Но в «Истории Кая и Герды» режиссер так умело выстроил сценографию, а художник Елена Орлова поддержала его декорациями и костюмами, что опера показалась милой и хорошо знакомой иллюстрацией из любимой с детства книжки. История Кая и Герды рассказывает нам о верности и любви, о настоящих чуствах двух родственных душ. Мариинский театр с 5 января открывает праздничные показы с «Истории Кая и Герды».
Как купить билеты в театр?
- История Кая и Герды. Площадки - купить билеты на
- Лента новостей
- О мероприятии
- Мариинский театр — отзывы 2019
- Как купить билеты?
- Опера «История Кая и Герды»
История Кая и Герды
Премьера оперы «История Кая и Герды» Сергея Баневича в постановке Алексея Степанюка представлена на исторической сцене Мариинского театра. Мариинский театр опера «история Кая и Герды». Кай в Марииненском театре. различными исполнительскими составами.
Опера «История Кая и Герды»
Билеты на воскресный чудесный спектакль доступны на официальном сайте Мариинского театра:.
Пожалуй, он сейчас один из немногих постановщиков, кто умеет проникать вглубь и музыки, и либретто, находя в них потаенные смыслы, бережно и деликатно относясь к позиции автора. А музыка Баневича, сложная своими подтекстами, непростыми музыкальными ходами, таящая в себе и темперамент, и интеллектуальную мощь композитора, требовала именно такого, настроенного на ту же волну интерпретатора. Год назад, под Рождество, Степанюк уже поставил в Мариинском театре оперу Баневича «Сцены из жизни Николеньки Иртеньева» по первой части биографической трилогии Льва Толстого. Это был трагический спектакль о том, что жизненный путь человека не бывает без потерь, что одна из самых первых наших утрат — это безвозвратно ушедшее детство, неизбежно потеряв которое, мы теряем множество дорогих нам вещей — от голоса мамы до радости от луча солнца, скользящего утром по подушке. Сказки, обязательной для прочтения любому ребенку, растущему в более или менее любящей семье. Но Андерсен, которого мы сейчас читаем, это не совсем тот датский сказочник, которого знает весь мир. Наш российский Андерсен адаптирован под детское восприятие переводчиками.
Подлинный Андерсен, который издавался в России до 1917 года и сейчас может быть прочитан в репринтных изданиях — это довольно-таки жесткий писатель с мистериальным началом. В его мировосприятии есть и трагизм, и некое любование чарами Танатоса. Впрочем, при вдумчивом прочтении отголоски этого можно найти и в некоторых современных переводах, вспомним хотя бы «Русалочку» или «Цветы маленькой Иды». Снежная королева неадаптированного Андерсена — это квинтэссенция равнодушия и воплощения всех бесчеловечных начал в личности, это жестокая красота, любование которой обрекает на погибель. Всего этого нет в современных переводах Андерсена на русский язык, но каким-то образом есть всполохами в музыке Сергея Баневича. Разумеется, этот жуткий «холод вершин», как писал поэт о другом скандинаве, Генрике Ибсене, есть в концепции режиссера.
Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках. Написанных для детей опер не так много — сам жанр со всеми условностями и традициями, кажется, не предполагает аудитории, состоящей из непосед. Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезёй детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина.
Действие второе Сумерки в лесу. Герда отправилась на поиски Кая и угодила в лагерь разбойников. Бандиты готовы расправиться с беззащитной девочкой. Герда зовет Кая и плачет. За нее вступается бойкая и своенравная дочка Атаманши. От Северного оленя, пленника Маленькой разбойницы, Герда узнает, что Кай улетел вместе со Снежной королевой на остров Шпицберген. Самоотверженность Герды трогает сердце Маленькой разбойницы, она отпускает свою новую подругу и дает в проводники Северного оленя. Фонарщик размышляет о том, что самое печальное и опасное на свете - нелюбовь. Северный олень перенес Герду во владения Снежной королевы. Кай находится в одном из залов ее ледяного дворца. Он почти забыл прежнюю жизнь, сердце его оледенело.
«ИСТОРИЯ КАЯ И ГЕРДЫ»
Начну с того,что сегодня я побывала в Мариинском театре,на красивой,предновогодней опере "История Кая и Герды". Музыкальный материал оперы «История Кая и Герды» претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается редакция 2009 года. С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась – просто появилась и что-то невнятно спела. Музыкальный материал оперы «История Кая и Герды» претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается редакция 2009 года.
История Кая и Герды 13,04,15 Детский оперный театр Санкт-Петербург
Режиссер Алексей Степанюк воплотил на сцене магическую реальность, в которой оперные партии и актерская игра, изобразительные и музыкальные моменты, детские игры и фантазия, жизненно-ролевые модели и зрелищность синтезированы в театральное содержание, предназначенное не просто развлечь юных зрителей, но и сформировать у них эстетическое сознание с морально-нравственными ориентирами. При этом благодаря мастерскому исполнению Дениса Беганского, Григория Чернецова, Маргариты Ивановой и других артистов театра, сказочная опера кажется веселой, доброй, романтичной и сентиментальной, и легко воспринимается даже детьми. В основе театрального генезиса лежит встреча зрелища с игрой. Использование в драматическом действии ритуалов из детских забав или неожиданных перевоплощений часто приводит к успеху постановки. Первое, что видят зрители в начале «Истории Кая и Герды» - это троллей. Черные рога, хвосты, очки и горящие на лбу фонари делают выход танцоров очень эффектным. И уже с первых минут начинается магия, когда танец превращается в полет, а тролли взмывают вверх над сценой. Так как сказка невозможна без сказочника, вслед за троллями появляется добрый волшебник Фонарщик, роль которого исполнил Вячеслав Козловский. Атрибуты Фонарщика - синий длинный шарф и зонт со светящимся наконечником, но еще большее воздействие производит мягкий тембр и ласковый взгляд.
Зима — время праздничных гуляний.
Цветовое оформление самое-самое мрачное. Даже когда исполняется песня надежды вновь придет весна и вернутся аисты , малышка спрашивала — а почему они все плачут? Как взрослый человек — в первом акте смиряешься, предполагая после трагической завязки первого действия активное противодействие добрых сил и злых и в финале триумф добра. Но начало второго снова неприятно поражает — кто это на сцене? Как объяснить ребенку — это злые олени или рогатые разбойники, когда и сама не понимаешь что это за персонажи — одно ясно — злобные.
Длится это безобразие долго - одна бабушка с внучком, сидящая рядом с нами, вздыхает — делится впечатлением, говорит - сцена насилия затянулась. Успокаиваешь, ее спасут. И далее у Андерсена точно не было Герда в собачьем ошейнике сидит не то в клетке, не то под стулом, и, по мнению внучки, опять плачет.
Особая атмосфера исторического здания,в воздухе витает волшебство и если закрыть глаза ,то можно представить царских особ в пышных нарядах в царском ложе,у меня воображение хоть отбавляй.. Исполнение оркестра безупречно.. Далее солисты.. Кай меня сразил наповал,красив и с очень чистым,ярким тенором.
В какие то моменты я слышала Лемешева,но,главное в этом еще и то ,что все слова понятны. Может раньше я слушала плохие оперы,но,слышишь голос,меняющий интонации,текста почти не слышишь.
Пять лет назад Мариинский театр вновь обратился к «Истории Кая и Герды», которая была поставлена здесь режиссером Алексеем Степанюком теперь уже для нового поколения юных зрителей», — рассказали в пресс-службе. Эту оперу на сюжет сказки Андерсена «Снежная королева» можно назвать визитной карточкой композитора, чьим главным призванием стало творчество для детей и юношества. Детской аудитории адресованы также такие его сочинения, как «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «Городок в табакерке», «Храбрый заяц», «Опера про кашку, кошку и молоко», «Русалочка».
Билеты на оперу История Кая и Герды
И не важно, что сказкой Андерсена, положенной на более чем милосердную к слушателю музыку Сергея Баневича, с 1980 года потчевали несколько поколений ленинградцев—петербуржцев, россиян вообще и зарубежных товарищей в частности. История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал. Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах.
Бандиты готовы расправиться с беззащитной девочкой. Герда зовет Кая и плачет. За нее вступается бойкая и своенравная дочка Атаманши.
От Северного оленя, пленника Маленькой разбойницы, Герда узнает, что Кай улетел вместе со Снежной королевой на остров Шпицберген. Самоотверженность Герды трогает сердце Маленькой разбойницы, она отпускает свою новую подругу и дает в проводники Северного оленя. Фонарщик размышляет о том, что самое печальное и опасное на свете — нелюбовь. Северный олень перенес Герду во владения Снежной королевы. Кай находится в одном из залов ее ледяного дворца. Он почти забыл прежнюю жизнь, сердце его оледенело.
Мальчик занят важным делом — складывает из льдинок слово «вечность», за которое ему обещан весь мир и коньки в придачу. Герда взывает к нему, рассказывая об Оденсе, доме, аистах на крыше. Кажется, Кай вспомнил: это она, Герда, снилась ему, это она звала его. В зал врывается Снежная королева.
На площади Оденсе. Горожан развлекают бродячие артисты. Поднимается метель. Это явилась Снежная королева, она зовет Кая в свой ледяной дворец. Мальчик, следуя за ней, исчезает в снежном вихре. Снежная пыль рассеивается, и Фонарщик пытается вселить в людей надежду: «Посреди любых метелей ждите, у зимы короткий век». Действие второе. Сумерки в лесу. Герда отправилась на поиски Кая и угодила в лагерь разбойников. Бандиты готовы расправиться с беззащитной девочкой. Герда зовет Кая и плачет. За нее вступается бойкая и своенравная дочка Атаманши. От Северного оленя, пленника Маленькой разбойницы, Герда узнает, что Кай улетел вместе со Снежной королевой на остров Шпицберген.
Музыкальные вечера в честь юбилея мастера готовит детский театр «Зазеркалье» и уже провел Малый зал Филармонии, где прозвучали его произведения для взрослых. Сергей Баневич — автор музыки к десяткам отечественных фильмов. Самой известной из них стала песня на стихи Татьяны Калининой «Дорога без конца», написанная для фильма «Никколо Паганини». По материалам ТАСС.
Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре
«История Кая и Герды» была единственным спектаклем Большого театра, выбранным для этих гастролей по договоренности его гендиректора Владимира Урина и художественного руководителя Королевской оперы Маската Умберто Фанни. В Мариинском театре покажут оперу "История Кая и Герды" в честь юбилея Сергея Баневича. В Мариинском театре 28 декабря 2019 года состоится опера в двух действиях с прологом «История Кая и Герды» на музыку Сергея Баневича. Пять лет назад Мариинский вновь обратился к «Истории Кая и Герды», режиссером выступил Алексей Степанюк.
«История Кая и Герды в Мариинском»: Сказочная опера о вечности, дружбе и любви
«История Кая и Герды» (или «Снежная королева») — одна из самых известных опер Сергея Баневича. Купить официальные билеты на оперу История Кая и Герды в Государственный академический Большой театр России. Во-вторых, «История Кая и Герды» — чрезвычайно благодатный материал не только с точки зрения режиссуры, но и сценографии. В Мариинском театре идёт оперная поставка петербургского композитора Сергея Баневича «История Кая и Герды», написанная по всем правилам взрослой музыкальной драмы.
История Кая и Герды 13,04,15 Детский оперный театр Санкт-Петербург
И музыка удивительно говорящая, хотя, по мне, немного слишком пафосная а еще все мелодии вызывают ощущение, что они мне что-то знакомое музыкальное напоминают, на что-то известное они похожи , но для детского воображения очень подходящая. Великолепные декорации и сценография постановка Алексея Степанюка. Во втором действии я почувствовала, что, как ребенок, увлеклась действием. И прекрасную идею создатели оперы заложили в свою интерпретацию известной сказки: человек должен любить и тогда ему не страшны никакие злые силы! Это и взрослым не мешает помнить, а уж детям обязательно надо понять! Милая, милая сказка!
И скоро Новый год!
Программу для детей также подготовит брасс-ансамбль и даже орган. Концерт «Новогодняя сказка» познакомит юных слушателей с «королем инструментов» и его уникальной полифонией, заставляющей все звучать по-новому. Например, хорошо знакомый танец феи Драже из балета «Щелкунчик». В первые дни нового года будет представлена и самая сказочная премьера уходящего года.
Героиню почти не слышно, Маленькая Разбойница больше говорит и кричит, чем поёт, у мужчин голоса вибрируют или выдают безтембровое звучание. Единственное удовольствие для слуха, это Снежная королева Анны Кикнадзе с её грудным бархатным голосом и ровным объёмным звуковедением. Сказать, что оркестр безукоризненный, тоже не удаётся. Дирижёр Заурбек Гугкаев на премьере не столько вёл музыку, сколько она вела его. Аккуратно так, чтобы оркестровая ткань не расползалась. Но в целом, честно говоря, шутить как-то грустно. Постановка приурочена к юбилею заслуженно любимого композитора Сергея Баневича, создавшего немало хорошей музыки, особенно для детей. А музыкальный уровень, какой был на премьере, с юбилеем не очень рифмуется. Что же касается режиссёрского решения: конечно, детская ретро-опера, а это несомненно хорошая ретро-опера, может быть поставлена по театральным законам того времени, когда она создавалась. В таком случае, как правило, получается некая благостная сценическая иллюстрация.
События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полёт на северном олене». Вокальные линии персонажей рассчитаны на взрослых исполнителей, а язык оперы с опорой на ариозное высказывание, доступен детскому восприятию. В финале авторы сталкивают лицом к лицу два женских образа: в схватке за сердце человека борются любовь и смерть, Герда и Снежная королева — парадоксальным образом музыкальная притча, написанная в конце 1970-х, апеллирует к христианским мотивам сказки Андерсена, в изданиях тех лет не воспроизводившимся в сказке за душу Кая сражаются Бог и дьявол.
Спектакль «История Кая и Герды» покажут в Мариинском театре
В Самарском академическом театре оперы и балета состоялась долгожданная премьера оперы знаменитой «Истории Кая и Герды». различными исполнительскими составами. Зрителей ожидала не только встреча со сказкой о храброй девочке Герде, спасшей своего друга Кая от холодного равнодушия. Опера в двух действиях с прологом Мариинский театр, премьера — 30 ноября 2016 Под эгидой V Санкт-Петербургского международного культурного форума.
Опера «История Кая и Герды»
- 4 Отзыва. История Кая и Герды. Мариинский театр
- Опера «История Кая и Герды»
- История Кая и Герды 07 января 11:30
- Лента новостей
История Кая и Герды 13,04,15 Детский оперный театр Санкт-Петербург
Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина. Действие требовалось сделать лапидарным, эпизоды зрелищными, а идею внятной публике. События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полёт на северном олене».
Самой известной из них стала песня на стихи Татьяны Калининой «Дорога без конца», написанная для фильма «Никколо Паганини». Такой дорогой шагает в своем творчестве и Сергей Баневич. Из многочисленных наград мастера его по-особому греет премия «Арлекин» в номинации «За великое служение театру для детей».
Опера по сказке Ганса Христиана Андерсена стала классикой детского репертуара в Мариинском театре — это произведение понятно детям, но написано оно по всем правилам взрослой музыкальной драмы. Сергей Баневич про «Историю Кая и Герды»: «Эта опера равно адресована и детям, и взрослым, она о потере и нахождении себя, как в воспитательных романах.
Да и к чему углублять: главная мысль в этой опере о том, что все проблемы, все зло на земле - от нелюбви, нелюбимости, недолюбленности. Такова третья песня Фонарщика со словами «Но печальней всего на свете знать, что люди тебя не любят» - настоящий эстрадный хит в миноре, как будто нарочито выбивающийся своей моделью массовой песни из общего сложного стиля оперы. Такова сцена встречи Герды с Маленькой разбойницей - пацанкой, живущей в суровом мужском мире и ненавидящей мальчишек. Герда является к ней как ангел, несущий любовь, и Разбойница, еще пять минут назад прыгавшая как обезьяна, вдруг проникается ее светом. У Регины Рустамовой образ Разбойницы получился чересчур шумным, крикливым, несколько одномерным, а Елена Горло явила более тонкий и изящный драматический вариант интерпретации. Спектакль поставлен в расчете на молодежь - участников Академии молодых певцов Мариинского театра, хотя по уровню сложности партии в этой детской опере требуют большого мастерства. Сопрано Анастасия Донец Герда на первом спектакле очень волновалась, хотя играла выразительно, но на втором показе ее голос звучал более убедительно и менее скованно. Остроумным решением стал выбор монгольского баритона с богатым басовым окрасом Энхбата Тувшинжаргала на партию Северного оленя.