы. Обозначим эту неофициальную часть маршрута, как «карибский спуск». Он ведет в малонаселённый район с автономным индейским управлением и сложным названием Нгобе-Бугле.
Район населён двумя индейскими племенами: Нгобе и Бугле. Рельеф этой местности, изначально несколько пересечённый, а затем в основном равнинный, разделённый рекой Рио Калдера, и её притоком под названием Кулебра. Долгое время казалось, что детали этой истории останутся навсегда невыясненными. Однако спустя два с половиной месяца, 14 июня 2014 года, в деле произошёл неожиданный поворот. Местный индеец, проживающий на «карибской стороне» Панамы, работая на рисовом поле обнаружил в обмелевшем русле протекавшей рядом реки синий рюкзак. Содержимое рюкзака было следующим: — Заграничный паспорт на имя Крис Кремерс — Страховая медицинская карточка на имя Лисанн Фрон по некоторым данным карточки обоих девочек — 83 доллара США — Две пары дешёвых солнцезащитных очков — Два мобильных телефона — Бутылка из под воды — Фотоаппарат Canon SX270 Судя по первоначальным сообщениям прессы, положение и состояние рюкзака было таково, что однозначно определить был ли рюкзак оставлен на этом месте или его принесло течением, не представлялось возможным.
История про двух нидерландских девушек, пропавших на туристическом маршруте Эль-Пианиста в Панаме, про найденные веши, странные звонки в службу спасения и загадочную пропажу фотографии номер 509. История, которая не оставляет равнодушной.
История исчезновения Лиссан Фрон и Крис Кремерс.
Main navigation
- Прогулка в объятия ЛЮДОЕДА
- Исчезновение в джунглях Панамы. Что случилось с Крис Кремерс и Лисанн Фрон? | Vlad, 04 декабря 2023
- Загадочная смерть в панамских джунглях: adderley — LiveJournal
- Моя версия гибели голландских туристок в Панаме, ч.1: elsa_gandler — LiveJournal
- Недлинная дорога
Исчезновение и трагическая гибель Лисанн Фрон и Крис Кремерс
Новости Ирано-израильский конфликт Выставка "Россия" Военкоры Игры Отдых в России Наше кино Украина: сводка Происшествия Афиша. И они решили пройти по туристической тропе Эль-Пианиста, во влажных (туманных) лесах. Многим это напомнило жуткую историю, произошедшую с двумя голландскими студентками, которые отправились в поход по известной туристической тропе Эль-Пианиста. Карибский спуск – тропа, которая физически продолжает Тропу пианиста и ведет через дождевой лес сначала в деревню индейцев Альто-Ромеро, а потом в итоге к Карибскому морю.
Панамский «перевал Дятлова»: жуткие находки после исчезновения двух голландских студенток
Смерть Крис Кремерс и Лисанн Фрон — Википедия | During our team’s 2021 expeditions in Panama, Romain captured some fantastic footage of the Pianista Trail. |
Загадочная смерть в панамских джунглях | Третьего августа более чем в пятнадцати километрах (по прямой) от старта "Эль-пианиста" будут обнаружены новые костные останки. |
Пропавшие в джунглях | При этом, предпринималось несколько попыток поисков по маршруту Эль-Пианиста (тому, по которому пошли девушки), однако все они не принесли результатов. |
Что случилось с голандскими девушками в Панаме? - 48 ответов на форуме (5063103) | Leonardo Arturo Gonzalez Mastinu, доставивший девушек к началу маршрута Эль-Пианиста, заявил, что они вышли из такси около 13 часов 40 минут. |
Загадочная гибель Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях
Недавно сестра предложила сходить на концерт бразильского пианиста Фернандо Калисто. В последние годы в наивысшей точке El Pianista установлен знак, который не разрешает туристам проходить на другую сторону склона без сопровождения гида. Затем подруги позавтракали в ресторане «Эль-Пианиста» у начала тропы (по некоторым данным, компанию Лисанн и Крис составляли двое молодых нидерландцев.
Крис Кремерс и Лисанн Фрон — lost in panama jungle
Некий американец, живущий около старта "Эль-пианиста", видит двух девушек, вернувшихся с маршрута. Владелец одноименного кафе, которое находится у подножия Эль-Пианиста, заявил, что дал в проводники девушкам свою собаку-поводыря, которая идеально знает окрестности. 1 апреля где-то около 11 утра Крис и Лисанн решили отправиться в небольшой поход по маршруту Эль-пианиста, близ туманных лесов, окружающих вулкан Бару. Sendero El Pianista, Буке: просмотрите отзывы (13 шт.), статьи и 15 фотографий Sendero El Pianista, с рейтингом 17 на сайте Tripadvisor среди 29 достопримечательностей в Буке. И они решили пройти по туристической тропе Эль-Пианиста, во влажных (туманных) лесах.
Тропа эль пианиста
Она включает в себя новый взгляд на полученную мудрость, осмысление ситуации, подрыв шаблонов и клише. Чтобы придумать такие шутки и понять их, необходимо знать, что такое Нобелевская премия, дверной молоточек, карта Visa, а также вспомнить на латыни бессмертные слова Цезаря. Эти знания либо должны быть запрограммированы в компьютер, либо он должен самостоятельно сканировать сеть, чтобы охватить несколько языков и понять игру слов. Ученые предпочитают ограничивать себя в определенных сценариях шуток. Как объясняет исследователь юмора в Политехническом институте Индианы Джулия Тейлор Райз, все сосредоточены на двух аспектах искусственного интеллекта: генерировании шуток и распознавании. Первый шаг — пичкать компьютер различными шутками, чтобы он наконец-то научился создавать собственные. Может ли машина понимать, что она пошутила, или сможет ли она найти подходящий момент, чтобы начать разговор и вовремя внедрить шутку или сделать остроумное замечание? Но на это потребуется много времени.
Уже сейчас нейронные сети могут создавать музыку, тексты песен, картины и другое. Может, совсем скоро дело дойдет и до качественных шуток. Джулия Райз как раз в этом и заинтересована. Она самостоятельно отбирает шутки, проверяет их и загружает, а потом собирает отзывы людей и наблюдает за их реакцией. Она говорит, что ей не требуется огромное количество данных, ведь многое уже опубликовано. Остается только сравнивать компьютерные шутки с реальными и анализировать. Другой исследователь — Джанель Шейн — добавляет данные о юморе в нейронную сеть просто ради удовольствия.
Подобным образом она с помощью искусственного интеллекта уже придумывала абсурдные рецепты, которые даже получили много положительных откликов. Сначала результаты, которые получила Шейн, не имели смысла. Затем машина стала давать более убедительные, но все же не очень смешные шутки. Компьютеры пробовали себя и в комедиях. Этим занимается старший научный сотрудник DeepMind в Лондоне Петр Мировский со своим искусственным интеллектом по имени A. Они вместе выступали с импровизационным стендап-шоу в Лондоне и Париже. Когда робот слышит, как кто-то говорит с ним, он ищет аналогичные слова в своей базе данных и формирует ответ.
Мировский разработал эту продвинутую версию своей оригинальной системы с Кори Мэтьюсоном, канадским исследователем искусственного интеллекта и товарищем-импровизатором. Ключевой вопрос заключается в том, как заставить A. Ex оставаться в теме, чтобы его ответы не были случайными. Как говорит Мировский, юмор имеет тенденцию быть случайным. Беспочвенные замечания A. Ex могут быть совершенно неуместными, чрезмерно эмоциональными или просто странными. Сегодня область компьютерного юмора процветает благодаря конференциям, посвященным юмору и искусственному интеллекту.
Личные помощники, такие как Сири и Алиса, могут даже забавно шутить. Если люди собираются общаться с машинами, то им однажды придется развить чувство юмора сродни тому, которое есть у нас. Красивый жест красивого мужчины в адрес красивой женщины. Когда эта роскошная пара выходила из театра, время, казалось, поворачивало вспять. Как в песне Окуджавы: «Извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается... Итак, купил Владислав Игнатьевич гарнитур своей жене. Купил в солидном магазине, где не выключают свет при виде покупателя, где не надо орать, где сертификат выдают, не говоря уже о бархатной коробочке.
К слову сказать, покупка делалась в присутствии жены и была ею одобрена. Показала она подарок нашим актрисам. Окружили ее женщины, стали рассматривать цацки. И у каждой, откуда ни возьмись, в глазу по окуляру — рабочему инструменту всех часовщиков и ювелиров. Жуткое зрелище! Начались комментарии и приговоры: — Люда, смотри, здесь на камне — скол. Короче говоря, порадовались за подругу.
Расстроились Стржельчики. Еще бы, истратили на этот гарнитур половину суточных! В театре в ту пору существовала странная уверенность в том, что я знаю английский. Им владела моя жена, работавшая в литературной части БДТ, и, вероятно, в труппе полагали, что знание иностранного языка передается мне просто половым путем. Познания мои были на уровне «вот сайз? Наслушавшись в свое время «Голоса Америки», я нахватался интонаций и ловко пародировал ведущих радиопрограмм. Этого хватило для укрепления мифа.
Вот почему Владислав Игнатьевич в трудную минуту решил заручиться моей поддержкой: — Котенок это было его любимое обращение, и звучало оно в его устах как «коченок» , помоги, родной! Ты прекрасно знаешь английский, мой родной. Говорил Владислав Игнатьевич всегда чуть нараспев, растягивая гласные, и слегка в нос, с французским прононсом. Поэтому даже то слово, которым он обозвал покупку, звучало в его устах как нечто аристократическое. Если тема разговора была волнующей, он весь отдавался вдохновению: по-актерски начинал сам себя «заводить», распалять, сгущать краски, идя на поводу у своего недюжинного темперамента. И ты уже не понимал, что это — монолог короля Лира или просьба сходить вместе в магазин. В данном случае речь все-таки шла о магазине: — Котенок, мы возьмем моторикшу и поедем к этой сволочи.
Я его уничтожу, мой родной! Никаких обменов! Пусть вернет мои деньги! Переведешь на английский все, что я скажу этому говну, котенок! Их испортили русские, понимаешь? Наплыв скобарей из Союза! Этот горбачевский фестиваль развратил эту страну, мой родной!
При англичанах этого не было, да, котенок? Потом я посплю. Потом мы возьмем моторикшу. И разнесем эту лавку! Только моторикша, мой родной! Через два часа, еле уместившись в тесной кабинке моторикши, мы отправились в «Яшма плэйс» — крупный торговый центр. По дороге я прочитал визитку продавца — Радж Сигх.
В руке у меня был чек на ювелирный гарнитур. Цена 3333 рупии. Всю дорогу молчали. Затишье перед бурей. Я все же попросил В. Входим в небольшой магазин. Из десятков таких павильонов и состоит «Яшма плэйс».
У прилавка стоит маленький человек в чалме. Глаза — хитрые, физиономия — злая. Да, думаю, этого голыми руками не возьмешь. Владислав Игнатьевич надел очки, заглянул в визитную карточку. Наивные японцы полагали, что роль Моцарта может играть только «звезда». Все наши народные артисты на этом спектакле в Токио переодевались в общей комнате на десять человек. Дружба — Горбачев — перестройка — фестиваль — карашо!
Индус выдал всю порцию своих знаний русского. И сложил ладони на груди в благодарственно-молитвенном жесте. Не успел я и рта раскрыть, как В. Люля, как тебе это нравится? Ты меня не помнишь? Это я, я, я — тот самый русский мудак, которому ты всучил вчера это говно в золотой оправе! И пошел, и пошел!
Никаких тебе «котят» и «моих родных». Этого я больше всего и боялся. Монолог Сальери из финала первого акта спектакля «Амадеус» продолжался: — Забирай свое цыганское барахло! Где мои деньги? Где мои мани? Радж Сигх пододвинул к себе коробочку с украшениями и спокойно с улыбочкой начал: — Ноу мани. Мани — ноу.
Онли ченч. Онли фор ю ай давай зис! И протянул нам другую коробочку. Предлагает это. И понеслось по-новой: — Это ты наденешь на себя, когда в гроб будешь ложиться! И поплывешь в этом по Гангу! Требую мани!
А индус бубнит свое: — Ноу мани. Людмила Павловна, до этого молчавшая, корректно отодвинула мужа рукой: — Владик, дай я скажу. Она долго с укоризной смотрела на торговца, давая понять, что потрясена его поведением. Она покачала головой из стороны в сторону, как это делают педагоги с большим стажем работы, и, с паузой после каждого слова, тихо проговорила: — Как вам не стыдно... После таких слов, произнесенных с такой интонацией, ученики обычно опускают головы, начинают плакать и правда всплывает наружу. А индус только улыбается и разводит руками. Людмила Павловна продолжает: — Вы же видели, что я вчера была без очков!
Что я плохо видела! И опять коронное: — Как вам не стыдно! Забыли милые мои соотечественники, что они не в ленинградском Гостином Дворе и что этот тип в чалме никогда не видел ни спектакля «Ханума», ни фильма «Адъютант его превосходительства». А поскольку в роли адъютанта его превосходительства сегодня выступал я, мне пора было выйти на авансцену. Тем более, что я не мог больше выносить издевательства над дорогими мне людьми. Хозяин с интересом посмотрел на меня и радостно выдохнул. Ну как бы дал понять, что наконец появился человек, с которым можно объясниться.
Произношение у нас с ним было одинаковое. Онли фор май совиет френд дружба — Горбачев — перестройка — фестиваль! Владислав Игнатьевич не понял, что многократно произнесенное слово «сри» — это числительное, а не глагол, и решил, что нас в очередной раз обидели: — Что он там сейчас вякнул, котенок? И вдруг я сам с пол-оборота завелся и выдал из себя мини-Стржельчика для развивающихся стран: — Слушай меня внимательно! Это мои фазер и мазер. Мой фазер из грейт рашн артист, а потому ни хрена вот в этом ни андестенд. Моя мазер — она вообще слепая, — и я показал руками, как слепые ощупывают пространство.
Ай лав их! Ошеломленный индус забормотал: — Ноу амбассадор, ноу п... Не знаю, какое слово из двух убедило торговца больше, думаю, все-таки первое, «амбассадор», то есть посол. Не случайно же все автобусы с русскими подъезжают к одним и тем же магазинам. Значит, есть какой-то взаимный интерес? Когда мы вышли на улицу, душный воздух которой был пропитан специями, приправами, ароматическими благовониями и цветами, Владислав Игнатьевич достал из сумки блок «Мальборо», протянул его мне и сказал: — Спасибо, котенок. Если бы не твой английский...
Он не смог закончить, потому что у меня начался приступ нервного смеха. Смешинка упала и на Людмилу Павловну, а вслед за ней заразился и Сам... Едет по Дели моторикша и везет трех истерично смеющихся русских. Владислава Игнатьевича Стржельчика больше нет с нами. Я узнал о его кончине, когда был на гастролях в Казахстане. Этот рассказ был написан задолго до смерти артиста, и какое-то время я не мог его перечитывать. Тяжелым грузом лежало на сердце то, что не смог прилететь на похороны, не проводил в последний путь.
Илюша сказал мне: — Это хорошо, что ты не видел его мертвым. Будешь помнить его только живым. Таким я его и помню.
По воспоминаниям хозяйки дома, перед походом Фрон плохо себя чувствовала и много кашляла.
Женщина не верила, что гостьи добровольно отправятся в длинное путешествие прямо на следующий день. Однако девушки не стали отказываться от задумки. Путь в никуда Местные жители также не советовали туристкам отправляться в поход в одиночку. Но 1 апреля 2014 года Крис и Лисанн все-таки оказались на тропе Эль-Пианиста — знаменитом маршруте, по которому тысячи туристов поднимались на вершину холма, проходя через затуманенные джунгли и водопады.
В то утро была великолепная погода: для приключений Фрон и Кремерс выбрали легкие майки и шорты. В рюкзак положили самое необходимое — паспорта, немного денег, бутылку воды, телефоны и фотоаппарат. Вряд ли кто-то мог предположить, что именно техника станет главным свидетелем их исчезновения. Фото Кадр из видео «Девушки исчезли в джунглях, оставив жуткие фото…», YouTube-канал Джек Краймер До начала маршрута Лисанн и Крис добрались на такси: позже водитель уточнит, что они приехали примерно в полдень.
Это первый странный момент в истории. С помощью метаданных снимков выяснят, что подруги начали восхождение на час раньше. Время начала пути не совпадет не только с показаниями таксиста, но и с воспоминаниями владельца кафе в начале тропы. Он утверждал, что общался с двумя девушками около трех часов дня, и после беседы незнакомки отправились по запланированному маршруту.
Еще одна загадочная деталь — собака-проводник. Чтобы туристы не заблудились, им в сопровождение выделяют четвероногого помощника. Достаточно произнести команду «домой», и пес выведет путешественников. Сотрудники кафе говорили, что со студентками была собака, которая вернулась одна.
Но животного нет ни на одном из многочисленных кадров Фрон и Кремерс. Протяженность маршрута Эль-Пианиста составляет около 4 км: пройти его можно за 3-4 часа. И если с подъемом не возникает трудностей, то спуск считают рисковым даже местные: крутой рельеф в сезон дождей представляет опасность. На вершине холма Крис и Лисанн оказались примерно в час дня.
Они сделали памятный снимок на смотровой площадке Эль-Мирадор. Чаще всего эта локация — финальная точка, после которой туристы возвращаются назад. Фото Кадр из видео «Девушки исчезли в джунглях, оставив жуткие фото…», YouTube-канал Джек Краймер Но девушки решили разнообразить путешествие и углубиться в джунгли. По одной из гипотез, они хотели посмотреть на водопад.
Эта дорога - не популярна у среднестатистического туриста, который готов погулять лишь несколько часов на природе, но вечером - в ресторан на ужин!! Это как есть люди, поднимающиеся на гору на фуникулере и есть альпинисты-скалолазы - все сами, ручками и ножками. Так вот, этот путь полностью - от ресторана, через мирадор, до побережья - это для любителей, этатаких джунглевидных "альпинистов-скалолазов". И, если вы почитаете интервью с тамошними гидами, то узнаете, что за свою карьеру они делали этот путь всего 3-4 раза.
Министр обороны Израиля Йоав Галант заявил о развязанной боевиками Палестины войне и объявил о старте операции «Железные мечи», первый этап которой уже завершен. Палестинцы пытаются добиться того, чтобы будущие границы между двумя странами проходили по линиям, которые существовали до Шестидневной войны 1967 года, с возможным обменом территориями.
Расследование гибели Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях
Ни в одном случае фотоаппарат не пропустил номер. Поиски в Интернете и консультации с профессиональными фотографами показали, что пропуск номера теоретически возможен, но нигде не удалось найти ни одного конкретного примера такой ситуации. Удаление фотографии при помощи компьютера — авторам не удалось удалить фотографию так, чтобы не осталось следов. Удалённые фото были полностью восстановлены при помощи специальных программ. Авторы предполагают, что удалить фотографию бесследно всё же возможно, но это требует очень высокой квалификации и значительного объёма времени. Сомнения в официальной версии[ править править код ] Официальная версия о том, что девушки упали в реку, ставилась под сомнение различными экспертами. Панамский криминалист Октавио Кальдерон исп.
Уже упоминавшийся Карл Вейл, работавший директором патологоанатомической лаборатории, отметил по поводу останков, что утопленников обычно находят целыми, и практически неслыханно, чтобы их тела распадались на мелкие фрагменты, а после двух месяцев в реке на костях ещё должно быть большое количество плоти [172]. Пожелавший остаться неназванным сотрудник панамской лаборатории, где исследовали останки Крис и Лисанн, в интервью Дж. Криту тоже заметил, что за 7—8 недель тела не должны были так сильно разложиться, особенно в той прохладной местности на возвышенности, где их нашли [173]. Выдвигались разные версии по поводу того, почему ребро Крис оказалось отбеленным. Директор панамского Института судебной медицины Умберто Мас исп. Humberto Mas рассматривал возможность того, что труп мог быть расчленён с применением извести [174].
Она применяется фермерами как удобрение, однако также может быть использована для ускорения разложения трупов, как это делают, например, мексиканские наркокартели [175]. Что касается очевидцев, то существует свидетельство Хосе Моралеса исп. В целом панамские власти критиковались за небрежный подход к расследованию и его закрытость. Например, когда нидерландские эксперты обследовали содержимое рюкзака Лисанн, они обнаружили более 30 отпечатков пальцев неизвестных людей, однако панамская полиция не взяла отпечатки ни у кого из местных жителей, участвовавших в поисковых операциях [177]. Полиция забрала вещи Крис и Лисанн из комнаты, где они проживали, только 10 апреля [178] ; к этому времени там уже бывали посторонние люди и сфотографировали, в частности, дневники девушек и паспорт Крис — со временем эти фотографии оказались в Интернете [комментарий 11]. Не были опубликованы полные результаты судебно-медицинской экспертизы найденных останков [179] то, что известно об останках, было сообщено следствием или утекло в СМИ.
По мнению адвоката семьи Кремерс Энрике Аррочи, правительство Панамы было заинтересовано в том, чтобы смерть девушек была признана несчастным случаем, а не убийством; это требовалось для защиты туризма, приносящего стране ежегодно 4 миллиарда долларов 18 процентов ВВП Панамы [180]. Во время поисковой операции в апреле 2014 года президент Панамы Рикардо Мартинелли заявил, что власти не могут позволить, чтобы этот случай негативно повлиял на туризм в районе Бокете [181].
Первое не имеет никакого отношения к исчезновению девушек. Просто семья туристов, с маленьким ребёнком, гуляет по «Эль-пианисто», где-то на середине пути к «Мирадору». Второе — это нарезки наиболее сложных и опасных мест с «Эль-пианисто» и «Карибского спуска», из видео родителей Лисанн и Крис. Спустя полгода после исчезновения дочерей, они, в сопровождении вездесущего Фелициана Гонсалеса, прошли этим маршрутом.
Не в упрёк родителям девочек, которым понятное дело было не до этого, но видео к сожалению, снято ужасно бестолково, без крупных планов и привязки к карте. Ещё один вопрос который возможно заинтересует многих читателей - а не пропадали ли ранее туристы и в окрестностях Бокетте? К сожалению на этот вопрос следует ответить утвердительно. Конечно, туристы не исчезают группами или каждый месяц, но за пять лет до исчезновения девочек, в Бокетте бесследно пропал двадцатидевятилетний турист из Британии Алекс Хамфри. Впрочем был ли он на каком-нибудь туристическом маршруте или же его исчезновение имеет другой сюжет, выяснить не удалось. Поисковые мероприятия не дали никакого результата.
В дело, естественно сразу же включаются местные экстрасенсы. Одна из них Марсия Смит Дель Рио, утверждала что девушки были похищены, и удерживались силой в одном из помещений, как-то связанных с кофейными плантациями. В одном из видений она не увидела лиц девушек, только волосы, это по её мнению означало, что девушки на данный момент уже мертвы. Долгое время казалось, что детали в истории исчезновения девочек, также как и в случае с Алексом Хамфри останутся навсегда невыясненными. Однако спустя два с половиной месяца, 14 июня 2014 года, в этой истории произошёл неожиданный поворот. В этот день местный индеец, проживающий, на «Карибской стороне», во время работы на небольшом рисовом поле, обнаружил, в обмелевшем русле рядом протекавшей реки, синий рюкзак.
Судя по первоначальным сообщениям прессы, положение и состояние рюкзака было таково, что однозначно определить был ли рюкзак оставлен на этом месте, либо его принесло течением не представлялось возможным. Кстати фотографии вещей девушек, показал насколько различным может быть подход в освещении криминальной истории в средствах массовой информации. То что эти фотографии появились в панамской прессе без всякого согласования с родителями девочек, вызвало бурные протесты, со стороны голландской юстиции. Панамская же сторона так и не поняла возражений своих европейских коллег, заявив, что такое сотрудничество следствия и СМИ, абсолютно нормальная практика. Правда впоследствии, во многих панамских и голландских газетах прошла информация о том, что эту фотографию вообще делала не полиция, а сам индеец, у себя дома, сразу же после того как обнаружил эту находку. В результате различных экспертиз найденных предметов, будет установлено: - На самом рюкзаке будет найдено ДНК двух неизвестных женщин, а также два слегка неполных "мужских" ДНК.
Тем не менее одного из мужчин удастся идентифицировать, но кто это и каким образом он оставил свой генетический отпечаток на рюкзаке девушек, полиция не сообщит. По неофициальным - тридцать шесть. Три дактилоскопических отпечатка из найденных на телефонах, будут также найдены на фотоаппарате. Один из этих "повторяющихся отпечатков" вызовет подозрения панамской полиции и будет занесён в дактилоскопическую базу данных разыскиваемых преступников. Однако данные с мобильных телефонов и фотоаппарата были впоследствии расшифрованы и опубликованы. Скорее всего SD-карта фотоаппарата была всё-таки слегка повреждена.
Пять проб не дадут никакого результата. ДНК шестой пробы, принадлежало сотруднику института криминалистики, в котором проводилась данная экспертиза. По заявлениям голландской полиции данный материал никогда не сравнивался с составом почвы местности в которой рюкзак был найден. Вдоль русла Кулебры была развёрнута новая поисковая операция. В ходе второй поисковой операции были обнаружены: - Ботинок чёрного цвета. Обнаружен 16 июня.
Он принадлежал Лисанн. Ботинок находился недалеко от русла реки, за деревом. В ботинке обнаружили часть ноги Лисанн. По мнению полиции она была отделена в результате "естественных процессов". Впоследствии, 29 августа, недалеко от этого места будут найдены более мелкие костные останки на которых обнаружат кожный покров. Кожный материал показывал первую стадию разложения, в результате чего полиция пришла к выводу что он хранился в тени, в прохладном месте, при низких температурах.
На коже были обнаружены некие черные точки и множество отверстий, оставленных очевидно насекомыми, а также некие красные полосы являющиеся следами гемоглобина из мускул. Точнее говоря её часть. Была найдена рядом, также 16 июня. На кости не было обнаружена признаков разложения. Полиция предположила, что кость была отгрызена хищниками, хотя явных следов клыков животных на ней найдено не было. Был обнаружен 18 июня.
Изначально полиция считала, что этот ботинок принадлежит Крис. Однако никаких доказательств этому, в виде экспертиз ДНК и прочих исследований, предоставлено не было. Более того, после расшифровки фотоматериала, станет ясно, что в этот день Крис носила другую обувь. Были найдены в конце июня. Лежали на небольшом камне, возле устья двух рек. Следов крови или разрывов на шортах обнаружено не было.
Третьего августа более чем в пятнадцати километрах по прямой от старта "Эль-пианисто" будут обнаружены новые костные останки. Большинство из них принадлежали животным, однако один фрагмент костного материала оказался ребром Крис Кремерс.
Зритель познакомился с композиторами Бразилии: Клаудио Санторо, Э. И в завершении вечера прозвучал Л.
Готшалк — Большая фантазия на тему национального гимна Бразилии. Два часа пролетели незаметно. По окончании праздника души и музыки многие зрители подошли к музыканту сфотографироваться и пообщаться. Ребята, учащиеся Детской музыкальной школы, были поражены тем, что Фернандо Калисто сыграл столько произведений по памяти без нот.
Музыкант пообщался с детьми, отметил, что нужно долго и упорно заниматься, учить произведение внимательно и сразу правильно, чтобы потом не переучивать заново.
Это позволило нам исследовать не только реакцию растений и животных на лесные пожары, но и то, как они повлияли на процесс опыления. Затем мы использовали эти сети для определения уровня устойчивости экосистемы в целом. Мы обнаружили, что на выжженных раннее территориях различные цветы сохранились в большом количестве так как многие из растений оставили свои семена и корни в почве в отличие от мотыльков, которых стало значительно меньше. В ходе анализа мы выявили, что лесные пожары значительно меняют характер взаимодействия между видами. Несмотря на то, что наше исследование не было долгосрочным, его результаты дали ясно понять, что экосистемы на пострадавших от пожаров территориях хуже противостоят воздействию любых других разрушающих факторов и часто страдают от вымирания. Таким образом, когда люди начнут восстанавливать свои дома и приводить в порядок жилые территории, после того как лесные пожары наконец прекратятся, очень важно будет обратить внимание на восстановление и повышение устойчивости экосистем. Власти должны уделить внимание этому вопросу, чтобы в итоге были приняты разумные решения, которые бы поспособствовали положительному результату. Для этого необходимо подходить к вопросу восстановления с точки зрения сетей, а не отдельно существующих конкретных видов. Передовые сетевые подходы, изучающие сложные способы взаимодействия целых групп различных видов между собой, могут в помочь в решении этой задачи.
Более чем 45 лет назад американский эволюционный эколог и защитник природы Дэн Янзен сказал: «Существует гораздо более коварный вид вымирания — вымирание экологических взаимодействий». Мы должны быть обеспокоены не только вымиранием отдельных видов, но и разрушением взаимодействий внутри экосистем, ведь от этого зависит выживание нашего вида. По материалам статьи «Bushfires: can ecosystems recover from such dramatic losses of biodiversity? Бармен дает ему отвертку. Возможно, вы бы и не догадались, но эту шутку написал компьютер. Не совсем смешно, но и не плохо. Так как же работает искусственный интеллект, когда дело доходит до шуток? В Эдинбургском университете компьютер профессора Грэма Ричи пишет по одной шутке в день. Кстати, про бар и отвертку — одна из них. Проблема заключается в том, что не существует общепризнанной вычислительной теории юмора, несмотря на усилия, которые прилагают ученые.
Но как же тогда обучать искусственный интеллект такому тонкому искусству? Компьютеры спокойно побеждают чемпионов мира в шахматы и го, находят дыры в огромных массивах данных, выполняют сложные вычисления и распознают лица в толпе. Но такие подвиги происходят внутри машины с ограниченным доступом к внешнему миру, особенно в отношении знаний и чувств. Это закрытая система. Однако совсем скоро искусственный интеллект сможет получать все, сканируя веб-сайты, и будет «воплощен» как роботы. Это позволит ему взаимодействовать с окружающим миром, а также сохранять собственный опыт. Возможно, он начнет создавать что-то по собственному желанию. Но начнут ли роботы нормально рассказывать шутки? Юмор — это самый сложный и последний рубеж. Сарказм и ирония требуют социальной осведомленности и довольно широкой базы знаний.
Юмор — творческая деятельность. Она включает в себя новый взгляд на полученную мудрость, осмысление ситуации, подрыв шаблонов и клише. Чтобы придумать такие шутки и понять их, необходимо знать, что такое Нобелевская премия, дверной молоточек, карта Visa, а также вспомнить на латыни бессмертные слова Цезаря. Эти знания либо должны быть запрограммированы в компьютер, либо он должен самостоятельно сканировать сеть, чтобы охватить несколько языков и понять игру слов. Ученые предпочитают ограничивать себя в определенных сценариях шуток. Как объясняет исследователь юмора в Политехническом институте Индианы Джулия Тейлор Райз, все сосредоточены на двух аспектах искусственного интеллекта: генерировании шуток и распознавании. Первый шаг — пичкать компьютер различными шутками, чтобы он наконец-то научился создавать собственные. Может ли машина понимать, что она пошутила, или сможет ли она найти подходящий момент, чтобы начать разговор и вовремя внедрить шутку или сделать остроумное замечание? Но на это потребуется много времени. Уже сейчас нейронные сети могут создавать музыку, тексты песен, картины и другое.
Может, совсем скоро дело дойдет и до качественных шуток. Джулия Райз как раз в этом и заинтересована. Она самостоятельно отбирает шутки, проверяет их и загружает, а потом собирает отзывы людей и наблюдает за их реакцией. Она говорит, что ей не требуется огромное количество данных, ведь многое уже опубликовано. Остается только сравнивать компьютерные шутки с реальными и анализировать. Другой исследователь — Джанель Шейн — добавляет данные о юморе в нейронную сеть просто ради удовольствия. Подобным образом она с помощью искусственного интеллекта уже придумывала абсурдные рецепты, которые даже получили много положительных откликов. Сначала результаты, которые получила Шейн, не имели смысла. Затем машина стала давать более убедительные, но все же не очень смешные шутки. Компьютеры пробовали себя и в комедиях.
Этим занимается старший научный сотрудник DeepMind в Лондоне Петр Мировский со своим искусственным интеллектом по имени A. Они вместе выступали с импровизационным стендап-шоу в Лондоне и Париже. Когда робот слышит, как кто-то говорит с ним, он ищет аналогичные слова в своей базе данных и формирует ответ. Мировский разработал эту продвинутую версию своей оригинальной системы с Кори Мэтьюсоном, канадским исследователем искусственного интеллекта и товарищем-импровизатором. Ключевой вопрос заключается в том, как заставить A. Ex оставаться в теме, чтобы его ответы не были случайными. Как говорит Мировский, юмор имеет тенденцию быть случайным. Беспочвенные замечания A. Ex могут быть совершенно неуместными, чрезмерно эмоциональными или просто странными. Сегодня область компьютерного юмора процветает благодаря конференциям, посвященным юмору и искусственному интеллекту.
Личные помощники, такие как Сири и Алиса, могут даже забавно шутить. Если люди собираются общаться с машинами, то им однажды придется развить чувство юмора сродни тому, которое есть у нас. Красивый жест красивого мужчины в адрес красивой женщины. Когда эта роскошная пара выходила из театра, время, казалось, поворачивало вспять. Как в песне Окуджавы: «Извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается... Итак, купил Владислав Игнатьевич гарнитур своей жене. Купил в солидном магазине, где не выключают свет при виде покупателя, где не надо орать, где сертификат выдают, не говоря уже о бархатной коробочке. К слову сказать, покупка делалась в присутствии жены и была ею одобрена. Показала она подарок нашим актрисам. Окружили ее женщины, стали рассматривать цацки.
И у каждой, откуда ни возьмись, в глазу по окуляру — рабочему инструменту всех часовщиков и ювелиров. Жуткое зрелище! Начались комментарии и приговоры: — Люда, смотри, здесь на камне — скол. Короче говоря, порадовались за подругу. Расстроились Стржельчики. Еще бы, истратили на этот гарнитур половину суточных! В театре в ту пору существовала странная уверенность в том, что я знаю английский. Им владела моя жена, работавшая в литературной части БДТ, и, вероятно, в труппе полагали, что знание иностранного языка передается мне просто половым путем. Познания мои были на уровне «вот сайз? Наслушавшись в свое время «Голоса Америки», я нахватался интонаций и ловко пародировал ведущих радиопрограмм.
Этого хватило для укрепления мифа. Вот почему Владислав Игнатьевич в трудную минуту решил заручиться моей поддержкой: — Котенок это было его любимое обращение, и звучало оно в его устах как «коченок» , помоги, родной! Ты прекрасно знаешь английский, мой родной. Говорил Владислав Игнатьевич всегда чуть нараспев, растягивая гласные, и слегка в нос, с французским прононсом. Поэтому даже то слово, которым он обозвал покупку, звучало в его устах как нечто аристократическое. Если тема разговора была волнующей, он весь отдавался вдохновению: по-актерски начинал сам себя «заводить», распалять, сгущать краски, идя на поводу у своего недюжинного темперамента. И ты уже не понимал, что это — монолог короля Лира или просьба сходить вместе в магазин. В данном случае речь все-таки шла о магазине: — Котенок, мы возьмем моторикшу и поедем к этой сволочи. Я его уничтожу, мой родной! Никаких обменов!
Пусть вернет мои деньги! Переведешь на английский все, что я скажу этому говну, котенок! Их испортили русские, понимаешь? Наплыв скобарей из Союза! Этот горбачевский фестиваль развратил эту страну, мой родной! При англичанах этого не было, да, котенок? Потом я посплю. Потом мы возьмем моторикшу. И разнесем эту лавку! Только моторикша, мой родной!
Через два часа, еле уместившись в тесной кабинке моторикши, мы отправились в «Яшма плэйс» — крупный торговый центр. По дороге я прочитал визитку продавца — Радж Сигх. В руке у меня был чек на ювелирный гарнитур. Цена 3333 рупии. Всю дорогу молчали. Затишье перед бурей. Я все же попросил В. Входим в небольшой магазин. Из десятков таких павильонов и состоит «Яшма плэйс». У прилавка стоит маленький человек в чалме.
Глаза — хитрые, физиономия — злая. Да, думаю, этого голыми руками не возьмешь. Владислав Игнатьевич надел очки, заглянул в визитную карточку. Наивные японцы полагали, что роль Моцарта может играть только «звезда». Все наши народные артисты на этом спектакле в Токио переодевались в общей комнате на десять человек. Дружба — Горбачев — перестройка — фестиваль — карашо! Индус выдал всю порцию своих знаний русского. И сложил ладони на груди в благодарственно-молитвенном жесте. Не успел я и рта раскрыть, как В. Люля, как тебе это нравится?
Ты меня не помнишь? Это я, я, я — тот самый русский мудак, которому ты всучил вчера это говно в золотой оправе! И пошел, и пошел! Никаких тебе «котят» и «моих родных». Этого я больше всего и боялся. Монолог Сальери из финала первого акта спектакля «Амадеус» продолжался: — Забирай свое цыганское барахло! Где мои деньги? Где мои мани? Радж Сигх пододвинул к себе коробочку с украшениями и спокойно с улыбочкой начал: — Ноу мани. Мани — ноу.
Онли ченч. Онли фор ю ай давай зис! И протянул нам другую коробочку. Предлагает это. И понеслось по-новой: — Это ты наденешь на себя, когда в гроб будешь ложиться! И поплывешь в этом по Гангу! Требую мани! А индус бубнит свое: — Ноу мани. Людмила Павловна, до этого молчавшая, корректно отодвинула мужа рукой: — Владик, дай я скажу. Она долго с укоризной смотрела на торговца, давая понять, что потрясена его поведением.
Она покачала головой из стороны в сторону, как это делают педагоги с большим стажем работы, и, с паузой после каждого слова, тихо проговорила: — Как вам не стыдно... После таких слов, произнесенных с такой интонацией, ученики обычно опускают головы, начинают плакать и правда всплывает наружу. А индус только улыбается и разводит руками. Людмила Павловна продолжает: — Вы же видели, что я вчера была без очков! Что я плохо видела!