Новости зимний национальный праздник башкир

Нардуган — древний языческий (тюрский, от ред.)праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья.

Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции

17 июня в селе Барда отметили национальный праздник татар и башкир «Барда зиен». Национальная библиотека Республики Татарстан Информационные ресурсы Электронная библиотека Народы Поволжья: культура, обычаи, праздники, символика Башкирские праздники. Главная» Новости» Башкирские народные праздники в 2024 году календарь. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. Уникальный национальный праздник состоялся в селе Барда Пермского края.

Национальный праздник татар и башкир "Сабантуй"

С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. Праздничные и бытовые обряды У башкир существует четкое разграничение праздников и повседневности. Башкирская этнодеревня была одной из самых ярких с богатым и разнообразно украшенным убранством и пользовалась заслуженной популярностью у гостей праздника. Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни.

Кыш-бабай был в виде духа. Фольклорист о башкирских новогодних традициях

Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества. Смотрите видео онлайн «Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын» на канале «Зимний покровитель» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 декабря 2023 года в 5:06, длительностью 00:02:45, на видеохостинге RUTUBE.
В Ишимбайском районе отметили древний фольклорный праздник Национальные праздники башкирского народа Йыйын.
«Какие есть зимние национальные праздники у башкир?» — Яндекс Кью Этот праздник также называется "рожденный солнцем", так как начиная с этого дня световые дни становятся длиннее, символизируя победу света над тьмой.
НАРДУГАН, праздник Народные зимние праздники башкир.
Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции В детском саду № 67 состоялся национальный башкирский праздник "Грачиная каша".

КАЖДЫЙ САМ

  • Праздник по-башкирски называется байрам
  • Последние новости
  • Вороний праздник
  • Зимние башкирские праздники - - все о праздниках и празднованиях
  • Муниципальный район
  • Культура и традиции

Новый год по-башкирски

Это все равно, что ранить ее живую плоть. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. Тело заворачивали в войлок и подвешивали на ветку дерева или водружали на возвышенное место. С наступлением первых весенних дней покойника спускали и укладывали на холм. Грачи и вороны расклевывали мягкие ткани тела, слетаясь стаями. Громкие кликания птиц воспринимались как сигналы наступления нового времени, что и праздновалось как Карга туй. Оставшиеся кости закапывали в землю, которая к этому времени оттаяла. И до сих пор в башкирском языке сохранен фразеологизм — «кости держат землю», а тех, кто хоронил покойника в могилу, называли «спускающиеся к костям». Нардуган и пир головой — Зимнее солнцестояние играло какую-то роль в жизни башкир? Нар в переводе с башкирского — солнце, дуган — родилось. Еще одна версия: на древнетюркском слово «дуган» означало «граница».

Зимний нардуган приходится на период с 21 до 25-26 декабря. Башкиры воспринимали это так: солнце повернулось в сторону лета, то есть отмечается граница между зимним и летним временем года. О наличии священного почитаемого духа года у башкир писал еще в IX веке арабский миссионер, путешественник. Периодом черного солнца, то есть холодного времени считались октябрь, ноябрь и декабрь — до зимнего солнцестояния. В период зимнего солнцестояния совершались обряды, связанные с увеличением сил природы, человека. Обязательно ходили по соседям и произносили благопожелания: «Нар-нар-нардуган! Иди на нардуган, братец мой! Пусть в дом придет благо! Пусть у вас корова отелится! Пусть в ульях много пчел перезимует!

Пусть дети будут здоровы! После этого разводили костры и сжигали нечисть. В огонь бросали старое тряпье, ненужные вещи, связанные с болезнью, тревогами, так сжигали «несчастья». Могли устроить прыжки через костер. Такой же обряд проводили на Летний нардуган, который приходился с 21 по 23-24 июня. К праздничному столу обязательно пекли круглые лепешки, смазывали их желтым маслом. Они символизировали круглое солнце. Лепешки ели, разламывая руками, нельзя ни в коем случае резать их ножом, ведь это означало ранить солнце, рушить целостность мироздания. Молодые люди традиционно устраивали хождение по домам для получения у почитаемых старейшин, долгожителей благословения. Устраивали знакомства для молодых, организуя веселые вечера с играми — Аулак.

