Новости дирижер чижевский филипп

Один из них — Филипп Чижевский, создатель и дирижер ансамбля Questa Musica. Интервью с Филиппом Чижевским, ставшего в 2023 году самым востребованным в России дирижером, — о том, как исполнять барочную музыку и современную, чем Брукнер отличается. Александр Кнайфель — «Утешителю». Ансамбль Questa Musica Дирижёр — Филипп Чижевский. Филипп Чижевский — о том, что значит быть дирижером, как выстраиваются отношения с оркестром и что общего между старинной и современной музыкой.

Ансамбль Questa Musica. Дирижер — Филипп Чижевский

Дирижёр ансамбля, Филипп Чижевский двукратно удостоен театральной премии «Золотая Маска», является лауреатом музыкальной премии BRAVO, имеет множество дипломов и наград. Однако, по словам дирижера-постановщика Филиппа Чижевского, спектакль все равно будет несколько другим. В интервью РИА Новости музыкант рассказал о радикализме этой оперы Вагнера и о том, почему музыка любой эпохи может быть современной. Художественный руководитель и дирижер ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский – лауреат II Всероссийского конкурса хоровых дирижеров (2008, II премия). Дирижёр ансамбля, Филипп Чижевский двукратно удостоен театральной премии «Золотая Маска», является лауреатом музыкальной премии BRAVO, имеет множество дипломов и наград.

Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский

Программу представляет дирижер Филипп Чижевский, рассказавший Илье Овчинникову об отношениях новой музыки с музыкой барокко и о том, возможен ли абонемент «Весь Шёнберг». Группа посвящена творчеству дирижёра Филиппа Чижевского и всему сопутствующему. Дирижёр Филипп Чижевский и его ансамбль Questa Musica выступят 25 апреля в Большом зале Московской консерватории.

Филипп Чижевский: Игра должна быть опасной

Невский, А. Сысоев, В. Раннев, Электротеатр Станиславский, 2015 «Так поступают все женщины» В. Стравинского режиссер О. Глушков, театральный центр «На Страстном», 2013 «Франциск» С. Невского мировая премьера оперы, режиссер В. Бочаров, Большой театр, 2012 «Дидона и Эней» Г. Пёрселла режиссер А. Хасанов, театр Гонзаги в Архангельском, 2011 Концертные программы Филиппа Чижевского включены в абонементы Московской государственной академической филармонии, афишу Большого зала Московской консерватории, концертного зала «Зарядье», Дома культуры «ГЭС-2», Электротеатра Станиславский и других залов столицы. С коллективом Questa Musica неоднократно принимал участие в фестивалях: «Другое пространство» В.

Андрианова, «Территория», «Платформа» К. Филипп Чижевский сотрудничает с ведущими российскими и зарубежными оркестрами, в числе которых: Новый городской оркестр Токио, Филармонический оркестр Брно, Бранденбургский государственный оркестр, Литовский камерный оркестр, Национальный филармонический оркестр России, Государственный симфонический оркестр «Новая Россия», Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония», Государственный академический симфонический оркестр России имени Е. Чайковского, Государственный академический камерный оркестр России, Российский национальный оркестр, Камерный оркестр Новосибирской филармонии, Государственный симфонический оркестр Республики Татарстан, Академический симфонический оркестр Московской филармонии, Российский национальный молодежный симфонический оркестр, оркестры Пермского театра оперы и балета, Большого театра и другие коллективы.

Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров в Москве 2008.

В 2008 году совместно с Марией Грилихес основал ансамбль Questa Musica, с которым работает в России и за рубежом. Станиславского и Вл.

На Камерной сцене им. Покровского осуществил постановку оперы-буфф «Перикола» Ж. Оффенбаха 2019 и одноактных опер «Дневник Анны Франк. Белая роза» Г.

Фрида и У. Циммермана 2021.

Участвует в музыкальных проектах Электротеатра Станиславский [6]. В 2018 году участвовал как музыкальный руководитель и дирижер в постановке оратории Генделя «Триумф Времени и Бесчувствия» [7] в Музыкальном театре имени К. Станиславского и В. Филипп Чижевский выступает с такими известными оркестрами как Госоркестр имени Светланова , оркестр театра Новая опера , Симфонический оркестр Бранденбурга, Новый городской оркестр Токио , Камерный Оркестр Musica Viva. Чижевский осуществил много интересных музыкальных проектов в сфере старинной и современной музыки.

С оркестром Questa Musica дирижер исполняет старинную музыку на исторических инструментах. Он предлагает новаторскую интерпретацию классической музыки.

Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии

Дирижер Филипп Чижевский и ансамбль Questa Musica выступят в Московской консерватории. Филипп Чижевский — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости. © 2024, RUTUBE. Интервью с дирижером Филиппом Чижевским. 12+. Дирижер и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский. Филипп Чижевский — имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых».

Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии

хоровой и оперно-симфонический дирижер - о любимом деле – музыке, своем коллективе Questa Musica, исторических инструментах, рокерских увлечениях и многом другом. имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых». Дирижер — Филипп Чижевский. Трансляция завершилась 30 октября 2023. Видео будет доступно после получения разрешения правообладателя. Филипп Иванович Чижевский — российский дирижер и педагог. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008). Дирижер Филипп Чижевский и ансамбль Questa Musica выступят в Московской консерватории.

Это мой город: дирижер Большого театра Филипп Чижевский

Филипп Чижевский Окончил Московскую государственную консерваторию им. Чайковского по специальностям: хоровое дирижирование 2008 г. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование 2010 г. Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008 г. Филипп Чижевский — имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых». Один из них — Филипп Чижевский, создатель и дирижер ансамбля Questa Musica.

Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский

Окончил МГК им. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование класс Народного артиста России, профессора В. Показать полностью.

В какой-то момент я от всего этого отошел, и для меня стала существовать только классическая музыка.

Но это было не потому, что мне так сказали, так вышло само собой. Относительно воспитания вкуса у детей: здесь нет какого-то универсального рецепта. Могу сказать, что воспитание музыкой идет прямо с зародышевого состояния, когда ребенок находится еще в утробе матери.

Любая музыка с точки зрения стиля-направления может быть как талантлива, так и наоборот. Полянского: дирижёр государственной академической симфонической капеллы России, дирижёр Большого театра... Чему самому главному Вы научились у Полянского?

Наверное, дисциплине. И продолжаю этому учиться. Он удивительно дисциплинированный человек, волевой.

Это основные качества, которые должны быть у дирижёра. Он своим примером всегда показывал основные столпы, на которых и должен держаться образ дирижёра. А потом уже и всё остальное — психология, взаимоотношения с людьми.

Вот, например, в Большом я могу прийти в 11:00 начало репетиции , закрыть глаза, взмахнуть руками и услышать аккорд, который указан в партитуре, но и на перерыв я отпускаю музыкантов строго по регламенту. С Questa Musica мы можем репетировать по 2-2,5 часа без перерыва, у нас другие порядки. Как набирали состав?

По каким критериям? Мы начали с небольшого вокального ансамбля. Будучи студентами, я и моя жена Мария Грилихес основали этот коллектив.

Всё произошло очень внезапно. В составе были наши друзья из Хорового училища и из консерватории. Мы записали промо-диск, который включал и Баха, и Танеева, и народные песни, и американские спиричуэлсы — в общем, мешанина страшная.

Интересно было пробовать себя в разных жанрах. Позднее мы обросли инструменталистами. Одни из первых произведений, которые мы сыграли вместе, были кантаты Баха 4-ая и 100-ая.

Потом была опера «Дидона и Эней» Г. Пёрселла в театре «Гонзага» в усадьбе «Архангельское». Это был первый проект, который мы делали на исторических инструментах лютня, барочная гитара и т.

У каждого концерта, который нам предлагают сыграть, есть какая-то тематика. Мы её тщательно обсуждаем с организаторами и выстраиваем концепцию программы. Либо играем музыку, которую хотим исполнить в данный момент.

