Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. объясняют китайцы.
Традиционное китайское шелковое платье покорило мир высокой моды более 80 лет назад
Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Совместно с учителем китайского языка – Власовой Мариной Геннадьевной и с учителем технологии Водолагой Галиной Анатольевной мы подготовили исследовательскую работу на тему «Национальная одежда Китая». Китайский традиционный костюм. История китайской одежды берет свои истоки сначала появления китайской цивилизации. Каждая историческая веха Китая ознаменована славным правлением династий, оставивших неизгладимый след в истории великого государства. Китайский традиционный костюм для женщин, древняя одежда hanfu, косплей, женский элегантный костюм Тан для сцены. Этот традиционный костюм набирает популярность даже среди молодежи, вместо Ципао (это китайское платье, современная форма которого создана в 20-х годах модельерами Шанхая.
Традиционная одежда китайская мужская
- Традиционная китайская одежда
- Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции
- Китайский Новый Год шагает по планете
- Китайская традиционная одежда сквозь века на Deziiign
Китайский Новый Год шагает по планете
Ханьфу династий Суй и Тан 581 - 907 гг. В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей. Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором. Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину. Ханьфу эпоху династии Мин 1368 - 1644 гг.
Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками.
Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне.
Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка.
Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. А в такой модели можно заниматься Тай Чи Ткани и узоры Китай это родина удивительного по красоте материала — шелка. Как прекрасно смотрятся женские наряды сшитые с этой благородной ткани.
Шелк это одна из основных тканей из которой шилась одежда. Кроме него использовались менее благородные ткани, такие как, пеньковая, льняная, хлопчатобумажная, волокна бамбука. В каждой стране есть своя символика, так и в Китае есть своя, воплощенная в уникальные узоры, которыми украшалась одежда. Рисунок бамбука на одежде означал стойкость, бабочка с распахнутыми крыльями это символ бессмертия, черепаха означала долгую жизнь. Среди всех рисунков самыми священными считались — китайский дракон и цветок лотоса. Черный, алый, золотой: выбор цвета За спиной азиатских народов — древние цивилизации с богатейшей и сложной культурой. В такой культуре каждая мелочь имеет значение, скрытый, философский подтекст. В том числе цвета и оттенки.
Не вдаваясь в подробности скажем, что особую роль играют краски сочные, насыщенные: малиновый, гранатовый, золотой, сапфирово-синий, желтый, морковный, фиолетовый, изумрудный, бирюзовый, глубокий черный, снежно-белый. В костюме могут сочетаться 2-3 и даже больше ярких тонов, образуя сложные узоры — от бело-синего, «фарфорового»… До многоцветной, сверкающей вышивки. Модельеры из Японии, Кореи и Китая считаются самыми сумасбродными, очевидно, и потому, что в их распоряжении — бесценная копилка национальных традиций, позволяющих эксперименты со многими цветами и оттенками. История китайского платья Многие ошибочно полагают, что кимоно принадлежит китайской стилистике. На самом деле кимоно — всемирно известная национальная одежда страны Восходящего Солнца — Японии. В Китае же кимоно носит название ханьфу и оно имеет вид халата. Японское кимоно Китайское ханьфу Но это не единственный вид национальной одежды Поднебесной. Есть и множество других, не менее интересных моделей.
История китайского костюма берет свое начало вместе с рождением китайской цивилизации, их эволюция происходила неотрывно друг от друга, с веками преображаясь, принимая новые формы и образы. Наиболее популярно сегодня китайское платье ципао. Платье ципао — это очень изящный, женственный наряд Его история настолько же невероятна, как и история китайской империи. В далеком 17 веке власть Поднебесной захватили маньчжуры и установили свое правление. Несомненно, новые властители внесли свои коррективы во все китайские традиции, в том числе и в традиции одежды. Именно маньчжурские женщины носили платье ципао, что означало «одежда знаменитых». Одевать ее полагалось аристократам и представительницам знатного рода. Маньчжурские придворные дамы начала прошлого века В своем первозданном виде такой шелковый наряд должен был целомудренно скрыть от посторонних глаз женское тело, оставляя открытыми лишь голову, кисти рук и мысок ноги благородной китаянки.
Когда в результате революции власть маньчжуров была свергнута, китаянкам уже настолько пришлось по вкусу ципао, что платью не только удалось выжить, но стать национальной китайской одеждой. Современное ципао заметно видоизменилось, став более откровенным Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая Что такое ХаньФу? Это концепция, позволяющая отличить одежду ханьцев от одежды меньшинств. Термин «концепция Ханьфу», который обычно не используется.
Более или менее длинные разрезы имеются внизу по бокам всех видов одежды кофта, куртка, халат. Они предназначены для свободы движения. Характерными элементами являются необычная отделка тесьмой и кантами, кимоно, массивные и широкие ремни под названием оби, достаточно колоритная вышивка. Стойкой особенностью всей китайской одежды является обязательное наличие разрезов на подоле по бокам, или спереди и сзади, или даже со всех сторон.
Вся традиционная народная одежда делится на три группы: летняя, весеннеосенняя и зимняя. Комплекс каждой группы состоит из сезонных разновидностей тех же видов одежды, которые имеют тот же покрой, но отличаются отсутствием в летней или наличием подкладки в весеннеосенней и ватной подбивки в зимней. Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу. Поскольку речь идет о 4 тыс. Общие характеристики ханьфу: длинный халат, перекрёстный воротник, правый отворот запахивать полу одежды направо. В эпоху Шан под ханьфу подразумевают комплект длинная до колен рубаха с запахом и узкими манжетами называется «и» , а прямя и длинная до пят юбка называется «чан». Всё это вместе традиционная одежда ханьцев. В эпоху Чжоу одежда становится статусной люди различались по ширине рукава длине юбки и украшению.
В следующие двадцать веков ханьфу являлся национальным костюмом китайского народа. Но триста лет назад в эпоху Цин воцарившаяся династия Цин маньчжурского происхождения запретила при дворе и на службе носить традиционную одежду. Национальный костюм сохранился у монахов и простолюдинов. В 1911 г. Цинская монархия была низвергнута. Но победившие революционеры не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски. Мужская одежда не имеет никаких украшении. Летом в будние дни крестьяне носят одежду из хлопчатобумажной ткани.
Костюм состоит из нательной двубортной рубашки ханъшанъцза, шанъцза и глухих штанов с широкой мотней, подпоясываемых широким поясом. Рубашка имеет круглый вырез и небольшой стоячий воротничок. По бокам рубашки внизу вставляют два узких сходящих вверх на нет клинышка, между которыми оставляют разрез почти во всю их длину до 14 см. Рубашку носят поверх штанов. Происхождение покроя широких глухих штанов, удобных для верховой езды, очевидно, связана с древними кочевыми племенами Северного Китая, в дальнейшем частично ассимилированными китайцами. Этот покрой, удобный и для сидения со скрещенными ногами, сохраняется у китайцев и теперь. При раскопках гробницы в Таримской впадине археологи из пекинского отделения Германского археологического института обнаружили древние останки двух мужчин, одетых в брюки. Предположительный возраст находки составляет 3200 лет, поэтому Китай можно считать одним из древних регионов, где бытовали штаны.
Штаны куцза кроятся в зависимости от ширины ткани из двух или нескольких полотнищ хлопчатобумажной ткани синего или черного цвета. Штаны шьют прямыми и глухими, без карманов, нередко с клиньями в шагу. К верхнему краю штанов на уровне талии пришивают широкую полосу белой ткани — пояс куяо , так что верх штанов иногда доходит почти до подмышек. При надевании штанов пояс прижимают к телу правой рукой. Левой рукой запахивают направо оставшуюся свободной левую часть пояса, при этом спереди получается характерная складка. Затем туго подпоясываются по поясу вокруг талии широким 15— 20 см п длинным, обычно на размах рук до 2 м , кушаком куяодай. Этот кушак кусок бумажной ткани темного цвета является обязательным элементом одежды. Завязывают его спереди плоским узлом, носящим название «бабочка-цветок» худехуа.
При этом концы кушака свободно свисают. Иногда, по старой традиции, в кушак предварительно заворачивают платок с деньгами, затыкают за него трубку, вешают кисет. В зависимости от состояния погоды одежду дополняют верхняя куртка на подкладке а в недавнем прошлом еще и халат или дождевик из легкой ткани, пропитанной тунговым маслом. В отдельных районах употребляют соломенные дождевики-накидки. Весной и осенью поверх этой одежды надевают безрукавку или длинную куртку на подкладке. Одежда крестьян Южного Китая отличается по покрою. Штаны обычно делаются короче, иногда доходят только до колен. Пришивной пояс более узок или совершенно отсутствует.
Безрукавка почти не употребляется. Безрукавку легкую, демисезонную цзяканъцзянъ , без воротничка, с прямым разрезом спереди посредине надевают с наступлением прохладной погоды. Ее шьют из темных хлопчатобумажных тканей, на подкладке. Иногда встречается левополая безрукавка с застежками на правом боку. С наступлением морозов легкую безрукавку заменяют ватной мянъканъцзянъ. Однобортная куртка шанъцза кроится почти так же, но спереди посредине она имеет вертикальный разрез, образующий равные полы. К краю одной из пол пришивают узкую полосу той же ткани для предохранения от ветра. Внизу на каждую полу снаружи нашивают по большому карману, а иногда и третий, маленький карман на груди слева.
