2_8. Э. Григ. Пер Гюнт. "В пещере горного короля" / "In the Cave of the Mountain King"Подробнее.
В пещере горного короля
✔ в пещере горного короля григ ♫ слушать онлайн ↓ скачать музыку бесплатно - найдено 197 песен. | Ибсена(ремикс) – В пещере горного короля. |
Григ Э. В пещере горного короля. Из сюиты Пер Гюнт | // Скачать: Audio icon v_peshchere_gornogo_3. |
эдвард григ - в пещере горного короля listen online. Music | На сайте вы сможете скачать песню григ. пер гюнт. в пещере горного короля на ваш телефон, планшет или пк. |
Пер Гюнт.В пещере горного короля
Возвращением в родные края заканчивается драматическая история странствий Пера Гюнта. В любви и преданности стойкой Сольвейг он находит утраченный было смысл жизни, вновь обретает веру в себя. Так совершается настоящее чудо, надежда на которое никогда не покидает человека. Знаменитая пьеса Генрика Ибсена была впервые поставлена в Норвегии в 1867 году.
Буквально его можно расшифровать как «В чертоге старика-тролля из Довре», где Довре — название горного региона в центральной Норвегии. Фрагмент звучит, когда заглавный персонаж, Пер Гюнт, в своих мечтах-фантазиях входит в чертоги Короля Горных Троллей. Описание сцены гласит: «Здесь находится огромная толпа придворных-троллей, гномов и гоблинов.
Песня посвящена увлечению человека игральными автоматами «Gorgar» коммерческий вариант игры пинбол. В российском мультфильме « Гномы и горный король » 1993 с подзаголовком «Фантазия на тему Эдварда Грига», поставленном режиссером Инессой Ковалевской по ее же сценарию в рамках серии экранизаций народных песен и шедевров мировой музыкальной классики, использованы пьесы Грига «Утро», «Шествие гномов» и «В пещере горного короля». В 12-й серии российского мультсериала « Незнайка на Луне » 1997 по одноименной книге Николая Носова мелодия композиции «В пещере горного короля» использовалась в песне Гризля, исполненной Михаилом Кононовым.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
Концерт с песочной анимацией «Пер Гюнт или В пещере горного короля»
Использование[ править править код ] Композиция «В пещере горного короля» стала одной из самых узнаваемых классических тем [3]. Она пережила десятки обработок эстрадными исполнителями. Британско - американская рок-группа Rainbow исполняла ее как песню — Кэндис Найт написала текст на английском языке Hall of the Mountain King , представляющий собой вольный пересказ фрагмента пьесы от имени горного короля [4] [5].
И она ждала Пера 40 лет. Всё же никто не поёт эту песню лучше норвежки Сиссель Ширшебо 4. Концерт для фортепиано с оркестром ля минор В фортепианном концерте очень важно, как он начинается. Здесь Григ придумал эффектнейший ход: сначала раскаты литавр, а потом вступление солиста с яркой, как молния, темой в норвежском духе. Это, фактически, музыкальная эмблема Норвегии и самого Грига.
Концерт хорош весь от первой до последней ноты. В нём три части, и вторая — пейзажная — просто гениальна.
Как она изменятся?
Расскажите о ваших впечатлениях Дети отмечают характер произведения. Музыкальный руководитель подводит итог : Музыка таинственная, сказочная, танцевальная, волшебная, фантастическая. В данном музыкальном произведении звучит симфонический оркестр.
В самом начале музыка тихая, достаточно медленная. Затем она постепенно меняется: усиливается звук и ускоряется темп. В конце музыка похожа на бешенную скачку.
Давайте с вами попробуем сочинить для гномика сказку как мы были с вами в пещере горного короля и что там видели? Кого встретили? А ещё я думаю: давайте ему отошлём свои рисунки о прослушанной музыки.
Я, думаю, гномик прочитает наше письмо и развеселиться. Пример сказки: Мы были в пещере горного короля. Эта пещера ни чем не хуже царского дворца.
Все было красиво украшено. Создавалось впечатление, что все там покрыто золотом, алмазами, серебром. Все так блистало и сияло, что глаза как будто бы ослепли.
Но вот мы проснулись и поняли что это сон. Это был очень красивый сон. Публикации по теме: Традиционные и современные подходы к слушанию музыки «Традиционные и современные подходы к слушанию музыки в детском саду» Музыка всегда занимала особое место в эстетическом и художественном.
Группа струнных смычковых инструментов. Конспект урока по слушанию музыки во 2 классе ДМШ Цель: расширить знания обучающихся об инструментах симфонического оркестра.
Но очень скоро сюжет «Пера Гюнта» оказался неразрывно связан с ещё одним шедевром мировой культуры — гениальной музыкой Эдварда Грига, специально написанной к пьесе по просьбе автора в 1875 году.
Восемь из музыкальных композиций этого симфонического произведения составляют две сюиты, которые пользуются огромной популярностью и исполняются в концертных залах по всему миру. В этом концерте музыкальный ряд дополнят картины песочной анимации.
В Пещере Горного Короля Пер Гюнт
Эдвард Григ "В пещере горного короля": baba_yaga2 — LiveJournal | купить билеты на концерт в Санкт-Петербурге. Собор Петра и Павла (Петрикирхе) 28 апреля 2024, начало в 15:00. |
`Пер Гюнт`, сюита №1 для оркестра (1887-88), op.46 - Григ, Эдвард - слушать онлайн, скачать, ноты | "Волшебная флейта" - сборник мультфильмов по произведениям классической музыкиГод выпуска: 2008Страна: ПольшаЗримая музыка! Чудесные классические мелодии ожи. |
Э.Григ "Пер Гюнт" В пещере горного короля | 2 номера из сюиты: Танец Анитры и Во дворце горного короля. |
Пер Гюнт или Что происходило в пещере горного короля на самом деле | #kate_review | Дзен | "В пещере горного короля" / "In the Cave of the Mountain King"Подробнее. |
Thanks for visiting my channel! I’m going to play various pieces including classical pieces. I will upload new videos every Monday. Please leave a comment if there are pieces which you want to play/listen to:) Don't forget to subscribe, and like for more videos! (Please click the bell for notification!!). и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. Работая над пьесой «Пер Гюнт», Григ создал свою самую знаменитую тему — «В пещере горного короля». Творческое наследие Эдварда Грига насчитывает более 600 песен и романсов, 20 пьес, симфонии, сонаты и сюиты для фортепиано, скрипки, виолончели. Его композиция «В пещере горного короля» из сюиты «Пер Гюнт» стала одной из самых узнаваемых классических. 2_8. Э. Григ. Пер Гюнт.
Эдвард Григ. «В пещере горного короля» из сюиты «Пер Гюнт». Транскрипция для фортепиано
Он отвергает любовь нежной девушки Сольвейг, похищает со свадьбы невесту Ингрид, пускается в бега и в своём долгом изгнании посещает множество диковинных стран. В древних пещерах он встречает загадочную женщину в зелёном дочь горного короля , работает работорговцем в США и дельцом в Марокко. Дальше — больше: главный герой странствует по египетским пустыням, возглавляет племя бедуинов, а заканчивает свои скитания в сумасшедшем доме в Каире. Развязкой произведения становится возвращение Пер Гюнта домой, где все эти годы его ждала верная Сольвейг, для которой мятежный герой всегда оставался самим собой. Николай Рерих - Сольвейг и Пер Гюнт эскиз для театральной постановки Николай Рерих - Сольвейг и Пер Гюнт эскиз для театральной постановки Второе рождение Интересный факт заключается в том, что произведение далеко не сразу стало мировой классикой. Датский сказочник Ганс Христиан Андерсен называл пьесу вовсе бессмысленностей. Переосмысление Пер Гюнта происходило постепенно благодаря двум факторам.
Убей его!
Этот сын христианского народа соблазнил прекраснейшую дочь Горного короля! Она пережила десятки обработок эстрадными исполнителями. Кэндис Найт даже написала текст для этой композиции на английском языке , и она исполнялась как песня группой Rainbow.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.
Подписаться Пер Гюнт или Что происходило в пещере горного короля на самом деле 16 марта 2021 2,6K прочитали Все мы на уроках музыки в начальных классах рисовали смешных гномов, иллюстрируя произведение Грига «В пещере горного короля», но является ли эта музыка лишь зарисовкой из жизни сказочных существ?
О чём же действительно идёт речь в произведении? В пьесе идёт речь о молодом человеке по имени Пер Гюнт: сын некогда богатого, а теперь обедневшего рода, Пер Гюнт пытается вернуть славу своей фамилии, но постоянно прокрастинирует, мечтает и в поисках себя совершает ряд странных поступков. Он отвергает любовь нежной девушки Сольвейг, похищает со свадьбы невесту Ингрид, пускается в бега и в своём долгом изгнании посещает множество диковинных стран. В древних пещерах он встречает загадочную женщину в зелёном дочь горного короля , работает работорговцем в США и дельцом в Марокко. Дальше — больше: главный герой странствует по египетским пустыням, возглавляет племя бедуинов, а заканчивает свои скитания в сумасшедшем доме в Каире. Развязкой произведения становится возвращение Пер Гюнта домой, где все эти годы его ждала верная Сольвейг, для которой мятежный герой всегда оставался самим собой.
«В пещере горного короля»
В пещере горного короля из драмы Пер Гюнта[ zovdorog]. "В пещере Горного Короля" в фортепианном исполнении Lord Vinheteiro! Эдвард Григ написал эту композицию в 1875 году и включил в сюиту "Пер Гюнт" (op.46). Работая над музыкой к сцене в пещере горного короля, Григ гениально разрешил задачу изображения нечистой силы. Скачивай и слушай григ в пещере горного короля и эдвард григ пер гюнт op 23 в пещере горного короля ost из фильма млечный путь на.
Э.Григ "Пер Гюнт" В пещере горного короля
// Скачать: Audio icon v_peshchere_gornogo_3. Странствия Пера Гюнта, героя симфонической сюиты Э. Грига, знакомят детей с образами природы (Утро), сказочным царством троллей (В пещере горного. Cookies & Tracking. When clicking on “I accept”, you agree that we and our 816 partners may store and/or access information on your device, such as unique IDs in cookies to process personal data. You may accept or manage your choices by clicking below, including your right to object where legitimate.
Текст песни Э.Григ - Пер Гюнт. В пещере горного короля
История создания В 1874 году Эдвард Григ уже известен не только в своей стране, но и за рубежом. Он — автор многих романсов, инструментальных пьес и Фортепианного концерта с ярко выраженным национальным колоритом. Многие песни и романсы Грига написаны на стихи Генрика Ибсена — крупнейшего норвежского писателя и драматурга, пьесы которого шли на театральной сцене Бергена. Эти произведения нередко с успехом исполняла жена композитора Нина Григ. К этому времени появились его философские пьесы «Бранд» и «Пер Гюнт». В этих произведениях писатель, после ранних исторических драм, обратился к социальной, общественной проблематике, остро поставил вопросы о роли личности в обществе, о жизненном призвании человека. Но если в первой из двух названных пьес главной темой является выявление этого призвания, стремление осуществить его, то в пьесе «Пер Гюнт» 1867 тема как бы выворачивается наизнанку: герой стремится не найти себя и осуществить свое предназначение, а увильнуть от него, «обойти сторонкой» все сложности жизни.
Гордый тезис «быть самим собой», с потрясающей силой провозглашенный писателем в «Бранде», подменяется здесь успокоительным и в конечном счете трусливым «быть самим собой довольным». Обращение Ибсена к подобному типу героя не только не случайно, но абсолютно закономерно для своего времени. В «Рудине» Тургенева, «Загадочных натурах» Шпильгагена и многих других литературных произведениях того времени выведены чем-то родственные герои — фантазеры, люди, не способные к действию, не находящие своего места в жизни. Эти образы оказались в какой-то мере типичными для периода перехода от романтизма к реализму, своеобразным прощанием с романтизмом. Драматург работал над пьесой в течение 1867 года. В октябре он писал из Сорренто: «Я окончил новую драматическую поэму, которая выйдет в свет к рождеству.
Для моей поэмы я там нашел не очень-то много существенного, но зато тем свободнее мог распорядиться материалом... Имя главного действующего лица и отдельные мотивы пьесы он заимствовал из «Народных сказок» Асбьернсона и My и «Волшебных сказок» Асбьернсона, но свое произведение насытил острой злободневностью, отчетливым социальным звучанием. Современники увидели в ней сатирические зарисовки их общества, карикатуру на квасной патриотизм реакционных кругов Норвегии, шаржи на отдельных государственных деятелей. Есть в драме и другой план. Это символические образы Пуговичника, переплавляющего неудачливых, не нашедших себя людей; таинственной Кривой аналог Кривды русских сказок , не дающей слабому идти своим путем, а кружащей его, в результате чего, пройдя жизненный путь до конца, человек оказывается там, откуда должен был его начать; широко развернутые картины народного быта; национальные сказочные персонажи; прекрасная и величественная норвежская природа; вечная труженица, недалекая, но честная и беззаветно любящая сына Осе; наконец, пленительная Сольвейг, белокурая девушка со Святой Книгой в руках, — олицетворение вечной женственности, величие которой писатель видел в силе и глубине любви, безусловной вере в любимого человека, готовности к самопожертвованию ради него. Пера Гюнта — персонажа, имеющего исторический прообраз, но обросшего вымыслом и легендами, писатель насытил чертами современного ему типичного норвежца.
Смелый и обаятельный поначалу, герой Ибсена лишен цельности, присущей древним героям Скандинавии. Гюнту все равно, куда идти, и он с легкостью пускается в неведомый путь, заботясь лишь о том, чтобы, встретив трудности, суметь повернуть обратно. Ему безразлично, кем быть, и потому он с троллями готов быть троллем, с работорговцами — работорговцем, с обезьянами — обезьяной... Его заботит лишь то, чтобы эти превращения не были необратимыми. Действие драмы происходит в горах Норвегии, в пещере Доврского деда — Горного короля норвежских сказок, в песках Египта, в сумасшедшем доме, в бушующем море во время кораблекрушения. Первоначально «Пер Гюнт» — большая пятиактная драма без деления на картины, но с частым переносом действия из одного места в другое например, в египетские сцены «врезается» крошечный эпизод: Сольвейг, ожидающая Пера в построенной им избушке , — не предназначался для сцены.
Однако зимой 1873—1874 годов, уступив настойчивым просьбам друзей, Ибсен стал переделывать пьесу для постановки в театре. Ибсен писал Григу: «Дрезден, 23 января 1874 г. Дорогой г. Эдвард Григ! Обращаюсь к вам с этими строками по поводу одного плана, который собираюсь привести в исполнение и относительно которого хотел бы узнать, согласитесь ли вы принять в нем участие. Дело вот в чем.
Я намерен приспособить для сцены "Пера Гюнта", который скоро выйдет третьим изданием. Согласны ли вы написать к пьесе необходимую музыку? Я вкратце укажу вам, как думаю приспособить пьесу. Первое действие войдет целиком, лишь с некоторыми сокращениями в диалогах. Монологом Пера Гюнта... Сцену свадебной пирушки...
Для этого нужно написать особую плясовую мелодию, которая бы потом повторялась под сурдинку до конца акта. Выход трех пастушек во втором акте предоставляется композитору иллюстрировать по собственному усмотрению, но непременно подпустить чертовщины! Монолог на стр. То же самое скажу о сцене между Пером Гюнтом и женщиной в зеленом... Следует также подобрать нечто вроде аккомпанемента к сценам в пещере Доврского деда, но реплики там придется значительно сократить. Сцена с "Кривой", которая войдет целиком, тоже требует музыкального аккомпанемента; птичьи голоса надо изобразить пением; а колокольный звон и пение псалмов пусть глухо доносятся издали.
Для третьего акта тоже нужны аккорды, но в умеренных размерах, вплоть до сцены между Пером Гюнтом и женщиной и уродцем... Затем мне представляется желательным тихий аккомпанемент во время сцены с Осе... Четвертое действие почти целиком выпускается. Его должна заменить большая музыкальная картина, которая бы рисовала скитания Пера Гюнта по белу свету; американские, английские и французские мелодии могли бы чередоваться с основным мотивом музыкальной картины. Пение Анитры и хора арабских девушек... Затем под звуки последней занавес подымается, и показывается, словно в сновидении, картина, описанная на с.
Сольвейг в образе женщины средних лет сидит на солнышке на пороге своей хижины и поет. По окончании ее песни занавес медленно опускается, и музыка продолжается в оркестре, подготовляя переход к картине бури на море, которой начинается пятое действие. Пятое действие явится на сцене четвертым или эпилогом; его также необходимо сократить. Музыкальный аккомпанемент нужен к с. Сцены на перевернутой лодке и на кладбище выпускаются. Сцены с пуговичником и Доврским дедом придется тоже сократить.
Так приблизительно я представляю себе все и прошу известить меня, согласны ли вы взять на себя этот труд. Если согласитесь, я тотчас обращусь к дирекции Христианийского театра, представлю исправленный текст пьесы и заранее обеспечу нам постановку пьесы. Не сомневаюсь, что мы можем также рассчитывать на постановку пьесы в Копенгагене и Стокгольме.
Напомню, что драматург — это писатель, который создаёт произведения для театральной постановки. Пер Гюнт, фантазёр и буян, находится в постоянных странствиях, поисках и пытается найти в своей жизни по-настоящему важное чувство. Ибсен добавил в сюжетную линию скандинавские сказки. Скандинавия — это целый регион на севере Европы. Писатель Генрик Ибсен был знаком с композитором Эдвардом Григом и попросил его сочинить музыку к спектаклю. Григ написал двадцать три номера, многие из которых стали очень популярными.
Созданная для театральной постановки, музыка к «Перу Гюнту» получила значение самостоятельного художественного произведения. Полная партитура «Пера Гюнта» включает в себя двадцать три номера, среди которых — вступления к пяти актам драмы К первому действию — «На свадьбе», ко второму — «Жалоба Ингрид», к третьему — «В глубине бора», к четвертому — «Утро», к пятому — «Возвращение Пера Гюнта на родину». То соотношение музыки и драмы, которое устанавливает Григ, отличается своеобразием. Среди музыкальных номеров «Пера Гюнта» нет такого, который в обобщенной форме, концентрированно передавал бы основную идею произведения, подобно увертюре Бетховена к «Эгмонту», или охватил бы основные сюжетно-образные линии драмы, подобно прелюдии из «Арлезианки» Бизе, или воссоздал круг образов, общий колорит драматического произведения, подобно увертюре Мендельсона «Сон в летнюю ночь». Отдельные номера музыки Грига подчеркивают, раскрывают разные образы, ситуации драмы Ибсена: возвышенный, чистый лиризм образа Сольвейг, трагедию смерти Озе, поэзию природы, яркость фантастики. Композитор как бы выявляет богатство поэтических граней этого глубокого и сложного, насыщенного социальными и философскими обобщениями произведения. Сюжетная канва произведения Ибсена вкратце такова: Пер Гюнт, молодой крестьянский парень, изгнан из родной деревни и объявлен вне закона: он соблазнил и бросил чужую невесту. Да и все поведение Пера, фантазера и мечтателя, не согласуется с принятыми среди людей нормами морали. Пер отправляется в чужие страны. И вот Пер Гюнт, уже пожилой человек, — обладатель несметных богатств. За плечами у него позорный промысел, работорговля, впереди — лишь одна перспектива: выгодное использование своих богатств. Циник и эгоист, лишенный этических и нравственных идеалов, Пер Гюнт когда-то полный духовных стремлений готов своим золотом душить народ, борющийся за свободу и счастье. Судьба Пера полна превратностей. Он теряет свои сокровища. Движимый духом авантюризма, он достигает «высокого положения» среди темных арабских племен, разыгрывая из себя пророка. Пер Гюнт возвращается на родину. Годы странствий не обогатили его: он растратил свои душевные силы, совесть его отягчена преступлениями, он нищ. Пер попадает в лес, где некогда жил он, изгнанный из родной деревни. Здесь, в избушке Пера, все эти годы ждала его возлюбленная Сольвейг. Бесконечная духовная красота и сила Сольвейг пробуждают в Пере глубокое осознание утраты своей жизни, своего человеческого «я»: Она сохранила, а он расточил... О, если бы можно начать все сначала... В образе Пера Гюнта Ибсен разоблачает людей, у которых понимание прекрасного и отрицание мелкого, косного, мечта и стремление не претворяются в действие, в борьбу за достижение жизненного идеала. Нет, не понимаю. Эти слова Пера Гюнта являются ключом к пониманию его образа. Пер — носитель обличительной идеи — трактован Ибсеном многопланово. Пер — фантазер и мечтатель, почти поэт, ведь силой своего воображения он умеет заставить людей перенестись в вымышленный им мир. Пер понимает чистоту, душевную красоту Сольвейг и, любя ее, бежит от нее, потому что совесть его отягчена многими проступками. Пер — циник, не признающий критериев нравственности и долга, его поступками движет лишь чувство эгоизма. Богатому сложными переживаниями образу «не нашедшего самого себя» Пера Гюнта противостоит в драме скромный и возвышенный образ Сольвейг — воплощение душевной чистоты, любви, силы духа. Эти основные герои дамы Ибсеном на жизненно разнообразном и стилистически разноплановом фоне: здесь и реалистически-яркие, сочные зарисовки норвежской деревни, и гротескные, остро сатирические типы современного буржуазного общества, и фантастика, смело вторгающаяся в реальный план драматической поэмы, и, наконец, символика, помогающая обобщить, сконцентрировать философские выводы автора. Григ очень любил это произведение Ибсена и понимал его во всей его глубине В 1903 году Григ писал об этой пьесе: «Только в последние годы обнаружилось, насколько потрясающим было изображение, созданное поэтом в качестве национальной характеристики. Ибсен безжалостно раскрыл опасную сторону нашего народа». Но «для себя», для воплощения в музыке он выбрал лишь те мотивы и образы, которые были близки ему и которые находили отклик в его творческом воображении. Светлые и радостные чувства «Утро» , трагедия конца жизни «Смерть Озе» , изящная жанровая зарисовка «Танец Анитры» , «буйная» фантастика «В пещере горного короля» — таковы контрастные образы сюиты. В пьесе «Утро» «Утро» — вступление к четвертому акту пьесы Ибсена, рассказывающему о странствовании Пера в Африке. По меткому замечанию О. Левашевой, «Утро» — скорее послесловие к первым, «норвежским» актам драмы, нежели вступление к «арабскому» акту. Пьеса строится на вариантном развитии одной пентатонной мелодии. Звучащая вначале поочередно у флейты и гобоя, она воспринимается как перекличка наигрышей свирели и рожки. Это создает ощущение широкого пространства, воздуха: Чистые гармонические краски трезвучие — основной вид гармонии , яркие, неожиданные в сопоставлении друг с другом Е, Gis, Н , воспринимаются как краски в живописном пейзаже. При каждом новом повторе наигрыша появляются мелодические варианты, которые связывают сходные фразы в единую, мелодию. В насыщенном, широком по диапазону звучании струнной группы эта живописная музыка наполняется лиризмом, чувством радости, полноты жизнеощущения. Несколькими штрихами Григ в конце пьесы расширяет конкретно-образные ассоциации: соло валторны и ходы, близкие к звучанию охотничьих рогов, легкие трели флейт — все это воспринимается как лесные голоса на фоне тишины, покоя утренней природы длительные фигурации; на pp у деревянных духовых инструментов в фа мажоре, у струнных в си-бемоль мажоре. Лаконизм Грига достигает здесь, кажется, предела. Как бы на одном дыхании композитор ведет начальный сосредоточенный, суровый образ к огромному напряжению, драматической кульминации. И от нее — к светлым и скорбным звучаниям Противопоставление суровых, драматических и светлых образов принято в композиции траурных маршей. При повторе его во втором предложении периода напряжение усиливается благодаря обострению гармонии DD34 с пониженной квинтой вместо D и иной динамической окраске. Повторы периода при постепенном усилении звучности, увеличении «объема звучания» и тональных контрастах си минор — фа-диез минор — си минор — вот средства, какими достигается напряжение, динамика первой части двухчастной формы. Вторая часть, светлая, как то царство грез, в которое увлекает умирающую Озе своей фантазией Пер Гюнт, не нарушает общего движения музыки: здесь та же структура и ритмика мелодии. Но нисходящие хроматические интонации ее, постоянное стремление гармонии к устою, к тонике в первой части движение гармонии шло от тоники к неустою , общая нисходящая линия мелодии и затухающая звучность — все это противоположно развитию первой части. Разнообразие в звучании этой пьесы достигается очень скромными оркестровыми средствами: она написана для струнной группы оркестра. В «Танце Анитры» Четвертое действие драмы. Анитра — девушка из арабского племени — пляшет и поет перед «пророком» Пером Гюнтом. Звучание струнной группы, разнородное благодаря применению агсо и pizzicato, засурдиненного и открытого звука, «инкрустируется» серебром треугольника. В пьесе выразительна каждая деталь фактуры. Изящная, пластичная мелодия отшлифована многими штриховыми и динамическими нюансами, украшена трелями, форшлагами; мелодия, прихотливая по ритмическому рисунку, опирается на четкую танцевальную фигуру сопровождения: Финал сюиты — «В пещере горного короля» Второе действие драмы. Пер попадает во владения Доврского деда «горного короля». Просто и своеобразно ее строение: при многократном проведении темы без изменении мелодии она каждый раз появляется в окружении все большего количества голосов, с новыми фигурациями в фактуре, усиливающими ее причудливость и динамику.
Сольвейг в образе женщины средних лет сидит на солнышке на пороге своей хижины и поет. По окончании ее песни занавес медленно опускается, и музыка продолжается в оркестре, подготовляя переход к картине бури на море, которой начинается пятое действие. Пятое действие явится на сцене четвертым или эпилогом; его также необходимо сократить. Музыкальный аккомпанемент нужен к с. Сцены на перевернутой лодке и на кладбище выпускаются. Сцены с пуговичником и Доврским дедом придется тоже сократить. Так приблизительно я представляю себе все и прошу известить меня, согласны ли вы взять на себя этот труд. Если согласитесь, я тотчас обращусь к дирекции Христианийского театра, представлю исправленный текст пьесы и заранее обеспечу нам постановку пьесы. Не сомневаюсь, что мы можем также рассчитывать на постановку пьесы в Копенгагене и Стокгольме. Но прошу вас пока что держать дело в секрете и возможно скорее дать мне ответ. Преданный вам Генрик Ибсен» Таким образом, писатель придавал музыке в пьесе огромное значение не случайно предложение поделить гонорар пополам, как между равноценными соавторами и хорошо продумал, где и что она должна иллюстрировать или заменять. Задача оказалась для композитора очень сложной: всегда трудно воплощать чужой замысел. Не удивительно, что в результате партитура, представленная композитором, существенно отличалась от того, что было задумано драматургом. Но пока сочинение шло медленно. После нескольких месяцев напряженного труда Григ понял, что не успеет закончить ее к намеченному сроку: «Работа над "Пером Гюнтом" подвигается очень медленно, и о том, чтобы закончить ее к осени, не может быть и речи. Это чертовски трудный материал, если не считать отдельных эпизодов, например того, где поет Сольвейг, — его я уже полностью написал. Еще я сделал кое-какие наброски для Пещеры горного короля, но эту музыку мне в буквальном смысле слова тошно слушать, так проникнута она коровьими блинами, "сверхнорвежеством" и "будь-самим-собой-довольством"! Впрочем, я надеюсь, что сквозь это будет чувствоваться также и ирония... Жаловался он и на сложность композиции драмы. Скептицизм Ибсена, его сарказм были чужды музыканту, и он, отказавшись от мысли воплотить в музыке образ главного героя драмы, а также иллюстрировать музыкой практически все сцены и создавать мелодекламационные эпизоды, сосредоточил все свое внимание на тех эпизодах, которые наиболее отвечали его натуре: глубокой целомудренной лирике, столь любимых им жанрово-бытовых образах, типично норвежской фольклорной фантастике. Осенью Григ уехал в Данию, а затем Германию, но и там не прекращал работу. Партитура была закончена в Лейпциге 16 апреля 1875 года, премьера пьесы с музыкой Грига состоялась в Кристиании 24 февраля 1876 года. Уже в первый сезон «Пер Гюнт» выдержал 36 представлений, причем громадный успех Ибсен по праву делил с Григом: норвежская театральная критика говорила о нем, как о полноправном создателе спектакля. Через десять лет, в январе 1886 года, «Пер Гюнт» был поставлен в Копенгагене. Для этой постановки Григ переработал музыку, в частности, почти все переоркестровал. Последним обращением композитора к этой музыке стало создание двух сюит, в которые вошли по четыре номера из написанных двадцати трех. Первая сюита была составлена в 1888 году и получила ор. В сюиты Григ включил те номера из музыки к драме, которые носили самостоятельный, завершенный характер, не следуя их порядку в спектакле. Очень скоро эти сюиты завоевали прочное место в симфонических концертных программах. Музыка Открывает первую сюиту музыкальная картинка «Утро» Пер Гюнт встречает восход солнца в Египте, но перед глазами его — родная Норвегия. Звучит спокойная, прозрачная мелодия, текущая, словно горный ручей, интонируемая чередующимися флейтой и гобоем и сопровождаемая скупыми аккордами. Ее начало сродни пастушьим наигрышам. В среднем эпизоде она разрастается в насыщенном звучании струнных, а затем и всего оркестра, как будто лучи солнца торжествующе заливают все вокруг своим светом. Это глубоко поэтичная эпитафия, поражающая возвышенной красотой, сдержанностью и лаконизмом. Легко оркестрованный — к струнной группе прибавлен лишь треугольник, придающий условно ориентальный характер звучанию, — он изящен, грациозен; указание автора «в темпе мазурки» подчеркивается и характерным для этого танца выделением последней доли такта задорной трелью. Гибкая мелодия и красочная оркестровка создают образ пленительной, но коварной красавицы. Заключает сюиту марш «В пещере горного короля», живописующий картину пребывания Пера в царстве Доврского деда. Начавшись еле слышно у контрабасов и фаготов в низком регистре, как бы приближаясь издалека, он постепенно набирает силу. Простая, даже примитивная мелодия прямо совпадает с народным шотландским напевом, возможно, слышанным композитором в семье напомним, что его предки по отцу — выходцы из Шотландии. Она напоминает тему предшествующего номера: как будто девушка, встреченная героем драмы в пустыне, — оборотень той же лесной нечисти в драме сцена с Анитрой находится в следующем, после приключений Пера Гюнта в царстве Доврского деда, действии. Марш разрастается, звучит полно и мощно. Только здесь, наконец, использован весь состав оркестра. Развитие происходит за счет включения новых регистров, новых инструментов, увеличения силы звучности; красочность достигается сменой тональностей и инструментов, исполняющих тему. Музыка постепенно разрастается, надвигаясь, словно страшная лавина. Вторая сюита начинается «Жалобой Ингрид». Ее открывают несколько тактов allegro furioso, звучащего в почти полном составе оркестра без труб и контрабасов. Эта музыка заимствована Григом из оркестрового вступления к первому акту драмы — «На свадебном дворе». Тема ее родственна самому своеобразному народному танцу Норвегии — халлингу. Затем вступает ламенто струнных — плач невесты, похищенной Пером прямо со свадьбы и на следующее утро брошенной им. Это распевная, широко льющаяся, насыщенная патетикой мелодия. Лаконичная миниатюра завершается так же, как началась: несколькими тактами яростного звучания. В центральном эпизоде, порученном одним струнным, расцвеченным ударами треугольника, томной мелодии первых скрипок контрапунктирует гибкое противосложение у виолончелей. Фанфарные возгласы, взволнованные тремоло струнных, их хроматические пассажи не только воссоздают картину разбушевавшейся стихии, но несут и символический смысл жизненной катастрофы человека, который всегда шел обходными путями. Мелодия песни является своего рода обобщением образов Скандинавии: она одновременно близка шведской народной песне «О, Вермланд прекрасный, о край мой родной» и норвежской «Домой пришел я поздно». Нежно интонируют ее первые скрипки, оплетают подголосками другие струнные. Мягкие аккорды деревянных духовых и арфы создают бережный аккомпанемент. Во втором разделе песни появляются интонации народного танца спрингара. Созданная для театральной постановки, музыка к «Перу Гюнту» получила значение самостоятельного художественного произведения.
В пещере Горного Короля (Пер Гюнт)
2_8. Э. Григ. Пер Гюнт. «В пещере горного короля» начинается с основной темы, написанной для виолончели, фагота и контрабаса. «В пещере горного короля». гениальной музыкой Эдварда Грига, специально написанной к пьесе по просьбе автора в 1875 году. «В пещере Горного короля». Григ Эдвард Шествие гномов (В пещере горного короля) из сюиты Пер Гюнт к драме