Например, к юбилею коллектива 10 лет мы сыграли Базельский концерт для струнных И. После мой друг скрипач Дмитрий Смирнов солировал в концерте Й. Далее была вторая симфония А.

Онеггера, а закончили 70-ой симфонией Й. Кстати, Гайдн — тот композитор, чья музыка может прекрасно сочетаться со многими стилями и направлениями. Когда я спросил Софью Губайдулину, с каким из композиторов она себя видит в программе, она без раздумий ответила — с Й.

Но лучше не сочетать музыку эпохи классицизма с барокко. При этом классицизм весьма неплохо сочетается с XX-XI веком. Хотя, всё дело вкуса.

Рождественский про это много писал. У него есть замечательная книга «Треугольники», в которой он рассказывает о своих секретах составления программ. Многое зависит и от помещения, где играется концерт.

Если это собор — музыка одна, если концертный зал — другая. Я всегда прихожу в помещение, где предстоит играть, и, оказавшись в нем, могу сразу набросать несколько программ. Может быть даже есть профессиональные недуги?

Как отдыхает дирижёр Филипп Чижевский? У меня, слава Богу, нет недугов. Недуги появляются от неправильной постановки рук и от каких-то физиологических моментов, которые не исправляются на начальном этапе.

Потом эти недуги прогрессируют и приводят к негативным последствиям. Я плаваю в бассейне, люблю спорт с детства, играю в баскетбол, катаюсь на велосипеде. Вообще мне нравится все, что связано с водой: от контрастного душа после зарядки до погружения в холодную воду.

Homo universale Вы исполняете музыку разных эпох. Универсальный подход — Ваша осознанная позиция? Или такова в принципе суть современного дирижера?

Вы еще не назвали Ренессанс и Средневековье. У Questa Musica бывают концерты, включающие сочинения и этих эпох. Наверное, это все тянется из детства.

Когда я учился в Хоровом училище имени Свешникова, мой педагог по фортепиано Владимир Юрьевич Устинов он сейчас священник дал мне во втором классе 7 пьес Франка. Обычно во втором классе «Школа» Николаева, что-то такое простое. А здесь — серьезная музыка.

Я не все мог сыграть тогда, поскольку это была программа с запасом. Вообще, программы, которые давал мне Владимир Юрьевич, всегда были с серьезной философской подоплекой. Сейчас я думаю, что, может быть, это и правильно: когда ты в детском возрасте непосредственно воспринимаешь серьезные вещи, они точнее доходят, ты их потом транслируешь, они для тебя естественные.

Все, что в детстве закладывается, даже если что-то ты не понимаешь на должном уровне, все равно это в тебя входит подсознательно. Когда играл Баха, он мне говорил, например: «Вот это тема креста». И вот мы ее 40 минут играем, одну эту тему, ищем прикосновение, и так далее.

Потом с подачи Владимира Юрьевича я прочел «Котлован» Платонова, в шестом классе. Что я там понял? Наверное, не то, что все обсуждают, не то, что заложил в этом сочинении автор, но, тем не менее, я помню, что мне понравилось, я с удовольствием прочел.

В разнообразном концертном репертуаре хора Свешниковского училища была и Восьмая симфония Малера со Светлановым: помню, мы мальчиками пели. Там два больших хора и хор мальчиков, который мы месяца три-четыре учили, и пели наизусть. На уроках музыкальной литературы, если мы слушали оперу Вагнера, например, «Тристана», то слушали целиком.

Проходили и «Воццек» Берга. Все это из детства. Но педагоги, которые давали нам эти сочинения, они не настаивали на какой-то своей позиции, на своем взгляде на эту музыку.

Знакомили нас с музыкой щедро. Все, что они преподносили, мы принимали сами, либо не принимали. Вероятно, отсюда ноги и растут.

В Московской консерватории совершенно удивительные лекции по музыке Баха, вообще, в целом по музыке эпохи барокко читал Михаил Александрович Сапонов. Он давал нам диски, разные записи. Я тогда стал серьезно интересоваться именно исторически-информированным исполнительством, еще задолго до того, как у нас с женой появился коллектив — Questa Musica это было в 2008 году.

Примерно тогда же я стал интересоваться и тем, что пишут сейчас, у меня появилось много друзей-композиторов. В Москву стали часто приезжать большие мастера. Их стали приглашать концертные организации.

Помню «Страсти по Матфею» с Филиппом Херревеге в Большом зале консерватории, я тогда был студентом второго, наверное, курса. А дальше у нас появился коллектив, и мы стали пробовать себя в разных камерных жанрах. А камерная музыка — это зачастую либо барокко, либо современные опусы.

То есть романтический репертуар ты небольшим составом вряд ли сможешь сделать, за исключением каких-то миниатюр. Для меня сочетание разных эпох — сродни контрастному душу: прочищает сосуды. Когда ты из старой музыки окунаешься в новую, ты смотришь на нее так же пристально.

Потому что в старых партитурах мало информации как таковой. Соответственно, ту информацию, что есть — ты стараешься буквально под лупой рассматривать. И вот с таким же щепетильным подходом ты исполняешь музыку более позднюю, которая хорошо сочетается с чем-то ренессансным.

Когда ты проделываешь больше исследовательской работы, результат получается точнее. Это касается и инструментального, и вокального искусства. Филипп Чижевский.

Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии Для чего нужен дирижер? Нет, ни в коем случае. Объясню, почему.

Музыка — это не музей. Аутентисты зачастую занимаются музеем. Это мне не близко.

Они изучили музыкальные трактаты, и у них есть свое представление, видение, своя интерпретация этих текстов — о темпах, украшениях, агогике и так далее. Но я склоняюсь к тому, что те интерпретационные метаморфозы, которые произошли с интересующими аутентистов сочинениями сквозь века, включая двадцатый — оттуда тоже можно что-то взять, учитывая опыт предшественников. Вот это мой путь, и мне он близок.

Пока мне интересно взять сочинение Пёрселла мы будем делать в следующем сезоне «Королеву фей» и интерпретировать его через призму XXI века, но с атрибутами того времени, в котором творил Пёрселл. Повторюсь, названные вами аутентисты для меня не дирижерские ориентиры, а специалисты довольно узкого профиля, которые досконально знают то, чем занимаются по большей части это старинная музыка, хотя некоторые из них дирижируют и венскими классиками, и романтиками , и, наверное, отдают себе отчет в том, что, может быть, они недостаточно компетентны в какой-то более поздней музыке. Потому что дирижер барочного оркестра он также может быть и скрипачом, и клавесинистом — это несколько иной принцип управления.

Для чего нужен дирижер? Для того, что музыканты не могут сделать без него. Раз, два, три, четыре или раз, два, три — сложнее ничего в ранней музыке нет.

То есть это какое-то дыхание, действительно, то, что музыканты не могут сделать без тебя: какие-то странные, сложные экзерсисы, нуждающиеся в дополнительном показе. Поэтому дирижер — как рассказчик. Те мастера, которых вы назвали — они выступают именно как рассказчики, историки-ученые, которые обучают музыкантов тому, как надо, например, сыграть ту или иную трель.

Но что отличает профессию дирижера от профессии исследователя, учителя? Я склоняюсь к тому, что дирижер как таковой — это человек, который может встать за пульт и добиться результата без слов. Быть убедительным с точки зрения жестов.

Допустим, генеральная репетиция и концерт: ты должен смочь встать за пульт и продирижировать, чтобы ты был понятен большому количеству музыкантов, чтобы в каких-то вещах, где ты действительно нужен а это поздний репертуар — Малер или Стравинский , ты был понятен и убедителен. Вот, собственно, это и есть дирижирование. На самом деле, возвращаясь к вашему вопросу о разных стилистических предпочтениях в музыке: для меня вся музыка современна.

Каждое сочинение, которое мы берем, его написал наш современник. XV век, XXI — неважно. Что же касается трактовок аутентистами более поздней музыки, то порой встречаются убедительные.

Франсуа Ксавье Рот, который играет ранний французский репертуар Рамо, Люлли и так далее , прекрасно сделал «Весну священную» Стравинского на инструментах начала XX века. Марк Минковски блестяще записал «Фантастическую симфонию» Берлиоза на исторических инструментах. Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии Романтика аутентизма Существует и другая точка зрения: аутентисты, занимающиеся старинной музыкой, неспособны по-настоящему понять романтиков и сыграть их должным образом.

Мне и самому их трактовки романтической музыки, за редкими исключениями, не кажутся безупречными. Там на диске, по-моему, «Кориолан» еще. Видимо, сделали «Кориолан», чтобы добить до полного диска.

Хотя это неправильно. Так же, как неправильно, что должно быть два отделения по 45, условно. Если ты исполняешь сочинение 10 минут, но оно очень насыщенное, то у тебя весь концерт может идти 10 минут.

Или человек пришел на это сочинение, послушал эти 10 минут, и достаточно. Трактовки романтического репертуара… Вообще, романтическая эпоха — она, на самом деле, до сих пор находится в каком-то таком флере неясностей. Потому что очень много событий происходило.

Вот даже в плане строя — ранний романтический строй, поздний романтический строй, модификации, которые происходили с инструментами, тот путь, который проделала музыка за XIX век — он, в принципе, во многом схож с тем, что произошло в XX веке. Просто скорости набирали обороты, поэтому XX век — совсем стремительный. Но XIX век не менее стремителен, если в этом покопаться конкретно, потому что XIX век — это и Шёнберг в том числе, его «Просветленная ночь» — позднеромантическое сочинение.

Как играть Брамса, Шумана, Шуберта — большой вопрос… Весь этот маркетинг, связанный с инструментами… Если ты хочешь быть модным, то ты должен играть на новых дудках. Ну было такое, действительно. Как сейчас: если ты хочешь выйти на Патрики, у тебя должен быть Айфон последней модели.

Я очень грубо говорю. То есть, условно, Шуберта, допустим, ранние симфонии — их совершенно спокойно можно играть в тридцатом строе, но если хочешь быть в тренде, то играй в тридцать пятом и немножко на других дудках. На это, соответственно, нужно потратиться, но ты будешь модным.

А в чем для Вас принципиальная разница в исполнении си-минорной Мессы Баха и симфоний Бетховена? Какой интересный вопрос. Принципиальная… Я сначала подумал сказать про эмоцию какого-то другого порядка.

Для меня, наверное, важна внеконфессиональность Баха, он ведь вне религии находится, но когда слышишь баховскую музыку, для тебя перестает существовать вопрос, а есть ли Бог. Причем у меня есть друзья, знакомые, которые… Один товарищ у меня есть — язычник, и когда мы общаемся на тему Баха, он не отрицает существование Бога. У Баха ультраэмоциональная музыка, зачастую она более эмоциональна, чем в самых кульминационных и разухабистых моментах у Бетховена.

Поэтому для меня финал Девятой симфонии — ничуть не сильнее по эмоции, чем переход от Crucifixus к Et resurrexit в Мессе си-минор. Так что какой-то принципиальной разницы для меня нет. Не покривлю душой, если скажу так.

В последнее время вы все активнее беретесь за романтическую музыку. Опять вернусь к той теме. Вы сами довольны своими трактовками Брукнера и Малера?

Эти композиторы для меня очень естественны, я их чувствую так же, как… Скажем, я люблю в походы ходить. Редко получается, но тем не менее. Допустим, на Эльбрус забираешься, идешь этот долгий путь… Вот это брукнеровское построение.

Или опера Рихарда Вагнера без антракта, которую мы сейчас делали имею в виду «Летучего голландца». Малера я дирижировал в Московской филармонии, Четвертую симфонию — сейчас бы я, наверное, какие-то вещи по-другому сделал. Что было хорошо вчера, сегодня плохо.

Ну не то чтобы плохо — иначе. Я сторонник такого подхода. Не слушаю свои записи.

Раньше у меня была такая привычка, а в последние годы не слушаю. Наверное, после карантина перестал это делать. То есть меня перестало интересовать то, что я уже сделал.

Поэтому мне сложно ответить, доволен ли я. Сейчас, на сегодняшний момент, я, наверно, отвечу, что нет, недоволен, поскольку я что-то сделал бы по-другому. Но какие-то вещи, безусловно, произошли, и я уверен, что они были неплохие, и, может быть, мне их не удастся повторить так же, но это и не нужно.

Фото из личного архива Бессловесный интеллект Вы сказали о дирижерской профессии, которая в идеале для вас, если я правильно понял, профессия без слов. Да, наверное. Тогда не могу не спросить о Геннадии Рождественском и Владимире Юровском, которые славились и славятся своими прологами к концертам.

Насколько этот опыт для вас важен? Это другое. Рождественский как раз был за то, чтобы ничего не говорить.

Когда он репетировал, он практически ничего не говорил. У него были репетиции, когда он сказал «здравствуйте» и «встретимся на концерте» или «спасибо большое, до завтра». А «Истории с оркестром»?

Но это же не репетиционный процесс. Это лишняя возможность поблистать эрудицией и рассказать… Даже не поблистать, а сделать какие-то свои мысли, суждения, знания достоянием общественности. Но это не имеет отношения к дирижерской профессии.

Это как раз их другая сторона, другой их талант. Вам близок этот талант? Вы не хотели бы этим заниматься?

Я не люблю говорить со сцены и не чувствую в этом никакой необходимости.

Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию - куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым - это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону».

Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно.

Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура - это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив - пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором - Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! К вопросу о репертуаре ансамбля.

С одной стороны, он довольно широк - от музыки Возрождения до самой современной. В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан. Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова - мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг? Чижевский: Вы знаете, мы даже как-то не думали на эту тему. Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям. Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов. Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники.

Музыка - ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение - мы не имеем права играть старую музыку , если не знаем той, что пишется сейчас. А если мы играем современную музыку , мы совершенно по-другому начинаем смотреть и на старинную. Это очень близко, и всегда хорошо, когда в программе концерта ставится рядом музыка старая и новая. Исполнить симфонию Гайдна, Моцарта, Бетховена, любое романтическое сочинение, в принципе, можно и без дирижера. Но если ничего не меняется в его присутствии, то возникает вопрос - зачем он нужен?

Парадоксальным образом ваш ансамбль становится известным благодаря проектам в современной музыке, хотя многие считают, что она отпугивает слушателя… Грилихес: Во многом это происходит благодаря смелости Филиппа как дирижера. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет: вау, какая партитура, я сейчас все сделаю. В нотах Autland Невского это было написано для нашего вокального ансамбля и голландского коллектива я, например, сначала вообще ничего не поняла. Что здесь надо делать - петь, свистеть? И это переживание дает очень мощный заряд. Нам очень интересно преодолевать сложности и узнавать новое. У каждого композитора своя техника, и интересно, сможем ли мы с этим справиться, и с этим… И хочется сделать это так, чтобы получилось здорово и зацепило не только нас, но и слушателей. Мне кажется, что Филипп, как никто другой, прекрасно интерпретирует современную музыку, и в его дирижерской подаче она действительно оживает.

Когда мы спели Autland , нас услышал Митя Курляндский и сочинял «Сверлийцев» уже в расчете на нас. Чижевский: А Невский с нами познакомился на концерте в Рахманиновском зале, когда мы исполняли Джезуальдо а капелла и «Дидону» Перселла на исторических инструментах. Интересно, что он нас услышал именно как исполнителей старинной музыки. Хотя, конечно, мадригалы Джезуальдо - это сравнимо с самыми изощренными вокальными экзерсисами, которые только могут себе представить современные композиторы. Вы несколько раз выступали с оркестром Musica V iva , Национальным филармоническим, работаете в капелле Полянского.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий