Советские мультфильмы – российский канал для всей семьи. Мы публиковали список «100 лучших мультфильмов в мире по версии Rotten Tomatoes». Ниже приведен список известных мультфильмов студии «Союзмультфильм», отсортированный по времени создания.
50 главных советских и российских МУЛЬТФИЛЬМОВ (ВИДЕО)
История отечественной мультипликации началась в Санкт-Петербурге, в начале 20 века, когда в 1908 году первый «опыт» получился у балетмейстера Мариинского театра господина Ширяева. Его кукольные мультфильмы до сих составляют загадку для искусствоведов, фигурки на фоне неподвижных декораций не просто двигаются, но и подпрыгивают. Пионером русской мультипликации долгое время считался известный во всем мире биолог Виктор Старевич. В 1912-1913 годах он снял серию кукольных мультфильмов «с участием» насекомых. Наиболее известный его мультфильм — «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». После революции Старевич покинул страну, и мультипликация в СССР нашла свое применение только в начале 20-х годов в агитационных мультфильмах-роликах. Первая рисованная советская мультипликация появилась в середине 20-х годов. И уже к концу 20-х — началу 30-х годов художники графики на студии «Культкино» выпускают наиболее памятные советские мультипликационные фильмы того периода. Работы мультипликаторов Иванова-Вано «Каток», 1927 и Ходатеева «Органчик» 1933 являются первыми серьезными источниками советской мультипликации. Безусловно, признанным метром-художником, стоящим у истоков советской мультипликации считается режиссер Александр Птушко.
Например, лондонская газета Evening News писала: «Как всё это сделано? Никто из видевших картину не мог объяснить. Если жуки дрессированные, то дрессировщик их должен был быть человеком волшебной фантазии и терпения. Что действующие лица — именно жуки, это ясно видно при внимательном рассмотрении их внешности. Как бы то ни было, мы стоим лицом к лицу с поразительным явлением нашего века». После революции Старевич эмигрировал в Италию, а затем во Францию, где продолжил успешно работать. Самой знаменитой лентой автора за границей стал первый в мировом кино полнометражный кукольный анимационный фильм «Рейнеке-Лис» 1930 года. Он принёс Старевичу восемь международных премий, в том числе вторую медаль Розенфельда — одну из высших кинематографических наград эпохи. Здесь советский зритель впервые увидел объёмную анимацию. В картине использовано множество оригинальных приёмов. Режиссёр применил метод комбинированной съёмки, чтобы совместить на экране «игру» 1500 кукол с игрой живых актёров. Новаторским ходом стало также изменение частоты прохождения звука в момент записи голосов актёров, что позволило довести тембр речи до предельно высокого звучания, которое ассоциировалось у зрителя с лилипутами. Александр Птушко объединил в своей мастерской практически всех художников, которые в то время работали с объёмной мультипликацией. Мэтр советской анимации Иван Иванов-Вано впоследствии так отозвался о работе Птушко: «В «Гулливере» он применил столько новых оригинальных приёмов съёмки, создал столько занимательных конструкций и приспособлений, что ими до сего времени пользуются на кукольных студиях нашей страны». Картину очень хвалил Чарли Чаплин. Фильм был удостоен специального приза на Международном кинофестивале в Милане. По окончании Второй мировой войны Александр Птушко уходит в игровое кино и берётся за экранизации сказок. Первой его работой стал «Каменный цветок» 1942 год , за который он получил приз на I Международном кинофестивале в Каннах. Следующий шедевр — «Садко» — завоевал «Серебряного льва» в Венеции, а исполнитель главной роли Сергей Столяров был назван одним из лучших актёров в тогда полувековой истории кино. В 1956 году Птушко выпускает первый советский широкоэкранный фильм со стереозвуком «Илья Муромец», который попадает в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку, в которой участвовали одновременно 106 тыс.
Продолжениям успешных проектов всегда приходится оглядываться на наследие. В случае с советской классикой, кажется, все еще сложнее — приходится прыгать выше головы, чтобы как-то перекрыть сильнейшую массовую ностальгию по детству. Впрочем, авторы из «Союзмультфильма», занимающиеся предстоящим ремейком, целят в первую очередь в новую аудиторию: персонажей должны осовременить, добавить к ним в компанию маскотов курорта «Роза Хутор» и Гарика Харламова в качестве голоса Волка. А обновить заглавную тему сериала позвали Ивана Дорна. Оценить проект пока что не получится даже заочно трейлер все еще не выпущен. Но кроме него у «Ну, погоди! Его новые серии почти ничем не отличаются от советского оригинала — ни в плане нарратива, ни в плане визуальной составляющей. Органичное продолжение классики от наследника режиссера вообще легко спутать с большей частью эпизодов, словно их сделали еще в СССР и оставили лежать на полке в монтажной. Но помимо нее «Умка» покорял сердца и своим трогательным сюжетом о белом медведе в поисках друга-человека. Обретя и потеряв его в первой части, мишка путешествует к полярной станции и спасительному вертолету во второй, а в третьем, финальном эпизоде трилогии, который вышел к 50-летию оригинального мультфильма в 2019 году, он находит товарища на новогодней елке. Все тот же короткий метр, как и советский оригинал, продолжает следовать традициям: никакой трехмерной анимации, обязательная душещипательная песня и отказ от попыток осовременивания мультфильма. В процессе его создания использовались старые раскадровки, при этом рисунков и эскизов того времени не осталось — новой команде пришлось воспроизводить все своими силами. Красивое завершение трогательного путешествия — ни больше, ни меньше. Интересно, что это не первое появление героя в российских мультфильмах: уже повзрослевший Умка заглядывал в короткометражку «Элька и звездный почтальон» 2004 года выпуска и ее полноформатное продолжение «Элька» как дедушка главной героини. В них медведица, наследница советского персонажа, помогает вернуть потерянные подарки Деду Морозу и спасает Антарктиду от злобного робота, а Умка появляется лишь изредка и скорее в качестве пасхалки для более возрастной аудитории. В 2020 году вышла короткометражка про крокодила Гену и его маленького друга, которая бодро сломала четвертую стену и по итогу завоевала телевизионную премию ТЭФИ — первую в 86-летней истории студии.
Ну это, товарищи, какая-то жесть. Прям энциклопедия, какими родителями не нужно быть даже если вы пингвины. Конечно, дочери я ничего о своих чувствах не говорила и не показывала, потому что не обязана перекладывать свое восприятие на ребенка, но ура дочь этот мультик не оценила и больше не вспоминала. Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку но попозже — это, конечно, «Ежик в тумане». Потому что это не просто мультфильм, а настоящая картина и вообще, лучший мультипликационный мультфильм всех времен. Такие вещи нужно смотреть, хотя бы для общего развития, так же, как и читать классику. Главное, в свое время, а не потому, что нужно. Катя Статкус, редакторка НЭН и Chips Journal Я возлагала на советские мультики большие надежды: мой ребенок растет не в русскоязычной языковой среде, и я думала, что как раз с помощью старых мультиков смогу ему эту среду создать. Но, как говорится, что-то пошло не так. Пока из всего предложенного ассортимента моему четырехлетнему сыну понравились только «Бременские музыканты», и другие музыкальные мультики Инессы Ковалевской типа «Прогулки» но по иронии судьбы это по большей части мультики без слов. Нужно признать, что Лене вообще пока нравятся мульты без большой лексической нагрузки — он фанат английского пластилинового сериала про «Барашка Шона». И я очень надеюсь, что это значит, что когда-нибудь он проникнется и нашей отечественной пластилиновой анимацией и оценит такие шедевры, как «Падал прошлогодний снег» и «Пластилиновую ворону» обожаю их! А если говорить о самом большом фиаско в попытках совместного просмотра советских мультфильмов с сыном, то это, конечно, был мультик «Дед Мороз и лето» — и Дед Мороз там был каким-то сомнительным, и водитель грузовика оказался очень страшным, и вообще весь этот зеленый кошмар на экране был воспринят моим сыном слишком буквально хотя невероятно приставучая песенка «Вот оно какое наше лето» ему все-таки пришлась по душе. Лена Аверьянова, главред НЭН и Chips Journal В нашей семье советские мультики время от времени появляются в домашней ротации — например, в совсем юном возрасте, года, наверное, в два, моя дочь очень полюбила «Домовенка Кузю». Мы его пересматривали миллион раз, и он, конечно, заново стал одним из моих любимых мультиков — я знаю его наизусть и мне кажется, в нем очень много классных шуток, которые можно оценить только будучи взрослым человеком. То есть я люблю все такое немного хулиганское и малоназидательное.
Как в советских мультфильмах видели будущее и технологии
Смотреть бесплатно видео группы Советские мультфильмы в социальной сети Мой Мир. Фильмы, клипы и видео-файлы. топ-50 лучших фильмов и сериалов от редакции сайта Еще один советский мульт, созданный в 57-м году «Союзмультфильмом». Каталог мультфильмов, поиск Мультики. «Келе» – советский короткометражный мультфильм, снятый в 1988 году по мотивам чукотской сказки о Келе и девушках. Теперь самое время вернуться и посмотреть список лучших советских мультфильмов 70-х годов.
6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются за рубежом
В обеих редакциях работы основной сюжет и эпизоды совпадают. Есть отличия в некоторых действиях персонажей, изображении деталей, добавлены новые эпизоды. Например, эпизод с городничим и китом. В новой версии в конце фильма конек-горбунок подмигивает в экран из-за ворот. В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях. Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие. Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм. Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат.
К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона. Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете. Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели. К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube. Мультфильм создан на студии Киевнаучфильм режиссёром Давидом Черкасским. Премьера состоялась во время весенних каникул 1980 года.
В основу сюжета лег сценарий по мотивам юмористической повести Андрея Некрасова. Однако режиссер привнес целый ряд идей, новых сцен и персонажей. Среди них история с похищением античной статуи и шпионские игры. Технически мультфильм также можно назвать уникальным. В анимации были использованы методы рисунка и перекладок. Прием создания иллюзии съемок живой камерой, фон двигался вместе с персонажами, меняя ракурсы. Впервые в мультфильме использованы настоящие кинокадры. Для ленты было написано 19 песен. При озвучивания картины Черкасскому удалось поработать с настоящими легендами советского кино. Долго подбирали голос для Врунгеля, и наконец-то нашли идеальный вариант, Зиновия Гердта.
Мультфильм снят в 1969 году Борисом Степанцевым, по мотивам сказочной повести шведской писательницы Астрид Линдгрен. Как и в других случаях экранизаций зарубежных сказок, отечественная версия, по мнению зрителей, получилась более душевной и привлекательной, и еще более смешной. В отличие от сугубо отрицательного оригинального персонажа, Карлсон из мультика вредный, но обаятельный и вызывает симпатии. В книге нигде не упомянуто, что самая любимая еда Карлсона варенье. Существует множество других различий, и, тем не менее, поклонникам книги мультфильм нравится не меньше. Технически это рисованный фильм, впервые в мультипликации была использована электрография. Успех ленты во многом зависел от голосов персонажей. После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше.
После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми. Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек. По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой. Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев. Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма. В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал. В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны. Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным. К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы. Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров. При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги. В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым. Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах. Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов. В ходе истории создания книги и фильма произошло множество курьезных и интересных моментов.
Но по сути, альтернатив у семейства слонов нет, и приходится идти в единственно доступную поблизости школу к мышам. Во многом эта история об инклюзивности и о том, как группа одноклассников может принять какого-то совсем непохожего на себя ученика и помочь ему в адаптации и в обучении. Поговорите об этом с детьми, когда покажете им эту короткометражку. Но другие герои этого повествования, очеловеченные запятая и точка, знают себе цену и не позволят впутывать себя в какие-то грязные игры с кляксами. В общем, рассказ этот полон морализма и должен на примере пристыженного школьника показать всем детям, что нужно хорошо учиться и ни в коем случае нельзя мухлевать. В конце фильма запятая с точкой дуэтом запевают приставучую песню о том, как убегут от всех лентяев и плутов.
Такие вещи нужно смотреть, хотя бы для общего развития, так же, как и читать классику. Главное, в свое время, а не потому, что нужно. Катя Статкус, редакторка НЭН и Chips Journal Я возлагала на советские мультики большие надежды: мой ребенок растет не в русскоязычной языковой среде, и я думала, что как раз с помощью старых мультиков смогу ему эту среду создать. Но, как говорится, что-то пошло не так. Пока из всего предложенного ассортимента моему четырехлетнему сыну понравились только «Бременские музыканты», и другие музыкальные мультики Инессы Ковалевской типа «Прогулки» но по иронии судьбы это по большей части мультики без слов. Нужно признать, что Лене вообще пока нравятся мульты без большой лексической нагрузки — он фанат английского пластилинового сериала про «Барашка Шона». И я очень надеюсь, что это значит, что когда-нибудь он проникнется и нашей отечественной пластилиновой анимацией и оценит такие шедевры, как «Падал прошлогодний снег» и «Пластилиновую ворону» обожаю их! А если говорить о самом большом фиаско в попытках совместного просмотра советских мультфильмов с сыном, то это, конечно, был мультик «Дед Мороз и лето» — и Дед Мороз там был каким-то сомнительным, и водитель грузовика оказался очень страшным, и вообще весь этот зеленый кошмар на экране был воспринят моим сыном слишком буквально хотя невероятно приставучая песенка «Вот оно какое наше лето» ему все-таки пришлась по душе. Лена Аверьянова, главред НЭН и Chips Journal В нашей семье советские мультики время от времени появляются в домашней ротации — например, в совсем юном возрасте, года, наверное, в два, моя дочь очень полюбила «Домовенка Кузю». Мы его пересматривали миллион раз, и он, конечно, заново стал одним из моих любимых мультиков — я знаю его наизусть и мне кажется, в нем очень много классных шуток, которые можно оценить только будучи взрослым человеком. То есть я люблю все такое немного хулиганское и малоназидательное. Что касается работ студии «Союзмультфильм», то и они, разумеется, тоже есть в нашем списке — в основном это какие-то ностальгические вещи, которые приятно пересматривать за субботними завтраками. В моем личном рейтинге лидируют «Винни-Пух», «Мартынко» и «Волшебное кольцо». Дочь какое-то время была дикой фанаткой мультика «Про бегемота, который боялся прививок» и еще «Мешка яблок», но мне в них не нравится как раз вот эта морализаторская составляющая, хотя я всецело за вакцинацию и щедрость. Сперва она прочитала книгу, которая написана, правда, прикольно хорошо, что Ева пока не знает, что Успенский как человек был ужасен , а потом ей стал интересен мультик. Главная причина — Чебурашка, непонятно, кто он, откуда и что это такое вообще.
13 лучших телеграм каналов про советские мультики
Это непревзойденная классика отечественной мультипликации. Среди обилия современных отечественных и зарубежных мультсериалов старые добрый мультики до сих пор занимают важное место в сердцах и детей и взрослых. Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком.
Чего только стоит серия «Поморская быль» о двух братьях, которые оказались на необитаемом острове посреди ледяного моря и сами себе вырезали памятную плиту. Она превратила братьев в лебедей и наложила на них заклятие — человеческий облик вернётся к ним, только если кто-то сплетёт им 12 рубашек из крапивы, не произнеся при этом ни слова.
Сюжет для сказки о верности и преданности Г. Андерсон позаимствовал из древней датской легенды. Там о событиях рассказывалось, конечно, в более мрачных тонах. В советском мультфильме эта атмосфера в какой-то мере сохранилась.
Неслучайно «Дикие лебеди» называли первой советской полнометражной готической картиной. В основу сюжета легла старинная легенда. Без этой истории о падчереце, которую злая мачеха зимой отправляет искать в лес подснежники, у нас не обходится ни один новый год, хотя пересматривать её можно в любой из двенадцати месяцев. Вместо него наказание понёс другой ученик.
И всё бы Феде ничего, но человечек на стене оказался волшебным. Он переносит своего создателя в сказочное Царство Лжи, чтобы мальчик понял, как важно говорить правду. Интересно, что этот мультфильм в СССР снимали дважды, причём оба раза над ним работали те же самые сценаристы, художники и режиссёры.
Сюжет для своей, пожалуй, самой известной серии детских книг Эдуар Успенский начал придумывать за десять лет до того, как она попала на экран. Рисование мультфильма давалось непросто. За разных персонажей отвечали разные художники: одни — за образы людей, другие — за животных. Самыми трудными для мультипликаторов оказались внешний вид Галчонка и самого дяди Фёдора. Настолько, что в каждой из серий «Трое из Простоквашино» главный герой выглядит иначе, а птенца художники в поисках идей предалагали нарисовать каждому, кто входил в их комнату на «Мосфильме». Кажется, получилось неплохо! Режиссёр Роман Давыдов хотел снять только один мультфильм, но публика настолько хорошо его приняла, что выпустили ещё четыре серии, а потом объединили их в большой мультфильм. Сказка о мальчике, которого вырастили волки, а он потом стал их вожаком — хорошая история взросления, которую будет интересно посмотреть детям и вспомнить родителям. Дело в том, что в первый раз картину подвергли цензуре. Чиновники решили, что Иван — слишком верующий, а персонажу, которого называют «Царь-надежда», в совестком мультике точно не место. В 1975 году его перевыпустили — в цвете, с восстановленными сценами и добавленными персонажами. Сразу несколько небольших ролей в мультике озвучил Георгий Вицин, а Георгий Милляр — царя. Это одна из самых значимых картин «Мосфильма».
Маленький слоненок хочет пойти учиться, и у его мамы уже болит голова от выбора школы о, как мы ее понимаем. Но по сути, альтернатив у семейства слонов нет, и приходится идти в единственно доступную поблизости школу к мышам. Во многом эта история об инклюзивности и о том, как группа одноклассников может принять какого-то совсем непохожего на себя ученика и помочь ему в адаптации и в обучении. Поговорите об этом с детьми, когда покажете им эту короткометражку. Но другие герои этого повествования, очеловеченные запятая и точка, знают себе цену и не позволят впутывать себя в какие-то грязные игры с кляксами. В общем, рассказ этот полон морализма и должен на примере пристыженного школьника показать всем детям, что нужно хорошо учиться и ни в коем случае нельзя мухлевать.
СПИСОК НОВОГОДНИХ Советских и российских МУЛЬТФИЛЬМОВ
Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, –"Советские игрушки" Дзиги Вертова (1924 год). Еще один советский мульт, созданный в 57-м году «Союзмультфильмом». Редакция PeopleTalk собрала список из 92 лучших детских советских мультфильмов. Список лучших советских мультфильмов: старые добрые мультфильмы из СССР, которые понравятся детям и взрослым, − в подборке Forbes Life. Весь видео и аудио контент ВГТРК — фильмы, сериалы, шоу, концерты, передачи, интервью, мультфильмы, актуальные новости и темы дня, архив и прямой эфир всех телеканалов и радиостанций холдинга. Принято считать, что все советские мультфильмы пронизаны глубоким моральным и философским смыслом – Самые лучшие и интересные новости по теме: Ломающие психику, мультфильмы, подборка на развлекательном портале
Топ-20: советские мультфильмы для детей
Курсы Книги Фильмы Видеовикторины Видеоголоволомки Аудиокниги Радиоспектакли Списки. В целом мультики про Пишичитая, правда, очень добрые, веселые, в них много фантазийности (и налет советского догматизма их не сильно портит). Добрые советские мультфильмы из детства! Список советских мультфильмов подготовлен с использованием материалов сайта Лучшие советские мультфильмы: смотреть онлайн и бесплатно. Узнать о режиссерах-мультипликаторах, как создавался и развивался Союзмультфильм.
5 советских мультиков об орфографии, пунктуации и простой человеческой тяге к знаниям
Одно из них, например, «Волшебное кольцо». То самое, где одна из героинь появилась «среди городу Парижу» с хоромами и мостом, пока её мужа Ваньку на родине судили якобы за кражу этого моста. Семь новелл объединяет один персонаж. Дед Арсений рассказывает были и легенды о городе Архангельске — о белых медведях, которые торговали семечками и сигаретами, женщинах, умеющих пилить дерево голосом, и о северных свадьбах. Одновременно это один из самых грустных советских мультфильмов. Чего только стоит серия «Поморская быль» о двух братьях, которые оказались на необитаемом острове посреди ледяного моря и сами себе вырезали памятную плиту. Она превратила братьев в лебедей и наложила на них заклятие — человеческий облик вернётся к ним, только если кто-то сплетёт им 12 рубашек из крапивы, не произнеся при этом ни слова. Сюжет для сказки о верности и преданности Г. Андерсон позаимствовал из древней датской легенды. Там о событиях рассказывалось, конечно, в более мрачных тонах. В советском мультфильме эта атмосфера в какой-то мере сохранилась.
Неслучайно «Дикие лебеди» называли первой советской полнометражной готической картиной. В основу сюжета легла старинная легенда.
Первые шаги в анимации Владислав Старевич сделал ещё в дореволюционной России. В 1910 году при поддержке кинопромышленника Александра Ханжонкова он начал снимать документальный фильм о жуках-оленях. Одним из эпизодов ленты должна была стать битва двух самцов-рогачей за самку. Но в процессе работы выяснилось, что освещение, необходимое для съёмки, делает самцов пассивными.
Тогда Старевич соорудил из панцирей рогачей муляжи и снял сцену покадрово. В результате появился первый в мире кукольный анимационный фильм — Lucanus Cervus. В этой же технике снята его короткометражная картина «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». На экране куклы-жуки пародируют сюжеты из рыцарских романов. Лента вышла в прокат в 1912 году и стала настоящей сенсацией в России и за рубежом. Зрители и критики недоумевали, как можно было так выдрессировать насекомых.
Например, лондонская газета Evening News писала: «Как всё это сделано? Никто из видевших картину не мог объяснить. Если жуки дрессированные, то дрессировщик их должен был быть человеком волшебной фантазии и терпения. Что действующие лица — именно жуки, это ясно видно при внимательном рассмотрении их внешности. Как бы то ни было, мы стоим лицом к лицу с поразительным явлением нашего века». После революции Старевич эмигрировал в Италию, а затем во Францию, где продолжил успешно работать.
Самой знаменитой лентой автора за границей стал первый в мировом кино полнометражный кукольный анимационный фильм «Рейнеке-Лис» 1930 года. Он принёс Старевичу восемь международных премий, в том числе вторую медаль Розенфельда — одну из высших кинематографических наград эпохи. Здесь советский зритель впервые увидел объёмную анимацию. В картине использовано множество оригинальных приёмов.
В 1912-1913 годах он снял серию кукольных мультфильмов «с участием» насекомых. Наиболее известный его мультфильм — «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». После революции Старевич покинул страну, и мультипликация в СССР нашла свое применение только в начале 20-х годов в агитационных мультфильмах-роликах. Первая рисованная советская мультипликация появилась в середине 20-х годов. И уже к концу 20-х — началу 30-х годов художники графики на студии «Культкино» выпускают наиболее памятные советские мультипликационные фильмы того периода. Работы мультипликаторов Иванова-Вано «Каток», 1927 и Ходатеева «Органчик» 1933 являются первыми серьезными источниками советской мультипликации. Безусловно, признанным метром-художником, стоящим у истоков советской мультипликации считается режиссер Александр Птушко. Всемирную известность он получил в 1935 году после съемок первого полнометражного мультфильма в СССР «Новый Гулливер», где успешно совмещается мультипликация и игровое кино. Вскоре Птушко возглавил первую студию советской мультипликации «Союздетмультфильм». Даже когда полностью посвятил себя кинематографии, использовал мультипликацию в фильмах для спецэффектов.
Взрослые люди, разочаровавшиеся в любви, будут вновь искать свое счастье. В нынешнем варианте мужчины будут мстить женщинам, которые их когда-то обидели. Ее героиню зовут Алла. Женщина всю жизнь трудилась и содержала родных, а теперь уже подросшие дети все равно не хотят слезать с ее шеи. А однажды Алла чуть не умерла, подавившись едой, но близкие так этого и не заметили. Женщина вынуждена прибегать к крайним мерам, она заявляет всем, что неизлечимо больна. Окружение Аллы сперва горюет, а потом задумывается о наследстве матери. Режиссер Хан Джэ-рим «Читающий лица» рассказывает нам историю одного авиарейса, который отказываются принимать все аэропорты. Дело в том, что на борту лайнера погибает один из пассажиров. Позже его «соседи» тоже оказываются заражены неизвестной болезнью. Теперь людям приходится надеяться лишь на чудо. После взрыва ей приходится вернуться домой для реабилитации. Тут Линси устраивается работать уборщицей и пытается наладить личную жизнь, но война ее не отпускает. Первая часть вышла средненькой, ждем продолжения. В прошлом главный герой не смог остановить террористов — погибла его дочь. После этого Максимов ушел из семьи и спустя годы вновь встретился с виновником той трагедии, который опять бросил переговорщику вызов. Его новый ужастик о закрытом пансионе для дам, в котором пропала сестра главной героини Полины. Девушка приезжает в учреждение, но встречает тьму и одержимость. В центре истории Женя Журавлева, которая видит во снах, как погибают люди.