Надежда Николаевна — так (ошибочно) Гоголь в своем письме назвал жену Пушкина. Доцент СПбГУ Николай Карпов считает, что не включать в экзамен Пушкина, Лермонтова, Гоголя и других классиков — «это как сдавать экзамен по алгебре, не зная, что дважды два —. Updated 1 февраля, 23:27. Без Пушкина, Лермонтова и Гоголя: депутат петербургского Заксобрания Марина Шишкина обратилась в минпросвещения с просьбой вернуть произведения классиков в список для подготовки к ЕГЭ. Нові цікаві відео на тему «пушкин и гоголь фанфики» у TikTok.
«Синергия» отметила поддержку 63% россиян исключения произведений Пушкина и Гоголя из ЕГЭ
Для допуска к ЕГЭ школьники пишут итоговое сочинение, в тематику входят темы в том числе по произведениям классической литературы, таких авторов как Пушкин, Лермонтов, Гоголь, напомнили в пресс-службе. В связи с этим комитет Госдумы по вопросам семьи, женщин и детей попросил министра просвещения Сергея Кравцова разобраться, почему из перечня книг для подготовки к ЕГЭ по литературе убрали отечественных классиков. В свою очередь Рособрнадзор заявил, что произведения Золотого века русской литературы не исключены из кодификатора ЕГЭ по литературе в 2024 году и могут быть использованы в ряде заданий. При этом на ЕГЭ оценивается прежде всего знание произведений более позднего периода, которые читают в 10—11-х классах. Зампредседателя комитета Госдумы по просвещению Яна Лантратова направила письмо вице-премьеру Татьяне Голиковой, в котором сказано, что исключение из ЕГЭ по литературе произведений русской классики, изучаемых в средней школе, несет в себе «риски деградации российской системы образования».
Март — первые числа не позднее 7 апреля 1834 г.
Май 1834 г. Вторая половина октября 1834 г. Конец декабря 1834 г. Около 22 января 1835 г. Петербург История взаимоотношений Пушкина и Гоголя привлекала внимание многих исследователей.
Ограниченный круг источников включая и эпистолярные свидетельства позволяет обрисовать лишь основные вехи знакомства двух писателей, причем некоторые факты могут быть по-разному истолкованы. История человеческого и профессионального общения двух больших писателей сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. Люди разных литературных поколений, разных психологических складов, писатели, каждый из которых прожил жизнь, весьма отличную от жизненного пути другого, творческие индивидуальности, столь непохожие друг на друга, — Пушкин и Гоголь даже при обоюдном стремлении к полному взаимопониманию не могли одинаково воспринимать многие жизненные и литературные события. В переписке Пушкина имя Гоголя впервые упоминается в письме Плетнева к поэту от 22 февраля 1831 года, а три месяца спустя, 20 мая, состоялось знакомство Пушкина и Гоголя на квартире Плетнева. Молодой писатель становится постоянным собеседником в их дружеском кругу.
Письма Гоголя к Пушкину от 16 и 21 августа 1831 года неоспоримо свидетельствуют об их быстром сближении. Пушкин счел возможным ознакомить Гоголя со своим памфлетом «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов», который должен был со дня на день появиться под псевдонимом Феофилакта Косичкина в журнале «Телескоп». Гоголь пришел в восторг от полемического хода Пушкина и в письме от 21 августа предложил объединить усилия в обличении Фаддея Булгарина. Увлекаемый гротескной стихией, бушевавшей в его творческом сознании, Гоголь предлагает резко заострить полемику, изобразив Булгарина и А. Орлова двумя достойнейшими представителями «преображенного величия» России.
Вероятно, вспомнив о нападках на Пушкина за байронические отголоски в его поэзии, Гоголь стремится «перевернуть» ситуацию, сравнив Булгарина с Байроном. Язвительная характеристика Булгарина, сделанная Гоголем размашисто и оригинально, казалось, могла привлечь внимание Пушкина. Но тут-то и обнаруживается разность их писательских индивидуальностей. Пушкин почувствовал, что Гоголю изменило чувство меры, что даже в памфлетном изображении не следует сравнивать Булгарина с великим английским поэтом. И хотя эффект от подобного гротескного сопоставления несопоставимых фигур мог сильно поразить читателей, Пушкин в ответном письме к Гоголю, по сути дела, отводит его желание присоединиться к полемике с издателем «Северной пчелы».
В последующие пять лет Гоголь в письмах постоянно обращается к Пушкину с различными просьбами: просмотреть корректуру его сборника «Арабески», внести исправления в предисловие к этому сборнику, помочь ему устроиться на службу в университет, просит дать ему сюжеты для его произведений. В начале 1836 года исполняется давнее желание Гоголя выступить на стороне Пушкина в журнальной полемике: Пушкин поручает Гоголю написать обзорную статью о современных журналах. Статья «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» появилась без подписи и была воспринята читателями и, что еще важнее, журналистами как статья издателя журнала о снятии имени Гоголя, которое значилось первоначально в оглавлении, см. Статьи и материалы». Неумеренная запальчивость Гоголя могла сильно повредить «Современнику», и Пушкин решается на мистификацию.
В третьем номере журнала он помещает за подписью «А. Статья «О движении журнальной литературы» напечатана в моем журнале, но из сего еще не следует, чтобы все мнения, в ней выраженные с такою юношескою живостью и прямодушием, были совершенно сходны с моими собственными. Во всяком случае она не есть и не могла быть программою «Современника». Письмом от 2 марта 1836 года заканчивается переписка Пушкина с Гоголем, рассмотрение которой убеждает нас в том, что принадлежность обоих писателей к одному и тому же литературному лагерю не исключала порой расхождений между ними по литературно-журнальным вопросам. Подробнее о взаимоотношениях Пушкина и Гоголя см.
Петрунина, Г. Пушкин и Гоголь в 1831—1836 годах. VI, с. Сохранилось четыре письма Пушкина к Гоголю и девять писем Гоголя к Пушкину. Петербург 16 авгу.
Приношу повинную голову, что не устоял в своем обещании по странному случаю1.
В это время за нарушение правил противопожарной безопасности штрафы вырастут в 2 раза 27 апреля 2024 Председатель СК России взял на контроль расследование уголовного дела Богдана Шеховцева, который нападал на жителей Ростовской области и публиковал видео расправ в соцсетях С 28 апреля по 20 октября вводится особый противопожарный режим. Запрещено разведение костров в том числе, для приготовления шашлыков , сжигание мусора, бытовых отходов и сухой растительности 26 апреля 2024 МЧС продлило режим чрезвычайной пожароопасности до конца суток 26 апреля и в течение 27 апреля Матвеево-Курганском, Куйбышевском районах, в северной половине Азовского района МЧС продлило режим чрезвычайной пожароопасности до конца суток 26 апреля и в течение 27 апреля Матвеево-Курганском, Куйбышевском районах, в северной половине Азовского района Аэропорт Элисты 3 мая 2024 года откроется для полетов гражданской авиации, сообщила Росавиация. Он был закрыт с 2022 года. По информации «Интерфакса», аэропорт будет работать ежедневно с 9:00 до 19:00 В 2024 году «Автодор» начнёт реконструкцию участка трассы М4 в Ростовской области от Каменска до Персиановки.
Набравшись таким образом храбрости, Гоголь вернулся к Пушкину и позвонил. Зато они познакомились через пару лет, в мае 1831 г. Пушкин и Жуковский первыми разглядели его талант. Тем летом, которое Гоголь провёл в Павловске и Царском селе, они виделись почти каждый вечер. А днём он писал.
В сентябре вышла первая часть его «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Незадолго до этого Гоголь писал Пушкину о своём визите в типографию: «Любопытнее всего было мое свидание с типографией: только что я просунулся в двери, наборщики, завидя меня, давай каждый фыркать и прыскать себе в руку, отворотившись к стенке. Это меня несколько удивило; я к фактору, и он, после некоторых ловких уклонений, наконец, сказал, что штучки, которые изволили прислать из Павловска для печатания, оченно до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую забаву. Из этого я заключил, что я писатель совершенно во вкусе черни». Пушкин смеялся тоже — и от души. В письме Воейкову он говорил о «Вечерах»: «Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия, какая чувствительность!
Пушкин, Гоголь и другие…
Отмечается, что 63% респондентов положительно относятся к возможному исключению из ЕГЭ по литературе работ некоторых авторов, в частности, Александра Пушкина и Николая Гоголя. Фанфик Живые души / Гоголь-Пушкин 00:06:42 Мир фанфиков на ладони. Seem, этот Прилепин Пушкину и Гоголю в подмётки не годится. «Дом Н. В. Гоголя — мемориальный музей и научная библиотека» на Никитском бульваре. Автомобильные новости.
В Госдуме попросили объяснить отсутствие Пушкина в ЕГЭ по литературе
Пушкин был для Гоголя чем-то вроде Джорджа Мартина для современного страстного любителя фэнтези — живым гением, идеалом, объектом преклонения. Минпросвещения прокомментировало исключение Пушкина и Гоголя из ЕГЭ. Снова Йокогама (Пушкин, Гоголь, упоминается Достоевский) PG-13, бандитский слайс, пропущенная сцена. Пушкин и Гоголь шип арты 18. 13 марта 2024 года в Центральной районной библиотеке прошел конкурс по продвижению книг и чтения под названием:«Пушкин&Лермонтов&Гоголь:перезагрузка».
Пушкин и гоголь фанфики - 89 фото
Пушкин персонажи. Негрейденс Гоголь гуро. Ау в котором. Пушкин против Гоголя. Портреты Пушкина и Гоголя. Лекция Пушкин. Пушкин и Пущин фанфики. Пушкин фанфики. Пушкин и Пущин любовь фанфики. Пушкин и Грибоедов слэш.
Грибоедов и Пушкин фанфики. Пушкин и Грибоедов яой. Гоголь и Пушкин Мем. Пушкин мемы. Пушкин и Гоголь с пистолетами. Ремизов огонь вещей. Пушкин из Гоголя. Гоголь против Пушкина. Гоголь и Пушкин карикатура.
Есенин и Маяковский арт. Есенин и Маяковский яой. Маяковский и Есенин слэш. Есенин и Маяковский шип. Онегин и Ленский шип. Гоголь Пушкин и Жуковский.
Устюжине, Новгородской губернии, о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей. На этих данных задуман был "Ревизор", коего Пушкин называл себя всегда крестным отцом, - В. В 1836 г.
Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия, какая чувствительность! Всё это так необыкновенно в нашей литературе, что я доселе не образумился». Высокая оценка Пушкина значила для Гоголя больше, чем чья бы то ни было. Вскоре он принялся писать продолжение. Первое издание «Вечеров на хуторе близ Диканьки». На суд Александра Сергеевича приносил Гоголь всё, что выходило из-под его пера: «Повесть о том, как поссорился…», «Невский проспект», «Женитьбу», «Утро делового человека», «Нос»… Пушкин давал советы, а после помогал с хлопотами по поводу постановки пьес друга, знакомил его с другими видными людьми своего круга, делился идеями. Это он побудил его «взглянуть на дело сурьёзно», то есть взяться за большое сочинение, и, по рассказу Гоголя, «отдал свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то в роде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мёртвых душ»».
Что из этого вышло — общеизвестно. Русская литература обрела один из главных своих шедевров. В 1835 г. Гоголь уже сам попросил у Пушкина сюжет для комедии «Ревизора» : «Сделайте милость, дайте хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но чисто русский анекдот.
