В Коране насчитывается 114 сур и 6236 аятов. Весь Коран делится на 30 частей (джуз — части), которые в свою очередь подразделяются на хизб (разделы). IQNA – Во время благословенного месяца Рамадан Международное агентство новостей Корана ежедневно публикует один джуз Корана голосом международного чтеца Корана Ахмади Вафы.
9 Джуз Корана
Настоящая книга представляет собой смысловой перевод и тафсир аятов сур 26-го, 27-го джуза частей Священного Куръана и издается как самостоятельная книга. Книга написана на простом, доступном для широкого круга читателей языке и стала возрождением славной традиции муфассиров Маварауннахра распространять свет Слова Аллаха.
Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманина Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманина Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманина Желая внести свой вклад в устранение невежества и облегчить приобретение необходимых знаний их искателю, мы собрали в этой сокращенной книге необходимый минимум шариатских знаний с добавлением трех последних частей Корана с их переводом, поскольку с ними мусульманин встречается наиболее часто. И то, что не возможно постигнуть в полном объеме — не стоит отказываться от части его.
Author: Группа ученых.
Следующая глава, «Сура аль-Маида», начинается с обсуждения законов о питании, паломничества, брака и уголовного наказания за определенные преступления. Они обеспечивают духовную основу для законов и практик, которые были приняты в первые годы существования исламской общины в Медине. Затем в главе продолжается обсуждение уроков, которые следует извлечь из предыдущих пророков, и предлагается народу Книги оценить послание ислама. Аллах предупреждает верующих об ошибках, совершенных другими в прошлом, таких как отказ от части книги откровения или религиозные заявления без знания. В качестве примера приведены подробности жизни и учения Моисея. Поддержка и совет предлагаются для мусульман, которые столкнулись с насмешками и того хуже от соседних еврейских и христианских племен. Коран отвечает им: «О люди Книги! Вы осуждаете нас только по той причине, что мы верим в Аллаха и откровение, которое пришло к нам и то, что было до нас , и возможно , что большинство из вас мятежные и непослушные?
30 Джуз Корана
– Как Коран разделен на джузы и чему равен один джуз Корана? Настоящая книга представляет собой смысловой перевод и тафсир аятов сур 30-го джуза (части) Священного Куръана и издается как самостоятельная книга. 29 ДЖУЗ (67-77 суры) с субтитрами на арабском и русском + транскрипцияСкачать. Коран дополнительно разделен на 30 равных частей, называемых джуз ' (множественное число: аджиза). В Коране насчитывается 114 сур и 6236 аятов. Весь Коран делится на 30 частей (джуз — части), которые в свою очередь подразделяются на хизб (разделы).
Сура (99) Аз-Зальзаля («Сотрясение»)! Изучаем Коран - Джуз Амма
Сколько макки суры в Коране? Что такое Сура 25? Что такое Джуз Аятул Курси? Это 255-й номер стих Суры аль-Бакара, который определяет, как никто и ничего не считается сопоставимым с Аллахом. Аятул Курси в Суре аль-Бакара известен как стихи трона. Что такое Сура 13?
Суры на арабском. Мусульманские панно на аят. Аяты из Корана в картинках на арабском. Сура Тауба на арабском. Сура покаяние.
Сура 9 аят 65 покаяние. Коран Сура Тауба. Сура 9 покаяние аят 40. Суры Корана. Суры из Корана. Строчки из Корана. Тауба Истигфар. Аят АТ Тауба. Девятая Сура Корана. Оригинальный Коран.
Сестра в Исламе. Покаяние в Коране. Сура Тауба аят 51. Сура АТ Тауба аят 40. Коран Сура покаяние. Страницы Корана. Коран 9:5. Коран 9 67. Птица в Коране. Коран Сура АТ Тауба.
Коран Зумар. Сура Тауба аят. Сура АТ Тауба 111 аят. Мухаммад Тарик чтец Корана. Сура покаяние 9 129. Сура Тауба 128 129 аяты. Джизья в Исламе. АТ Тауба 29 аят. Учимся читать Коран. Чтение Корана для начинающих.
Как научиться читать Коран. Обучение чтению Корана. Сура 9 АТ Тауба. Тауба на арабском. Коран Усмана. Коран черепаха. Поделка Коран. Урок 9. Коран 16 9. Методика изучения Корана.
Танвин и ташдид. Нет у вас помощника кроме Аллаха. Нет у вас кроме Аллаха ни покровителя ни помощника. Нет покровителя кроме Аллаха. Нет помощников кроме Аллаха.
Данный труд является одним из самых достоверных тафсиров современности, в котором наряду с арабскими аятами Священного Куръана приводятся смысловой перевод этих аятов и их толкование на русском языке. Настоящая книга представляет собой смысловой перевод и тафсир аятов сур 26-го, 27-го джуза частей Священного Куръана и издается как самостоятельная книга. Книга написана на простом, доступном для широкого круга читателей языке и стала возрождением славной традиции муфассиров Маварауннахра распространять свет Слова Аллаха.
Некоторые суры приобрели свое название по первой букве начинания. Это суры: «Таха», «Ясин», «Сад», «Каф».
Самым коротким аятом является первый аят в суре «Ясин» и еще 27 аятов в сурах начинающихся с одной буквы, а самым длинным 282-ой аят суры «Корова». Три суры начинаются со слов «О, пророк! В Коране имеется 14 аятов, после прочтения которых следует совершить сажда земной поклон. Коран содержит в себе аяты: О вероубеждении — 1443 аятов.
Равиль Панчеев: «Коран. Джуз Амма: смысловой пер. 30 части Досточтимого Корана»
Он был одним из тех двоих, которые находились в пещере, и сказал своему спутнику Абу Бакру : "Не скорби, ибо Аллах - с нами". Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие и поддержал его воинами, которых вы не видели. Аллах сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего. Аллах - Могущественный, Мудрый. Выступайте в поход, легко ли это вам будет или обременительно, и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами.
Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. Если бы их ожидали близкая нажива и легкая дорога, то они последовали бы за тобой. Но расстояние показалось им дальним, и они будут клясться Аллахом: "Если бы мы могли, то непременно отправились бы с вами". Они губят себя, и Аллах знает, что они являются лжецами.
Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом? Те, которые веруют в Аллаха и в Последний день, не спрашивают у тебя дозволения на то, чтобы сражаться своим имуществом и своими душами. Аллах знает богобоязненных.
У тебя просят дозволения остаться дома только те, которые не веруют в Аллаха и в Последний день, сердца которых испытывают сомнение. И по причине своего сомнения они пребывают в замешательстве. Если бы они желали выступить в поход, то приготовились бы к этому. Однако Аллах не пожелал, чтобы они отправились в поход, и задержал их.
Им было сказано: "Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался отсиживаться". Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников.
Они и раньше стремились посеять смуту и представляли тебе дела в искаженном виде, пока не явилась истина и не проявилось веление Аллаха, хотя это и было им ненавистно. Среди них есть и такой, который говорит: "Позволь мне остаться дома и не искушай меня! Воистину, Геенна объемлет неверующих. Если тебе перепадает благо, это огорчает их.
Если же тебя постигает беда, они говорят: "Мы заранее приняли меры предосторожности для себя". И они уходят, забавляясь. Скажи: "Нас постигнет только то, что предписано нам Аллахом. Он - наш Покровитель.
И пусть верующие уповают на одного Аллаха". Скажи: "Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. Ждите, и мы подождем вместе с вами".
Скажи: "Станете ли вы делать пожертвования по доброй воле или по принуждению - от вас все равно не будет принято, поскольку вы являетесь людьми нечестивыми". Тому, чтобы их пожертвования были приняты, мешает только то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, лениво совершают намаз и нехотя делают пожертвования. Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни, дабы они расстались со своими душами неверующими.
Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам. Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они - боязливые люди. Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда.
Среди них есть такие, которые обвиняют тебя из-за милостыни. Если им достается что-либо из милостыни, то они остаются довольны, если же им ничего не достается, то они сердятся. Лучше бы они довольствовались тем, что дали им Аллах и Его Посланник, и сказали: "Нам достаточно Аллаха. Аллах одарит нас из Своей милости, а также Его Посланник.
Воистину, мы устремляемся к Аллаху! Пожертвования предназначены для нищих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи сердца хотят завоевать, для выкупа рабов, для должников, для расходов на пути Аллаха и для путников. Таково предписание Аллаха. Среди них есть такие, которые обижают Пророка и говорят: "Он есть ухо выслушивает любые новости ".
Скажи: "Он слушает только то, что лучше для вас. Он верует в Аллаха и доверяет верующим. Он является милостью для тех, которые уверовали". Тем же, которые обижают Посланника Аллаха, уготованы мучительные страдания.
Они клянутся Аллахом, чтобы угодить вам. Но для них было бы лучше, если только они являются верующими, угождать Аллаху и Его Посланнику. Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его Посланнику, навеки уготован огонь Геенны? Это - великое бесчестие.
Лицемеры опасаются, что им будет ниспослана сура, которая поведает о том, что в их сердцах. Скажи: "Насмехайтесь! Аллах непременно выведет наружу то, чего вы опасаетесь". Если ты их спросишь, они непременно скажут: "Мы только болтали и забавлялись".
Не извиняйтесь. Вы стали неверующими после того, как уверовали". Если Мы простим некоторых из вас, то непременно подвергнем мучениям остальных за то, что они стали грешниками. Лицемеры и лицемерки подобны друг другу.
Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки скупятся делать пожертвования. Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами! Лицемерам, лицемеркам и неверующим Аллах обещал огонь Геенны, в котором они пребудут вечно.
Довольно с них этого! Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. Они подобны тем, которые жили до вас. Они превосходили вас силой, и у них было больше имущества и детей.
Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно тому, как ваши предшественники насладились своей долей. Вы погружались в словоблудие, подобно тому, как они погружались в словоблудие. Их деяния тщетны как в этом мире, так и в Последней жизни.
Икрима сообщил, что Абу Джахль сказал: «Когда я увижу Мухаммада, я сделаю то-то и тото». Если вы этого не сделаете, то он вас зарежет, потом вы воскреснете после смерти и попадете в огонь, где и будете гореть». Когда до посланника Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует!
Будут они зарезаны, и он — один из них». Тогда Всевышний Аллах сделал их незрячими и они его не видели. Пророк Да благословит его Аллах и приветствует!
Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути.
И то, что не возможно постигнуть в полном объеме — не стоит отказываться от части его. Author: Группа ученых.
Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало.
Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы. Муджахид сказал: «Это также преграда отделяющая их от истины, и потому они пребывают в сомнении». Абдурахман Ибн Зейд сказал: «Аллах установил эту преграду между ними Исламом и верой, поэтому им никогда не достигнуть ее». Затем он прочитал: «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения» Сура 10, аяты 96-97.
Икрима сообщил, что Абу Джахль сказал: «Когда я увижу Мухаммада, я сделаю то-то и тото». Если вы этого не сделаете, то он вас зарежет, потом вы воскреснете после смерти и попадете в огонь, где и будете гореть».
Коран, Сура 99 «Аз-Залзала» (Сотрясение)
Чтение Священного Корана 9 джуз араф анфал Reading The Holy Quran 9 3. Эти пользы извлечены из книги «Руководства, содержащиеся в тридцати джузах Корана», которая была выпущена мировом комитетом по размышлению над Благородным Кораном во главе с профессором, шейхом `Умаром аль-Мукбилем. Скачать песню Коран – Джуз 9 на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. 24 марта 2023. Абдуллоҳ Дуст. Коран قرآن ҚУРЪОН.
Международный университет Аль-Мустафа
Отмена Корана предыдущих писаний ppt. Мусульманские обои. Библия и Коран. Коран 9:123.
Библия Коран и наука. Библия 2022 года. Коран 9 24.
Шейх АС Салими. Аяты Корана. Коран Суры аяты.
Аят за каждой тягостью наступает облегчение. Конкурс Корана. Соревнования Коран.
Коран Хафизы мечеть. Свет поверх света Коран. Сура Аль Тауба 129 аят.
Сура в Коране про Рамадан. Коран 2:274. Джузы Корана.
Sahih al Bukhari. Imam al Bukhari. Sahih Muslim pdf.
Коран на русском. Книга Коран на русском языке. Коран советского издания.
Книга "Коран". Коран на рабочий стол. Mushaf Tajweed.
Красивый Коран. Мусульманские цвета. Священные книги Ислама сунна.
Связанные книги Ислама. Сура Бакара на арабском. Коран Аль Бакара.
Усуль Аль Бакара. Сура Аль Бакара на арабском. Сура Аль Хакка.
Коран Сура 69. Сура Гошиях. Сура Аль Хакка на арабском.
Арабские книги. Старинные арабские книги. Старинные книги на арабском языке.
Древние арабские рукописи. Мольбы из Корана. Красивые Дуа из Корана.
Коран для очищения дома от болезней и несчастий слушать. Коран очищает человека. Сура Аль мунтахаб.
Исламские обои.
Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие и поддержал его воинами, которых вы не видели. Аллах сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего. Аллах - Могущественный, Мудрый. Выступайте в поход, легко ли это вам будет или обременительно, и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. Если бы их ожидали близкая нажива и легкая дорога, то они последовали бы за тобой. Но расстояние показалось им дальним, и они будут клясться Аллахом: "Если бы мы могли, то непременно отправились бы с вами".
Они губят себя, и Аллах знает, что они являются лжецами. Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом? Те, которые веруют в Аллаха и в Последний день, не спрашивают у тебя дозволения на то, чтобы сражаться своим имуществом и своими душами. Аллах знает богобоязненных. У тебя просят дозволения остаться дома только те, которые не веруют в Аллаха и в Последний день, сердца которых испытывают сомнение. И по причине своего сомнения они пребывают в замешательстве. Если бы они желали выступить в поход, то приготовились бы к этому.
Однако Аллах не пожелал, чтобы они отправились в поход, и задержал их. Им было сказано: "Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался отсиживаться". Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников. Они и раньше стремились посеять смуту и представляли тебе дела в искаженном виде, пока не явилась истина и не проявилось веление Аллаха, хотя это и было им ненавистно. Среди них есть и такой, который говорит: "Позволь мне остаться дома и не искушай меня! Воистину, Геенна объемлет неверующих.
Если тебе перепадает благо, это огорчает их. Если же тебя постигает беда, они говорят: "Мы заранее приняли меры предосторожности для себя". И они уходят, забавляясь. Скажи: "Нас постигнет только то, что предписано нам Аллахом. Он - наш Покровитель. И пусть верующие уповают на одного Аллаха". Скажи: "Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками.
Ждите, и мы подождем вместе с вами". Скажи: "Станете ли вы делать пожертвования по доброй воле или по принуждению - от вас все равно не будет принято, поскольку вы являетесь людьми нечестивыми". Тому, чтобы их пожертвования были приняты, мешает только то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, лениво совершают намаз и нехотя делают пожертвования. Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни, дабы они расстались со своими душами неверующими. Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам. Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они - боязливые люди.
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. Среди них есть такие, которые обвиняют тебя из-за милостыни. Если им достается что-либо из милостыни, то они остаются довольны, если же им ничего не достается, то они сердятся. Лучше бы они довольствовались тем, что дали им Аллах и Его Посланник, и сказали: "Нам достаточно Аллаха. Аллах одарит нас из Своей милости, а также Его Посланник. Воистину, мы устремляемся к Аллаху! Пожертвования предназначены для нищих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи сердца хотят завоевать, для выкупа рабов, для должников, для расходов на пути Аллаха и для путников. Таково предписание Аллаха.
Среди них есть такие, которые обижают Пророка и говорят: "Он есть ухо выслушивает любые новости ". Скажи: "Он слушает только то, что лучше для вас. Он верует в Аллаха и доверяет верующим. Он является милостью для тех, которые уверовали". Тем же, которые обижают Посланника Аллаха, уготованы мучительные страдания. Они клянутся Аллахом, чтобы угодить вам. Но для них было бы лучше, если только они являются верующими, угождать Аллаху и Его Посланнику. Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его Посланнику, навеки уготован огонь Геенны?
Это - великое бесчестие. Лицемеры опасаются, что им будет ниспослана сура, которая поведает о том, что в их сердцах. Скажи: "Насмехайтесь! Аллах непременно выведет наружу то, чего вы опасаетесь". Если ты их спросишь, они непременно скажут: "Мы только болтали и забавлялись". Не извиняйтесь. Вы стали неверующими после того, как уверовали". Если Мы простим некоторых из вас, то непременно подвергнем мучениям остальных за то, что они стали грешниками.
Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки скупятся делать пожертвования. Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами! Лицемерам, лицемеркам и неверующим Аллах обещал огонь Геенны, в котором они пребудут вечно. Довольно с них этого! Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. Они подобны тем, которые жили до вас.
Они превосходили вас силой, и у них было больше имущества и детей. Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно тому, как ваши предшественники насладились своей долей. Вы погружались в словоблудие, подобно тому, как они погружались в словоблудие. Их деяния тщетны как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются потерпевшими убыток.
Сура АТ Тауба аят.
Последний аят Суры Тауба. Сура АТ Тауба покаяние. Сура 9 покаяние. Сура Тауба аят 9. Поистине Аллах Прощающий. Аллах Коран. Коран 9:51.
Сура 9 АТ-Тауба покаяние. Сура Аль Тауба. Сура АТ Тауба аят 129. Панно аят из Корана. Суры на арабском. Мусульманские панно на аят. Аяты из Корана в картинках на арабском.
Сура Тауба на арабском. Сура покаяние. Сура 9 аят 65 покаяние. Коран Сура Тауба. Сура 9 покаяние аят 40. Суры Корана. Суры из Корана.
Строчки из Корана. Тауба Истигфар. Аят АТ Тауба. Девятая Сура Корана. Оригинальный Коран. Сестра в Исламе. Покаяние в Коране.
Сура Тауба аят 51. Сура АТ Тауба аят 40. Коран Сура покаяние. Страницы Корана. Коран 9:5. Коран 9 67. Птица в Коране.
Коран Сура АТ Тауба. Коран Зумар. Сура Тауба аят. Сура АТ Тауба 111 аят. Мухаммад Тарик чтец Корана. Сура покаяние 9 129. Сура Тауба 128 129 аяты.
Джизья в Исламе. АТ Тауба 29 аят. Учимся читать Коран. Чтение Корана для начинающих. Как научиться читать Коран. Обучение чтению Корана. Сура 9 АТ Тауба.
Старинные арабские книги. Старинные книги на арабском языке. Древние арабские рукописи. Мольбы из Корана. Красивые Дуа из Корана. Коран для очищения дома от болезней и несчастий слушать. Коран очищает человека. Сура Аль мунтахаб. Исламские обои.
Фото Корана красивые. Коран шифо. Фото ал куран. Аят который куран шифо. Коран антикварный. Древний Коран. Дорогой Коран старинный. Коран Священная мусульманская книга. Священная книга мусульман Коран состоит из.
Коран — Священное Писание в Исламе.. Аль Коран цифровая модель ручки м-8100. Коран с ручкой. Мусульманские ручки. Электронные ручки для Курана. Любовь к Аллаху. Тафсир Корана азан. Сура Таухид. Коран на белом фоне.
Коран зеленый. Рукописи Египта. Египетские манускрипты. Манускрипты древнего Египта. Мухаммед Коран. Мусхаф Коран арабский. Коран Священная книга мусульман. Чудо Корана Яхья. Коран изображение.
Открытый Коран. Голубой Коран. Коран с цветными страницами. Куран гаучиться читать. Сура Сулейман. Сура Сулейман текст. Таурат книга. Сура Сулейман читать. Джей Коран.
Деньги и Коран. Коран про богатство. Коран 13 века. Коран век. Коран 9 век.
Коран в цифрах
alifammara в ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТРАНИЦЫ ДЖУЗА Е сли кто-либо спросит нас с какой страницы начинается например 9 джуз Корана, то просто нужно провести небольшое математическое вычисление: 9 Джуз: 9-1=8 8+8=16 16 добавляешь в конце 2-ку=162 162 Страница 9 джуза. Сообщения: 31 Дата регистрации: 2010-06-04. Учим вместе 30 (последний) джуз Корана Empty. Раскрытие тайн библейских историй. Подписаться. Академия фикха краткое описание корана джуз девятый.
Сура ат-Тауба
Browse, Search, and Listen to the Holy Quran. With accurate Quran text and Quran translations in various languages. На этой странице сайта вы можете посмотреть видео онлайн Чтение Корана. Толкование имама Ибн Касира (ум. 774 г.х., да помилует его Аллах) 30-части Корана (Джуз амма). Перевод: Алтай Берiш. Джуз (араб: جزء, мн. ч. اجزاء аджза') — буквально означает «часть». Джуз — это одна из 30-ти, приблизительно равных частей Корана, читаемая по одной каждую ночь месяца Рамадан. Каждый джуз состоит из двух хизбов. 1. 1.
Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманина pdf
Им было сказано: "Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался отсиживаться". Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников. Они и раньше стремились посеять смуту и представляли тебе дела в искаженном виде, пока не явилась истина и не проявилось веление Аллаха, хотя это и было им ненавистно. Среди них есть и такой, который говорит: "Позволь мне остаться дома и не искушай меня! Воистину, Геенна объемлет неверующих. Если тебе перепадает благо, это огорчает их. Если же тебя постигает беда, они говорят: "Мы заранее приняли меры предосторожности для себя". И они уходят, забавляясь. Скажи: "Нас постигнет только то, что предписано нам Аллахом.
Он - наш Покровитель. И пусть верующие уповают на одного Аллаха". Скажи: "Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. Ждите, и мы подождем вместе с вами". Скажи: "Станете ли вы делать пожертвования по доброй воле или по принуждению - от вас все равно не будет принято, поскольку вы являетесь людьми нечестивыми". Тому, чтобы их пожертвования были приняты, мешает только то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, лениво совершают намаз и нехотя делают пожертвования. Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни, дабы они расстались со своими душами неверующими. Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам.
Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они - боязливые люди. Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. Среди них есть такие, которые обвиняют тебя из-за милостыни. Если им достается что-либо из милостыни, то они остаются довольны, если же им ничего не достается, то они сердятся. Лучше бы они довольствовались тем, что дали им Аллах и Его Посланник, и сказали: "Нам достаточно Аллаха. Аллах одарит нас из Своей милости, а также Его Посланник. Воистину, мы устремляемся к Аллаху! Пожертвования предназначены для нищих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи сердца хотят завоевать, для выкупа рабов, для должников, для расходов на пути Аллаха и для путников. Таково предписание Аллаха.
Среди них есть такие, которые обижают Пророка и говорят: "Он есть ухо выслушивает любые новости ". Скажи: "Он слушает только то, что лучше для вас. Он верует в Аллаха и доверяет верующим. Он является милостью для тех, которые уверовали". Тем же, которые обижают Посланника Аллаха, уготованы мучительные страдания. Они клянутся Аллахом, чтобы угодить вам. Но для них было бы лучше, если только они являются верующими, угождать Аллаху и Его Посланнику. Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его Посланнику, навеки уготован огонь Геенны? Это - великое бесчестие. Лицемеры опасаются, что им будет ниспослана сура, которая поведает о том, что в их сердцах.
Скажи: "Насмехайтесь! Аллах непременно выведет наружу то, чего вы опасаетесь". Если ты их спросишь, они непременно скажут: "Мы только болтали и забавлялись". Не извиняйтесь. Вы стали неверующими после того, как уверовали". Если Мы простим некоторых из вас, то непременно подвергнем мучениям остальных за то, что они стали грешниками. Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки скупятся делать пожертвования. Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами!
Лицемерам, лицемеркам и неверующим Аллах обещал огонь Геенны, в котором они пребудут вечно. Довольно с них этого! Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. Они подобны тем, которые жили до вас. Они превосходили вас силой, и у них было больше имущества и детей. Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно тому, как ваши предшественники насладились своей долей. Вы погружались в словоблудие, подобно тому, как они погружались в словоблудие. Их деяния тщетны как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются потерпевшими убыток.
Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил до них: народе Нуха Ноя , адитах, самудянах, народе Ибрахима Авраама , жителях Мадьяна и опрокинутых селений селений народа Лута? Посланники приходили к ним с ясными знамениями. Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе. Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый. Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет превыше этого. Это и есть великое преуспеяние.
О Пророк! Борись с неверующими и лицемерами и будь суров к ним. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в ислам. Они задумали совершить то, что им не удалось совершить.
Thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers that they hear not. Ghali: Such were the towns We narrate some tidings of them to you, and indeed their Messengers already came to them with the supremely evident signs. So in no way could they believe in what they had cried lies to earlier. Thus Allah stamps upon the hearts of the disbelievers.
Abdul Haleem: We have told you [Prophet] the stories of those towns: messengers came to them, and clear signs, but they would not believe in what they had already rejected- in this way God seals the hearts of disbelievers. Demikianlah Allah meteraikan di atas hati orang-orang yang kafir. Yusuf Ali: Most of them We found not men true to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient. Abul Ala Maududi: We did not find most of them true to their covenants; indeed We found most of them to he transgressors. Muhsin Khan: And most of them We found not true to their covenant, but most of them We found indeed Fasiqun rebellious, disobedient to Allah. Pickthall: We found no loyalty to any covenant in most of them. Nay, most of them We found wrong-doers. Ghali: And in no way did We find loyalty to any covenant in most of them, and decidedly We found most of them immoral indeed. Abdul Haleem: We found that most of them did not honour their commitments; We found that most of them were defiant. So see how was the end of the corrupters.
Yusuf Ali: Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief. Observe, then, what happened to the mischief-makers. So see how was the end of the Mufsidun mischief-makers, corrupts, etc. Pickthall: Then, after them, We sent Moses with our tokens unto Pharaoh and his chiefs, but they repelled them. Now, see the nature of the consequence for the corrupters! So look how was the end of the corruptors! Abdul Haleem: After these, We sent Moses to Pharaoh and his leading supporters with Our signs, but they rejected them. See the fate of those who used to spread corruption. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerosakan. I am a Messenger from the Lord of the universe.
Pickthall: Moses said: O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the Worlds, Dr. Sesungguhnya aku ini adalah seorang Rasul dari Tuhan sekalian alam. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel. Now have I come unto you people , from your Lord, with a clear Sign : So let the Children of Israel depart along with me. I have come to you with a clear sign of having been sent from your Lord. So let the Children of Israel go with me. Indeed I have come unto you from your Lord with a clear proof. So let the Children of Israel depart along with me. I come unto you lords of Egypt with a clear proof from your Lord.
Ghali: Truly worthy to say nothing regarding Allah except the truth. I have already come to you with a supremely evident sign from your Lord, so send forth with me the Seeds Or: sons of. Abdul Haleem: duty-bound to say nothing about God but the truth, and I have brought you a clear sign from your Lord. Let the Children of Israel go with me. Sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari Tuhan kamu. Oleh itu, bebaskanlah Kaum Bani Israil menyertai aku ke Palestin. Ghali: Said he, "In case you have come with a sign, so come up with it, in case you are of the sincere. Yusuf Ali: Then Moses threw his rod, and behold!
Сура Аль Саджда.
Сура Аль Анфаль. Сура 32 АС Саджда. Суры и аяты. Сура 30 аят 21. Аят 21 Сура 30 Коран. Коран Сура пророки. Коран Сура АТ Тауба. Сура Тауба 9 аят. Сура Тауба 2 последних аята.
Аят Фатх. Сура Аль Фатх. Сура Фатх 29. Al Fath Медина al Fath Сура. Красивые аяты Корана. Коран Суры аяты. Сура аят. Красивые Суры из Корана. Сура 11.
Сура 11 худ. Сура худ аят 116. Аяты Корана. Сура железо аяты. Сура 10 Юнус аяты. Сура Йунус. Сура Аль Юнус. Сура Юнус 57. Таджвид Сура.
Таджвид алфавит. Суры из Корана таджвид. Таджвид уроки. Сура 29 паук. Сура Аль-Фуссилат. Сура 65 аят 3. Сура 65 аят 2-3. Сура 20 аят 114. Ибрахим Сура 40 аят.
Сура АН Нахль. Аллах Сура. Дуа джаназа. Дуа джаназа намаз. Дуа джаназа намаз на арабском. Аят для экзамена. Сура АТ талак. Сура 65 АТ талак. Сура 29 аят 64.
Сура 29 паук аят 64. Аят паук. Сура 9 покаяние аят 24. Сура покаяние аят. Сура Ниса аят. Короткие Суры. Сура 4. Стихи про Коран. Сура 16 аят 9.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice. How, then, can I mourn for a people who refuse to accept the truth? Ghali: So he turned away from them and said, "O my people! Indeed I have already proclaimed the Messages of my Lord and advised you sincerely , so how should I feel sad for a disbelieving people? Sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah Tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu.
Oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir yang telah binasa itu ". Yusuf Ali: Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in suffering and adversity, in order that they might learn humility. Abul Ala Maududi: Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. Muhsin Khan: And We sent no Prophet unto any town and they denied him , but We seized its people with suffering from extreme poverty or loss in wealth and loss of health and calamities, so that they might humiliate themselves and repent to Allah. Pickthall: And We sent no prophet unto any township but We did afflict its folk with tribulation and adversity that haply they might grow humble.
Ghali: And in no way have We sent any Prophet into a town except that We took its population with misery and tribulation that possibly they would earnestly supplicate Us. Yusuf Ali: Then We changed their suffering into prosperity, until they grew and multiplied, and began to say: "Our fathers too were touched by suffering and affluence"... We called them to account of a sudden, while they realised not their peril. Muhsin Khan: Then We changed the evil for the good, until they increased in number and in wealth, and said: "Our fathers were touched with evil loss of health and calamities and with good prosperity, etc. Pickthall: Then changed We the evil plight for good till they grew affluent and said: Tribulation and distress did touch our fathers.
Then We seized them unawares, when they perceived not. Ghali: Thereafter We exchanged in place of an odious deed a fair reward , i. Abdul Haleem: and then We changed their hardship into prosperity, until they multiplied. Lalu Kami timpakan mereka dengan azab seksa secara mengejut, dan mereka tidak menyedarinya. Abul Ala Maududi: Had the people of those towns believed and been God-fearing, We would certainly have opened up to them blessings from the heavens and the earth; but they gave the lie [to their Prophets] and so We seized them for their deeds.
Muhsin Khan: And if the people of the towns had believed and had the Taqwa piety , certainly, We should have opened for them blessings from the heaven and the earth, but they belied the Messengers. So We took them with punishment for what they used to earn polytheism and crimes, etc. Pickthall: And if the people of the townships had believed and kept from evil, surely We should have opened for them blessings from the sky and from the earth. But unto every messenger they gave the lie, and so We seized them on account of what they used to earn. Ghali: And if the population of the towns had believed and been pious, We indeed would have opened upon them blessings from the heaven and the earth, but they cried lies, and so We took them away for what they were earning.
Abdul Haleem: If the people of those towns had believed and been mindful of God, We would have showered them with blessings from the heavens and earth, but they rejected the truth and so We punished them for their misdeeds. Tetapi mereka mendustakan Rasul Kami , lalu Kami timpakan mereka dengan azab seksa disebabkan apa yang mereka telah usahakan. Yusuf Ali: Did the people of the towns feel secure against the coming of Our wrath by night while they were asleep? Abul Ala Maududi: Do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them at night while they are asleep? Muhsin Khan: Did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment by night while they are asleep?
Pickthall: Are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them as a night-raid while they sleep? Ghali: So, do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in their homes at night while they are sleeping? Abdul Haleem: Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by night, while they are asleep? Yusuf Ali: Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about care-free? Abul Ala Maududi: Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play?
Muhsin Khan: Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play? Pickthall: Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play? Ghali: Or do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in the forenoon while they are playing? Abdul Haleem: Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by day, while they are at play? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
Yusuf Ali: Did they then feel secure against the plan of Allah? Abul Ala Maududi: Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers.
Если кто-либо спросит нас с какой страницы начинается например 9 джуз Корана, то просто нужно провести небольшое математическое вычисление. Самый длинный аят в коране. Аят аль курси mp3. Е сли кто-либо спросит нас с какой страницы начинается например 9 джуз Корана, то просто нужно провести небольшое математическое вычисление: 9 Джуз: 9-1=8 8+8=16 16 добавляешь в конце 2-ку=162 162 Страница 9 джуза.