Еще одна важная традиция связана с зимой. В это время старики рассказывали вечерами молодым и детям сказки, предания, эпические сказания, загадывали загадки. Главное условие: голову животного оставляли до весны, потом варили ее и приглашали самых почетных гостей на баш ите — головное мясо. Люди верили, что в голове сосредоточены сила, биогенетическая энергия, жизненные начала, мудрость. Она от зимы до весны соединяла жизненные нити, охраняла род. Как только ее съедали с молитвами в дни весеннего равноденствия, живые получали благословение на новый виток времени, соединялись с новой фазой года. Еще пример — пока не родившей детей невестке запрещалось делать прорубь. Считали, что она еще ничего не подарила этому роду и была бесправной на «хозяйские» отношения с благами земли, с дарами природы. Обязательно зимой устраивали гадания. Например, когда забивали скотину во время жертвоприношения, брали правую лопатку для мужчины и левую для женщины и по ней определяли судьбу.

Какой был Дед Мороз — Был ли у древних башкир Кыш-бабай? Или это уже современный персонаж? Он не любит криков или когда о нем отзываются плохо, жалуются на него. Не нравится ему, когда человек самонадеянно на ночь глядя, собирается в дорогу. Подул сильный ветер — распустил свою бороду Селле-бабай, значит, собери скотину ближе ко двору. Трескаются дрова в печи -— Селле-бабай гуляет по деревне.

О празднике зимы и связи с Рождеством. Теперь смотрите Фазер Кристмас — отец кристалла, льда, снежинок. Но здесь напрашивается «боз», производное «муз», а от него музык или мужик, созданный все тем же дедом Морозом, Нардуганом.

Примечательно, что существовало написание бозкурт, означающее кузнец, где имеется корень куз глаз. Еще один герой обучал людей, это Прометей. Согласно Гесиоду, Прометей вылепил людей из земли, а Афина наделила их дыханием. Из горна своего друга Гефеста похитил Прометей огонь для людей. Он дал людям знания, научил их искусствам, счету, чтению и письму. Он познакомил людей с металлами, научил, как в недрах земли добывать их и обрабатывать. Мудрый титан построил первый корабль, оснастил его и распустил на нем льняной парус, чтобы корабль быстро нес человека по безбрежному морю. Для смертных Прометей смирил дикого быка и надел на него ярмо, чтобы люди могли пользоваться силой быков, обрабатывая свои поля. Прометей в колесницу впряг коня и сделал его послушным человеку.

Также он открыл людям силу лекарств, и они научились лечить болезни. Желающие могут найти более подробную информацию о Прометее. Мы ограничимся сходством с Нардуганом. Главная заслуга это календарь. Благодаря календарю человек научился предвидеть приход зимы, заранее запасаясь дровами, пищей, либо уходя в более теплые края, словно птицы. Отсюда и братья двенадцать месяцев, свет поделили на части. Вначале месяцев было тринадцать, по двадцать восемь дней на брата. Но тринадцатый был изгнан. Напоследок оставили значение слова нард, первой части имени Нардуган.

Если уган это бледный, блеклый, то нард должен быть связан с этим. Нар с монгольского языка солнце, огонь, свет. Вполне подходит по времени декабрь- январь. Далее "д", но возможно "т", Нартаван. Кстати, аван буквально село, поселок, эль. И вариант нард - народ вполне устроил бы. Народ села, сельчане и праздник крестьян, время отдыха наступило. Народ теряет загар, блекнет. Загар и румянец на щеках в башкирском языке нур, в китайском это слово означает дева, девушка.

Тогда получим совсем иную этимологию. Нур - дева, создатель людей, и это уже девушка. Если через боз муз - лед вышли на мужика, то через нур огонь на женщину. Очень похоже на создание Имир из германо-скандинавских мифов. Льды надвигались на пламень, образовали Имир, инеистый великан, под левой рукой которого выросли мужчина и женщина. Между Имр и Тиамат есть некое сходство, точнее в судьбе. Имир был поделен на части асами, Тиамат Мардуком. Последнего мы сравнивали с Нардуганом. Здесь же сравним с Одином, имя которого часто пишут как Вотан.

В переводе с башкирского языка Отчизна, основа. День недели Одина среда. Опять же в башкирском языке шаршамбе шэрэшембе. Мы пришли снова к ели - шыршы. Символ нового года. Ах да, надо же сказать, деда Мороза башкиры называют Селле Буай бабай. Но многие предпочитают вариант Кыш Бабай, кыш -зима.

В ходе программы все 4 невестки достойно прошли конкурсные испытания и каждая из них была по — своему интересная и яркая. А результаты конкурсов оценивались компетентным жюри, в составе которого были настоящие знатоки традиционной культуры башкир нашего района и женщины, которые являются достойными хранителями семейного очага — Ляля Минулловна Халиуллина, Сюмбель Алламуратовна Асфандиярова и Мавлида Маратовна Зарипова. Значимым и важным для участников, организаторов районного праздника башкирской культуры «Йыйын» стало участие в нем главы муниципального района Артура Мухлисовича Зарипова. А самым приятным сюрпризом для талантливых участников художественной самодеятельности Каныкаевского сельского клуба во главе с Аминой Миндигалеевной Абдрахмановой стало вручение прекрасного подарка — музыкальной аппаратуры от депутата Государственной Думы Российской Федерации Динара Загитовича Гильмутдинова.

В последующие дни ходили друг к другу в гости. Летний Н. В это время запрещались охота на зверей и птиц, убой скота, рубка леса, сенокос, но именно этот период считался наиб. В эти дни в водоёмы бросали различные полевые цветы с пожеланиями благоприятного лета. Считалось, что проведение Н.

Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй»

Во время праздника бабушки учили собирать лекарственные травы. Главное блюдо праздника овощные супы. Зимний нардуган начинался 25 декабря и продолжался неделю. В преддверье Нового года, 12 девушек напоминающих 12 месяцев года организовывали игры. Народ собирался смотреть представление. На вечере каждый мог показать свой талант, играли в разные игры. Самой интересной считалась игра «Колечко». С началом этой игры парни и девушки гадали, что будет в будущем году.

Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Главный герой был Селле бабай — теперь Дед Мороз. Праздник Нардуган проводился в конце года, когда световой день начинает увеличиваться. Несмотря на зимний день, в каком либо доме все собираются. Каждый приносил угощенья — мясо, крупы и т. Главное блюдо — мясо. Избирался юлбарсы — путеводитель.

Дети ходят из дома в дом приглашают всех, желают пожелания, специально придуманные заклички. Хозяева угощают их.

Лауреат II степени Образцовый фольклорный ансамбль «Йэйгор» рук. Загитова Лилия Чулпановна , г. Кунакбаева Айгуль Закиулловна , Архангельский район. Возрастная категория старше 16 лет Лауреат I степени рук. Зубаирова Альфия Шамситдиновна , г. Стерлитамак РБ. Лауреат II степени 1.

Народный башкирский фольклорный коллектив «Кош юлы» рук. Народный башкирский фольклорный ансамбль «Йырау» рук. Лауреат III степени 1. Народный башкирский эстрадно-фольклорный коллектив «Замана» рук.

Татарский дуэт — Кыш Бабай и Кар Кызы Кыш Бабай с внучкой Кар кызы фото из открытых источников Как рассказали в татарском историко-культурном центре Буздякского района, легенда о зимнем волшебнике тесно связана с религиозными представлениями древних тюрков. Главным божеством у них был Тенгре. А зима подчинялась божеству рангом пониже — Кыш Тонгресе. Народ этого зимнего бога называл Кыш Бабаем.

Именно он устраивал в честь Тенгре веселое празднество. Кыш Бабай всегда приглашал на праздник других богов и духов тюркского пантеона. Обязательно присутствовали любимая дочь зимнего волшебника Кар Кызы, лесной дух Шурале, дух воды Су Анасы. В наше время они материализуются и помогают Кыш Бабаю принимать гостей. Сам праздник Нового года назывался Нардуган и продолжался с 21 декабря по 1 января. Белорусы знают, как задобрить дедушку Зюзю Зюзя со своей внучкой Снягуркой фото из открытых источников В Белоруссии на Новый год всегда ждут Зюзю. Его имя произошло от слова «зюзець» — мерзнуть. Исследователи считают, что позднее некоторые черты Зюзи воплотились в знакомом всем нам образе Деда Мороза.

Однако путать этих персонажей не стоит.

После завершения официальной части, как и на настоящем сабантуе, участников ожидали конные скачки. На стартовой линии уже приготовились наездники. По команде судьи они направили своих коней вперёд, чтобы, сделав круг по улицам деревни, вернуться на место старта. Зрелищное было это мероприятие, интересное! Тем временем сцену один за другим занимали профессиональные и самодеятельные артисты. Особенно запомнилась всем песня в исполнении Фанзиля Галина, посвящённая деревне Большой Утяш.

Она написана заслуженным работником культуры РБ, нашим земляком, композитором Рамилем Гимрани на слова Разита Хасанова. А для детворы и взрослых были организованы башкирские национальные игры и мастер-класс по стрельбе из лука. В одной из юрт также расположилась выставка национальных блюд. Праздник удался на славу, что отметили и высокие гости. Остаётся пожелать жителям деревни Большой Утяш победы в республиканском конкурсе.

Сегодня у башкир - зимний Нардуган

В Аскинском районе прошёл народный праздник «Шэжэре байрамы» - Культурный мир Башкортостана Удивляли башкиры и своей национальной кухней.
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир Как отметил в своём приветствии собравшихся на Сабантуй-2022 губернатор Ленобласти Александр Дрозденко, этот древний национальный башкир и татар давно обрел яркое место в палитре культурных событий 47 региона РФ.
Сегодня у башкир - зимний Нардуган Нардуган — Новый год — древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых других народов Поволжья.

В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир

Оно проводилось в целях расширения научно-исследовательской, краеведческой, этнографической деятельности в ходе составления шэжэре родословной , привлечения молодёжи к исследовательской и научной работе, повышения у населения интереса к истории. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию «Северо-западные башкиры». В ней приняла участие делегация Пермских башкир.

В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи.

Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот».

Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах. Танцевать учились с детства. Особое значение придавалось скачкам.

После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала. Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки.

Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества.

Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году.

Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте.

Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц.

Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом.

Глава республики Радий Хабиров в сопровождении многочисленных гостей площадки республики ознакомился с народными промыслами и угощениями, приготовленными на открытом огне. Он загадал желание возле новогодней елки сам, а также снял с нее конверт с желанием одной из девочек, которая захотела напольные шахматы, чтобы играть в них с одноклассниками. А затем более 100 снегурочек закружили в новогоднем хороводе гостей Дня Республики Башкортостан.

Третью порцию отдали небу, желая ему множества солнечных дней и своевременных дождей, а четвёртую — грачам в знак благодарности за то, что они принесли весну. После этого угощение получили все участники праздника. Уставшие и довольные после игр, дети и взрослые с удовольствием съели грачиную кашу.

Ранее «Восход» писал, что в Ишимбайском районе организовали вечер, посвящённый многодетным семьям. Новости, статьи, другие публикации, а также фото-, видео-, графические материалы являются объектами авторского и исключительного права газеты «Восход».

Нардуган татарский праздник

не совсем зимний, он отмечается в первые дни весны. НАРДУГАН (нардуған), у башкир традиц. праздник, посв. В давние времена Нардуган был главным зимним праздником предков современных башкир. Праздничный стол башкир отличается своим изобилием мясных и сладких блюд.

В Самарской области прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын»

Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй» Для гостей, участвующих в празднике «Терра Зима» проводятся народные гуляния и забавы, сообщает газета «Республика Башкортостан». Его участники стреляют из лука, играют в хоккей в валенках, да еще и метлами, перетягивают канат с Кыш Бабаем. А чтобы не замерзнуть простым зрителям устроили чаепитие горячих напитков на травах вприкуску с башкирским медом.

Проведены различные национальные и развлекательные игры, спортивные состязания, состязания по национальной-спортивной борьбе куреш, концерт творческих коллективов. Своим весельем, гостеприимством, азартом спортивных состязаний и жарких схваток батыров «Йыйын» объединял и завоёвывал сердца людей разных поколений. Огромная благодарность — коллективам, руководителям, общественникам за продвижение родной культуры! Целью мероприятия является пропаганда национальной культуры и духовно-нравственных ценностей башкирского народа, здорового образа жизни, сплочение башкир рода Мин; обогащение духовной жизни башкирского народа, приобщение населения к богатствам национальных обрядов, народных игр и традиций.

Глава Башкирии осмотрел стенд республики в одном из павильонов ВДНХ — космический корабль, который движется вместе со всей Россией вперед, к новым достижениям. По словам главы региона Радия Хабирова, на выставке «Россия» представлен промышленный, инвестиционный, культурный и туристический потенциал Башкортостана.

Перепечатка допускается по согласованию с редакцией. Ссылка на авторство газеты «Выбор» обязательна. Для интернет-изданий прямая активная гиперссылка обязательна.

History is littered with hundreds of conflicts over the future of a community, group, location or business that were "resolved" when one of the parties stepped ahead and destroyed what was there. With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations.

Кыш-бабай был в виде духа. Фольклорист о башкирских новогодних традициях

Такой честный отзыв для организаторов праздника — большая награда. А значит, все не зря. Поэтому национально-культурная автономия «Урал» обещала и дальше радовать горожан своими яркими мероприятиями. Пожалуйста, оцените материал:.

Праздник символизирует пробуждение природы и торжество жизни. В праздник ряженые с обрядовыми песнями ходили по домам, желая всем радости, здоровья, достатка. Ряженых угощали, как и на святочных колядках. В Нардугане также присутствуют гадания, характерные для святочных праздников.

Кульминация праздника - борьба на поясах куреш. Абсолютному победителю — «батыру» вручается главный приз праздника — баран. Горького начал проводить «гендер-пати» В Перми парк им. Горького запустил новую услугу - проведение «гендер-пати». Это торжественное мероприятие, на котором будущие родители и их гости узнают о поле ребенка. Обычно для этого предлагается масса вариантов для определения пола ребенка, начиная с шариков розового или голубого цветов, конфетти, начинок торта и т. Идея таких вечеринок принадлежит блогеру Дженне Карвунидис — она первая устроила гендер-пати в 2008 году. В парке им. Горького будущие родители смогут узнать пол ребёнка по цвету Колеса обозрения. Если аттракцион засияет голубым цветом, родители ждут мальчика, если розовым - девочку.

Но самое главное, этот праздник важен для сохранения национальных традиций, языка, культуры. У татар очень много хорошего, это трудолюбивые, доброжелательные люди, уважающие старшее поколение, — поделились березниковские артистки Ралина Суфизянова и Марина Воробъёва. Самая длинная коса - у Елены Кыркуновой — Мой папа - татарин, участвовал в Великой Отечественной войне, был ранен под Прагой и попал в Самарканд на лечение, где встретил мою маму, а позже родился я, — рассказывает Валерий Гинатуллин, участник совета ветеранов ПАО «Уралкалий». Если я в Березниках, то обязательно хожу на праздник Сабантуй. В этот раз очень хорошо выступают танцоры и певцы. Жаль, что я не знаю татарского языка. Парк наполняет детский смех: начались задорные национальные игры и показательные выступления по борьбе «Курэш». Это спортивное единоборство на кушаках — поясах. Гости праздника тоже участвуют в состязаниях по силовому экстриму: тяганию гири, борьбе на мешках, армреслинге и др. Кто кого? Атмосфера здесь замечательная!

В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын»

Башкирские национальные праздники 1. Наиболее древний башкирский праздник йыйын народное собрание. Главная Наша деятельность Новости В Бурзянском районе прошел национальный праздник «Сабантуй-2023». Несмотря на факт фиксации праздника «сабантуй» у башкир уже в 17-18 вв., этнологам и историкам хорошо известно, что у различных башкирских родов праздник назывался по-разному (майдан, йыйын, зиен, жыйын). Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса. В завершение дня хозяйка дома угощает гостей традиционными народными блюдами приготовленными из свежего мяса. Несмотря на факт фиксации праздника «сабантуй» у башкир уже в 17-18 вв., этнологам и историкам хорошо известно, что у различных башкирских родов праздник назывался по-разному (майдан, йыйын, зиен, жыйын).

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

22 июля в п. Южный Большеглушицкого района прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын». Основные праздники народа Башкир. 14 октября 2023 г. VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу. Вторая часть праздника состояла из праздничных состязаний – скачек, бега, борьбы на кушаках. Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом. 6 июля 2019 года в селе Башкирское Канчерово прошел национальный обрядовый праздник «Йыйын» (народное собрание).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий