Новости большой театр мастер и маргарита

Опера «Лоэнгрин», балет «Мастер и Маргарита», Пласидо Доминго: Большой театр поделился планами на новый сезон.

В печатном номере

  • Последние события
  • Полунин о «Мастере и Маргарите», музыке Артемьева, неразвитости балета и лучшем пируэте
  • Большой театр «зачистил» афишу мая от «Героя нашего времени»
  • «Рукописи не горят»: о романе всей жизни Булгакова

Михаил Кабанов о спектакле МХАТа Горького «Мастер и Маргарита»

Купить билеты в Большой театр на Мастер и Маргарита можно онлайн. Премьера балета «Мастер и Маргарита» будет представлена в декабре на новой сцене Большого театра. Об этом Агентству городских новостей «Москва» сообщили в пресс-службе театра. 12, 13 и 14 марта Большой театр приглашает зрителей на балет «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова. Вчерашний культурный вечер запомнится москвичам, пришедшим на премьеру «Мастера и Маргариты», надолго. А Маргарита (Ольга Смирнова) и Мастер (Денис Савин) замечательно продолжают, как мне, дилетанту, кажется, лирический рисунок в традиции классического балета.

«Северсталь» поддержала мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» в Большом театре

Хореограф изучил музыку советских композиторов, современников Булгакова, и остановился на произведениях Шнитке. Кроме того, композитор Милко Лазар написал музыку специально для балета. Балет не повторяет историю, рассказанную в романе, а передаёт то, что подразумевается как бы между строк.

Тридцать с лишним лет назад Борис Эйфман пошел «от противного», выпустив на музыку Андрея Петрова и вовсе одноактовку: хореографа интересовала прежде всего миссия Мастера, там было не до шуток. Май Мурдмаа в Йошкар-Оле брала в работу музыку Эдуарда Лазарева большее внимание — на символику и философию , Александр Мацко в Краснодаре — музыку Шнитке шуточки оказались удачнее лирики , и это не считая небольших театров танца и национальных ансамблей. Ни один из спектаклей не стал сверхсобытием, хотя поклонники были у многих. Не оглядываясь ни на чей опыт, Клюг в сюжете выбрал то, что было наиболее важным, наиболее «своим» для него лично, — и это оказалась эксцентрика, тот оттенок гротеска, что свойственен «московским» главам романа. Ершалаима в балете нет, хотя есть Понтий Пилат Михаил Лобухин.

Его фигуру «ваяет» Мастер Денис Савин в первой сцене спектакля. Ну вот,буквально: обстукивает молоточком сидящего живого человека — предполагается, что творит скульптуру. При этом скульптором Мастер не стал, он все так же писатель; в дальнейшем Маргарита Ольга Смирнова будет метаться по сцене с пачкой бумажных листков. Иешуа в спектакле тоже нет: Клюг соединил двух героев в одном, и с Пилатом общается и Мастер и Иешуа одновременно. Собственно, все то, что осталось от «ершалаимской» реальности романа,— наиболее слабое место спектакля. Тут нам не предъявлено ни конфликта в развитии, ни даже простой хроники событий — просто несколько картинок, «опознать» которые смогут только те зрители, что знают роман чуть ли не наизусть. Московская реальность богаче и сделана изобретательнее.

Забавен «трамвай», прокатившийся по несчастному Берлиозу: у него нет оболочки, это просто спрессованная в транспортном средстве толпа, «держащаяся» за верхние поручни, то есть, конечно, просто приподнимающая их над собой. Она правильно покачивается, уверенно топочет вперед и «перемалывает» Берлиоза без какого-либо физиологизма, но весьма убедительно.

Он и шел к "Мастеру и Маргарите" через "Фауста", поставленного им в 2015 году на сцене театра в Цюрихе. Наш советский Фауст показан в огромной метафоре-декорации, над бассейном - уходящие в бесконечность арки московского метро, логотип которого переворачивается в латинское W, знак Воланда, прибиваемый к стене. Фауст - это вечные и неразрешимые вопросы к человечеству, к Сатане, к Богу.

Музыка к спектаклю, опять же на мой взгляд человека со средним музыкальным образованием, срослась с балетом, продуманно и уместно выбрана из Шнитке и дополнена композициями Милко Лазара. Работа дирижера-постановщика Антона Гришанина и солистов весьма впечатляет. Михаил Булгаков считал себя, да и был мистическим писателем, что не продлило ему жизнь - он умер не на каторге и пересылке, как Мандельштам, скончался в своей постели, но сравнительно молодым и от мучительной болезни. Он не поставил в романе точку, до конца вносил исправления, и его жена, Елена Сергеевна, на краю ухода поклялась ему напечатать роман. Спасла рукопись и выполнила свое обещание - совсем как Маргарита в балетной постановке, сохраняющая рукопись по листочку.

И еще один важный вопрос. Почему Булгаков? Что, кроме восхищения красотой произведения, притянуло постановщика, родом из Румынии, "чья юность пришлась на времена Чаушеску", сменившего затем страну на гораздо более мягкую по режиму Словению, к роману? Полагаю, это как раз то, что связывает наши проклятые вопросы с теми же общие! Может быть, это связано с детством".

Клюг употребляет слово "ментальность" - да, у нас ментальность во многом общая, как и пережитое прошлое, наши страны прошли через общий тоталитарный роман, и поэтому Эдвард Клюг, как и другие авторы происхождением из бывшей Югославии, Польши, Восточной Германии, Чехии и Словакии, кино- и театральные режиссеры, лучше знают и понимают друг друга - и роман Булгакова тоже. Любопытно, что в Цюрихе, как свидетельствует Клюг, романа Булгакова не знают: "Мы приехали в Цюрих, и тут выяснилось, что по результатам проведенного театром опроса роман Булгакова почти не известен местным жителям. Ожидались проблемы с продажей билетов". А в Варшаве очень даже знают, отнюдь не только слависты благодарно помяну покойного Анджея Дравича, первого переводчика булгаковского романа и автора прекрасной книги о писателе , и переводят не один раз, и ставили, и ставят, - кстати, вспоминаю первую, кажется, блестящую экранизацию, сделанную Анджеем Вайдой. Да и образ разоренного бассейна без воды пришел к постановщику из его румынского детства.

А если спектакль побудит вас ревниво перепроверить концепцию постановщика - наше извечное "в книжке все не так!

Прокофьева в постановке Ю. Григоровича и оставивший о нем восторженный отклик. Эскизы сценографии уже появились у художника С. Вирсаладзе 1908-1989. О новом балете Перед премьерой мыслями о балете "Мастер и Маргарита" поделился его создатель - хореограф Эдвард Клюг.

Но оказалось, что там книга Булгакова "Мастер и Маргарита" малоизвестна. В итоге я поставил там балет "Фауст". Сейчас же, обращаясь к "Мастеру и Маргарите" в России, я прекрасно осознаю, насколько это серьезный вызов: выразить произведение Булгакова без слов. Однако мое намерение - предложить публике вновь открыть для себя Булгакова через красоту танца", - заявил балетмейстер. Он признался, что решить вопрос относительно сценографии тоже было непросто.

Большой театр вновь убрал из афиши балет Серебренникова «Герой нашего времени»

Большой театр (ГАБТ) представил на Новой сцене мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара в постановке румынского хореографа Эдварда Клюга. «Мастер и Маргарита» для меня – особый роман, он притягивает своей магической силой, мистикой, скрытыми символами и никогда не теряет актуальности. Российская фигуристка Анна Щербакова поделилась фотографиями из Большого театра в Москве, где проходило балетное выступление «Мастер и Маргарита». Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Большом театре в Москве: от 1600 до 10000 рублей. Фильм, посвящённый премьере балета «Мастер и Маргарита». Почему сложно ставить это произведение в Большом театре?

Мировая премьера балета "Мастер и Маргарита" прошла в Большом театре

Спектакль "Мастер и Маргарита" Сцена Большого театра затоплена и превратилась в озеро. Подробностями ситуации делится Telegram-канал Mash.
На Новой сцене Большого театра состоится премьера балета "Мастер и Маргарита" Полунин о «Мастере и Маргарите», музыке Артемьева, неразвитости балета и лучшем пируэте.

В Большом театре состоится мировая премьера балета "Мастер и Маргарита"

В самом российском театре страны — в Большом — решили проявить патриотические чувства и сняли с репертуара балет «Герой нашего времени», поставленный режиссером Кириллом Серебренниковым. Ранее он обвинялся в хищение бюджетных денег, просил под домашним арестом около двух лет, но вышел и спешно покинул страну. Уже в Европе режиссер выступил против войны на Украине: в многочисленных интервью, со сцены Каннского фестиваля. Это стало поводом для снятия с репертуара балета, в афише которого значится имя Серебренникова.

Серия премьерных показов пройдет 1-5 декабря, сообщила пресс-атташе театра Катерина Новикова. Постановку спектакля на собственное либретто осуществил известный румынский хореограф, руководитель балетной труппы Марибора в Словении Эдвард Клюг. Это его второй опыт работы с балетной труппой Большого театра: в 2018 году он поставил балет «Петрушка» на музыку Игоря Стравинского», — сказала собеседница агентства. Она отметила, что в постановочную группу вошли также сценограф Марко Япель, художник по костюмам Лео Кулаш, художник по свету Мартин Гебхардт. Балет идет на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара. Дирижер-постановщик — Антон Гришанин.

Булгаков в Большом театре В качестве исторической справки Новикова привела данные о том, как Булгаков был связан с Большим театром. На тот момент уже опальный писатель — печатать перестали, спектакли по его пьесам стремительно исчезали из репертуара театров — вынужден был отбиваться от графоманских опусов и править более или менее адекватно написанные либретто. Сам лично написал четыре оперных либретто, работая со свойственной ему увлеченностью, в тесном контакте с предполагаемыми авторами. Однако ни по одному булгаковскому либретто так и не был поставлен спектакль, а в каких-то случаях дело не дошло и до сочинения музыки. Между тем, работе над романом «Мастер и Маргарита» к тому времени было уже семь лет. Оставалось еще четыре года до кончины писателя», — рассказала пресс-атташе ГАБТ.

Художник по свету — Томаж Премзл.

Дирижер-постановщик — Антон Гришанин. Выбор музыки Клюг объясняет так: «Я хотел поработать с существующей музыкой, причем, выбрать русских авторов, которые пострадали от системы и отразили это в своем творчестве, например, Шостакович и Шнитке. Разница между ними огромна, но я хотел соединить их в своей истории: я предполагал, что музыка Шнитке отлично подойдет для метафизики и мистики, а музыка Шостаковича — для бурлеска и хаоса. Но обстоятельства вынудили меня отказаться от Шостаковича. Сейчас мне кажется очень естественным то, … что у нас есть новая музыка его авторства наряду с музыкой Шнитке, которую я считаю незаменимой». Но к музыке вопросов нет. А вот с тем, что действие всего балета происходит в морге я лично была в морге, который выглядел именно так, как он изображен на сцене: кафельные стены, много белых дверей и большой зал, тоже весь в кафеле, с каталками и кушетками или без них — согласиться трудно.

А если слово «зал» слишком торжественное для такого учреждения, то — хорошо — пусть будет очень большое помещение, которое то наполняется мёртвыми телами, то освобождается от них, правда, ненадолго. Так вот этот сооруженный на сцене Новой сцены Большого театра морг, который хореограф и сценограф называют бассейном но какой же бассейн без воды и без пловцов? Будь у меня выбор вне театра, никогда бы я не пошла в варьете, расположенное в морге или даже в бассейне.

Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected]. Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей.

В Большом театре пройдёт премьера балета «Мастер и Маргарита»

Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) представил на Новой сцене мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара в постановке румынского хореографа Эдварда Клюга. Большой театр России/The Bolshoi Theatre of Russia. В нашем опросе о самой запоминающейся премьере 246-го сезона многие из вас отдали свой голос балету «Мастер и Маргарита». Большой театр второй раз убрал из репертуара балет «Герой нашего времени» по либретто Кирилла Серебренникова.

Заплыв на длинную дистанцию

А Маргарита (Ольга Смирнова) и Мастер (Денис Савин) замечательно продолжают, как мне, дилетанту, кажется, лирический рисунок в традиции классического балета. Вместо балета Кирилла Серебренникова «Герой нашего времени» в Большом театре покажут балет «Мастер и Маргарита». «В декабре Эдвард Клюг выпускает балет «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова, он будет представлен на Новой сцене», — рассказали в пресс-службе агентству городских новостей «Москва». Большой театр (Новая сцена). 2 часа 30 минут с одним антрактом.

Большой театр убрал из афиши балет Кирилла Серебренникова «Герой нашего времени»

Новая сцена О чем спектакль: Мастер и Маргарита - это новая интерпретация известного балета, который был поставлен худруководителем Балета Словении в Мериборе, Эдвардом Клюга. Начало спектакля может удивить зрителей. Они оказываются в пустом бассейне, облицованном бледным кафелем, где Мастер создает свою скульптуру, Он планомерно долбит молотком и зубилом через Понтия Пилата. Можно предположить, что это рушит мозг как одного, так и второго. Несмотря на свое положение, Понтию в итоге удается сбежать. После этого из стенки бассейна выезжает кровать.

Если бы ему ещё такую хореографию, как, например, у Феи Карабос в прошлогодней премьере «Спящей красавицы» в Татарском театре оперы и балета Казань , от зловеще-колдовского танца которой у зрителей мурашки бегут по коже! Не очень понятна роль именно роль, смысл появления в спектакле Понтия Пилата Александр Водопетов. Одетый в современного покроя грязный плащ без кроваво-красной подкладки, он прибил молотком к полу руки Мастера Игорь Цвирко, потом сам же снял с «креста» и исчез. Больше Пилат и Мастер в балете не встретились, т.

Однако в итоге Пилат уносит рукопись Мастера. Когда Гелла Ангелина Влашинец в пуантах катается по матрасу, лежащему в чаше бассейна, это вызывает лишь сочувствие и отличной солистке, и балету Большого театра в целом. Как я уже отмечала выше, действующие лица не столько танцуют, сколько пританцовывают. Если не считать короткого дуэта Воланда с Маргаритой и ещё несколько таких же коротких соло. Из немного, что запомнилось со знаком «плюс», - взрывной танец безумной Фриды Виктория Брилева на балу у Сатаны и пассажиры трамвая, бегущие небольшой группкой с палкой над их головами, а также Бегемот Вячеслав Лопатин , соединивший в себе юмор и порок. Постановщики, однако, пошли дальше — они главным сделали морго-бассейн, а второстепенным — всё остальное.

Масштаб «Мастера и Маргариты», где смешаны и слиты воедино Москва и Ершалаим, трагедия и сарказм, фантастика вечности и тщательное описание ежедневной реальности отечественных тридцатых годов минувшего века, стал совершенно новым испытанием для хореографа. Понятно, что все содержание романа вписать в балет, длящийся один вечер, невозможно.

Но пробовали это сделать довольно многие — с разным успехом. Тридцать с лишним лет назад Борис Эйфман пошел «от противного», выпустив на музыку Андрея Петрова и вовсе одноактовку: хореографа интересовала прежде всего миссия Мастера, там было не до шуток. Май Мурдмаа в Йошкар-Оле брала в работу музыку Эдуарда Лазарева большее внимание — на символику и философию , Александр Мацко в Краснодаре — музыку Шнитке шуточки оказались удачнее лирики , и это не считая небольших театров танца и национальных ансамблей. Ни один из спектаклей не стал сверхсобытием, хотя поклонники были у многих. Не оглядываясь ни на чей опыт, Клюг в сюжете выбрал то, что было наиболее важным, наиболее «своим» для него лично, — и это оказалась эксцентрика, тот оттенок гротеска, что свойственен «московским» главам романа. Ершалаима в балете нет, хотя есть Понтий Пилат Михаил Лобухин. Его фигуру «ваяет» Мастер Денис Савин в первой сцене спектакля. Ну вот,буквально: обстукивает молоточком сидящего живого человека — предполагается, что творит скульптуру. При этом скульптором Мастер не стал, он все так же писатель; в дальнейшем Маргарита Ольга Смирнова будет метаться по сцене с пачкой бумажных листков.

Иешуа в спектакле тоже нет: Клюг соединил двух героев в одном, и с Пилатом общается и Мастер и Иешуа одновременно. Собственно, все то, что осталось от «ершалаимской» реальности романа,— наиболее слабое место спектакля. Тут нам не предъявлено ни конфликта в развитии, ни даже простой хроники событий — просто несколько картинок, «опознать» которые смогут только те зрители, что знают роман чуть ли не наизусть.

Дело в том, что постановщик «Мастера и Маргариты», директор балетной труппы Словенского национального театра г. Так, первый прошел в марте 2022-го в Хорватии, второй — в мае в Германии. Все средства от продажи билетов Клюг и сотоварищи перечислили в украинский благотворительный фонд «Таблеточка», который до СВО помогал онкобольным детям Украины, а теперь закупает «аптечки» для военных СВУ и госпиталей. Куда отправит Клюг деньги за проданные билеты на «Мастера и Маргариту» в Большом, можно только догадываться, но куш может собрать хороший, ведь запланировано четыре спектакля, билеты на которые продаются от 3 до 8 тысяч рублей.

Купить билеты на балет "Мастер и Маргарита"

Фигуристка Анна Щербакова в социальной сети поделилась впечатлениями от посещения балета «Мастер и Маргарита» в Большом театре. В Большом театре состоялась долгожданная премьера балета "Мастер и Маргарита" в постановке художественного руководителя Балета Словении в Мариборе Эдварда Клюга. "Мастера и Маргариту" в ГАБТе покажут в бассейне, а в Театре наций — сыграют в масках.

Поделиться

  • Система пожаротушения затопила сцену Большого театра
  • "Шизофрения, как и было сказано". Кирилл Серебренников об отмене своего балета в Большом театре
  • Поклон. Балет "Мастер и Маргарита". Большой театр. Новая сцена. 7 мая 2023 года
  • "Озеро" без лебедей: Новую сцену Большого театра затопило из-за сбоя системы пожаротушения
  • Щербакова сходила в Большой театр на балет «Мастер и Маргарита»
  • «Мастер и Маргарита» – 24-26 июня на Новой сцене – Telegraph

В Большом театре пройдёт премьера балета «Мастер и Маргарита»

Балет действительно очень консервативен и неразвит. Всё как в XVIII веке: выходит мальчик, дал руку, подошла девочка, взяла руку — и они стоят дрожат в поддержке, в одной позе. Может быть, в те времена, когда короли и королевы жили, им было больше нечего делать, кроме как в свободное от охоты время прийти на балет и смотреть четыре часа на какую-то достаточно однообразную форму. Но мне кажется, что наше время с невероятными технологиями, искусственным интеллектом, голограммами требует уже чего-то совершенно иного. Очень хорошо помню, как в Лондоне танцевал принца в «Спящей красавице» и понимал, что могу в этот момент думать про что угодно, только не про искусство. И зритель может думать про что угодно. Понятно, что балет позволяет в какой-то степени отключить сознание. Слушать музыку, наслаждаться линиями, выучкой.

Это, наверное, последнее, что ещё держит зрителя. Боитесь момента, когда за вашей гениальной головой перестанет успевать тело? И что тогда? Я никогда себе не ставил задачи брать прыжком и пируэтом. Всё это у меня есть, я хорошо владею телом, но это не самоцель. Самоцель — это роль. Будет ли она реализована через руки, через поддержку, через прыжок — это второй вопрос.

И видите ли? В плане бизнеса, в плане постановок, в плане привлечения внимания. Балет очень хорошо продаётся, кстати. В том же Китае он продаётся лучше, чем опера и оркестр. Если начать смотреть на это как на бизнес, в индустрию сразу пойдут другие деньги, откроются другие возможности. Да и мышление у людей начнёт работать иначе. В любой мюзикл, например, сейчас вкладывают в 12—13 раз больше средств, чем в спектакли Большого театра.

И стратегия там разработана лет на 12 вперёд. Вы, как понимаю, не исключение. Раньше я путешествовал по миру и подсознательно искал свою точку. В Москве мы снимаем студию, но постоянной точки нет, как и финансирования. Всё держится на продаже билетов. Как по мне, они бывают дороговаты, но за счёт этого мы живём. В этом плане президентский грант дал нам просто-таки неоценимую помощь в создании спектакля.

Я понимаю, что при наличии своей площадки мог бы многое делать более быстро, более качественно. Это можно было бы использовать даже для восстановления отношений между странами. То, что у вас получилось, совпало с тем, как вы это задумывали? В том числе совсем смелые решения, даже чуть шокирующие поначалу. С перцем получился спектакль, необычный для зрителя. Четыре часа, 32 главы, более 130 разных образов. Это такой абсолютно необычный синтез театра, танца, цирка, спорта, технологий.

И серьёзных музыкантов. У нас музыка Эдуарда Артемьева, и она словно вернула меня в жизнь. Благодаря ей я понял, что такое искусство, для чего оно вообще создано. Также по теме «Великий и самый скромный гений нашего времени»: каким запомнят композитора Эдуарда Артемьева В четверг, 29 декабря, в возрасте 85 лет ушёл из жизни легендарный композитор Эдуард Артемьев. Его музыка звучит более чем в 200... Это мистика, на самом деле. Сейчас могу сказать, что Артемьев стал моим Понтием Пилатом — персонажем, о котором, собственно, весь спектакль.

Когда я начал работать с музыкой, вдруг осознал, что все герои, вся оболочка, всё, что мне было нужно, уже как бы в эту музыку заложено. Эдуард Николаевич даже сказал, что он допишет какой-то кусочек специально для моего балета. Мы встретились в начале декабря, я пришёл на концерт в Кремле, пожал ему руку. Мы должны были ещё раз встретиться чуть позже, но, к сожалению, 29 декабря Артемьев умер. В романе Булгакова ведь тоже прослеживается наставническая тема: когда Мастер приходит к Ивану и передаёт ему наставничество, чтобы он закончил его работу. Знаю, что одним из последних желаний Артемьева было, чтобы мы сделали этот балет. Это серьёзная ответственность.

Насколько для вас важно проносить через них своё понимание искусства? Или это пока побочная зона основной профессии? Дальше — это тот самый этап жизни, где наставник может помочь, подсказать, направить. Для меня это очень важно. Студенты и ученики — это, безусловно, не основное направление в жизни. Но для души одно из самых приятных. Мой фонд спонсирует Академию хореографии Севастополя.

Есть аналогичный фонд в Сербии, который помогает сербским ученикам европейских школ. Раньше я сам спонсировал подобные проекты, но понял, что через фонд, даже если в качестве спонсора продолжаю выступать я сам, это может быть сделано гораздо более масштабно. В своё время нуреевский фонд оплатил моё обучение в Британии. Для талантливого ребёнка, студента очень важно вовремя получить возможность учиться. Я приезжал в Питер, меня не взяли, потому что за обучение нужно было платить. В итоге я из-за этого уехал в Лондон. Иметь фонд, где талантливые ученики могут рассчитывать на финансирование — неважно, уйдут эти деньги на оплату жилья, поддержку родителей или на обучение, — мне кажется важным для будущего всей индустрии в целом.

Хочу, чтобы зритель через танец получил максимальное удовольствие, максимальное ощущение замысла Булгакова.

Напомним, что основополагающий конфликт государства и церкви практически стерт в трактовке балета, как минимум по причине того, что Иешуа Га-Ноцри, как самостоятельный персонаж, исчез из спектакля. Да и общее сценографическое решение немного режет глаз: каким образом, роман - всеобщее достояние перекочевал в бассейн детских воспоминаний хореографа? Такое, знаете ли… Символически Иешуа в спектакле все-таки есть — его в отдельных сценах представляет Мастер. Опять же, на этом стоило бы возможно заострить внимание зрителя чуть более. В роли Мастера - Артем Овчаренко.

В роли Пилата - Михаил Лобухин. Фото - Батыр Аннадурдыев. В романе много вспомогательных ярких персонажей, которых хореографу пришлось исключить из спектакля, но вот чем руководствовался Клюг в этом строгом отборе, остается гадать. Линия Иешуа напрямую удалена, при этом второстепенные персонажи без особой смысловой и хореографической нагрузки мелькают будто на пробежке - Степа Лиходеев и Поплавский. В тесных рамках короткого спектакля 2 часа 15 минут складывается ощущение чрезмерно набитой персонажами постановки, и в этом вертепе невозможно полноценно разглядеть каждого. А посмотреть, поверьте, есть на кого.

Главным украшением спектакля являются сами герои. Довольно трудно сыскать сосредоточение подобного буйства красок, обусловленного самими персонажами. В процессе работы над образами некоторым исполнителям удалось добиться самостоятельного произведения искусства. Хотя в общем смысле хронология событий практически не спорит с мотивами оригинала, некоторое вмешательство все же было допущено: в начале спектакля Мастер представлен зрителю в качестве скульптора по камню. Снабженный зубилом и молотком, ваяет свои статуи, которые оживают под его повествованием. Помнится, что по Булгакову Мастер до событий, связанных с романом, был по профессии историк.

Четкая отсылка к этому проявилась в сцене, где слились Мастер, скульптор, историк и писатель. Персонажа Мастера практически не видно. Вероятно, это связано с тем, что и в романе этого героя не так уж много, хореограф по-своему старался быть ближе к тексту.

Для советских людей роман «Мастер и Маргарита» стал большим потрясением, открыл иное понимание мироздания, жизни, свободы, а кто-то именно через Булгакова узнал библейскую историю. Впрочем, эта книга на все времена и страны, наверное, потому, что о Вечном. Роман стал главным русским бестселлером на Западе, вошел в список «100 книг века» по версии журнала Le Monde и повлиял на множество людей, вплоть до рок-музыканта Мика Джаггера и австралийского режиссера База Лурмана. Автор грядущей премьеры — Робер Лепаж — не стал исключением: «Мы на Западе имеем определенное представление о жизни в эпоху 20-30-х годов в СССР, основанное на романах таких писателей, как Солженицын: это тяжелая, мрачная, беспросветная действительность. И вдруг Булгаков показывает нам, что в глубине всего происходящего кроется творческое начало, ирония, остроумие. То есть, несмотря на все трудности и суровые условия, в героях остается поэзия.

Роман примиряет нас с советской жизнью, дает понимание ее человечности». В киносреде популярна легенда о том, что над «Мастером и Маргаритой» витает проклятье. Какие бы именитые режиссеры ни брались за это произведение — атмосферу романа нереально повторить. Для театрального режиссера адаптировать «Мастера и Маргариту» к сцене — еще более амбициозный вызов. Действительно, несколько сюжетных линий, детальные описания исторических сцен, атмосфера фантасмагории и глубочайший скрытый смысл в каждой сцене — все это делает работу по воплощению романа очень сложной. Я был в этом уверен. Но книга произвела на меня сильное впечатление, и я размышлял, как можно было бы сделать ее на сцене», — признается Робер Лепаж. Фото: Театр Наций Лепаж — режиссер театра и кино, драматург и сценарист, основатель и художественный руководитель театра Ex Machina, постановщик оперных спектаклей, концертных программ и шоу Цирка дю Солей. Он известен тем, что умеет удивлять художественными приемами и техническими «фишками».

В спектакле «Мастер и Маргарита» Робер Лепаж не изменил себе и соединил на сцене театральные приемы с технологиями иллюзионистов. Это не спецэффекты в чистом виде, но трюки иллюзионистов. Они сделаны очень просто, так что зрители легко увидят, как сделан тот или иной фокус. Я не думаю, что театр должен создать грандиозные спецэффекты, которые есть в кино или на телевидении. Здесь нужен другой подход», — рассказал Лепаж в недавнем интервью. Главным приемом станет «Призрак Пеппера» — техника иллюзионизма, позволяющая объектам появляться и исчезать, становиться прозрачными и превращаться из одного в другой. Этот старый оптический фокус вызовет искренний восторг даже у самого искушенного современного зрителя.

Скорее, не цельный спектакль, а дивертисмент в том значении, которое даёт Словарь русского языка «Oxford Languages» - мирового лидера в области публикации словарей: театральное представление из различных эстрадных номеров в дополнение к главному представлению, в той только разницей, что «главного представления» как такового не было — только отдельные номера. Да и хореография большинства номеров, скорее, напоминала не балет, а эстрадные танцы и пантомиму. Действующие лица, независимо от того, кто они и что они делают в романе , выскакивали-выпрыгивали в этот морго-бассейн из многочисленных белых дверей, расположенных как на уровне суши, так и на уровне чаши т. Ассоциацию с моргом усилила мизансцена, когда по этому кафельному миру везли на больничной каталке Берлиоза Алексей Матрахов с отрезанной головой. У каждого персонажа балета есть свой пластический рисунок, но хореографических партий почти нет. Например, Маргарита Мария Виноградова больше ходит на пуантах, нежели танцует. Черную магию Воланда воплощает прекрасный артист Семен Чудин. Если бы ему ещё такую хореографию, как, например, у Феи Карабос в прошлогодней премьере «Спящей красавицы» в Татарском театре оперы и балета Казань , от зловеще-колдовского танца которой у зрителей мурашки бегут по коже! Не очень понятна роль именно роль, смысл появления в спектакле Понтия Пилата Александр Водопетов. Одетый в современного покроя грязный плащ без кроваво-красной подкладки, он прибил молотком к полу руки Мастера Игорь Цвирко, потом сам же снял с «креста» и исчез. Больше Пилат и Мастер в балете не встретились, т.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий