Аньес Мартен-Люган бесплатно на сайте. новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. В гостях – французская писательница Аньес Мартен Люган.
Извини, меня ждут…. Аньес Мартен-Люган 2020 слушать онлайн
Книги Аньес Мартен Люган – покупайте на OZON по выгодным ценам! Аньес Мартен-Люган – современный французский психолог, автор книг по детской психологии, любовных романов и современной прозы. (Аньес Мартен-Люган) от издательства Corpus, ее ISBN: 978-5-17-098198-4. Все книги в наличии, доставка по Москве и всей России в короткие сроки. Это книга – новый, «четвертый» ребенок молодой и талантливой француженки Мартен-Люган Аньес. Аньес Мартен-Люган слушать аудиокнигу онлайн в исполнении Шульц Марианна.
Мартен Люган Аньес: биография и творчество
(Аньес Мартен-Люган) от издательства Corpus, ее ISBN: 978-5-17-098198-4. Все книги в наличии, доставка по Москве и всей России в короткие сроки. Аньес Мартен-Люган или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров. Героиня Аньес Мартен-Люган не делает зла, не изменяет, она страстно горит своим делом (будь то фотостудия, книжный магазин, шитье) и умеет наслаждаться жизнью, бытом, общением. официальном интернет магазине издательской группы ЭКСМО-АСТ Отзывы и рецензии Низкие цены Бесплатная доставка от 999р Гарантия качества Скидки и кэшбэк 8 (800) 333-65-23. Аньес Мартен-Люган 2020 слушать онлайн.
Аньес Мартен-Люган - Мы не могли разминуться
Аньес Мартен-Люган | В библиотеках «ВЦБС» есть и другие романы Аньес Мартен-Люган: «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут» и др. |
Извини, меня ждут… | Аньес Мартен-Люган — на этой странице вы найдёте список книг писателя. |
Извини, меня ждут…. Аньес Мартен-Люган 2020 слушать онлайн
Рейтинг книг Аньес Мартен-Люган | Аннотация: «Извини, меня ждут» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. |
Любовные романы Мартен-Люган Аньес - Клуб блогеров | Модной писательницей и автором бестселлеров Аньес Мартен-Люган стала всем назло. |
Автор: Мартен-Люган Аньес - 9 книг - Читать, Скачать - ЛитМир Club | отзывы, рецензия. |
Извини, меня ждут… скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Аньес Мартен-Люган | Флибуста | Здесь есть возможность читать онлайн «Аньес Мартен-Люган: У тебя все получится, дорогая моя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. |
Мартен-Люган Аньес. «Извини, меня ждут…». Часть 6 Шульц Марианн слушать онлайн на Яндекс Музыке | официальном интернет магазине издательской группы ЭКСМО-АСТ Отзывы и рецензии Низкие цены Бесплатная доставка от 999р Гарантия качества Скидки и кэшбэк 8 (800) 333-65-23. |
Рейтинг книг Аньес Мартен-Люган
Ладно, теперь он хотя бы знает о моем существовании. Но какая я все-таки идиотка! Пора уже научиться держать иногда язык за зубами. Я вздрогнула. Что могло от меня понадобиться большому боссу? В одном я была уверена: чек с гонораром за проявленное усердие мне не грозит. После моего выступления я прижималась к стенке всякий раз, когда пересекалась с ним, предпочитая избежать очередного втыка. С какой приправой меня сожрут? Когда я вошла в кабинет, важная шишка яростно стучал по клавиатуре.
Я стояла навытяжку перед столом, не очень понимая, что должна делать, теребила руки и впервые чувствовала себя смешной и жалкой с моими роскошными «пумами» на ногах и рыжими волосами, причесанными а-ля дикарка. Я присела на краешек кресла напротив него.
Дайте жалобную книгу Описание Она шла к этому восемнадцать лет, и теперь её жизнь прекрасна. Однако ошибки, совершенные в прошлом, способны не только разрушить настоящее, но и уничтожить будущее. Новый захватывающий роман от автора бестселлеров «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» и «Однажды я станцую для тебя». Эта книга — настоящий подарок для всех ценителей тонких психологических романов. И все же неведомая сила буквально влечет Рен к нему.
Может, это и есть настоящая любовь?
На нее должны были прийти моя старшая сестра Анна и ее муж Людовик. Я представила им Поля вскоре после нашей с ним встречи, и с тех пор все трое отлично ладили. Но это был первый новогодний ужин Анны и Людовика у Поля, потому что обычно они уезжали на каникулы в теплые края, а в этом году изменили своей привычке и планировали почтить нас своим присутствием. Отказ от поездки выбил из колеи мою деятельную сестру, у которой и в повседневной жизни было вдоволь выматывающих забот, так что она постоянно балансировала на грани выгорания. Однако ей этого было мало.
Людовик же, со своей стороны, предпочитал активному отдыху отпускное безделье, у него не было ни малейшего желания участвовать во всех мероприятиях клубного отеля, на которые сестра записывала их обоих. И этой осенью он стукнул кулаком по столу — он любил мою сестру, как в первый день их романа, но ее вечная суета не просто утомила, а окончательно допекла его. Они только что отметили пятидесятилетний юбилей Людовика и двадцатипятилетие совместной жизни, и ему захотелось немного покоя. К моему изумлению, сестра смирилась и даже не попыталась торговаться. Тем не менее Анна не находила себе места, и ей срочно требовалось чем-то себя занять. В результате рождественские праздники в этом году превратились в череду трагикомических ситуаций: сестра посягнула на то, что до сих пор всегда было маминой епархией, а именно на организацию торжественного семейного обеда 25 декабря.
Они, естественно, чудовищно поскандалили, я же изо всех сил старалась держаться от них подальше.
Знает, чего хочет, и идет к этому? Но он скорее двойник Безымяна. Такая же игрушка судьбы, марионетка, которая не в состоянии что-либо изменить. Мы слишком поздно узнаём о его прошлом, о том, что привело мужчину в Багдад. А именно: недальновидность, наивность и глупость. Чрезмерная уверенность в себе.
Махмуд навлекает на себя гнев бандитов, порицая одного из них в своей статье. В общем-то в Багдаде его жизнь кардинально не изменится. Но вместо собственной глупости им будет руководить нечто куда более опасное: политика, самодурство, ненависть. Вот он стоит перед нами, в хорошем костюме, причесанный и с довольным лицом. На его правом плече, естественно, дьявол — Али Бахер ас-Саиди, его загадочный шеф, в вечно приподнятом настроении, подтянутый, импозантный и с хорошо подвешенным языком. С другой стороны, на левом плече тоже дьявол — Наваль аль-Вазир, сорокалетняя кинопродюсерка, записанная в телефоне шефа как «666». Эти второстепенные герои и водят Махмуда за нос, как глупого ребенка.
Шеф — с помощью денег и власти, а Наваль — старым добрым обольщением. Все по канону: яблоко, змей. Вот только сопереживать такому герою не сильно хочется. К слову, о носе: Безымян появился на свет только после того, как Хади приделал ему нос — а, как известно, шайтан по ночам залезает в людские носы. Махмудом, как и Безымяном, руководит шайтан. Может быть, у молодого журналиста и нет травмы, как у большинства положительных героев романа, но, как и у Франкенштейна, у него есть конфликт. Ему так хочется быть как ас-Саиди, но не хватает характера и смелости.
Он не говорит своим демонам «нет», потому что не хочет. Но и не говорит им «да» — потому что трус. Махмуд, в отличие от Элишвы, не застрял на месте. Он кидается в разные стороны, но и сам не понимает зачем. В итоге, неслабо упав с высоты, выстроенной им самим из иллюзий и выдумок, журналист бежит из Багдада. Снова побег, стало быть, ничего и не изменилось. В конце автор подбрасывает ему последнюю возможность: отречься или поддаться.
Ответить на письмо шефа, позвонить Наваль. Внести ясность. Но он ничего не скажет — и это не ответ «нет». Это инфантильное бездействие. За всем этим калейдоскопом героев и историй, Хади, Элишвы, Махмуда, теряется сам Безымян. Ворох деталей, намеков и недосказанностей не помогает, а путает. А на самом деле?
Не получается отыскать главного из всех главных: вокруг кого строится вся история? Бедная старушка? Кто-нибудь еще? В конце вдобавок к невнятной развязке багдадской истории Саадави добавляет еще двух персонажей: некий «автор» и некий «второй ассистент». Начинаешь перебирать все кусочки пазла, искать место для новой загадки. И теряешься окончательно. Досадно, если целью иракского автора было утопить читателя в сомнении и недосказанности.
Да и детективная линия не работает: мы так и не поняли, кто жертва, а кто преступник. Ощущаешь себя на соревнованиях по пинг-понгу. Смотри сюда. Нет, сюда. Нет, снова сюда. А теперь вот туда. Так, а где мячик?
Может, закатился куда-то. Может, его и не было никогда. Три новеллы Фредрик Бакман — свой парень. В одной из журнальных колонок он написал: «Я просто не могу заткнуться». Он учился на религиоведении, но не доучился, работал за небольшие деньги в маленьких изданиях и даже был водителем грузовика. В своих текстах он не старается встать рядом с читателем, он и так рядом, он говорит о своем самочувствии, объясняет, как текст стал книгой, благодарит за то, что выбрали именно его произведение, то есть не создает пропасти между собой и читателем; возможно, Бакман вообще не знает, что так бывает. Шведский автор не заслужил пьедестал только по роду своего занятия.
Автора будут хвалить, но ровно так же, как и ребенка, который к уроку в школе сколотил скворечник из досок, добавив веток и мха. К шведу-писателю вряд ли подойдут в магазине, если узнают. Как не подойдут к знакомому врачу или учителю ребенка. В России никак не могут привыкнуть, что автор может быть просто человеком, и это мы видим в том, как усердно замазываются следы автора. В 2019 году под одной обложкой вышли три его новеллы: «Сделка всей жизни», «Каждое утро дорога домой становится все длиннее», «Себастиан и тролль». Перед текстом «Cделка всей жизни» Бакман пишет о том, что год для него был тяжелый, тяжелее, чем он мог бы вынести. В русском переводе новелла «Сделка всей жизни» не получила таких уточнений, и неизвестно, чья в том вина.
Перед другой своей новеллой, «Каждое утро дорога домой становится все длиннее», Бакман объясняет, что эта новелла — собрание записей из его блога, которые он написал для поддержки фонда исследования мозга. Он снова благодарит читателя за выбор его книги и добавляет, что это произведение еще и о времени. В русском переводе получилось: «Эта новелла — о любви и о страхе. О том, что очень часто они живут бок о бок». Вот так Бакман начал нехотя и без своего в том участия повествование о любви и страхе и об их обоковленном сосуществовании. У Бакмана выходит собирать бинго из трендовых тем — умирающая от рака пятилетняя девочка и говнюк-бизнесмен, трогательный старик с альцгеймером, его сын и внук и дальше ребенок с психическим заболеванием — слишком типичные сюжеты, Бакман находит их в современности и использует, но он и не претендует ни на что. Мы не увидим претензию на великое, это просто довольно хорошие истории.
Но Бакман все же не доверяет своему читателю до конца, он искренен в своих предисловиях, но его не покидают сомнения, что читатель сам не справится с пространством текста, отсюда появляются дополнительные объяснения, приводящие автора к логическим ошибкам. Так, он пишет, что смерть в виде седой старухи в сером свитере приходила к матери героя, и герой позже нашел на тапках серые катышки — видимо, от свитера смерти. Мы представляем себе такое возможным только в случае, если мать героя сражалась и выдернула из смерти шерстяные клоки, чего, разумеется, текст не предусматривает. Он пользуется старыми приемами — он очеловечивает смерть. Она живет, пьет пиво, имеет своих любимчиков, но Бакман увлекается, и смерть у него даже вяжет вещи.
Аньес Мартен-Люган — новинки
По сути, книга — это простое перечисление ежедневных дел героини: куда пошла, что съела зачем это? Ни интересных диалогов, ни действий, требующих осмысления, наводящих на размышления. Все, что происходит с героиней, предсказуемо. Зря потраченное время и деньги. Также было и с данной книгой, герои становятся близки, словно знаешь их лично. Хочется читать и читать, спасибо автору за проделанный труд.
Диана уже вернулась в Париж из ирландской деревушки, каждый день она борется с депрессией и ходит на встречи с такими же одинокими мужчинами, но все они кажутся ей скучными и пустыми. Своего друга Феликса она уверяет, что уже давно забыла об ирландском любовнике Эдварде. Одинокая девушка пытается сосредоточиться на своем литературном кафе, но внезапно в ее жизни появляется новый мужчина, с которым она готова начать все с начала. Но случайная встреча вновь пробуждает в Диане воспоминания об Эдварде. Она понимает, что не готова опять менять свою жизнь и судьбу.
Когда меня окликал кто-то из ребят-аспирантов, я, совсем как Янус из романа Стругацких, вопросительно поднимала глаза, оторвавшись от планшета: «Кто Вы такой и о чем меня только что спрашивали? Слова по-прежнему чуточку застревают, но я попробую рассказать. Главную героиню, переводчицу и карьеристку Яэль, сколько угодно можно называть картонной, а сюжет, согласно которому вновь в ее жизни появляется Марк, сумевший заставить пересмотреть взгляды на жизнь, - банальным. Но, послушайте, неужели женщины больше не задают себе вопросов вроде «кто я? Не скрою, Яэль меня порядком раздражала по началу, вся эта ее выверенная как часовой механизм жизнь, стерильная квартира. Но ей нравилась эта романтика ночных такси, за которой следовало возвращение в самостоятельно приобретенную пустую квартиру в престижном районе Парижа, извечные суши на обед и «я люблю свою работу, я приду сюда в субботу». А потом ее поведение не стало мне казаться таким уж странным. Как и многие другие, кому не подходит роль красивого, и предпочтительно безмозглого, украшения, а еще, чтобы защититься от боли, Яэль выбрала свой способ самоистязания — работу. Так поступают, если вокруг пустота. Ты вроде как стараешься, движешься к цели, драйв тебя увлекает, а потом … ничего. Ну, то есть совсем ничего.
На один раз вполне подойдёт Ксения Лунева Добавлен: 26. Ожидала большего. К сожалению с каждой новой книгой произведения моего любимого автора становятся хуже. Сюжет однотипен. Не дочитала. Жаль потраченного времени и средств.
►▒"Извини, меня ждут…" Аньес Мартен-Люган
lena_m: Примечательные новинки. Аньес Мартен-Люган | Звезда французской литературы Аньес Мартен-Люган представила на суд российских читателей продолжение бестселлера «. |
Аньес Мартен-Люган "Извини, меня ждут…" – Telegraph | Аньес Мартен-Люган: список лучших книг и информация об авторе. |
Мы не могли разминуться читать онлайн бесплатно Аньес Мартен-Люган. Скачать fb2 | | “Извини, меня ждут ” — новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. |
Аньес Мартен-Люган | Agnes Martin-Lugand | Героиня Аньес Мартен-Люган не делает зла, не изменяет, она страстно горит своим делом (будь то фотостудия, книжный магазин, шитье) и умеет наслаждаться жизнью, бытом, общением. |
Рецензии на книгу «Извини, меня ждут…» Аньес Мартен-Люган
Ответственность, вина, стыд, счастье, любовь - тут есть все. Сюжет не избитый, читается очень мягко, я бы даже сказала, написано с нежностью, так завлекает в себя история. Мне понравилось! Теперь я поменяла свое мнение о данном авторе, и с интересом жду продолжения нашего знакомства.
Вместе с книжным сервисом « Литрес » собрали именно такие. Приятного времяпрепровождения.
Критики отмечают: она умеет разбивать сердца читателей, но при этом непременно собирает их сердца к финалу книги. Главная героиня Кенна Роуэн возвращается в родной город после пятилетнего тюремного заключения из-за трагической ошибки. Дома ее ждет маленькая дочь, враждебно настроенное общество и лишь один человек, готовый протянуть руку помощи, — владелец местного бара Леджер. Между ними завязывается дружба, которая в любой момент может перейти в нечто большее. Но как справиться с осуждением толпы?
И возможно ли построить счастье там, где остались лишь болезненные воспоминания? Как раз об этом книга американки Кристин Хармель, которую читатели по всему миру полюбили за увлекательные и трогательные романы.
Действие происходит спустя год после того, что было описано в первой части. Диана уже вернулась в Париж из ирландской деревушки, каждый день она борется с депрессией и ходит на встречи с такими же одинокими мужчинами, но все они кажутся ей скучными и пустыми. Своего друга Феликса она уверяет, что уже давно забыла об ирландском любовнике Эдварде. Одинокая девушка пытается сосредоточиться на своем литературном кафе, но внезапно в ее жизни появляется новый мужчина, с которым она готова начать все с начала.
Но случайная встреча вновь пробуждает в Диане воспоминания об Эдварде.
Здесь мы сталкиваемся с тем, как выбор и его последствия влияют на нашу жизнь и жизнь окружающих нас людей. Ответственность, вина, стыд, счастье, любовь - тут есть все. Сюжет не избитый, читается очень мягко, я бы даже сказала, написано с нежностью, так завлекает в себя история. Мне понравилось!
Аньес Мартен-Люган - Мы не могли разминуться
Аньес Мартен-Люган книги онлайн бесплатно и без регистрации - Отзывы читателей о книге Аньес Мартен-Люган "Извини, меня ждут ". Здесь есть возможность читать онлайн «Аньес Мартен-Люган: У тебя все получится, дорогая моя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. Читать книги автора Мартен-Люган Аньес, онлайн бесплатно можно без регистрации на сайте. Аньес Мартен-Люган — на этой странице вы найдёте список книг писателя.
Аньес Мартен-Люган | Agnes Martin-Lugand
В мире продано больше миллиона ее книг. Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем — личной жизнью, семьей, развлечениями — и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями.
Недостатки: Нет. Отзыв: С автором Аньес Мартен-Люган первый раз я познакомилась когда прочитала книгу «счастливые люди читают книги и пьют кофе» и уже после этой книги я влюбилась в этого автора. Пишет она очень легко и интересно, оторваться просто не возможно, Книга «Извини, меня ждут...
Звезды Влюбленные в книги не спят в одиночестве.
Рецепты от Аньес Мартен-Люган Меня всегда привлекали книги с интригующе-завораживающим названием. Мимо таких сложно пройти, рука сама потянется за ними к книжной полке, и ты будешь читать страницу за страницей, чтобы понять смысл необычного названия. У меня так было с книгами французской писательницы Аньес Мартен-Люган. Лично для меня — очень ожидаемое событие. Первая книга Мартен-Люган «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» в одночасье стала бестселлером в интернет-пространстве, а после выхода печатной версии моментально разошлась тиражом в 300 000 экземпляров во Франции. Поверьте, это очень крутой результат.
Послушать ее и познакомиться поближе вы можете на нашем сайте в режиме. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два — «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.
Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем — личной жизнью, семьей, развлечениями — и не замечает, как она одинока.
Аньес Мартен-Люган — новинки
Аньес Мартен появилась на свет в 1979 году в небольшом портовом городке Сен-Мало. Еще в детстве у девочки проявился интерес к литературе, и она всерьез мечтала стать писательницей, когда вырастет. Тем не менее ее мечте суждено было сбыться не сразу. Сначала Люган стала детским психологом и некоторое время работала в клинике. После замужества у нее родился сын, и она решила уйти с работы, чтобы посвятить себя домашним хлопотам. Идея первой книги пришла к Аньес Мартен во время декрета.
Аньес Мартен-Люган Litres, 8 февр.
Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два — «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.
Я сунула нос в справочник выпускников нашей коммерческой школы и наткнулась на координаты агентства переводчиков для бизнеса. Отправила им свое резюме, прошла интервью у ассистентки директора, и дело было сделано. Но, если честно, разве они нашли бы еще кого-то, кто согласится высидеть полгода в этой норе ради получения диплома? Наверняка я была единственной, у кого они вызвали интерес, потому что предлагали практику типа «ксерокс-кофе» и при этом не платили ни цента, тогда как все мои сокурсники ежемесячно получали хоть какую-то денежку. Правда, преимущества там тоже имелись, и притом весомые: никакой ответственности, носить деловой костюм необязательно, задерживаться после окончания рабочего дня не требуется, зато можно бесплатно пить сколько хочешь кофе, а потом без проблем тусоваться со своей компанией!
В другой жизни такой двуязычной девушке, как я, было бы даже интересно там работать. В тот день я была никакая. Мы всю ночь зажигали, и мне едва удалось поспать пару часиков на раздолбанном складном диване моей сестры, постоянно пересчитывая боками впивающиеся пружины. Я явилась с более чем часовым опозданием, однако, похоже, ухитрилась проскользнуть незамеченной в чулан, служивший мне кабинетом. После обеда, когда я боролась со сном, ко мне заявилась секретарша босса на высоченных каблуках — в самый раз для такой уродки — и с ехидной улыбкой на губах. Я сразу почувствовала, что эта вечно всем недовольная девица в очередной раз попробует свалить на меня какую-то из своих обязанностей. Ты что, не видишь?
Она зло улыбнулась, изучила свои наманикюренные ногти, после чего невинным голосом объявила: — Ага, тогда как только завершишь свое важное задание, приступай к пяти папкам, которые необходимо переплести, потому что я не успею. Да блин же! Когда нужно управляться с этой переплетной штуковиной, у меня руки будто не оттуда растут. Я склонила голову набок и послала ей такую же тупую улыбку, как у нее. Сварю я кофе, так будет лучше — твой и впрямь отвратительный. Зачем злить шефа? Раздосадованная, она поджала губы и смерила меня раздраженным взглядом, а я поднялась со стула и скорчила отвратительную гримасу, высунув язык.
Через десять минут, держа поднос и мобилизовав все силы, чтобы не растянуться на глазах у сотрудников, я вздохнула и толкнула попой дверь шефова кабинета. В нос мне шибануло текилой: вздох был слишком энергичным, а выпитый накануне алкоголь не успел выветриться. Я вошла в кабинет и, опустив глаза, сквозь ресницы рассмотрела четверых мужчин в деловых костюмах с галстуками: их натужно-серьезные лица едва не заставили меня расхохотаться. Я поставила чашку перед каждым. Никому и в голову не пришло выдавить хоть жалкое «спасибо» за безупречное обслуживание. Как будто я прозрачная. Я задержалась на пару секунд, ожидая хоть какой-то реакции, а заодно и прислушалась, из чистого любопытства.
Возможно, они решают проблему спасения мира от голода и потому пренебрегают минимальным проявлением вежливости? По первому впечатлению, речь об этом не шла. С другой стороны, шеф только что завис, запутавшись в английских омонимах. И эти люди называют себя переводчиками! Всему их приходится учить! Я не задумываясь сделала три шага, которые отделяли меня от его кресла, положила руку ему на плечо и с гордым видом шепнула на ухо, как выпутаться из этой лингвистической западни. Его пальцы нервно застучали по столешнице.
Я быстро отскочила в сторону, адресовала всем присутствующим глупую улыбку и вылетела из кабинета, как будто за мной гнались. Захлопнув дверь, я прислонилась к ней, еще раз вздохнула и расхохоталась. Ладно, теперь он хотя бы знает о моем существовании. Но какая я все-таки идиотка! Пора уже научиться держать иногда язык за зубами. Два месяца спустя наконец-то пришло избавление. Проклятая стажировка подходила к концу.
Тем не менее несколько разговоров, подслушанных под дверью — надо же было чем-то себя занять, — вызвали у меня интерес. Клиенты — сливки деловых кругов — похоже, буквально молились на нашего начальника и трех его переводчиков, а их работа выглядела захватывающе увлекательной. Как я поняла, они встречались с уймой интересных людей из самых разных слоев. Мне это очень понравилось, ну или, по крайней мере, раздразнило мое любопытство. С другой стороны… еще чуть-чуть — и здравствуйте, каникулы! Главное, я наконец-то смогу погрузиться в подготовку к грандиозному проекту, о котором еще никому не рассказывала. Я собиралась взять академический отпуск и отправиться в путешествие по миру с рюкзаком за спиной, а уж потом задуматься о своем профессиональном будущем.
Мне хотелось повидать разные города, познакомиться с людьми, насладиться жизнью и, главное, развлечься. В шесть вечера, получив у недовольной шефовой секретарши подписанное свидетельство о пройденной стажировке, я приготовилась уходить. В последний раз проверила свой чулан, подумывая, не прихватить ли несколько ручек и блокнот, и тут раздалось: — Стажерка, в кабинет! Я вздрогнула. Что могло от меня понадобиться большому боссу? В одном я была уверена: чек с гонораром за проявленное усердие мне не грозит. После моего выступления я прижималась к стенке всякий раз, когда пересекалась с ним, предпочитая избежать очередного втыка.
С какой приправой меня сожрут? Когда я вошла в кабинет, важная шишка яростно стучал по клавиатуре. Я стояла навытяжку перед столом, не очень понимая, что должна делать, теребила руки и впервые чувствовала себя смешной и жалкой с моими роскошными «пумами» на ногах и рыжими волосами, причесанными а-ля дикарка. Я присела на краешек кресла напротив него. Все так же не глядя на меня, он продолжил: — Как мне сказали, сегодня вы у нас последний день и ваша учеба окончена. Он дернулся на слове «месье». Возможно, комплексует из-за своего возраста?
Как мне хотелось рассмеяться, еле сдержалась! Пресловутый кризис сорокалетних, еще бы!
Да, я тогда купила сразу несколько книг Аньес, но после тех двух читать ее желание отпало. Но эта история - совсем другое дело! Может, это связано с тем, что эта книга уже позже написана предыдущих, а может, сама история зацепила, но читать ее действительно интересно. Здесь мы сталкиваемся с тем, как выбор и его последствия влияют на нашу жизнь и жизнь окружающих нас людей.
Рейтинг книг Аньес Мартен-Люган
В библиотеках «ВЦБС» есть и другие романы Аньес Мартен-Люган: «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут» и др. Предлагаю познакомиться с пятью книгами Аньес Мартен-Люган о любви, потерях и обретении нового смысла в жизни. Главная» Новости» Аньес мартен люган счастливые люди читают книжки и пьют кофе. Здесь есть возможность читать онлайн «Аньес Мартен-Люган: Мы не могли разминуться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Аньес Мартен-Люган бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Полные версии в библиотеке Аннотация: «Извини, меня ждут» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган.
Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут…
трагедия - боль и отрицание - обретение новых сил жить дальше - душевный подъём и вера в светлое и прекрасное будущее. Читать книги автора Аньес Мартен-Люган онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на сайте электронной библиотеки «500book». В России появился в продаже четвертый роман Аньес Мартен-Люган «Извини, меня ждут». Отзывы читателей о книге Аньес Мартен-Люган "Извини, меня ждут ".