В фильме «Дьявол носит Prada» Андреа Сакс начинает стажировку на подиуме в качестве уверенной в себе женщины. счастливая невеста завидного жениха, совладелица успешного глянцевого журнала о свадьбах класса люкс. Казалось, она давно ушла от той зашуганной младшей помощницы великой Миранды Пристли. Кто-то считает, что им была деспотичная Миранда Пристли в исполнении Мэрил Стрип.
“Diamond hell” | пролог | Sheva marie | Озвучка фанфика
История получается вполне логичной и связной, поэтому, не знаю, как вам, но мне самой уже интересно, что же такого произошло тогда в Париже. Ну, и главный вопрос: хотите продолжения? Приятного чтения, мои прекрасные,.
И почему, судя по голосу, Шэрон так боится Миранды? Приступить к работе в понедельник невозможно. Мне негде жить. Моим постоянным местом жительства был дом моих родителей в Эйвоне, куда я неохотно вернулась после окончания университета и где оставалась большая часть моих вещей, пока я путешествовала летом. Вся моя одежда валялась на диванчике у Лили, я старалась сама мыть посуду, вытряхивала пепельницы и покупала мороженое в огромных количествах, поэтому она терпела меня, но я думала, что будет только справедливо дать ей отдохнуть от моего набившего оскомину присутствия, и перебралась на уик-энд к Алексу. Таким образом, вся моя выходная одежда и косметика были у Алекса в Бруклине, мои разношерстные костюмы — у Лили в Гарлеме, а все остальное добро — у родителей в Эйвоне. У меня не было жилья в Нью-Йорке, и я никак не могла понять, почему все окружающие уверены в том, что Мэдисон-авеню ведет к окраине, а Бродвей — к центру города. Мне даже не вполне было ясно, что такое «окраина». И она хочет, чтобы я приступила к работе в понедельник?! Думаю, среда подойдет, — бросила она. Поторговавшись еще несколько минут, мы сошлись на следующем понедельнике, семнадцатом ноября.
Our collection has grown to the point of having sub-collections for the type of data we acquire. If you are seeking to browse the contents of these collections, the Wayback Machine is the best first stop. Otherwise, you are free to dig into the stacks to see what you may find. The Archive Team Panic Downloads are full pulldowns of currently extant websites, meant to serve as emergency backups for needed sites that are in danger of closing, or which will be missed dearly if suddenly lost due to hard drive crashes or server failures.
Но он не смешной. Что я украл Майк Николс. Боюсь, прогулка моя ". Скотт в Нью-Йорк Таймс. Единственная деталь, которую она сочла неточной, - это отсутствие цветов в номере отеля Миранды в Париже - во время ее пребывания в должности редактора, ее комнаты там или в Милан получила столько цветов от дизайнеров, что подумала, что «умерла преждевременно». Она лично поручилась за личность Миранды: «Мне потребовалось всего несколько недель, чтобы превратиться в это странно экзотическое и избалованное существо: знаток журналов, чьи прихоти, как и у Миранды...
Вход в продукты
В 2018 году выйдет новая часть книги «Дьявол носит Prada» | Счастливого полета, Миранда, - осмеливается сказать Андреа. И снова никакого подтверждения не последовало, прежде чем она схватила свой паспорт и элегантно двинулась вперед, к самолету. |
Глава 1. Странная кандидатка | Fanficus | Miranda and Andrea are searching for the same thing. |
🥀Миранда Пристли | Видео | Энди Миранда Пристли фанфики. |
Фик по ДНП: Рождественская мистерия для Миранды Пристли (1/5): amada_tarra — LiveJournal | Миранда Пристли и Андреа Сакс. |
Вымышленная биография
- Молли навсегда
- Молли навсегда - Агнешка Норд - читать книгу в онлайн-библиотеке
- Популярные авторы
- Сочинение на тему Изменение Андреа Сакса и его интерпретация
Пошло прахом
Он - целиком и полностью моё детище, моё главное занятие в этой жизни. Иногда я жалею об этом своём выборе - особенно после частых размолвок с мужем... Но я никогда не смогла бы стать послушной домохозяйкой, каждый день стоящей у плиты и бегающей между магазинами и такими же простушками-подругами. Вперёд, всегда вперёд, решительным шагом! Суметь сесть во главе стола - ещё не значит удержаться на этом месте. Я поставила себя так, чтобы моё лидерство невозможно было оспорить никому... И никто на это не способен, ни в работе, ни в жизни. Мужчинам очень сложно соответствовать мне.
Очень сложно смириться с превосходством. Очень сложно меня любить... Поэтому мои девочки ни одного из отчимов никогда не называют "папой". Благодаря "Подиуму" я могу исполнять почти все их желания, но вряд ли когда-нибудь смогу дать им нормальную жизнь, хотя и стараюсь обеспечить её всеми силами... Я очень виновата перед ними.
Сначала притворимся, что мы просто тусуемся и развлекаемся. Очень важно, чтобы все увидели, какие мы умные, ответственные и креативные. Большинство — друзья Майлса по Принстону. Куча представителей хеджевых фондов, которые обожают инвестировать в медиапроекты. Энди, послушай меня — улыбайся, проявляй к ним интерес, будь, как всегда, очаровательной, надень это платье, и мы будем в шоколаде! Размеры ущерба не разглашались. Теперь всем заправляет Макс и, по общему признанию, справляется очень хорошо. Единственное, что он любит больше, чем инвестировать в начинающие медиапроекты, — это инвестировать в медиапроекты, которые ведет красивая женщина. Ты вгоняешь меня в краску! Эмили фыркнула: — Вообще-то я говорила о себе. Через пять минут чтобы была внизу, ты мне нужна, — добавила она, выходя из комнаты. За ужином царила совершенно непринужденная атмосфера, которой Энди, невольно заразившаяся нервозностью подруги, никак не ожидала. Из шатра, разбитого на заднем дворе Эвереттов, открывался прекрасный вид на океан, через поднятые боковые стенки внутрь залетал соленый бриз, а тысячи миниатюрных подвесных фонарей со свечками придавали оттенок сдержанной элегантности. В меню значились морепродукты, и за столом гостям предлагались огромные лобстеры с заранее расколотыми панцирями, креветки с лимонным маслом, мидии, припущенные в белом вине, картофель «блисс» [1] с чесноком и розмарином, кукуруза в початках, посыпанная сыром котиха, корзинки теплых булочек с маслом и неиссякаемые запасы ледяного пива с лаймом, замороженного пино гриджио и самой соленой и самой вкусной «Маргариты», какую Энди когда-либо пробовала. Объевшись яблочным пирогом и мороженым, все побрели к праздничному костру, который кто-то из приглашенных официантов устроил на краю лужайки. Настал черед сладких «шашлычков» из печенья и зефира и горячего шоколада с пастилой. Желающие могли завернуться в легкие пледы, связанные из райски мягкого бамбуково-кашемирового волокна. Все продолжали пить и смеяться. Вскоре по кругу были пущены несколько косячков. Энди заметила, что только она и Макс Харрисон отказались затянуться. Когда он извинился и направился к дому, Энди не удержалась и пошла следом. Однако Макса втянула в разговор соседка слева — русская модель, чья-то жена, которая английского не понимала, но хихикала и очаровательно хлопала ресницами. А Энди общалась — вернее, слушала — Фарука, хваставшегося буквально всем — от новой яхты, пару месяцев назад спущенной на воду в Греции, до недавнего очерка о себе в «Уолл-стрит джорнал». Она не курила уже много лет, однако сейчас не задумываясь согласилась. Макс поднес зажигалку сначала к сигарете Энди, затем к своей и, когда они выдохнули длинные струи дыма, произнес: — Прекрасный праздник. Вы проделали огромную работу. Энди не сдержала улыбку. Травку, я имею в виду? Речь шла всего лишь о косячке, но Энди польстило такое внимание к своей персоне. Она знала Макса не только как близкого приятеля Майлса по частной школе, но и потому, что его имя не сходило со страниц светской хроники и медиаблогов. На всякий случай Эмили рассказала ей о плейбойском прошлом Макса, о его привычке менять как перчатки красивых глупышек и его неспособности завязать серьезные отношения с кем-то «нормальным», хотя он светлая голова и хороший парень, за которым семья и друзья могут быть как за каменной стеной. Эмили и Майлс уверяли, что Макс так и будет гулять до сорока пяти лет, когда его властная мамаша решительно потребует внука и сама женит сыночка на сногсшибательной двадцатитрехлетней красотке, которая будет смотреть ему в рот и слова поперек не скажет. Энди все это знала — она и сама почитала кое-какие материалы, подтверждавшие слова подруги, но отчего-то — она не могла внятно объяснить причины — такая оценка казалась ей неправильной. В колледже я пробовала, как все, но мне не понравилось. Меня сразу тянуло уйти в свою комнату, уставиться в зеркало и заняться подсчетом своих недостатков и совершенных ошибок. Макс улыбнулся: — Интересный эффект. Макс с минуту молчал, будто решая, какую версию рассказать. Сильный харрисоновский подбородок обозначился резче, темные брови сдвинулись. Сейчас он был копией отца, каким старший Харрисон запомнился Энди по газетным снимкам. Макс посмотрел ей в глаза и снова улыбнулся, но на этот раз в улыбке сквозила печаль. Писали, что от рака печени… На самом деле от цирроза. Он был хроническим алкоголиком. Большую часть жизни отец отличался невероятной деловой активностью — и к тому же каждый вечер напивался в хлам! Я и сам здорово пил с самого колледжа, но лет через пять понял, что уже не могу себя контролировать, — и резко завязал. Ни алкоголя, ни наркотиков — ничего, кроме этих «раковых палочек», которые я не могу бросить… Только тут Энди вспомнила, что Макс за ужином пил одну минеральную воду. Тогда она не придала этому значения, но теперь, узнав правду, захотела обнять Макса. Должно быть, она погрузилась в свои мысли, потому что Макс спросил: — Представляете, как весело мне теперь на вечеринках? Энди засмеялась: — Я славлюсь привычкой уходить по-английски, чтобы улизнуть домой и полежать перед телевизором в домашних спортивных штанах. С алкоголем или без, но вы наверняка проводите время веселее, чем я. Они непринужденно поговорили еще несколько минут, докуривая сигареты, и вместе вернулись к гостям. Весь вечер Энди ловила себя на том, что пытается привлечь внимание Макса и убедиться, что перед ней обычный плейбой. Нельзя было отрицать: Макс замечательно хорош собой. В принципе у Энди была аллергия на привлекательных плохих парней, но в Максе чувствовалось что-то искреннее и уязвимое. Ему необязательно было рассказывать об отце или признаваться в своей проблеме с алкоголем; он показался ей абсолютным реалистом, честным даже с самим собой, а эти два качества ее безумно привлекали. Но даже Эмили считала его проходимцем, а если учесть, что она вышла замуж за самого большого повесу на Манхэттене, это о многом говорило. Когда вскоре после полуночи Макс распрощался с хозяйками целомудренным поцелуем в щечку и непринужденным «приятно было познакомиться», Энди решила — оно и к лучшему. Вокруг полно хороших парней, незачем привязываться к дураку, пусть даже он красив, обаятелен и искренен. На следующее утро в девять часов Эмили вошла в комнату Энди, сногсшибательная в миниатюрных белых шортах, блузке с росписью батик и босоножках на высоченной платформе. Энди прикрыла лицо согнутой рукой. Вчерашние «Маргариты» меня добили. Энди открыла один глаз. Хочет, чтобы ты, я и Майлс приехали к нему на ранний ленч обсудить деловые вопросы, связанные с «Декольте». Мне кажется, он всерьез настроен инвестировать в нас. Старики уже вернулись, теперь требуют выхода в свет. Мы через пятнадцать минут выходим. Отвертеться нельзя — поверь, я пыталась. Справишься с Максом сама? Энди притворилась, что раздумывает. Значит, решено: он заедет за тобой через час. Сказал взять с собой купальник. Тогда мне еще нужно… Эмили протянула огромную плетеную из соломки сумку от Дианы фон Фюрстенберг. После купания наденешь белые шорты на ремне, в которых ты вчера ходила, льняную тунику и белые спортивные тапочки. Вопросы есть? Энди засмеялась и помахала подруге на прощание, после чего вывалила содержимое сумки на кровать. Шляпу и крем она бросила обратно, а затем взяла собственное бикини, джинсовые шорты и майку. Она не собиралась мириться с диктаторскими замашками Эмили-стилиста, а если Максу не понравится ее внешний вид, то это его проблема. День выдался чудесный. Они катались на маленьком катере Макса, прыгали в воду, чтобы освежиться, и пировали на импровизированном пикнике холодной жареной курицей, нарезанным арбузом, печеньем с арахисовым маслом и лимонадом. Они два часа бродили по пляжу, почти не замечая полуденного солнца, и потом заснули в удобных шезлонгах у сверкающего, безлюдного бассейна Харрисонов. Когда Энди открыла глаза — по ощущениям, много часов спустя, — Макс смотрел на нее. Натянув футболки поверх купальника и плавок, они прыгнули в джип «вранглер» Макса. Ветер сразу сбил волосы Энди в качественную соленую путаницу, напомнив тем самым о давно забытой свободе, и когда они въехали на пляж в Амагансетт, обращение свершилось: Энди готова была поклясться, что Хэмптонс — лучшее место на земле, если рядом Макс, корзинка раскрывшихся устриц и чашечка растопленного масла. К черту выходные в городе: Хэмптонс — рай на земле. Она непринужденно грызла кукурузный початок, не замечая, что капелька масла скатилась на подбородок. Вот здорово! В смысле — это прекрасно! Эмили говорила — возможно, ты заинтересуешься, но я не хотела… — Меня восхищает твоя работа. Энди почувствовала, что краснеет. Удивительно организованная девушка. Я даже не знаю, как составить бизнес-план, не говоря уже о… — Нет, Эмили молодец, но я говорю о твоих статьях. Когда несколько недель назад Эмили вышла на меня с предложением, я перечитал почти все, что ты написала. Энди уставилась на Макса, потеряв от удивления дар речи. Сознаюсь, я мало читаю о свадьбах, но, по-моему, твои интервью превосходны. Очерк о Челси Клинтон сразу после свадьбы — высший класс. А статья о поездке в йоговский ашрам! Где он там, в Бразилии? Энди кивнула. Эмили вкратце обрисовала мне вашу идею насчет «Декольте». По-моему, идея блестящая. На этот раз улыбка Энди расцвела помимо воли. Кому нужен еще один свадебный журнал? Для него просто нет места на рынке. Но когда мы обсудили все подробно, то поняли, что существует ниша для свадебного журнала а-ля «Подиум» — суперэлитного, с высококачественной полиграфией и без малейшего намека на сплетни, где можно прочитать о знаменитостях или персонажах светской хроники, о свадьбах, которые финансово недоступны большинству читателей, но все равно занимают их воображение. Журнал, который страница за страницей рассказывал бы утонченной, искушенной, стильной женщине, как спланировать собственную свадьбу, а то вокруг сплошная гипсофила, крашеные туфли и тиары — ничего, что подошло бы невесте с запросами. Я считаю, «Декольте» есть где развернуться. Макс смотрел на нее, сжимая в руке бутылку шипучки. Эмили очень убедительна, а ты очень красива, но я не ожидал, что ты можешь быть убедительной не хуже Эмили. Давайте на неделе соберемся в городе и обсудим детали, но могу сказать тебе прямо сейчас, что «Харрисон медиа холдингс» хотел бы стать основным инвестором «Декольте». Энди звякнула своим пивом о его шипучку. Макс странно посмотрел на нее, но звякнул своей бутылкой в ответ и сделал глоток. Энди на мгновение стало неловко, но она убедила себя, что все сказала правильно. В конце концов Макс — завзятый плейбой, предпочитающий моделей и социально заметных женщин. Сейчас речь идет о бизнесе, и «деловое сотрудничество» точно отражает положение дел. Но настроение за столом изменилось, это Энди ощутила безошибочно, поэтому она не удивилась, когда сразу после устриц Макс отвез ее к дому Майлса. Он поцеловал ее в щеку, поблагодарил за прекрасный день и не предложил увидеться снова, если не считать деловой встречи в комнате для совещаний — в присутствии Эмили и отряда харрисоновских юристов с экономистами в полном составе. Только потому, что он назвал ее красивой? Или потому, что они хорошо провели день? Макс всего лишь изучал ситуацию, оценивая будущие инвестиции и попутно флиртуя. Согласно Эмили и всем онлайн-источникам вот так он всю жизнь и действует, не зная неудач. Можно поспорить на миллион, что Энди его не интересует. Эмили пришла в восторг, услышав, как удачно прошла встреча, а новость о совещании в четверг восприняла еще лучше. Макс заставил «Харрисон медиа холдингс» выделить аж шестизначную сумму на открытие журнала — больше, чем любая из них представляла в самых смелых мечтах, а тут еще Эмили не смогла присоединиться к спонтанно наметившемуся ленчу, которым Макс предложил отметить сделку. И снова Макс и Энди остались вдвоем, и снова два часа превратились в пять, и наконец метрдотель стейкхауса вежливо попросил их уйти, чтобы подготовить столик для клиентов, заказавших места к ужину. Макс взял Энди за руку и повел домой, за тридцать кварталов, и идти вместе было необыкновенно приятно. Они составляли красивую пару, а их взаимная симпатия вызывала улыбки прохожих. У самого дома Макс поцеловал Энди — поцелуй длился всего несколько секунд, но оказался нежным и умелым. Удовольствие смешивалось со страхом — ведь Макс не попросил большего и не предложил снова встретиться. Однако, хотя он наверняка целовал девушек где хотел и когда хотел, ее не покидала смутная уверенность, что Макс непременно скоро объявится. Так и вышло — утром он позвонил, и вечером они снова встретились. В последующие пять дней они нехотя расставались, лишь чтобы отправиться на работу, по очереди ночевали друг у друга и выбирали развлечения. Макс отвел Энди в семейный итальянский и чуточку мафиозный ресторан в центре Квинса, где все звали его по имени. Когда Энди подняла бровь, он поспешил объяснить — это только потому, что, когда он был ребенком, его семья выбиралась сюда минимум раз в месяц. Энди отвела Макса в свой любимый комедийный клуб в Вест-Виллидж, где на ночном шоу они так смеялись, что забрызгали напитками весь столик. Потом они исходили половину Манхэттена, наслаждаясь летней ночью и отыскивая дорогу к дому Энди почти перед самым рассветом. Они брали напрокат велосипеды, ездили на трамвае по острову Рузвельта и нашли не менее полудюжины уличных лотков с вкуснейшей едой, пробуя все — от кустарно сделанного мороженого и нежнейших тако до свежих роллов с мясом лобстера. Они страстно занимались сексом. К воскресенью они чувствовали себя обессиленными, пресыщенными и — по крайней мере так думала Энди — очень влюбленными. Они проспали до одиннадцати, а потом заказали огромный пакет бубликов и устроили пир на ковре в гостиной Макса, выбирая между передачей о модернизации старых домов по «Эйч-джи-ти-ви» и матчем «Ю-эс оупен». С какой стати мне все это слушать? Он не казался пустышкой — разве настоящий плейбой станет смотреть «Эйч-джи-ти-ви», лежа на ковре? Как раз это мне очень даже нравится. Я с удовольствием. Эм сегодня придет ко мне на суши и повтор «Доктора Хауса», тогда я ей и скажу. Энди так увлеклась, пытаясь представить реакцию подруги: оскорбится ли Эмили, потому что она не сказала ей раньше, вспылит — деловая партнерша закрутила роман с инвестором! Эмили обмакнула кусочек сасими из лосося в соевый соус и отправила в рот. Или, может быть, даже за слепую дуру? Знала, конечно! Может, когда ты приехала тогда после первого дня с таким видом, словно у тебя был лучший в жизни секс. Или после деловой встречи в «Харрисон», когда вы не могли насмотреться друг на друга, — почему, ты думаешь, я на ленч не пошла? Или когда ты потом пропала на неделю, не перезванивала, не отвечала на сообщения и вообще вела себя как старшеклассница, которая прячет парня от родителей? И она еще теперь удивляется! Да и не обязана ты ничего объяснять. Я рада за вас, Макс прекрасный парень. Энди осторожно посмотрела на нее. Может, он уже остепенился. Люди меняются. Правда, к моему мужу это не относится — я тебе говорила, что нашла у него сообщение от какой-то цыпочки по имени Рэй? Ничего серьезного, но требует дальнейшего расследования. Но если Майлс не может без приключений, это не значит, что и Макс неисправим. Может, он именно тебя искал. Иначе никак не выяснить, это я по опыту тебе говорю. У Майлса была точно такая же репутация, как у Макса, причем никакими особенными достоинствами не уравновешенная. Он был достаточно приветлив, безусловно, общителен, у них с Эмили было много общего — любовь к вечеринкам, роскошному отдыху и дорогой одежде. Но, несмотря на многолетнее знакомство, Энди чувствовала, что совсем не знает мужа Эмили. Подруга часто отпускала небрежные комментарии о его «тяге к приключениям», как она это называла, но всякий раз замыкалась, стоило начать расспрашивать. Насколько Энди знала, конкретного доказательства неверности не нашлось ни разу — или обошлось без огласки, — но это ничего не значило. Майлс был опытен и осторожен, обязанности телепродюсера заставляли его часто уезжать из Нью-Йорка, так что ничего не исключалось. Скорее всего он изменял. Скорее всего Эмили знала, что Майлс изменяет. Но изводила ли она себя? Сходила ли с ума от ревности и тревоги или предпочитала смотреть на шалости мужа сквозь пальцы, коль скоро он не компрометирует ее публично? Энди много раз думала об этом, но, по негласному соглашению, это была единственная тема, которой они не касались. Эмили покачала головой: — Просто не верится — ты и Макс Харрисон! Ни за что бы не подумала, что вы можете быть вместе, а тут — гляньте! С ума сойти! Форменное безумие — они знакомы всего две недели, но на этот раз все казалось иначе, чем в прошлых романах, за исключением разве что Алекса. Энди давно ни в кого не влюблялась, а Макс был сексуальным, умным, обаятельным и — мечта! Энди в жизни не собиралась выходить за принца, но сейчас ничего ужасного в этом не видела. А если ты все же выйдешь замуж, расскажешь мне все до последней мелочи! Ей первой Энди и позвонила, когда неделю спустя Макс пригласил ее на книжную вечеринку, устроенную его компанией в честь редактора своего журнала, Глории, опубликовавшей мемуары о том, каково быть дочерью двух знаменитых музыкантов. То есть большую часть твоего «классического» гардероба отметаем на корню. Одолжить тебе что-нибудь или пробежимся по магазинам? Он сказал, там будет масса людей, потому что сейчас идет Неделя моды. Я к такому не готова. Она, наверное, тоже будет там — Миранда и Глория старые знакомые. Энди знала, что великолепна, и гордилась собой. Макс обнял ее и прошептал на ухо, как чудесно она выглядит. На вечеринке он представлял ее коллегам, подчиненным, редакторам, журналистам, фотографам, рекламщикам и руководителям пиар-отдела как свою девушку, и Энди чувствовала себя на седьмом небе от радости. Она непринужденно болтала с сотрудниками холдинга, всячески стараясь им понравиться, и должна была признать, что получала при этом большое удовольствие — пока не приехала мать Макса. Словно акула, кружащая вокруг жертвы, она добралась до Энди, и та немного занервничала. Энди поискала глазами Макса, который ни словом не обмолвился, что на вечере будет его мамаша, и снова повернулась к этой очень высокой даме в твидовом костюме от «Шанель». Как приятно с вами познакомиться, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. В ответ не последовало никаких «пожалуйста, зовите меня Барбара», или «как прелестно вы выглядите», или даже «я тоже рада знакомству». Мать Макса откровенно разглядывала Энди и в конце концов изрекла: — А вы более худая, чем я думала. Она кашлянула. Ей захотелось убежать и спрятаться, но Барбара продолжала: — Боже мой, помню себя в вашем возрасте, когда лишние граммы просто не откладываются. Вот бы у моей Элизабет так было — вы еще не знакомы с сестрой Макса? Она должна скоро приехать. Девица вся в отца — мощная, как медведь. Не то чтобы грузная, но недостаточно женственная. Как же можно говорить такое о собственной дочери? Энди сразу стало жаль сестру Макса. Она посмотрела Барбаре Харрисон прямо в глаза. Сухие, слегка пергаментные пальцы сомкнулись на обнаженном запястье Энди крепче, чем требовалось, и Барбара с силой потянула девушку за собой. Энди старалась произвести на Барбару самое лучшее впечатление, чтобы та убедилась — перед ней достойная партия Максу. Пусть миссис Харрисон сморщила нос, когда Энди описывала свою работу в «Декольте», и уронила пренебрежительное замечание о родном городке Энди, которому не повезло находиться в округе Личфилд, где Харрисоны держали старый конный завод, но Энди не оскорбилась и не оборвала разговор. Она с интересом задавала подобающие вопросы, рассказала забавный анекдот о Максе и историю их знакомства в Хэмптонс — это Барбаре вроде бы понравилось. Наконец от отчаяния Энди упомянула свою работу у Миранды Пристли. Миссис Харрисон сразу оживилась и вцепилась в Энди с расспросами. Понравилось ли ей работать в «Подиуме»? Стала ли работа у мисс Пристли самой лучшей школой, о которой Энди могла мечтать? Барбара особо подчеркнула, что все девушки, с которыми рос Макс, убили бы за возможность попасть в «Подиум»; они считали Миранду своим кумиром и мечтали оказаться на страницах журнала. Если «скромный проект» Энди провалится, планирует ли она вернуться в «Подиум»? Барбара не скрывала своего любопытства, и Энди, едва сдерживая улыбку, с энтузиазмом кивала. Мой финансовый директор специально подходил сказать, какая ты веселая. Наверное, ты говорила с ним о нью-хэмпширском Ганновере? Мало кто на подобных мероприятиях находит время поговорить с персоналом. Спасибо тебе за это. Мне очень понравилось с ними общаться, — отозвалась Энди, думая, что и вправду рада была познакомиться с каждым, за исключением ледяной матушки Макса. Оставалось радоваться, что Миранда не пришла. В этот раз Энди повезло, но, учитывая круг общения семейства Харрисонов, рано или поздно они встретятся. Она взяла Макса за руку: — Мне очень понравилось. Спасибо за приглашение. По-моему, вечер только начинается. Глава 3 Твой выход, сестра! Уж ты-то это знаешь, ты на свадьбах всякого навидалась. Мы с тобой, девочка, можем написать об этом книгу! Нина привела Энди в номер, слегка подталкивая ее рукой в районе копчика. Театрально-яркие краски осени — багряные, рыжие, желтые кроны в огромном окне, будто картина в раме, — бесконечно увеличивали пространство. Нет ничего красивее осени в Райнбеке. Энди засмотрелась в окно, живо вспомнив Коннектикут и прозрачные, свежие осенние дни, обещавшие футбольные матчи, сбор яблок и возвращение в колледж к началу нового семестра. Сейчас листва выглядела ненатуральной, небо — почти зловещим. Энди покачнулась и, чтобы удержаться на ногах, была вынуждена опереться о старинный письменный столик. Кислый вкус во рту угрожал новым приступом дурноты. У воды оказался металлический привкус. Тошнота от волнения — совершенно нормальное дело. Вот двери откроются, увидишь своего красавца жениха в конце ковровой дорожки и сразу забудешь обо всем, кроме желания кинуться к нему в объятия. Энди содрогнулась. Будущая свекровь ее ненавидит. По крайней мере она против свадьбы. Конечно, у многих невест бывают проблемы со свекровями, но миссис Харрисон била все рекорды. Письмо было в лучшем случае плохим предзнаменованием, а в худшем — обещанием веселенькой жизни. Отношения с Барбарой Энди наладит, нарочно постарается, но ей никогда не стать Кэтрин. Кстати, о Кэтрин: что прикажете делать с этой бермудской девицей? Почему Макс ни словом не обмолвился о встрече? Если скрывать нечего, то почему же он скрыл? Энди желала получить объяснения. Такая темпераментная девушка с острым язычком? Они пригласили примерно тысячу гостей, сняли остров Некер — это британские Виргинские острова — и привезли туда всю толпу на самолетах. Короче, ссорились жених с невестой целую неделю, спорили из-за каждой мелочи — от распределения мест до того, кому из матерей танцевать первый танец, — в общем, все как обычно. Но утром в день свадьбы невеста — а работала она теледикторшей — что-то сказала своей кузине, типа: а такой-то считает, что в местных новостях мне торчать еще полгода или год, пока я не получу предложение от какого-нибудь крупного канала!
Slowly opening your eyes, you find yourself in and unknown place. Confused on whose bed you are in, you try to move but feel to weak. Within those small attempts, you are made aware of a presence beside you. Focusing your groggy eyes you see... Truely remarkable. Now Rest... With no memory of... With strange new abilities.... The Lady of House Dimitrescu. Though you new to this strange world, you shall learn more of your new abilities and meet new faces... Will you truely remember who you once were? The life before you were resurrected? Or perhaps will you remember a little Too much...? Some made up characters I do own. Or will she push her away, with Irv Ravitz trying to bring her whole career and runway to hell and on top of that the actions of her bad husband stephen. I will write almost any situation with almost any person.
Дьявол носит Прада Мэрил стрип. Миранда Пристли и Анна Винтур. Дьявол носит Прада Найджел. Анна Винтур и Мэрил стрип. Мерил стрип и Энн Хэтэуэй дьявол носит Прада. Туфли из дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада заставка фильма. Дьявол носит Prada 2006 poster. Жаклин из дьявол носит Прада. Жаклин фолле дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада Миранда и Энди поцелуй. Андреа и Алекс их фильма дьявол носит Прада. Андреа и Миранда картинки. Дьявол одетый в. Черт одетый в. Дьявол одетый Мем. The Devil Wears Prada. Дьявол носит Прада картинки с Цитатами. Your Fashion is that. Мерил стрип Миранда Пристли плачет. Энн Хэтэуэй фильм Прада. Дьявол носит Прада Энн Хэтэуэй Наряды. Дьявол носит Прада одежда из фильма. Энн Хэтэуэй дьявол носит Прада. Цитаты из фильма дьявол носит Prada на русском. Цитаты из дьявол носит Прада. Цитаты дьявол носит Prada я люблю свою работу. Дьявол носит Прадо фильм обложка. Дьявол носит «Prada» горизонтальный Постер. El Diablo se viste de Prada картинки из фильма. Дьявол носит Прада Аргументы для эссе. Дьявол носит Прада Стикеры телеграм. Дьяволенок носит Прада на прозрачном фоне. Дьявол носит Прада Валентино. Энн Хэтэуэй Наряды в дьявол носит. Дьявол носит Прада фото обложки. Дьявол носит Прада Найт. Обложка трека дьявол носит Прада. Ребекка Мэдер дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада лого. Дьявол носит Прада обои на рабочий стол. The Devil Wears Prada 2006 Постер. Дьявол носит Прада Энн Хэтэуэй и Мэрил стрип.
Миранда Пристли – цитаты персонажа
Встречая на страницах Фикбука приключения и испытания Миранды и Андреа, мы можем понять, что настоящие герои не боятся рисковать и стремятся к своему счастью.
Глава была написана очень давно, правда. Если быть точнее, это была не глава, а зарисовка годичной давности, на днях случайно открыла этот отрывок, перечитала, задумка оказалась неплохой, так и началось редактирование всего сумбура. Потом пришла идея не публиковать это, как новый фанфик, а просто развивать сюжет моего старого фика.
История получается вполне логичной и связной, поэтому, не знаю, как вам, но мне самой уже интересно, что же такого произошло тогда в Париже.
Ощутить такое тепло и заботу было невероятным облегчением, но Энди не могла сдержать панику от того, что задание Миранды до сих пор не выполнено. Ее уволят, это точно, а вдруг что еще похуже? Что, если Миранда придет в ярость и употребит свое безграничное влияние, чтобы Энди нигде больше не получила работы? Что, если она решит преподать секретарше урок, показав, что именно ждет ту, которая осмелилась бросить — и не однажды, а дважды! Лошадь перешла в галоп, и ветер заглушал слова. Я так не могу! Милая, ты меня слышишь? Глаза сразу широко открылись. Сердце тяжело билось, в ушах шумела кровь.
Насколько я вижу, кошмарный, — негромко говорил Макс, гладя ее по щеке прохладной ладонью. Энди резко села на кровати. В окно сочился нежный утренний свет. Не было ни снега, ни слякоти, ни белого коня. Ступни у Энди были босые, но теплые, накрытые мягким, как масло, одеялом, а лежавший рядом Макс казался удивительно сильным и надежным. Энди сделала глубокий вдох, и запах Макса — его кожи и волос — защекотал ей ноздри. Это был только сон. Энди постаралась собраться с мыслями. Где они? Что происходит?
И только взглянув на дверь, где висело невероятно красивое отглаженное платье от «Моник Луиллер», она вспомнила, что лежат они в люксе для новобрачных и что она невеста. Прилив адреналина заставил ее подскочить на месте. Макс с удивлением спросил: — Слушай, а что тебе приснилось? Надеюсь, не то, что сегодня будет? Так, старые призраки! Стэнли, мальтийская болонка, тут же протиснулась между хозяевами. Погоди, а что ты тут делаешь? Макс лукаво улыбнулся и встал с постели. Всякий раз Энди невольно восхищалась его широкими плечами и плоским животом. Макс находился в отличной форме, однако при этом не представлял собой гору перекачанных мышц.
Наоборот, его тело было гибким и подтянутым. Я пришел пару часов назад, — сказал он, натягивая фланелевые пижамные штаны. У твоей матери настоящий пунктик, чтобы мы не видели друг друга до свадьбы. Макс потянул Энди с кровати, заставив встать, и обнял. Я не могу ждать целый день, не видя тебя! Энди изобразила возмущение, про себя радуясь, что Макс пришел полежать с ней рядом и избавить от кошмара. Я выведу Стэнли на прогулку, пока все спят. Макс прижался к ней. Мы можем успеть… Энди засмеялась. Он снова поцеловал ее, на этот раз нежно, и вышел из номера.
Энди взяла Стэнли на руки и чмокнула в мокрый нос: — Вот так-то, Стэн! Песик возбужденно зарычал и завозился, пытаясь высвободиться: пришлось отпустить его, чтобы не исцарапал руки. На несколько блаженных минут Энди забыла свой сон, но вскоре он вспомнился вновь: такой удивительно реальный во всех своих подробностях! Энди глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и решила рассуждать логически: у нее просто типичное предсвадебное волнение. Классический тревожный сон — и больше ничего! Энди заказала завтрак в номер и покормила Стэнли кусочками яичницы и тоста, попутно отвечая на звонки матери, сестры, Лили и Эмили — все дружно настаивали, чтобы она начинала собираться. Затем Энди вывела Стэнли на короткую прогулку, торопясь подышать холодным октябрьским воздухом до начала суматохи. Не без смущения она натянула велюровые спортивные штаны с ярко-розовой надписью «невеста» сзади, которые получила в подарок на девичнике, хотя втайне гордилась этой надписью. Подобрав волосы под бейсболку, завязав кроссовки и застегнув флисовую куртку «Патагония», Энди вышла побродить по огромному Астор-кортс. Чудесным образом по пути ей не встретилось ни единой души.
Стэнли весело скакал на коротеньких лапках и тянул хозяйку вперед, к ровному ряду деревьев, отмечавшему границу поместья. Листья уже полыхали неистовыми осенними красками. Энди гуляла с собакой почти полчаса — все уже, наверное, ломали головы, куда она запропастилась, — и хотя воздух был свежим, холмистые угодья прекрасными, а предсвадебное волнение лихорадочным, Энди никак не могла выбросить из головы Миранду Пристли. Отчего эта женщина по-прежнему преследует ее? Прошло уже почти десять лет с того дня, как Энди сбежала из Парижа, положив конец самоистязанию, которое называлось работой в журнале «Подиум» у Миранды Пристли. С тех пор Энди многого добилась. Фрилансерство быстро превратилось у нее в постоянный заработок — ее пригласили на должность пишущего редактора в свадебный блог «И жили они долго и счастливо». Спустя несколько лет и несколько десятков тысяч слов Энди смогла открыть собственный глянцевый журнал «Декольте» — элитное издание, которое выходит уже три года и, несмотря на мрачные прогнозы, приносит деньги. Стремясь к успеху на профессиональном поприще, Энди не забыла и о личной жизни. Сегодня она выходит замуж за Макса Харрисона, сына покойного Роберта Харрисона и внука легендарного Артура Харрисона, основавшего сразу после Великой депрессии издательский холдинг «Харрисон», который со временем превратился в «Харрисон медиа холдингс», одну из наиболее престижных и прибыльных компаний в США.
Макс Харрисон долго ходил в завидных холостяках. В списке его бывших подружек числились Тинсли Мортимерс, Аманда Херстс из Нью-Йорка и немалое число их знакомых, кузин и сестер; среди тех, кто поздравит его сегодня с бракосочетанием, будут мэры и магнаты. Но это все не главное. Главное — Энди любит Макса! Он ее лучший друг. Он окружал ее заботой, развлекал, восхищался ее работой. Макс сам заговорил о свадьбе уже через несколько месяцев после знакомства. Прошло три года, и вот долгожданный день настал. Энди упрекнула себя, что впустую тратит время на беспокойство о глупом сне, и повела Стэнли обратно в номер, где уже собралась небольшая толпа женщин, которая тревожно переговаривалась и пребывала в состоянии легкой паники, очевидно, подозревая, что невеста сбежала из-под венца. Когда Энди вошла, раздался дружный вздох облегчения, и Нина, организатор свадьбы, немедленно взялась за дело.
Несколько часов пронеслись в каком-то диком вихре: душ, фен, термобигуди, тушь и плотная основа в количестве, достаточном, чтобы зашпаклевать до фарфоровой гладкости даже подростка с переизбытком гормонов. Одни делали ей педикюр, другие несли нижнее белье, третьи обсуждали цвет помады. Не успела Энди опомниться, как ее сестра Джил уже держала перед ней раскрытый наряд цвета слоновой кости, а мгновение спустя мать застегнула на нем молнию, облачив невесту в платье. Бабушка восхищенно прищелкнула языком. Лили всплакнула. Эмили торопливо курила в ванной, надеясь, что никто не заметит. Энди пыталась все запомнить, как-то осознать происходящее, и тут вдруг ее оставили одну. До выхода невесты в парадный зал оставались считанные минуты, и все разбежались готовиться. Энди неловко сидела на краешке старинного стеганого полукресла, боясь хоть как-нибудь испортить великолепие созданного образа. Меньше чем через час она станет замужней женщиной и всю оставшуюся жизнь будет принадлежать Максу, а он — ей.
В это как-то не верилось. Телефон в номере зазвонил. Это оказалась мать Макса. Барбара Энн Уильямс Харрисон, дитя американской революции, была потомком не одного, а целых двух людей, подписавших конституцию США, а также многолетним резидентом каждого мало-мальски заметного благотворительного комитета на Манхэттене. От уложенных Оскаром Блэнди волос до кончиков балеток «Шанель» Барбара всегда держалась с Энди в высшей степени корректно — как и со всеми, — но в восторге от выбора сына она не была. Энди старалась не принимать это близко к сердцу, да и Макс уверял, что это она сама себе все придумала. Вначале Энди казалось, что Барбара считает ее одной из преходящих фаз развития своего сыночка. Позже Энди убедила себя, что это знакомство Барбары с Мирандой убило любую возможность установить теплые отношения с будущей свекровью. Наконец Энди поняла, что таков просто стиль Барбары — обдавать холодной вежливостью всех, включая собственную дочь. Энди не представляла, как можно называть Барбару мамой — впрочем, ей этого ни разу и не предложили.
Я только что спохватилась, что не передала тебе колье. Я уже сбилась с ног, с самого утра проверяла, чтобы все было организовано как следует, и в результате опоздала на укладку и макияж. Я звоню сказать, что колье в комнате Макса, такой бархатный футляр, лежит в боковом кармане этой его дешевой спортивной сумки. Я не хочу, чтобы она попалась на глаза обслуге. Может, тебе удастся убедить его ходить с чем-то более приличным? Видит Бог, я тысячу раз пыталась, но он положительно не… — Спасибо, Барбара, я сейчас схожу за колье. Отправь свою мать или Нину. Она быстро поняла, что Барбаре проще уступить и сделать то, что она хочет: споры ни к чему не вели. Именно поэтому Энди согласилась надеть фамильную драгоценность Харрисонов как «что-то старое» вместо какой-нибудь вещи, принадлежащей ее семье: Барбара настояла. Колье побывало на свадьбах у шести поколений Харрисонов — значит, у Энди с Максом тоже будет колье.
Дверь в номер Макса была приоткрыта. Войдя, Энди услышала, как шумит вода в ванной. Не выходи! Что ты тут делаешь? Не выходи, ладно? Я не хочу, чтобы ты видел меня в платье. Присев, она пошарила в наружном кармане сумки. Бархатной коробочки не было, зато пальцы нащупали сложенный листок. Это оказалась дорогая писчая бумага кремового оттенка, довольно тяжелая, с вытисненными инициалами Барбары — темно-синей рукописной монограммой. Энди знала, что Барбара помогает «Дэмпси и Кэрроллу» держаться на плаву, закупая у них товар солидными партиями.
Она десятки лет писала на этой бумаге и поздравления с днем рождения, и благодарственные письма, и приглашения на обед, и соболезнования. Барбара была старомодна, чопорна и скорее умерла бы, чем послала кому-то неотесанный имейл или — о ужас! Энди уже хотела сложить листок, когда ее внимание привлекло собственное имя. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Энди начала читать. Дорогой Максвелл! Ты знаешь, что я всеми силами стараюсь не вмешиваться в твою личную жизнь, но я не могу больше молчать, коль скоро дело касается таких важных вещей. Я уже делилась с тобой моими опасениями, и всякий раз ты клятвенно обещал подумать. Сейчас, в преддверии твоего грядущего бракосочетания, мне придется высказаться открыто и недвусмысленно. Я умоляю тебя, Максвелл, не жениться на Андреа. Не пойми меня превратно, Андреа мила и, несомненно, однажды станет кому-то прекрасной женой.
Но ты, сынок, заслуживаешь гораздо большего! Тебе нужна девушка подходящего происхождения, а не выходец из неполной семьи, где все, что она знала, — боль и развод. Твоей женой должна стать девушка, знакомая с нашими традициями, с нашим стилем жизни, которая поможет передать имя Харрисонов следующему поколению, а главное, будет любить тебя и ваших будущих детей больше собственных эгоистических карьерных устремлений. Прошу тебя серьезно задуматься: ты хочешь, чтобы твоя спутница жизни издавала журналы и ездила в командировки или чтобы она ставила интересы близких выше своих и разделяла филантропические взгляды рода Харрисонов? Разве ты не желаешь супруги, которая будет думать о семье, а не о собственных амбициях? Повторюсь: я считаю твою неожиданную встречу с Кэтрин на Бермудах знаком свыше. О, как ты был рад увидеть ее снова! Молю тебя, не отбрасывай это чувство! Ведь ничего окончательного пока не произошло, еще не поздно. Мне очевидно, что ты всегда любил Кэтрин, и еще более очевидно, что из нее получится прекрасная спутница жизни.
Я всегда очень гордилась тобой и знаю, что твой отец смотрит на нас с небес и поддерживает тебя в принятии правильного решения. Со всей любовью, мама. Энди услышала, как перестала течь вода, и, вздрогнув, уронила письмо на пол. Поднимая листок, она заметила, что у нее дрожат руки. Она помолчала, не зная, как ответить. Из комнаты словно откачали кислород. За дверью послышалось шарканье, открылся и закрылся кран над раковиной. Мне надо одеваться. Пожалуйста, не женись на Андреа! Кровь стучала в ушах Энди.
О, как ты был рад снова с ней увидеться! Ворваться в ванную или выбежать в коридор? Теперь они с Максом встретятся только во время обмена кольцами на глазах у трехсот гостей, включая его мать. В номер постучали, и дверь открылась. А мне казалось, вы договорились не видеться до церемонии! Так, может, сразу и фотографии сделаем? Твоя невеста застыла, как замороженная! Подожди, секундочку подожди! А это что? Энди вдруг ясно услышала стук собственного сердца и на мгновение испугалась, что у нее начинается сердечный приступ.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но помешала внезапная волна тошноты. Слава Богу, на платье ничего не попало! В дверь снова постучали, и в номер вошел знаменитый фотограф Сен-Жермен с молоденькой хорошенькой ассистенткой. К счастью, ни он, ни его ассистентка даже не взглянули на Энди. Она повернулась к Энди, не знавшей, как дойти до своего номера. Что это значит? Что от нее требуется? Энди заставила себя вернуться к злополучной сумке, но, к счастью, Нина ее опередила. Вытащив сумку из-под кровати, она проворно пошарила во всех карманах и извлекла черный бархатный футляр с гравировкой «Картье». Пошли, пора.
Подчинившись, Энди вышла в коридор. Нина последовала за ней, предварительно разрешив фотографам выпустить Макса из ванной. Энди не понимала, почему Барбара настолько ее ненавидит, что готова воспрепятствовать свадьбе. Оказывается, она уже и новую невесту сыночку выбрала, Кэтрин. Более подходящую и не такую эгоистичную. Ту, которая, по ее мнению, вполне сойдет. О Кэтрин Энди знала все: наследница состояния ван Герцогов и, насколько помнилось из бесчисленных давних поисков в «Гугле», даже принцесса какого-то захудалого австрийского королевского дома, училась в той же элитной частной школе в Коннектикуте, что и Макс. Кэтрин изучала европейскую историю в Амхерсте, куда ее приняли после того, как дед, австрийский аристократ, поддерживавший нацистов со времен Второй мировой, пожертвовал университету столько денег, что корпус общежития назвали в честь его покойной супруги. Макс находил Кэтрин излишне чопорной, слишком правильной и чересчур вежливой. Она, по его словам, скучна, повернута на условностях и озабочена внешними приличиями.
Почему в таком случае их связь тянулась пять лет, то оживляясь, то затухая, убедительно объяснить он не смог, и Энди подозревала, что многое осталось за кадром. Похоже, она не ошиблась. Последний раз Макс говорил с Кэтрин, когда позвонил ей рассказать о своей помолвке. Через несколько недель им с Энди доставили прекрасную хрустальную вазу «Бергдорф» с богатой резьбой и письмо с пожеланием долгой, счастливой жизни. Эмили, которая знала Кэтрин через своего Майлса, клялась, что волноваться не о чем, — эта чванливая зануда, хотя и при «нехилых бабках», Энди и в подметки не годится. Энди и не волновалась — прошлое есть у каждого. Гордится ли она Кристианом Коллинсвортом? Тянет ли ее подробно рассказать об отношениях с Алексом? Нет, конечно. Но совсем другое дело — прочесть в день свадьбы письмо будущей свекрови, в котором она умоляет сыночка жениться на бывшей подружке, с радостью встреченной на Бермудах во время мальчишника и утаенной от невесты.
Энди потерла лоб, заставляя себя сосредоточиться. Когда Барбара написала свое ядовитое послание? Почему Макс его сохранил? Как понимать, что он виделся с Кэтрин всего шесть недель назад и ни словом не упомянул об этом, хотя до последней мелочи выложил, как они с друзьями играли в гольф, уплетали стейки и загорали? Этому должно быть объяснение. Но какое? Глава 2 Хэмптонс: история любви 2009 год Энди немало гордилась, что почти никогда не ездит в Хэмптонс. Пробки, толпы, необходимость хорошо одеваться, прекрасно выглядеть и чувствовать себя своей — все это не походило на отдых, ради которого едут за город. Лучше остаться в Нью-Йорке, бродить по летним уличным ярмаркам, лежать на Овечьем лугу и кататься на велосипеде по берегу Гудзона. Энди могла пообедать в любом ресторане, не заказывая столик заранее, и осматривать незнакомые районы, пока большинство жителей уехали на отдых.
Энди обожала проводить летние выходные за чтением с чашкой кофе со льдом, и ее ничуточки не тянуло потусоваться, с чем Эмили категорически не желала мириться. Раз в сезон Эмили вытаскивала подругу в дом родителей мужа, чтобы Энди испытала прелесть «белых» вечеринок, игр в поло и увидела столько женщин, одетых в «Тори Берч», что хватило бы на пол-Лонг-Айленда. Всякий раз Энди клялась себе, что больше никогда сюда не приедет, и каждое лето покорно собирала сумку, бодро садилась в маршрутный автобус и притворялась, что ей страшно интересно с людьми, которых она встречала в Нью-Йорке на фэшн-вечеринках. Но тот уик-энд был особенным — именно тогда решалась ее дальнейшая профессиональная судьба. В дверь коротко постучали, и, не дожидаясь ответа, вошла Эмили. Судя по выражению лица, она осталась недовольна видом Энди, которая сидела на роскошном стеганом одеяле с полотенцем на голове и вторым — вокруг тела и в отчаянии смотрела на ломившийся от одежды чемодан. Гости вот-вот начнут собираться! Я здесь белая ворона. Все, что я привезла, не подходит! Очень стройные, как у жеребенка, загорелые ноги украшали золотые босоножки а-ля гладиатор и глянцевый педикюр того же оттенка, что и платье.
Энди оглядела безупречно уложенные феном волосы подруги, мягко сияющие скулы и бледно-розовую помаду. Майлсу пришлось оказать триллион услуг, чтобы все согласились приехать, а я целый месяц потратила на флористов, официантов и собственную чертову свекровь. Ты хоть представляешь, какого труда стоило ее убедить позволить нам устроить званый ужин? Знаешь, чего эта баба от меня потребовала? Можно подумать, нам по семнадцать и мы готовим сабантуй с пивом! А тебе всего-то надо появиться, прилично при этом выглядеть и быть очаровательной. Посмотри на себя! И изо всех сил стараюсь быть очаровательной. Может, сойдемся на двух из трех? Эмили вздохнула.
Энди невольно улыбнулась. Помоги несчастной подружке, у которой беда со стилем, подобрать что-нибудь подходящее, чтобы она сносно выглядела, выпрашивая деньги у незнакомых людей! За последние семь лет она далеко продвинулась в вопросах стиля. С Эмили ей, конечно, в жизни не сравниться, но все-таки прогресс налицо. Эмили переворошила гору одежды на кровати и сморщила нос: — И что из этого ты собиралась надеть? Энди извлекла из кучи темно-синее льняное платье-рубашку с поясом из витого шнура и эспадрильи на платформе. Платье было классическое, простое и элегантное. Может, немного измятое, но безусловно подходящее. Эмили побледнела: — Посмотри, какие красивые пуговицы! Между прочим, платье вовсе не дешевое.
Небось онлайн заказывала в «Нордстроме»? Не дождавшись ответа, Эмили в отчаянии всплеснула руками. Энди вздохнула: — Слушай, помоги, а? У меня большое искушение забраться обратно под одеяло и… Эмили с ходу включила четвертую передачу, бубня себе под нос, что Энди сущее наказание, несмотря на ее, Эмили, неустанные попытки просвещать ее относительно покроя, посадки, тканей и стиля, не говоря уже об обуви, ведь туфли — это все! Энди смотрела, как Эмили роется в ворохе одежды, временами выхватывает из него что-нибудь, осматривает и презрительно фыркает. Затем вещь летела на кровать. Через пять неприятных минут Эмили, не говоря ни слова, исчезла в коридоре и вернулась с прелестным бледно-голубым макси-платьем из джерси и длинными серебряными серьгами. У тебя есть серебристые босоножки? В мои тебе ни за что не влезть. Я его нарочно купила на размер больше на случай, если растолстею.
Видишь, здесь драпировка на животе. Энди засмеялась. Они с Эмили дружили уже столько лет, что она давно не реагировала на подобные замечания. Платье красивое. Я побежала. Будь очаровательной, расспрашивай мужчин о работе, а женщин — о благотворительной деятельности. И не начинай напрямую о журнале, пока кто-нибудь не спросит, это все-таки не деловой ужин. Эмили раздраженно вздохнула. Сначала притворимся, что мы просто тусуемся и развлекаемся. Очень важно, чтобы все увидели, какие мы умные, ответственные и креативные.
Большинство — друзья Майлса по Принстону. Куча представителей хеджевых фондов, которые обожают инвестировать в медиапроекты. Энди, послушай меня — улыбайся, проявляй к ним интерес, будь, как всегда, очаровательной, надень это платье, и мы будем в шоколаде! Размеры ущерба не разглашались. Теперь всем заправляет Макс и, по общему признанию, справляется очень хорошо. Единственное, что он любит больше, чем инвестировать в начинающие медиапроекты, — это инвестировать в медиапроекты, которые ведет красивая женщина. Ты вгоняешь меня в краску! Эмили фыркнула: — Вообще-то я говорила о себе. Через пять минут чтобы была внизу, ты мне нужна, — добавила она, выходя из комнаты. За ужином царила совершенно непринужденная атмосфера, которой Энди, невольно заразившаяся нервозностью подруги, никак не ожидала.
Из шатра, разбитого на заднем дворе Эвереттов, открывался прекрасный вид на океан, через поднятые боковые стенки внутрь залетал соленый бриз, а тысячи миниатюрных подвесных фонарей со свечками придавали оттенок сдержанной элегантности. В меню значились морепродукты, и за столом гостям предлагались огромные лобстеры с заранее расколотыми панцирями, креветки с лимонным маслом, мидии, припущенные в белом вине, картофель «блисс» [1] с чесноком и розмарином, кукуруза в початках, посыпанная сыром котиха, корзинки теплых булочек с маслом и неиссякаемые запасы ледяного пива с лаймом, замороженного пино гриджио и самой соленой и самой вкусной «Маргариты», какую Энди когда-либо пробовала.
Энн Хэтэуэй и Мэрил Стрип в экранизации книги "Дьявол носит Prada" Став вторым ассистентом у главного редактора, который представляет собой собирательный образ многих главредов в модной индустрии но мы-то знаем, что речь на самом деле идет об Анне Винтур , девушка сталкивается с настоящей жестокостью и унижением со стороны начальства, презрением и насмешками коллег и полным непониманием близких.
Постепенно юная ассистентка из неуклюжей, немодной и стеснительной девушки превращается в типичную сотрудницу редакции «Подиума» - стильную и амбициозную помощницу Миранды. Но спустя какое-то время и миллиард невыполнимых заданий Энди понимает, что больше не в силах все это терпеть: фееричным окончанием столь «адской» работы становится ее отказ выполнять поручения начальницы и как следствие метание надоевшего мобильного телефона в живописный фонтан где-то в центре Парижа. Энн Хэтэуэй в роли Энди Сакс По мотивам бестселлера был снят великолепный фильм с Энн Хэтэуэй и Мэрил Стрип в главных ролях, и, пожалуй, это тот редкий случай, когда и фильм, и книга одинаково хороши.
Мэрил Стрип в роли Миранды Пристли Итак, в начале второй части под названием «Месть носит Prada» мы застаем совсем другую Энди: прошло уже 10 лет с момента ее увольнения из «Подиума» и все в ее жизни кардинальным образом изменилось. Совершенно неожиданно для себя самой она становится лучшей подругой той, кого ненавидела почти так же сильно, как и Миранду, и выходит замуж за настоящего принца, только вот ее ли это принц?
Читать онлайн Месть носит Prada бесплатно
Заходи, — позвала Энди. В комнату вбежала ее давняя подруга, прелестная в платье с открытыми плечами, которое она сама выбрала, из того же сливового шелка, как у остальных свидетельниц. Следом за ней — в платье другого фасона, но из той же ткани — появилась младшая сестра Макса, Элизабет; ей было около тридцати. Как и Макс, она обладала крепким телосложением, мускулистыми ногами и широкими плечами — возможно, слишком широкими для девушки, — но морщинки вокруг глаз, когда она смеялась, и россыпь веснушек придавали ей мягкость и женственность, а роскошная копна светлых волос струилась по спине блестящими волнами — на нее можно было заглядеться.
Элизабет недавно начала встречаться с Холденом Типпером Уайтом, своим однокашником по Колгейту; они заново познакомились на ежегодном благотворительном теннисном турнире в честь его отца, который на своем самолете врезался в гору в Чили, когда Типперу было двенадцать. У Энди мелькнула мысль: интересно, Элизабет тоже считает, что она недостаточно хороша для Макса? Может, они с мамашей судачат об этом, всей душой болея за Кэтрин с ее впечатляющими успехами в гольфе и гнусавым аристократическим прононсом?
Из задумчивости ее вывела Нина, с взволнованным видом появившаяся в дверях. Пора собираться у главного зала. Церемония начнется примерно через десять минут.
Моя команда уже держит ваши букеты; вас встретят внизу и покажут места. Джил, ваши сыновья готовы? Энди подавила улыбку.
Мать, бабушка и подруги попрощались с невестой, пожелали ей удачи и пожали руку. Слишком поздно откровенничать с Джил или Лили и выслушивать, что она излишне бурно на все реагирует. Солнце клонилось к закату — октябрьские дни становились короче.
Дюжина серебряных канделябров добавляла театральной помпезности, обещанной Ниной. Энди знала — места начинают заполняться, и представляла, как гости пьют из узких бокалов шампанское, которое разносят официанты, и наслаждаются негромкой клавесинной музыкой, подобранной специально для ожидания церемонии одной из армии опытных организаторш. Энди взяла его, вопросительно глядя на Нину.
Ну, когда тебе плохо стало? Видимо, я машинально сунула его в карман. У Энди, должно быть, был потрясенный вид, потому что Нина бросилась ее уверять: — Не беспокойся, я его не читала.
Кстати, редкая удача для любого, кроме жениха и невесты, прочесть любовное письмо в день свадьбы, знаешь примету? Энди почувствовала, как в ней закипает прежняя злость. Я вернусь проводить тебя в… Не дослушав, Энди плотно закрыла дверь.
Развернув письмо, она снова пробежала глазами строчки, хотя весь текст и так горел в памяти, словно клеймо. Со всей стремительностью, которую позволяло платье, Энди прошла в туалет, аккуратно разорвала письмо и бросила клочки в унитаз. Дорогая, ты здесь?
Тебе нужна помощь? Только не ходи сейчас сама в туалет! Потерпи, сейчас уже нельзя!
Энди вышла. Все, что мы планировали десять месяцев, безукоризненно исполнено к этой вот самой минуте. Я уже говорила, что видела твоего жениха?
Боже мой, какой же он красавец в смокинге! Он уже идет к алтарю. Он стоит там и ждет тебя!
Уже идет к алтарю. Энди казалось, что она не владеет ногами, когда Нина вела ее по коридору. За двойными дверями их ждал сияющий мистер Сакс.
Он взял дочь за руку, поцеловал в щеку и восхитился, какая она красавица. Эти простые слова едва не вызвали волну цунами, но Энди из последних сил сумела сдержаться. Максу действительно повезло или, как полагает Барбара, он совершает огромную ошибку?
Стоит сейчас сказать отцу хоть слово, и он отменит все и вся. Как отчаянно Энди хотелось наклониться к его уху и прошептать: «Папа, я еще не готова! Но тут коридор наполнился звуками музыки, и Энди поняла, что шаферы уже открыли двойные двери, и весь зал встал, приветствуя ее.
Три сотни гостей с ободряющими улыбками на лицах повернулись навстречу невесте. Она глубоко вздохнула. Ну и что, если будущая свекровь ее не любит, а прошлое мужа вызывает вопросы?
Ведь не это определяет отношения в браке! Энди взглянула на своих друзей и родственников, на коллег и знакомых и, подавив сомнения, сосредоточилась на улыбающихся глазах Макса, гордо стоявшего в конце алой ковровой дорожки. Потом сделала глубокий вдох, расправила плечи и еще раз мысленно повторила, что поступает правильно.
И пошла вперед. Глава 4 И это официально! Утром ее разбудил звонок телефона.
Энди резко села и не сразу поняла, где она, пока сумбурным потоком не хлынули воспоминания: сияющие взгляды, обращенные навстречу, когда она медленно, шаг за шагом, продвигалась вперед по ковровой дорожке. Обожание и нежность на лице Макса, взявшего ее за руку. Смешанные чувства любви и страха, когда их губы соприкоснулись, скрепляя союз в присутствии родных и знакомых.
Фотосессия на террасе в то время, пока гости пили коктейли. Оркестр, представивший их собравшимся как мистера и миссис Максвелл-Харрисон. Первый танец под ван Моррисона.
Трогательный, сердечный тост ее матери. Университетские приятели Макса, распевавшие непристойный, но задорный студенческий гимн. Свадебный торт, который Энди и Макс разрезали, вместе держась за нож.
Медленный танец с отцом. Ее племянники, отплясывавшие брейк под громкие возгласы всеобщего одобрения. Со стороны свадьба выглядела идеальной.
Никто — и меньше всего новоиспеченный муж! Противное беспокойство: знают ли Майлс и друзья Макса о бермудской Кэтрин такое, чего не знает Энди? Даже Макс, которому полагалось понимать ее лучше всех в мире, вроде бы ни о чем не догадывался и весь вечер поглядывал на нее с выражением «знаю, знаю, я тоже считаю все это смешным и немного глупым, но давай уж повеселимся, ведь это бывает раз в жизни».
Наконец в час ночи оркестр перестал играть, и последний гость взял свой элегантный льняной мешочек с сувенирами — местное вино, мед и нектарины. Энди удалилась с Максом в люкс для новобрачных. Он, должно быть, слышал, как ее рвало в туалете, потому что, когда она вышла, вел себя как безумно любящий и заботливый муж.
Энди не стала поправлять мужа. Ее лихорадило и тошнило; она позволила Максу помочь ей снять платье и легла на массивную, с балдахином, кровать, с удовольствием ощутив затылком прохладные подушки. Макс вернулся с мокрой махровой салфеткой и положил ее жене на лоб, а сам все говорил о выборе мелодий оркестром, об умном тосте Майлса, скандальном платье Агаты и о том, что к полуночи в баре кончилось его любимое виски.
Энди слышала, как в раковину льется вода, затем в туалете спустили воду, и дверь плотно закрылась. Макс лег рядом, прижавшись обнаженным телом к груди Энди. Энди закрыла глаза.
Моя жена. Мы с тобой составим отличную команду, дорогая! Спокойной ночи, любимая.
Энди пробормотала «спокойной ночи» и в тысячный раз за день отогнала от себя воспоминание о письме. Сон пришел к ней через несколько мгновений. Солнечный свет полосками пробивался сквозь жалюзи балконных дверей, свидетельствуя, что уже утро.
Гостиничный телефон ненадолго умолк, но потом снова затрезвонил. Лежавший рядом Макс тихо застонал и перекатился на спину. Наверняка звонит Нина сказать, что погода позволяет провести бранч на открытом воздухе; это было последнее, что требовало уточнения.
Энди вскочила с кровати и в одном вчерашнем нижнем белье побежала в гостиную, чтобы взять трубку, пока не проснулся Макс: она до сих пор не представляла, как будет с ним общаться. Ладно, перезвоню, продолжай развлекаться! А который час?
Я обязательно хотела поздравить тебя первой: статья в «Таймс» просто обалденная! Ты на первой странице раздела свадеб, и фотка роскошная! С фотосессии по случаю помолвки, что ли?
Какое на тебе прелестное платье, почему я его раньше не видела? Статья в «Таймс». Об этом Энди почти забыла.
Они сообщили о грядущей свадьбе за несколько месяцев, и хотя из газеты потом звонили уточнить некоторые факты, Энди убедила себя — ей нипочем не попасть на страницы «Таймс». Конечно, при репутации Харрисонов гадать стоило только о том, опишут ли свадьбу подробно или ограничатся объявлением, но Энди гнала от себя эту мысль. По просьбе Барбары она предоставила всю информацию, хотя сейчас понимала, что это был приказ, а не просьба: о свадьбах в семействе Харрисонов всегда объявляли в «Таймс» — и точка!
Энди еще сказала себе: ну и ладно, будет что детям показать! Иди возьми и перезвони мне, — велела Эмили и положила трубку. Энди натянула гостиничный халат, включила кофеварку и сняла с двери фиолетовый бархатный мешочек, откуда вытрясла на стол огромную «Санди таймс».
На первой странице раздела «Санди стайлс» красовалась статья о семейной паре молодых владельцев ночного клуба, ниже шел очерк о появлении корнеплодов в модных ресторанных блюдах и, наконец, обещанная Эмили маленькая аллея славы: упоминание об их свадьбе стояло первым. Миссис Сакс, 33 года, в профессиональных целях намерена сохранить свою фамилию. Она соиздатель и главный редактор женского журнала «Декольте».
С отличием окончила университет Брауна. Мать невесты — брокер по недвижимости в округе Хартфорд, отец — частный психиатр в Эйвоне. Мистер Харрисон, 37 лет, президент и генеральный директор «Харрисон медиа холдингс», медиакомпании, принадлежащей его семье.
Окончил Дюкский университет, диплом бакалавра получил в Гарварде. Мать жениха — куратор музея Уитни и член благотворительного комитета Сьюзен Дж. Комен «Исцеление».
До вступления мистера Харрисона в должность президентом и генеральным директором «Харрисон медиа холдингс» был его отец, чья автобиография «Печатник» стала национальным бестселлером. Энди сделала глоток кофе, вспомнив подписанный экземпляр «Печатника», который всегда лежал у Макса на ночном столике. Он показал ей «Печатника», когда они встречались уже шесть или восемь месяцев, и хотя сам Макс никогда не говорил об этом, Энди знала — это его самая большая драгоценность.
На внутренней стороне обложки мистер Харрисон написал: «Дорогой Макс, см. С любовью, отец», а к обложке скрепкой было прикреплено письмо на сложенных вчетверо страницах желтого линованного блокнота, фактически глава, которую Харрисон-старший не решился включить в книгу из опасения поставить Макса в неловкое положение или открыть слишком много подробностей частной жизни. Письмо начиналось словами о той ночи, когда у Харрисона родился сын во время жары летом семьдесят пятого ; затем подробно описывалось, как за тридцать лет Макс вырос в прекрасного молодого человека, стал сыном, о каком любой отец только может мечтать.
Хотя Макс не плакал, когда показывал это письмо, Энди заметила, что на его щеках играли желваки, а голос стал отрывистым. Семья почти лишилась состояния из-за катастрофических ошибок в области инвестиций, совершенных мистером Харрисоном, и Макс, чувствуя личную ответственность за восстановление доброго имени отца, принял на себя заботу о матери и сестре. Энди очень нравилась эта его черта — преданность близким.
Она верила, что смерть отца стала для Макса переломным моментом в жизни. Они познакомились вскоре после этого печального события, и Энди считала, что ей очень повезло стать его новой девушкой. Она снова взяла газету.
Молодожены познакомились в 2009 году благодаря общим друзьям, которые представили их друг другу без предупреждения. Вернее, это я встала и пошла за ним. Можно сказать, увязалась», — со смехом призналась миссис Сакс.
Они стали встречаться и одновременно укрепляли деловое партнерство: мистер Харрисон — крупнейший финансист журнала миссис Сакс. Когда в 2012 году они обручились и стали жить вместе, каждый торжественно пообещал поддерживать карьерные устремления другого. Молодые супруги будут делить свой досуг между Манхэттеном и фамильным имением жениха в Вашингтоне, штат Коннектикут.
Когда после смерти Харрисона-старшего выяснилось, что семья находится на краю долговой ямы, Макс был вынужден принять ряд трудных решений вместо матери, которая была убита горем и ни на что не годилась; по словам самой Барбары Харрисон, «ее голова не подходит для бизнеса, им должны заниматься мужчины». Энди не была посвящена в большую часть этих разговоров — все происходило, когда они с Максом только начали встречаться. Но она помнила, как был расстроен Макс, когда пришлось продать дом в Хэмптоне — всего через два месяца после того прекрасного летнего дня, который они там провели.
Потом были еще бессонные ночи, когда Макс понял, что придется расстаться с просторным таунхаусом на Мэдисон-авеню, где прошло его детство. Барбара уже два года проживала в прекрасной трехкомнатной квартире в старинном респектабельном кооперативном доме на пересечении Восемьдесят четвертой улицы и Вест-Энда, сохранив великолепные ковры, картины и тонкое постельное белье, но так и не оправилась от потери двух роскошных особняков и до сих пор без конца сетовала на свое, как она выражалась, «изгнание» в Вест-Сайд. Пентхаус с видом на океан во Флориде стал собственностью семьи Дюпон, друзей Харрисонов, которые подыграли легенде, что у Барбары «нет ни времени, ни сил для Палм-Бич»; двадцатитрехлетний интернет-миллионер отхватил за бесценок лыжное шале в Джексон-Хоул.
Единственной уцелевшей недвижимостью стал сельский дом в Коннектикуте на четырнадцати акрах прекрасной холмистой пахотной земли, с конюшней на четырех лошадей и прудом, где можно было кататься на весельных лодках. Однако дом не ремонтировался с семидесятых, и лошадей давно уже не держали — дорого. Реновация была не по карману, поэтому Харрисоны просто начали сдавать имение через доверенного брокера, умеющего держать язык за зубами, чтобы арендаторы не знали, что снимают дом у семьи с громким именем.
Энди допила кофе и снова пробежала глазами объявление. Сколько лет она читает эти страницы, жадно разглядывая фотографии счастливых невест и красивых женихов, оценивая университеты и должности, перспективы и биографию? Сколько раз она гадала, окажется ли однажды среди них, что напишут о ней, напечатают ли снимок?
И как странно теперь думать о молодых женщинах с неопрятными «конскими хвостами» и в рваных футболках, которые лежат сейчас на диванах в своих однокомнатных квартирках, читая о свадьбе Энди и думая про себя: «Идеальная пара! Окончили хорошие университеты, и по глазам видно — безумно влюблены друг в друга. Ну почему мне не попадаются такие парни?
Во-первых, письмо, о котором Энди не могла забыть. А во-вторых — мучительное воспоминание о том, как она в шутку писала за «Нью-Йорк таймс» объявления о свадьбе с Алексом. Она придумывала десятки вариантов: Андреа Сакс и Александр Файнмен, выпускники бла-бла-бла — и настолько отрепетировала это, что теперь ей почти странно было видеть «Максвелл-Харрисон» рядом с собственным именем.
Ну почему к ней вдруг так привязалось прошлое? Сначала сон о Миранде, теперь воспоминания об Алексе! Закутавшись в роскошный махровый гостиничный халат и надев на левый безымянный палец бриллиантовое кольцо, Энди воспретила себе всяческий ревизионизм.
Да, Алекс был прекрасным бойфрендом. Более того, он был ее лучшим другом. Но вместе с тем он бывал удивительно упрямым и несправедливо категоричным.
Работу в «Подиуме» он сразу счел нестоящей и вовсе не так поддерживал Энди, как она надеялась. Алекс ни разу не произнес этого вслух, но Энди чувствовала — Алекс разочарован, что она не выбрала более альтруистическое занятие — преподавание, медицину или что-нибудь некоммерческое. Макс, напротив, был только рад ее карьере.
Он первым инвестировал в «Декольте», заявив, что это одно из лучших его деловых решений. Он любил в Энди энтузиазм и любознательность. Макс не уставал повторять, как приятно встречаться с женщиной, которую интересует не только очередная благотворительная акция или поездка в Сент-Бартс на Рождество.
Он никогда не был слишком занят, чтобы выслушать идею очерка, он помог Энди завязать ценные деловые связи и советовал привлечь больше рекламодателей. Не важно, что он ничего не знал о свадебных платьях или тортах с помадкой; Макса впечатлял журнал, который издавала она с Эмили; он гордился Энди и говорил ей об этом. Он понимал, что такое напряженный рабочий график и авралы; ни разу за все время знакомства Энди не столкнулась с его недовольством, если ей нужно было задержаться, ответить на звонок после окончания рабочего дня или поехать в офис в субботу проверить макет журнала, прежде чем его отправят в печать.
Макс и сам часто уезжал на работу в выходные, стараясь поддержать новый бизнес, просматривая тощее портфолио холдингов, которые все еще контролировала «Харрисон медиа», или вылетая куда-нибудь улаживать проблемы. Макс и Энди поддерживали друг друга советом и помощью и старались согласовывать свои графики, однако оба придерживались правила «работа прежде всего» и полностью отдавались ей. В номер позвонили, и Энди стремительно вернулась в реальность.
Она еще не была готова разговаривать с матерью, Ниной или даже собственной сестрой. Сидя неподвижно, она умоляла про себя неизвестно кого: «Уходи, дай мне спокойно подумать». Однако настойчивый визитер позвонил еще три раза.
Собрав последние силы, Энди изобразила широкую улыбку и пошла открывать. С ним была женщина в форме горничной, которая везла столик на колесах. Мы решили, что вы и мистер Харрисон захотите перекусить, прежде чем начнется бранч.
Очень мило с вашей стороны. Бирка «Не беспокоить», которую она повесила на дверь накануне, валялась на полу в коридоре. Вздохнув, Энди подняла табличку и снова надела на дверную ручку.
Женщина подкатила задрапированный сервировочный столик к венецианскому окну. Энди и управляющий обменялись парой фраз о церемонии и празднике, а горничная тем временем налила в бокалы свежевыжатый апельсиновый сок и открыла маленькие горшочки с маслом и джемом. Затем она слегка поклонилась и вышла.
С облегчением вспомнив, что предсвадебная диета уже позади, Энди взяла корзинку с выпечкой и вдохнула через салфетку щекочущий аромат. Выбрав теплый круассан с маслом, она жадно откусила: в ней вдруг проснулся волчий аппетит. Как похмелье?
Энди еще жевала, когда Макс заключил ее в объятия и поцеловал в шею. Ощутив прикосновение его губ, Энди невольно улыбнулась. Энди смотрела на Макса: без рубашки, с чашкой кофе в руке, — и находила его неотразимым.
Ей хотелось лечь сейчас с мужем под одеяло и никогда не вылезать. Может, она все придумала, или это был дурной сон? Мужчину, который шутливо назвал ее миссис Харрисон, а потом с шиком накрыл ей колени салфеткой, Энди любила и еще тринадцать часов назад безгранично доверяла ему.
Черт бы побрал проклятое письмо! Кого волнует, что думает его мамаша? Что с того, что Макс встретил на отдыхе одну из своих бывших?
Он ничего не скрывает. Он любит ее, Энди Сакс. Макс пробежал заметку глазами.
Он подошел к Энди с ее стороны стола и опустился на одно колено, совсем как год назад, когда делал предложение. Энди особенно любила этот взгляд. Я не знаю, из-за чего ты нервничаешь или о чем беспокоишься, но я хочу, чтобы ты помнила — я люблю тебя больше всего на свете и всегда буду рядом, когда ты захочешь поговорить.
Он меня понимает! Одно это означает, что никакой проблемы нет, правда же? У вас что-нибудь было?
Почему ты не сказал мне, что виделся с ней? Впереди их ждал единственный свадебный уик-энд, и она не собиралась портить себе день недоверием и спорами. Энди испытала легкое чувство презрения к самой себе за то, что предпочла спрятать голову в песок.
Ладно, рано или поздно все наладится. Иначе и быть не может. Глава 5 Я бы не назвала это близкими отношениями!
Отперев дверь лофта в Западном Челси, где находилась редакция «Декольте», Энди затаила дыхание. Ей пока не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь еще приходил на работу раньше девяти утра: большинство работников, придерживаясь традиционных для Нью-Йорка творческих часов, не появлялось в офисе до десяти, а то и половины одиннадцатого, и Энди обрадовалась, что и сегодня ничего не изменилось. Два-три часа до прихода остальных были у нее самыми продуктивными за день, хотя она отчасти чувствовала себя Мирандой, отправляя имейлы и оставляя сообщения на автоответчиках людям, которые еще не успели встать с постели.
Никто, включая Макса, и глазом не моргнул, когда Энди предложила отменить свадебное путешествие в Андирондакс. Через два дня после того, как ее вырвало, а Макс, к его огорчению, был лишен возможности исполнить супружеские обязанности, он согласился с женой, что им лучше вернуться в Нью-Йорк. В любом случае в декабре их еще ждал медовый месяц — две недели на Фиджи.
Это был подарок от друзей семьи Макса, и хотя Энди не знала подробностей, слова «вертолет», «частный остров» и «шеф-повар» повторялись достаточно часто, чтобы она с нетерпением ждала поездки. Досиживать трехдневный отпуск на севере штата, когда уже наступили холода, не казалось особенно заманчивым. В Нью-Йорке новобрачные сразу же вернулись к обычному распорядку, установившемуся еще год назад, когда Макс сделал Энди предложение и они стали жить вместе.
В будни они просыпались в шесть. Макс варил кофе на двоих, а Энди заливала молоком овсяные хлопья или делала фруктовые смузи. Они ехали в спортклуб «Эквинокс» на углу Семнадцатой и Десятой, где проводили ровно сорок пять минут.
Макс занимался со штангой или гантелями и подолгу давил ногами степпер, а Энди ходила по беговой дорожке на скорости 5,8, не отрывая глаз от какой-нибудь романтической комедии на айпаде и страстно желая, чтобы время шло быстрее. Вернувшись домой, они принимали душ и одевались, затем Макс подвозил Энди в редакцию «Декольте» на пересечении Двадцать четвертой и Одиннадцатой и на служебной машине ехал по Вестсайдскому хайвэю к себе в центральный офис. В восемь часов утра оба уже восседали за своими столами; расписание оставалось неизменным, и нарушить его могли разве что серьезное недомогание или природный катаклизм.
Но накануне Энди поставила будильник на виброзвонок на двадцать минут раньше обычного и выскользнула из-под одеяла, едва подушка под ней затряслась. Пренебрегая душем и кофе, она натянула удобные графитово-серые брюки, подходящую ко всему белую блузку с застежкой до горла и унылый черный пиджак и тихонько вышла за дверь, услышав, что у Макса тоже зазвонил будильник. Она послала мужу сообщение, что вынуждена уйти на работу пораньше и увидится с ним на яхтенной вечеринке.
Желудок у нее не успокаивался, мышцы ныли и были слабыми, как тряпки, а температура накануне подскочила до тридцати восьми. Не успела Энди снять пальто, как зазвонил сотовый. Что это ты в такую рань?
Не думала, что ты ответишь. Хочешь, я положу трубку? Позвонишь еще раз и оставишь!
Вы еще на севере штата? Энди включила громкую связь и воспользовалась возможностью снять наконец пальто и усесться в кресло. Уф, словно несколько недель не спала… — Мы вернулись в город, потому что я себя паршиво чувствую.
Голова болит, тошнит, лихорадит. То ли пищевое отравление, то ли грипп, то ли какая-нибудь суточная зараза. И потом, Макс не хотел пропускать сегодняшнюю яхтенную вечеринку, на которую мне тоже придется пойти.
Поэтому мы отчалили. А почему меня не пригласили? Но раз мы вернулись, я загляну туда ровно на час, а потом поеду домой, с головы до пят натрусь «Виксом» и буду смотреть все серии «Коронованных деток».
Больше домов, чем у нас с тобой туфель, и жен примерно столько же. Он дружил с отцом Макса, но Барбара считала, что он дурно влияет на мужа, и запретила им общаться. По-моему, еще у него есть несколько казино.
Он любезно предоставил Максу свою яхту. Не беспокойся, ты ничего не потеряешь. В прошлом году ты говорила то же самое, а там был весь состав «Субботнего вечера в прямом эфире».
За десять лет своего существования журнал «Яхтенная жизнь» не принес ни единого цента прибыли, однако это не мешало Максу называть его одним из самых ценных структур «Харрисон медиа». Журнал вносил в имидж компании элемент светского блеска; все, кто хоть что-то собой представлял, желали, чтобы их яхта появилась на его страницах. В октябре «Яхтенная жизнь» традиционно задавала вечеринку в честь премии «Яхта года», всякий раз приглашая впечатляющую компанию знаменитостей побродить по палубе какой-нибудь сногсшибательной яхты, обходящей вокруг Манхэттена, выпить «Кристалл», полакомиться чем-нибудь с трюфелями, не задумываясь о том, что неприветливой осенью они загрязняют Гудзон, а не теплые воды Лазурного берега.
Эмили помолчала. Или что-то происходит? Говорите об Эмили что угодно — она может быть бесцеремонной, агрессивной, нередко откровенно грубой, но проницательность у нее на порядок выше, чем у всех, кого знала Энди.
Ты прекрасно держалась весь уик-энд, но мне показалось, тебя что-то бесит.
Чем она думала, когда притащила с собой ребенка? Миранда невозмутимо наблюдала за Мэйси. Как тебя зовут? Та бесстрашно подняла глаза. Поиграешь за моим компьютером, пока мы с Эмили поболтаем? Девочка завороженно кивнула. Пока Эмили приходила в себя от изумления, Миранда встала из-за стола и помогла малышке взобраться на свой стул, быстро напечатала что-то в поисковике и махнула на экран.
Миранда Пристли в исполнении Мэрил Стрип в фильме «Дьявол носит Prada» 2006 Миранда повернулась к Эмилии и кивком пригласила ее на диван возле окна. Эмили попыталась устроиться поудобнее, почему-то чувствуя себя неуклюжей коровой. Платье от «Хельмут Ланг» задралось слишком высоко и обтянуло живот, который наметился после ланча. Эмили выпрямилась и зареклась сесть на диету из свежевыжатого сока, как только вернется в дурацкий пригород, где задница растет как на дрожжах. Миранда заглянула ей прямо в глаза и заявила: — Я увольняю этих девиц направо и налево, но у меня больше нет времени. Возвращайся в «Подиум», Эмили. Бал в Метрополитен в прошлом месяце прошел просто ужасно! Вы же объявили феминистскую тематику в поддержку движения metoo!
Даже те, кто недолюбливает журнал, признали, что задумка блестящая! Насколько я помню, в «E! Миранда задумалась. Может быть. Но организация — просто кошмар! А ты знаешь, что для меня организация — дело чести. Ты мне нужна. Уже июнь.
Обычно в это время мы уже определяем тему для следующего бала и планируем вечеринки для парижской и нью-йоркской недели моды. А сейчас что? Буду хорошо платить и много требовать» — Миранда, я польщена, но… — Хватит! Я хочу тебя нанять. Буду хорошо платить и много требовать. Но я сейчас занимаюсь другой клиенткой. Эмили кивнула. Хорошо хоть, Миранда не считала Каролину бесплатным приложением к сенатору Хартвеллу.
Даже во время Первой мировой войны, когда женщины были оценены как рабочие, чтобы заменить мужчин, вовлеченных в войну, статья демонстрирует, как были две разные идеи, продвигающие друг против друга в отношении того, какой должна быть личность женщины. Это иллюстрирует, как потребительские предпочтения делают различия в модных организациях, когда время меняет ценности и самооценку. Эти ожидания при продаже имиджа потребителя противоречат двум представлениям о процессе: потребителю и индустрии моды.
Вместо того, чтобы принимать изменяющуюся женскую идентичность в свое время, мода в конечном итоге застаивается, влюбляясь в их стандарты и правила до такой степени, что они не могут изобретать их. Инновации являются ключевыми для таких компаний, как мода, если они надеются приспособить своих потребителей к изменению ценностей и средств самовыражения. Помня об этом, модные компании не думают о продаже одежды, чтобы выразить свою индивидуальность, а скорее получают прибыль.
По этой причине мода больше не сосредоточена вокруг оригинальности, но больше пользуется популярностью. Сторонние спонсоры модных компаний, такие как Ирве Кролик из «Дьявола носит Прада», ничего не знают о модном контенте бизнеса, но готовы инвестировать 300 000 долларов в создание продукта на основе требований генерального директора. Несмотря на это, инвестиции были потеряны, потому что требования не были удовлетворены, и отрасль не смогла предложить продукт, требуемый потребителями.
Инвестиции в 300 000 долларов оказались бесполезным товаром «дерьмовых курток». С учетом вышесказанного, мода менее склонна к тому, чтобы предлагать одежду для самовыражения, и поэтому она потеряла смысл и привлекательность для оригинальности. Например, панк-движение середины 1970-х годов и его связь с модой автоматически оглянулись на Sex Pistols как лидера в этой культуре.
Однако это был не тот случай. Согласно «Женскому телу панка», «художниками, создавшими панк в форме одежды , были Малкольм и Вивьен» «Женское тело панка». Малькольм и Вивьен, а также другие женщины были ответственны за установление тенденции, которая выражала отрицание общепринятой одежды.
Тем временем лидеры трендов, такие как Sex Pistols, носили этот товар только для того, чтобы пожинать прибыль от своих поклонников, поскольку они выглядели оригинально в своем эстетическом облике. Они не выражали себя в результате того, кем они были или чего они пытались достичь, но вместо этого они подражали образу в средствах получения прибыли. В результате первоначальная идея движения игнорируется, и выражение одежды больше не несет того же значения.
Мода без значения или утверждения не является оригинальной как товар, и ее легко можно манипулировать, чтобы население в целом следовало своим тенденциям без чувства идентичности между потребителями. С учетом вышесказанного, идентичность потребителей была размыта в результате того, что массы приняли эти сходные тенденции. Среди них нет особого стиля, потому что они подражают друг другу.
Следствием этого является то, как потребители функционируют в зависимости от единого мышления, которое не работает эффективно с их образом жизни. С точки зрения «Дьявол носит Prada», Миранда не видит никакой разницы между своими личными секретарями, поскольку она носит только двоих и называет их одним и тем же именем «Эмили».
Здесь можно найти источник вдохновения и узнать, как две главные героини, Миранда и Андреа, преодолевают трудности, сталкиваются с проблемами и находят свое место в этом огромном мире. Открой страницы Фикбука и окунись в историю полную эмоций и незабываемых переживаний.
Фик по ДНП: Рождественская мистерия для Миранды Пристли (1/5)
implied Miranda Priestly/Andrea Sachs. Miranda Priestley/Andy Sachs. Andrea thinks Miranda is amazing and horrible and beautiful and mean, and hates herself for having a crush on a married woman more than twice her age. Миранда Пристли славится непредсказуемостью. Кто-то считает, что им была деспотичная Миранда Пристли в исполнении Мэрил Стрип. Автор: Джанфранко Гьялцен Фандом: Дьявол носит Prada Персонажи: Миранда Пристли/Андреа Сакс (Энди) Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика Размер: Мини | 6 Кб Статус: Закончен.
Авторизация
- Фики по "Дьявол носит Прада".: radak — LiveJournal
- Миранда Пристли - Miranda Priestly
- Другая история Андреа Сакс
- Миранда Пристли: 9 цитат персонажа
- Фанфики дьявол носит - фото сборник
Любовь витает в воздухе (ЛП)
Счастливого полета, Миранда, - осмеливается сказать Андреа. И снова никакого подтверждения не последовало, прежде чем она схватила свой паспорт и элегантно двинулась вперед, к самолету. Андреа была вне себя, и Миранда наслаждалась этим моментом. Миранда Пристли и Андреа Сакс арт.
Миранда Пристли – цитаты персонажа
Цитаты персонажа: Миранда Пристли | Works and bookmarks tagged with Miranda Priestley/Andy Sachs will show up in Miranda Priestly/Andrea Sachs's filter. |
Идеи на тему «Андреа и Миранда» (660) в 2024 г | дьявол носит прада, мерил стрип, прада | Миранда Пристли и Андреа Сакс. |
Глава 1. Странная кандидатка | implied Miranda Priestly/Andrea Sachs. Miranda Priestley/Andy Sachs. |
Полка настенная белая лофт интерьер Мебелинни 210495442 купить в интернет-магазине Wildberries | Андреа «Энди» Сакс (Andrea «Andy» Sachs). Дьявол носит «Prada» (The Devil wears Prada). |
“Diamond hell” | пролог | Sheva marie | Озвучка фанфика
Скачать Андреа «Энди» Сакс из книги Дьявол носит Prada, из фильма Дьявол носит «Prada», из книги Месть носит Prada Цитаты и афоризмы в виде картинки, чтобы поделиться в социальных сетях или отправить в мессенджере. Это очень просто сделать.
Но прежде чем я успела осознать, что, считая с туфлями от Маноло, меньше чем за три минуты испортила вещей на три тысячи сто долларов, громко заблеял мобильник. И хотя жизнь в самой своей глубинной сути в этот момент и так казалась отвратительной, определитель подтвердил худшее, что я только могла предположить: это была она. Миранда Пристли. Мой босс.
Вы слышите меня, Ан-дре-а? Плечом я прижала телефон к уху и швырнула за окно сигарету, чуть не попав в курьера на велосипеде, и, перед тем как унестись вперед, он несколько раз крайне неоригинально проорал «твою мать». Вы уже поставили ее в гараж? Впереди наконец-то зажегся благословенный красный свет, и, похоже, собирался гореть достаточно долго. Автомобиль вздрогнул и остановился, не ударившись ни о кого и ни обо что.
Я с облегчением вздохнула: — Я сейчас как раз в машине, Миранда; через пару минут буду в гараже. Подумав, что она, возможно, беспокоится о том, все ли в порядке, я постаралась уверить ее, что нет никаких проблем и мы с машиной вот-вот прибудем — обе в отличном состоянии. Телефон замолчал, и я тупо уставилась на него. До меня не сразу дошло, что она повесила трубку вполне сознательно, поскольку, с ее точки зрения, я получила всю необходимую информацию. Кто эта чертова Митци?
Где она сейчас может быть? Известно ли ей, что я должна ее забрать? Зачем ее надо везти домой к Миранде? И с какой стати Миранда, у которой есть шофер, экономка и няня, взвалила эту заботу на меня? Вспомнив, что в Нью-Йорке за рулем запрещено говорить по мобильнику, и вполне понимая, что последнее, что мне сейчас нужно, — это столкнуться с каким-нибудь не в меру усердным копом, я перестроилась в правый ряд и включила аварийку.
И еще: я хочу посмотреть все модели , которые Найджел отобрал для фотосессии с Гвинет. Интересно, она снова похудела или нет... Кто это? Я провела с ней собеседование и, понимаете, она абсолютно безнадежна! Пригласите её, это всё.
А затем мужу, скажите, что я пообедаю с ним в ресторане, где встречалась с Массимо. И еще передайте Ричарду: я посмотрела его фотографии к статье о парашютистках, они не впечатляют. Неужели так мало красивых девушек в парашютно-десантных войсках? И еще: я хочу посмотреть все модели , которые Найджел отобрал для фотосессии с Гвинет. Интересно, она снова похудела или нет...
Смотрите также
- Автор книги "Дьявол носит Prada" написала продолжение истории
- Другая история Андреа Сакс(Софа Эс) Читать онлайн - Alisia
- Проверка имени в нескольких зонах | Рег.ру
- Изменение Андреа Сакса и его интерпретация сочинение пример
- Дьявол носит Prada (фильм) — Википедия
Miranda priestly
Долгие годы она старалась держаться как можно дальше от своего бывшего босса Миранды Пристли. — Здравствуйте, это Андреа Сакс, — сказала я твердо, хоть и предательски сиплым со сна голосом. Миранда, - Андреа мягко прерывает чтение Миранды, - могу я предложить тебе что-нибудь еще?
Андреа Сакс (Энди)/Миранда Пристли
Andrea Staccioli / Global Look Press. #mirandy #miranda priestly #andrea sachs #miranda x andrea #fanart #mediocre art for a mediocre time #i wont miranda so bad like its no joke #i need her #devil wears prada. Автор: Джанфранко Гьялцен Фандом: Дьявол носит Prada Персонажи: Миранда Пристли/Андреа Сакс (Энди) Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика Размер: Мини | 6 Кб Статус: Закончен. Главная» Новости» Дьявол новости прадо.
Миранда Пристли Андреа Сакс Met Meta Gala Fashion, Мерил Стрип, угол, мебель, сервис png
Миранда Пристли и Андреа Сакс поцелуй. Миранда Пристли в роли Мерил Стрип. Долгие годы она старалась держаться как можно дальше от своего бывшего босса Миранды Пристли.
Метка «Пропущенная сцена» - фанфики и ориджиналы
Фики по "Дьявол носит Прада".: radak — LiveJournal | счастливая невеста завидного жениха, совладелица успешного глянцевого журнала о свадьбах класса люкс. Казалось, она давно ушла от той зашуганной младшей помощницы великой Миранды Пристли. |
Молли навсегда | Есть Миранда Пристли, великая и ужасная. |
Молли навсегда | Доброе утро, Миранда, - Эмили протягивает руки, но я безразлично сгружаю пальто и сумку на её стол. |
ДЕЛО ПРОШЛОЕ (2-2/33 часть) | – Номер Миранды Пристли, – ответила я из своего нового парижского офиса. |
Миранда Пристли | Андреа Сакс Миранда Пристли, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. |