А мой троюродный брат сейчас его уже нет в живых , говорят, однажды пел по радио свои сочинения в модном стиле, и в этой передаче объявили, что он — праправнук Пушкина. Среди 330 потомков Пушкина великих поэтов так и не оказалось. Вы постоянно упоминаете ваших родственников Александров, наверное, у вас в роду это фамильное имя? Сейчас среди потомков поэта 24 Александра, один из них — Александр Александрович Пушкин проживает в Брюсселе. В роддоме настояли, чтобы я назвал первенца Александром. Как перенесли потомки Пушкина время репрессий? Он был военным моряком и, когда находился со своим кораблем в Финляндии, написал домой родне, что ему нравится, как там живут люди. Но военной цензуре письмо не понравилось, и его отправили под трибунал. Брат пять лет провел в лагере под Пермью. Когда моя мама узнала о его заточении, они с сестрой написали кому-то письмо с просьбой помиловать потомка Пушкина, и его выпустили. Трагическая судьба постигла Марию Павловну Клименко — одну из дочерей Воронцовых-Вельяминовых по линии дочери поэта Натальи. У нее с мужем было имение под Бобруйском. После революции они передали поместье, как и полагалось, государству. Ее муж до 1932 года честно управлял своим бывшим владением как госслужащий. Но кому-то это показалось подозрительным, поэтому их выслали в Курск. В семье было пять дочерей и сын. Он и рассказал нам о том, что отец умер от инфаркта, а мать в последний раз видели возле булочной с протянутой рукой. Однако не только в нашей стране, но даже в благополучной Франции жизнь потомков великого поэта складывалась не всегда удачно, порой даже трагично. Я имею в виду внучку Пушкина Елену Александровну Розенмайер. Георгий Александрович, вы всю свою жизнь посвятили изучению родословной и биографии потомков Пушкина. Что вам удалось узнать о Елене? Собираясь во Францию, мы узнали, что она жила в Ницце в 30—40-е годы ХХ века и в нелегкое для эмигрантов время зарабатывала на жизнь комиссионерством — перепродажей мелких товаров, и сама носила тяжелые сумки. Она не дожила до своего 54-летия нескольких дней. Прилетев в Ниццу, мы позвонили моей кузине Татьяне Владимировне Дурново, она предположила, что Елена похоронена на русском кладбище. После долгих и бесплодных поисков в мэрии в отделе захоронений нам удалось узнать, что она похоронена на католическом кладбище Кокад. В книге записей городского кладбища мы нашли подтверждение, что Елена Александровна Пушкина-Розенмайер похоронена здесь, в общей могиле, так как у покойной не было денег на отдельное захоронение. Правда, общая могила оказалась ухоженной, с общей памятной стелой и мемориальными досками в виде открытых книг. Но одной страницы, с записью о Елене Александровне, здесь не хватало. А что в пушкинской тематике поразило, восхитило или даже удивило вас?
Спустя столетие Пушкин и Гоголь породнились
Обнимите от меня Плетнева и будьте живы в Петербурге, что довольно, кажется, мудрено. Примечания Письмо Гоголя — от 21 августа 1831 г. Надеждина в августе 1831 г. Фаддей Венедиктович — Булгарин. Остренький сиделец — Н.
У нас всё благополучно: бунтов, наводнения и холеры нет. Жуковский расписался; я чую осень и собираюсь засесть. Ваша Надежда Николавна, т. Обнимите от меня Плетнева и будьте живы в Петербурге, что довольно, кажется, мудрено. Примечания Письмо Гоголя — от 21 августа 1831 г.
Анализируя «Невский проспект» и «Пиковую даму», Г. Макогоненко убедительно раскрывает генезис и социально-критиче ские функции гоголевской метонимии. Этот и другие рассматриваемые факты творческой преемственности делают возможным «исторически конкретно определять роль Пушкина в литературном движении 1830-х годов» стр. Однако не со всем в этой главе соглашаешься. Так, Г. Макогоненко пишет: «В первой главе романа «Евгений Онегин» Пушкин с любовью рисовал дорогой и близкий ему образ Петербурга… Автор и Онегин «упивались»»Дыханьем ночи благосклонной». И далее: «Образ северной столицы, созданный Пушкиным в первой главе романа, — это декабристский Петербург, Петербург высокой духовности, город, исполненный красоты и добра…» стр. Думается, эта характеристика требует уточнения. Во-первых, изображение Петербурга в первой главе «Евгения Онегина» отнюдь не ограничивается только показом «декабристского Петербурга», наряду с этим существенное место занимает изображение светского Петербурга, представителем которого является Онегин, чей образ «то приближается к идеалу «умного человека» то есть кругу молодежи, испытавшей воздействие Союза Благоденствия — Е. С , то сливается с полярно противоположным ему типом «светского молодого человека». Колебание в этом типологическом поле создавало возможность переключения тона повествования то в сатирический, то в иронический, то в лирический план» 1. В связи с этим необходима осторожность и в утверждении об «очаровании «онегинского» Петербурга», поскольку «пушкинский» Петербург хотя и пересекается с «онегинским», но отнюдь с ним не сливается. Поэтому справедливо утверждение В. Одинокова: «Декабристская тема, которая традиционно возникает при анализе романа, развертывается не в связи с образом главного героя, а в связи с образом автора. Онегин исключен из области декабристской проблематики» 2 , Во-вторых, нам представляется не таким идилличным и эпизод из XLVIII строфы первой главы «Евгения Онегина», которую частично цитирует Г. Именно здесь возникает мотив неволи и противопоставление Петербурга Италии как идеально-романтической страны свободы, поэтов и любви. Мотив неволи связан с тем, что в смысловую картину, как справедливо отмечает Ю. Лотман, вводится «образ Петропавловской крепости со всем кругом вызываемых ассоциаций» 3 — «Всё было тихо; лишь ночные Перекликались часовые…». Этот мотив должен был подчеркиваться и рисунком Пушкина, в котором важное место занимало изображение Петропавловской крепости. Преемственные связи творчества Гоголя и Пушкина в книге Г. Макогоненко предстают во всей их диалектической неоднозначности, важным моментом которых, наряду с приятием и освоением творческого опыта Пушкина, был спор. С этих позиций анализируются «Записки сумасшедшего» и «Медный всадник». В результате перед читателем раскрывается сложное отношение Гоголя к «петербургской повести» Пушкина, отражением которого и явилась «петербургская повесть» Гоголя. Продолжая традиции Пушкина в обличении «абсурдно-нелепого и преступного мира» русской действительности, Гоголь решительно разошелся с Пушкиным «в понимании возможных путей изменения этого мира» стр. Отличительной чертой книги Г. Макогоненко является сочетание широкого историко-литературного подхода с детальным проникновением в поэтику художественных произведений, Так, большое внимание уделяет автор фантастическому в изображении Петербурга, Особенность фантастики «петербургских повестей» Пушкина и Гоголя Г. Макогоненко видит в том, что она не привнесена писателями в реальный мир, а является его составной частью, «она заложена в самой социальной структуре общества» стр. Макогоненко свойственно пристальное внимание к каждому слову писателей.
Ну как вообще их читать тому, кто завяз в электронной коммуникации, кто не знает ни русских фразеологизмов, ни множества исконно русских слов? Им же нужен переводчик с пушкинского на жаргонный или с гоголевского на канцелярский. Опростить, принизить, опошлить всё высокое, нравственное, духовное, классическое, вырастить примитивное человекоподобное существо — вот на самом деле задача чинуш от Минпроса, да и вообще всех из этой шайки-лейки. Предатель и ненавистник СССР-России Солженицын объявлен ими умом, честью и совестью нации, его малохудожественные лживые произведения включены в школьную программу по литературе. Хрестоматии предлагают школьникам творчество постмодернистов, которые ради формы, ради идеи оскверняют всё и вся. Это, конечно, лучше для чинуш, чем Пушкин и Гоголь с их духовными высотами. И ещё пара слов о конъюнктурщиках, о беспринципных людях, ловко меняющих своё поведение в зависимости от сложившейся в данный момент ситуации. Попав в деревню, Белый Бим превратился в Черноуха. Он открыл для себя новый мир, в частности петушиные крики по утрам. Начинал всегда петух-запевала, сердитый, сильный, но по-своему благородный. Первый крик подхватывали остальные, и эта удивительная музыка перекатывалась волнами по селу, «а последним, в одиночку, прокричал какой-то немощный кукарешник, сипло, коротко и неподобно петуху, заслуживающему уважения». Со временем Бим разобрался, что именно такие петухи — трусы, убегающие даже от чужого петуха, врывающегося во дворовые владения, хотя по всем правилам куриного общежития этот трус обязан защищать покой своих кур. Зато именно такой петух безжалостен к чужим цыплятам — клюёт, падаль такая, между тем как любой петух, если он не лишён чувства собственного достоинства, никогда не клюнет цыплёнка, забредшего невесть откуда. Такой вот и пропел последним, и только тогда, когда убедился, видимо, что не ошибся во времени. Люди назвали бы такого петушишку конъюнктурщиком, но Биму было просто-напросто смешно. Кстати, Бим вовсе не представлял, ввиду отсутствия опыта, что по таким задохлым полупетухам никто никогда не отсчитывает время.
Пушкин — Гоголю Н. В., 25 августа 1831
Просмотрите доску «комикс Гоголь/Пушк. Оставить комментарий. Пушкин Александр Сергеевич (yes@). Год: 1836. Б. Лукьяновский, "Пушкин и Гоголь в их личных отношениях" ("Беседы", сборник Общества истории литературы в Москве, I, M. 1915); А. Долинин, "Пушкин и Гоголь. Нові цікаві відео на тему «пушкин и гоголь фанфики» у TikTok. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео #гоголь #пушкин#книги с фанатов гоголя подписка онлайн которое загрузил ето это 19 ноября 2022 длительностью 00 ч 00 мин 08 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 1 317 раз.
Пушкин Истории
Если говорить о мифологизме как о первичном начале, то он строится на весьма нередкой в таких случаях дуальности, или парности, конструкции: на авансцену выступают два, так сказать, фигуранта, спаянных дружбой, единством мироощущения, бесконечным доверием друг к другу, наконец, общим делом. Конструкция несколько варьировалась, если в нее вносился момент преемственности: один персонаж выступал как старший и наставник, другой — как младший и верный и в то же время активный ученик и продолжатель. Многие новейшие идеологемы, включая и специфически советские Маркс и Энгельс, Ленин и Сталин , реализуют эту схему. Интересно, что мифологема Пушкина оказалась способной продуцировать еще мужской и женский вариант этого двуобраза. Некогда популярное противопоставление Александра Сергеевича и Натальи Николаевны в последние десятилетия уступило место чуть ли не идеальной картине гармонического союза и интимного взаимопонимания; идеологическая же подоплека этой метаморфозы выразилась в своеобразном принципе дополнительности: доброму молодцу под стать лишь красна девица, или — в нашем случае — первый поэт России естественно сочетается с ее первой красавицей.
Однако специфичность версии, о которой мы говорим ссора и разрыв Гоголя с Пушкиным , в том, что она возникла на волне демифологизации, призванной как бы разрушить схему и объявить наконец «всю горькую правду». Дважды возникала эта волна: в начале 20 в. Парадоксально то, что сквозь эту версию пробилась совсем другая традиция, идущая, по крайней мере, от Розанова, через Иннокентия Анненского, отчасти Бахтина и вплоть до Солженицына «Окунаясь в Чехова», 1998. Пушкин — начало гармонии, умиротворения, умерения и всеобъемлемости.
А Гоголь, наоборот, — деструктивное начало, будоражащее или, что то же самое, омертвляющее, ограничивающее или овнешняющее. Ссора Гоголя с Пушкиным — биографическая проекция этой антиномии, иначе говоря — светлой пушкинской натуры и скверного гоголевского характера. Словом, показательно то, что демифологизация обернулась культивированием и внедрением подчас довольно настырным и агрессивным новой мифологемы. Но не должно ли решение этой литературоведческой проблемы как и других протекать вне конъюнктуры: коммунистической, антикоммунистической, либеральной, клерикальной, — словом, любой?
Вопрос риторический, но, увы, очевидно вечный; по крайней мере сегодня он еще сохраняет всю свою актуальность. Назад 2 Кулиш П. Опыт биографии Н. Назад 3 Шенрок В.
Материалы для биографии Гоголя. Назад 4 Мочульский К. Духовный путь Гоголя. Paris, 1934.
Назад 5 Гоголь Н. В дальнейшем ссылки на это издание, с указанием тома и страницы, даются в тексте. Назад 6 Абрамович С. Последний год: Хроника.
Назад 7 Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. Назад 8 Там же. Назад 9 Петрунина Н. Назад 10 См.
В поисках живой души. Назад 11 Так считали, например, чиновник департамента юстиции К. Лебедев, Г. Аксаков и др.
Назад 12 Белинский В. Назад 13 Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. Назад 14 Пушкин А. Трудно сказать, по какой причине Гоголь снял эти строки и знал ли об этом Пушкин.
Назад 15 Там же. Назад 16 Там же. Назад 17 Анненков П. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина.
Макогоненко убедительно провел параллель между приведенным суждением Гоголя и характеристикой Мольера в его статье «Петербургская сцена в 1835—36 г. Гоголь и Пушкин. Это место было коренным образом изменено в окончательном тексте статьи завершенной позднее. Следовательно, Пушкин или читал какую-то предшествующую редакцию или же, скорее всего, слышал аналогичное устное высказывание Гоголя ср.
Назад 18 Пушкин А. Назад 19 Анненков П. Литературные воспоминания. Назад 21 Гоголь Н.
Один из поводов — статья «О движении журнальной литературы…» Мы уже касались колебаний редакции то есть Пушкина, но, вероятно, и самого Гоголя относительно указания авторства: в конце концов статья появилась без подписи. Но это решение привело к недоразумениям и нежелательным для Пушкина последствиям. Одни читатели, далекие от литературных дел, просто приписали статью Пушкину 11 ; другие, более осторожные, не называя автора, приняли статью за безусловное выражение точки зрения издателя. Белинскому это «направление» нравится; другому же рецензенту, Ф. Булгарину, совсем не по душе. Свой обзор первого тома журнала Булгарин начал с гоголевской статьи, «ибо в этой статье выражаются дух, цель и все будущее намерение Современика» Северная Пчела. В контексте этого обвинения прозвучало и имя Гоголя: в той же книжке журнала — говорит Булгарин — напечатан без подписи известный отклик Пушкина на второе издание «Вечеров…»; значит, Гоголь как сотрудник журнала расхвален «не на живот, а на смерть». В обзоре Булгарина между прочим указывалось и на грамматические огрехи, содержавшиеся в гоголевской статье согласование слов, орфография , что едва ли льстило Пушкину как ее гипотетическому автору.
Говорилось и о фактических ошибках, принимать которые на свой счет Пушкину, стремившемуся к точности, также было не очень приятно. Все это в сочетании с главным обвинением — в групповом пристрастии — ставило издателя в несколько щекотливое положение. Поэтому после выхода журнала Пушкин не раз сталкивался с необходимостью смягчать или даже дистанцироваться от гоголевских суждений. О разговоре Пушкина с Погодиным уже говорилось. Но, оказывается, будучи в мае в Москве, Пушкин «извинялся» и перед В. Андросовым 13 , ироническая харатеристика которого как редактора «Московского Наблюдателя» содержалась в той же гоголевской статье. А затем Пушкин предпринял аналогичные шаги на страницах самого журнала. Уже во втором томе «Современника» сообщалось о существовании некоей «статьи, присланной нам из Твери с подписью А.
Здесь работа «О движении журнальной литературы…» называлась «немного сбивчивой»; отмечалось слишком большое внимание «Библиотеке для чтения»; высказывалось пожелание, чтобы круг интересов «Современника» был «более обширный и благородный»; поддерживался и даже усиливался удар по «Северной Пчеле», точнее по сочинениям Булгарина «скучные статьи с подписью Ф. Напомним, что все это хотя и писалось Пушкиным, но не от своего имени, а от имени некоего читателя из Твери — как сейчас сказали бы, из «глубинки». От своего же имени Пушкин лишь прокорректировал оценку статьи Гоголя не раскрывая, впрочем, его авторства : вместо одних недостатков «эту немного сбивчивую статью» — недостатки как продолжение достоинств «мнения, в ней выраженные с такою юношескою живостию и прямодушием…». Ради этого вывода и затеяна вся история с письмом. В чем конкретно состоят отличия, издатель не раскрыл, предоставив решение этого вопроса читателям и — времени. Ему важно не столько поставить точки над i, сколько создать впечатление открытости и широты программы журнала, нескованности перспективы, отсутствия всякой предвзятости. С той же целью Пушкин, говоря современным языком, деидеологизирует некоторые гоголевские суждения. В статье «Мнение M.
Лобанова о духе словесности…», опубликованной в той же 3-й книжке «Современника», что и «письмо» из Твери, Пушкин выступил против прямой увязки духа современной французской словесности с политической, то есть революционной, конъюнктурой: «Мы не полагаем, что нынешняя, раздражительная, опрометчивая, бессвязная французская словесность была следствием политических волнений. В словесности французской совершилась своя революция, чуждая политическому перевороту» 16. К подчеркнутым Пушкиным словам дана отсылка к гоголевской статье «О движении журнальной литературы…» — однако авторство Гоголя издатель по-прежнему не раскрывает. Я сказал, что интрига у него почти одинакова и пружины схожи между собой. Тут он меня поймал и объяснил, что писатель, как Мольер, надобности не имеет в пружинах и интригах…"» 17. Обращает на себя внимание ряд хронологических совпадений. Известие же об этом «письме» появилось во втором томе, где напечатан в высшей степени похвальный отзыв Вяземского о комедии. В той же книжке, по предложению Пушкина, была опубликована статья В.
Одоевского «О вражде к просвещению, замечаемой в новейшей литературе» — статья, где о Гоголе говорилось как о «лучшем таланте в России». В письме от 11 мая из Москвы Пушкин, передавая Наталье Николаевне различные поручения по «Современнику», писал: «Ты пишешь о статье Гольцовской. Что такое? Кольцовской или Гоголевской? Анненков останавливается еще на одном обстоятельстве, которое могло осложнить взаимоотношения двух писателей. С современной точки зрения пушкинские слова и соответственно интерпретация их Анненковым выглядят как осуждение гоголевского «похищения». Но это совсем не так: нужно вслушаться в контекст рассуждений биографа. А контекст этот полемический, направленный против незадолго перед тем вышедшей книги П.
Кулиша «Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя…» 1856. Кулиш считает необходимым оправдывать те или другие гоголевские поступки; Анненков же полагает, что ни в каких оправданиях великий писатель не нуждается: нужно «смотреть прямо в лицо герою и иметь доверенность к его благодатной природе». И далее как пример «доверенности» приводится эпизод с заимствованием, которое в данном случае согласно Анненкову вовсе не порицается поэтом: «Пушкин понимал неписанные права общественного деятеля. Притом же Гоголь обращался к людям с таким жаром искренней любви и расположения, несмотря на свои хитрости, что люди не жаловались, а напротив спешили навстречу к нему». Одним из тех, кто поспешил Гоголю навстречу, и был Пушкин. В сообщении об его реакции очень важно деепричастие «смеясь» не жаловался, а «говорил смеясь». В пушкинском отношении и к участию Гоголя в «Современнике», и к заимствованию им двух сюжетов есть нечто общее: снисходительность, понимание «неписаного права» великого таланта, который ищет применения своих сил и полной самореализации. Мол, таков Гоголь, нравится нам это или не нравится.
Кстати, если говорить о творческой ревности, то вопреки сложившейся перспективе, вернее ретроспективе, такое чувство более естественно подходило именно Пушкину, а не Гоголю.
Мероприятие состоялось в преддверии Всемирного дня книги и авторского права. Праздник учреждён в конце прошлого столетия и отмечается ежегодно 23 апреля.
Его цель — способствовать продвижению книжного дела и поощрению чтения; воздать должное внимание писателям и книгам, которые являются ценными носителями знаний, побуждают мечтать, сближают людей разных культур.
Боже, как странно. Россия без Пушкина» — писал Гоголь, для которого Александр Сергеевич всегда был непреложным авторитетом, и как художник, и как человек. Эту невосполнимую потерю писатель переживал всю оставшуюся жизнь и не переставал вспоминать его в разговорах с друзьями В феврале 1837 года не стало Александра Сергеевича Пушкина.
В Госдуме попросили объяснить отсутствие Пушкина в ЕГЭ по литературе
Читать бесплатно книгу Гоголь и Пушкин. Четвертые Гоголевские чтения: сборник докладов () и другие произведения в разделе Каталог. Другие названия: А. С. Пушкину, 21 августа 1831 г. Произведение (прочее), 1901 год (год написания: 1831). А.С. Пушкин был дружен с Н.В. Гоголем.