Автор книги Шарлотта Бронте. Петербургская альтернативная группа Jane Air выпустила первый за семь лет новый альбом, озаглавленный «Миелофон».
Впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джен Эйр»
Родители Джейн умерли, и воспитанием девочки занимается её тётя, Сара Рид. Джейн ничем не напоминает традиционных героинь романов: она совсем не красива, бедна, её не любят домочадцы и слуги. Да и кротостью нрава девочка тоже не обладает.
Выключен остановить в конце плейлиста Слушать весь плейлист по кругу Слушать текущий трек на повторе Аудиокнига в сборниках Аудиокниги для детей 10 лет и старше Тернистый путь к счастью Английская писательница опубликовала историю девушки Джейн в 1847 году. Произведение Шарлотты Бронте встретило тёплый отклик у читателей и критиков, пополнив золотой фонд классической литературы. Увлекательная аудиокнига Джейн Эйр погружает слушателей в атмосферу северной Англии начала 19 века. Главная героиня, бедная сирота, с детства сталкивается с враждебностью родственников и несправедливостью. Она остро ощущает одиночество, единственная её отрада — книги. Вскоре Джейн отправляют в Ловудскую школу, где царят суровые порядки и ханжеская мораль.
Главная героиня, бедная сирота, с детства сталкивается с враждебностью родственников и несправедливостью. Она остро ощущает одиночество, единственная её отрада — книги. Вскоре Джейн отправляют в Ловудскую школу, где царят суровые порядки и ханжеская мораль. Спустя восемь лет повзрослевшая Джейн покидает Ловуд и устраивается гувернанткой в богатый дом. Её работодатель мистер Рочестер — человек сложного характера, резкий и ироничный. Джейн ловко парирует его колкости, не теряя самообладания и чувства юмора.
Это книга об истинном чувстве и преданности идеалам, об обманутых надеждах и великодушии — полная драматизма пронзительная история со счастливым концом. Фигура Джейн Эйр — страстной и одновременно хладнокровной, решительной, но скромной — поражает не только глубиной характера, но и своей человечностью.
«Джейн Эйр»: цитаты из известного романа
История о жизни главной героини, Джейн Эйр, начиная с ее детства и заканчивая зрелым возрастом. Роман рассказывает про ее борьбу за свободу и независимость в мире, где женщине было трудно реализовать свои желания и амбиции. Джейн Эйр была сиротой и жила в детском приюте под руководством жестокой и несправедливой матроны. Вскоре ее отправляют на обучение в школу для девочек, где она обретает своих первых настоящих друзей. Однако ее жизнь меняется после окончания учебы, когда она устраивается на работу гувернанткой в доме богатого джентльмена по имени мистер Рочестер. В доме мистера Рочестера Джейн обнаруживает, что в нем скрывается много тайн, и она начинает испытывать к нему чувства. Но их любовь находится под угрозой из-за тайны, которую мистер Рочестер скрывает от Джейн и которая может разрушить их будущее. Слушать Джейн Эйр - Шарлотта Бронте бесплатно, это не только любовный роман, но и история о силе воли и независимости женщины в трудных жизненных обстоятельствах. Аудиокнига Шарлотты Бронте оставляет на слушателе глубокое впечатление и до сих пор считается одним из величайших произведений английской литературы. Эта книга присутствует в работах многих женщин-писательниц, вызывая вдохновение и сравнения с героинями. Шарлотта Бронте - писательница, чьи книги стоит читать на английском.
Героиня нашла настоящих друзей и любовь. Эдвард Рочестер — главный герой романа. Этот мужчина Загадочный, угрюмый, но притягательный человек. Эдвард из уважаемого рода.
Мужчина влюбился в Джейн Эйр, девушка работала у Эдварда гувернанткой. Девушка ответила мужчине взаимностью, но Рочестеры не позволили паре воссоединиться. Свадьба и счастливая совместная жизнь Эдварда с возлюбленной стали возможны только через пройденные жизненные испытания. Джон Риверс — также главный персонаж этого романа.
Этот мужчина также хотел стать мужем для Джейн. Джон мужчина с приятной внешностью, но человек несчастен, герой не разрешает себе стать счастливым человеком. Джейн влюбила Джона в себя, что хотел забрать девушку с собой в Индию. Но такое желание девушка не осуществила, так хотела героиня остаться в Торнфилде.
Адель Варанс — героиня романа «Джейн Эйр». Джейн отправилась в Торнфилд, для того чтобы воспитывать эту девочку. Адель жила в доме у Эдварда Рочестера. Краткий анализ произведения Шарлотта Бронте — автор гениальных и захватывающих романов.
Писательница родилась в творческой семье. В юности Шалота любила с сестрами искусство и поэзии. Через два дня это об этой книги узнали люди, и произведение заинтересовало лондонский читателей. Однажды Шарлотта задумалась: «Почему героев романов постоянно делают привлекательными внешне».
Сёстры сказали это, для того чтобы привлечь читателя. Однако Шарлотта не согласилась с таким ответом и решила сделать в собственном произведении героиню не сильно приятной внешности, но зато с доброй душой. И у писательницы это здорово получилось. Роман написан с событиями которые происходили на самом деле, но с дополнениями.
Шалоту вдохновилась одним рассказом когда ее работала в школе. Рассказ писательницу сильно задел. Этот роман написан в жанре, характерном для девятнадцатого века. В готическом стиле, с романтической, тайнами и загадками.
Такой стиль это перчинка романа. Это происходит в мире, где люди не знали об этом и жили обыкновенной жизнью. Главная тема романа это отношения мужчины и женщины. В романе говориться о том как понять друг друга, сопереживать и как вместе пройти через жизненные трудности, а также о доверии и вере.
Две противоположные личности встретились, и эти герои между собой находили связь. Ведь резко нельзя бросить поставленные стремления, мечты, старания из-за любви. Женщина должна достичь собственных поставленных целей и не терять собственное достоинство. Героиня бы не разрушила брак других людей, скорей бы девушка отказалась любить.
Девушка сильно желала обрести семью, что у нее и получилось сделать в финале романа. В произведении пишется также о том что родители девушки погибли, а воспитанием занялся родной дядя. Но вскоре дядя тоже умер. Тетушка не любила племянницу и поэтому отдала девочку в пансионат, там девочка и выросла.
Когда девушка закончила пансионат, сразу начала работать гувернанткой в особняке обеспеченного хозяина. У них завязываются отношения, но в день свадьбы главная героиня узнает, что жених женат и в молодости мужчина женился на безумной женщине. Джейн убегает, а в это время законная жена устраивает пожар.
С этой целью она намеревалась отправиться в одну из бельгийских школ-пансионов. Поскольку одолженных тётей денег хватало только на один семестр, Шарлотта планировала найти работу за границей. В 1842 году Шарлотта и Эмилия поехали в Брюссель и поступили в бельгийский пансион, надеясь в совершенстве овладеть французским языком. Хотя у них не было денег, чтобы платить за обучение, сестры быстро нашли выход — взялись преподавать английский язык ученицам пансиона. Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный человек, знаток литературы. Он по первому же французскому сочинению, написанному молодыми англичанками, понял их одаренность и предсказал им писательскую славу. Его советы Шарлотте и вера в ее талант стали для нее большой поддержкой. Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину. Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал мужу и молодой учительнице, потребовала ее отъезда.
Это общение нельзя было назвать приятным, но оно позволило сделать им некоторые выводы о характере друг друга. Мистер Рочестер поведал Джейн историю Адели. В свое время он был страстно влюблен в ее мать, которая изменила ему с другим кавалером. Женщина уверяла, что Адель — его дочь, но это было не так. Когда же она умерла, мистер Рочестер пожалел сироту и взял к себе на воспитание. После этого разговора Джейн долго не могла заснуть. Услышав «сатанинский смех» , она вышла в коридор и увидела, как из комнаты мистера Рочестера валят клубы дыма. Лишь благодаря ее вмешательству хозяин Торнфильдхолла остался жив. Джейн была уверена, что это дело рук Грейс Пул, но мистер Рочестер попросил никому не рассказывать о ночном происшествии. За завтраком Джейн узнала, что мистер Рочестер отправился погостить к друзьям, у которых пробудет не менее двух недель. Среди присутствующих будет и красавица Бланш Ингрэм, которая, по словам миссис Фэйрфакс, станет отличной партией для мистера Рочестера. Узнав об этом, Джейн пожалела, что «увлеклась несбыточными мечтами» , представив, что мистер Рочестер испытывает к ней нежные чувства. Главы 17-20 Спустя время в Торнфильдхолл вернулся хозяин в сопровождении своих друзей. Джейн увидела во всем великолепии общество богатых знатных дам и господ. Однажды мистер Рочестер уехал по делам, а вскоре в доме появилась гадалка, которая согласилась погадать только барышням. Первой вызвалась мисс Бланш, но после разговора с цыганкой она вернулась раздраженной и разочарованной. Далее узнать свою судьбу отправились сразу три барышни, и все они были радостно возбуждены после сеанса. Когда настала очередь Джейн идти к гадалке, она уже «была очень заинтригована». Безобразная старуха принялась расспрашивать о ее симпатии к хозяину дома, но Джейн держала себя в руках. Вскоре она узнала, что цыганкой оказался переодетый мистер Рочестер, который хотел разыграть гостей. Ночью в доме послышался страшный вопль и крики о помощи. Мистер Рочестер заверил перепуганных гостей, что все в порядке, и вскоре все разошлись по своим комнатам. Он попросил лишь Джейн Эйр помочь ему. Выяснилось, что Грейс Пул напала с ножом на одного из гостей — мистера Мейсона. Врач перевязал раны, и пострадавшего тайно вывезли из Торнфильдхолла. Главы 21-27 Когда Джейн узнала, что ее тетя при смерти, она поспешила навестить ее. Мистер Рочестер нехотя отпустил ее, взяв обещание, что она непременно вернется. Желая «облегчить душу перед смертью» , миссис Рид призналась, что три года назад получила письмо от Джона Эйра из Мадейры. Он писал, что хотел бы взять на воспитание свою единственную законную наследницу. Миссис Рид, которая всем сердцем ненавидела Джейн, ответила, что девочка умерла в Ловуде. Вместо обещанной недели Джейн пробыла у тетушки целый месяц. По дороге в Торнфильдхолл она встретила мистера Рочестера, который признался ей в своих чувствах. Едва вырвавшись из его объятий, Джейн увидела миссис Фэйрфакс, «бледную, оскорбленную, негодующую». Узнав о предстоящей свадьбе своего хозяина и молоденькой гувернантки, она поспешила предостеречь девушку. Однако Джейн ее не слушала: она была очень счастлива. Приготовления к предстоящей церемонии шли полным ходом, когда однажды Джейн проснулась от того, что в ее комнате находилась странного вида женщина, которая при свете свечи рассматривала ее подвенечный наряд. Незнакомка примерила вуаль, а после «разорвала ее пополам, бросила на пол и принялась топтать ногами».
Джейн Эйр. Шарлотта Бронте. Серия: Коллекция "Аргументы и факты"
Создавая свой роман «Джейн Эйр», писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин – позорное клеймо общественного строя её времени. Джейн Эйр (Jane Eyre, 1847). В «Джейн Эйр» многое как бы срисовано с натуры.
Написала «Джейн Эйр», 6 букв
С 1934-го и до наших дней по мотивам «Джейн Эйр» было снято 10 фильмов и сериалов. К тому же другие писательницы пытались создать сиквелы и спин-оффы к роману. Влияние «Джейн Эйр» прослеживается и в других литературных произведениях. Если вам кажется, что «Ребекка» английской писательницы Дафны дю Морье чем-то неуловимо похожа на культовую классику, то вы не ошибаетесь. Она частично вдохновлялась творчеством своей прославленной соотечественницы. Если вам хочется прочитать что-то похожее на роман Шарлотты Бронте, приглашаем ознакомиться с пятью историями , которые оценят поклонники «Джейн Эйр».
Может быть, Джон прочел эти мысли на моем лице, потому что вдруг, не говоря ни слова, размахнулся и пребольно ударил меня. Я покачнулась, но удержалась на ногах и отступила на шаг или два. Я привыкла к грубому обращению Джона Рида, и мне в голову не приходило дать ему отпор; я думала лишь о том, как бы вынести второй удар, который неизбежно должен был последовать за первым. Я взяла с окна книгу и принесла ему. Я покажу тебе, как рыться в книгах. Это мои книги! Я здесь хозяин! Или буду хозяином через несколько лет. Пойди встань у дверей, подальше от окон и от зеркала. Я послушалась, сначала не догадываясь о его намерениях; но когда я увидела, что он встал и замахнулся книгой, чтобы пустить ею в меня, я испуганно вскрикнула и невольно отскочила, однако недостаточно быстро: толстая книга задела меня на лету, я упала и, ударившись о косяк двери, расшибла голову. Из раны потекла кровь, я почувствовала резкую боль, и тут страх внезапно покинул меня, дав место другим чувствам. Я прочла «Историю Рима» Голдсмита [1] и составила себе собственное представление о Нероне, Калигуле и других тиранах. Втайне я уже давно занималась сравнениями, но никогда не предполагала, что выскажу их вслух. Вы слышали, девочки? Я скажу маме! Но раньше… Джон ринулся на меня; я почувствовала, как он схватил меня за плечо и за волосы. Однако перед ним было отчаянное существо. Я действительно видела перед собой тирана, убийцу.
Собственно говоря, самый текст мало интересовал меня, однако к некоторым страницам введения я, хоть и совсем еще ребенок, не могла остаться равнодушной: там говорилось об убежище морских птиц, о пустынных скалах и утесах, населенных только ими; о берегах Норвегии, от южной оконечности которой — мыса Линденеса — до Нордкапа разбросано множество островов: Кипит у островов, нагих и диких, На дальнем севере; и низвергает волны Атлантика на мрачные Гебриды. Не могла я также пропустить и описание суровых берегов Лапландии, Сибири, Шпицбергена, Новой Земли, Исландии, Гренландии, «всего широкого простора полярных стран, этих безлюдных, угрюмых пустынь, извечной родины морозов и снегов, где ледяные поля в течение бесчисленных зим намерзают одни над другими, громоздясь ввысь, подобно обледенелым Альпам; окружая полюс, они как бы сосредоточили в себе все многообразные козни сильнейшего холода». У меня сразу же сложилось какое-то свое представление об этих мертвенно-белых мирах, — правда, туманное, но необычайно волнующее, как все те, еще неясные догадки о Вселенной, которые рождаются в уме ребенка. Под впечатлением этих вступительных страниц приобретали для меня особый смысл и виньетки в тексте: утес, одиноко стоящий среди пенящегося бурного прибоя; разбитая лодка, выброшенная на пустынный берег; призрачная луна, глядящая из-за угрюмых туч на тонущее судно. Неизъяснимый трепет вызывало во мне изображение заброшенного кладбища: одинокий могильный камень с надписью, ворота, два дерева, низкий горизонт, очерченный полуразрушенной оградой, и узкий серп восходящего месяца, возвещающий наступление вечера. Два корабля, застигнутые штилем в недвижном море, казались мне морскими призраками. Страничку, где был изображен сатана, отнимающий у вора узел с похищенным добром, я поскорее перевернула: она вызывала во мне ужас. С таким же ужасом смотрела я и на черное рогатое существо, которое, сидя на скале, созерцает толпу, теснящуюся вдали у виселицы. Каждая картинка таила в себе целую повесть, подчас трудную для моего неискушенного ума и смутных восприятий, но полную глубокого интереса — такого же, как сказки, которые рассказывала нам Бесси зимними вечерами в тех редких случаях, когда бывала в добром настроении. Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из «Памелы» и «Генриха, герцога Морландского». И вот, сидя с книгой на коленях, я была счастлива; по-своему, но счастлива. Я боялась только одного — что мне помешают, и это, к сожалению, случилось очень скоро. Дверь в маленькую столовую отворилась. Скажите мамочке, что она убежала под дождик… Экая гадина! Я тотчас вышла из своего уголка; больше всего я боялась, как бы меня оттуда не вытащил Джон. Джону Риду исполнилось четырнадцать лет, он был четырьмя годами старше меня, так как мне едва минуло десять. Это был необычайно рослый для своих лет увалень с прыщеватой кожей и нездоровым цветом лица; поражали его крупные нескладные черты и большие ноги и руки. За столом он постоянно объедался, и от этого у него был мутный, бессмысленный взгляд и дряблые щеки.
Рядом с гостиной находилась небольшая столовая, где обычно завтракали. Я тихонько шмыгнула туда. Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок. Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась таким образом отгороженной с двух сторон от окружающего мира. Тяжелые складки пунцовых драпировок загораживали меня справа; слева оконные стекла защищали от непогоды, хотя и не могли скрыть картину унылого ноябрьского дня. Перевертывая страницы, я время от времени поглядывала в окно, наблюдая, как надвигаются зимние сумерки.
Аудиокниги слушать онлайн
поможет найти ответ на вопрос сканворда: написала «Джейн Эйр», 6 букв. "Джейн Эйр" (автор). Скачать аудиокнигу «Джейн Эйр» от Charlotte Bronte в любом формате.
Джейн Эйр. Шарлотта Бронте 2020 слушать онлайн
Шарлотты Бронте прочитала недавно по совету своего шестнадцатилетнего сына. «Джейн Эйр» (англ. Jane Eyre [ˌdʒeɪn ˈɛər]), в самой первой публикации был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография» (англ. Jane Eyre: An Autobiography). Читать бесплатно книгу Джейн Эйр (Бронте Ш.) и другие произведения в разделе Каталог. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Написала «Джейн Эйр», 6 букв, первая буква Б. Найдено альтернативных определений — 16 вариантов.