Верхней летней одеждой, обычно надеваемой перед выходом на улицу, являлся раньше расклешенный халат чанпао, дагуар, дабушанъ , который шился без подкладки. Верхняя часть его того же покроя, что и левополая ; ханыпаньцза, но с боков, начиная от талии, в очень длинные полы, доходящие почти до щиколотки, вставлены раскошенные клинья. Чтобы полы не очень мешали при ходьбе и работе, по бокам халата снизу делаются разрезы, доходящие почти до колена. Рукава всегда длинные, прямые или сужающиеся к кисти. Воротничок низкий, стоячий. Зимняя одежда такого же покроя подбивается ватой и дополняется ватным халатом или шубой с теплой шапкой того или иного вида. Зимой носят стеганный на вате халат мянъпао, у женщин — дамянъао. Рукава, края каждой полы и подол, немного скошенный с обеих сторон вниз к центру, подрубаются.
Раньше в большие морозы надевали ноговицы и наушники. В большие морозы на севере в некоторых местах носят меховую безрукавку пиканъцзянъ , более дорогую и потому менее распространенную. Чаще встречаются безрукавки на бараньем и собачьем меху. Праздничные безрукавки имели верх из узорных шелковых тканей темных расцветок. Зимой носят однобортную равнополую ватную куртку сяомянъао , доходящую до бедер, которая в зависимости от роста имеет пять-семь пуговиц. Крестьяне иногда для тепла еще подпоясываются поверх этой куртки. Другой покрой — двубортный, более раскошенный и длинный — предпочитают носить женщины. С внутренней стороны левой полы пришивают карман.
Выходная верхняя одежда мужчин реже женщин — короткая однобортная куртка магуа , равнополая, доходящая до талии, с прямым вертикальным разрезом спереди посредине. Застегивается на пять пуговиц, обычно шаровидных, узелковых или медных, а теперь иногда и плоских европейских. Воротничок стоячий, двойной. Рукава прямые, широкие. С боков куртки по швам имеются короткие разрезы. В зависимости от времени года она может быть демисезонной, на подкладке цзямагуа , и зимней, на вате мянъмагуа или меху пимагуа. Меховая магуа теперь встречается редко. Головные уборы оказались наиболее стойким элементом традиционной одежды китайцев.
Головные уборы тесно связаны с причёской. Мужские прически всегда состояли из узла длинных волос. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы", и укрепляли на темени шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. В период маньчжурского господства завоеватели обязали китайцев брить переднюю часть головы, а оставшиеся на затылке волосы заплетать в косу "бьенцзы". Для того, чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры. Коса стала символом национального угнетения, и все народные восстания против власти маньчжуров начинались со срезания кос. Китайские мужчины уделяли много внимания своему виду.
Они рисовали или наклеивали фальшивые усы и выбривали лоб, чтобы он казался более высоким. Большинство китайских воинов подводило себе брови тушью, придавая им более свирепую форму. Для устрашения неприятеля они расписывали лицо тушью таким образом, что лицо походило на страшную маску. Прическа им головной убор считались важной частью костюма, свидетельствовали о социальном статусе. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта, даже в торжественных случаях. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки — "гуаньли".
В древности мужчина считался совершеннолетним, когда надевал шапку, а происходило это в возрасте двадцати лет. Многочисленные головные уборы можно разделить на три категории: гуан, мао и цзын. Гуан представлял собой кусок ткани которую, вероятно прикрепляли к прическе или обматывали ей собранные в шишку волосы. Китайские мужчины и женщины не стригли волос собирая их в пучки или шишки. Не случайно в название этой шапки входят иероглифы птичий хохолок, старинная массивная заколка и совершеннолетний сын. Головной убор с таки названием носили и женщины, но он имел вид короны или венка. Мао - маленькую круглую шапочку-шестиклинку носили простолюдины и невысокие чины. Шесть её клинышков символизировали Вселенную по китайским представлениям.
Шапка, символизировавшая государственную, чиновничью, службу, карьеру, называлась ушамао чэнъюй. Отличительной особенностью ушамао являются крылышки, местоположение и величина которых постоянно менялись — то они свисали позади, то прижимались к шапке на затылке, то торчали в разные стороны. Во времена династии Сун император велел крылья шляпы делать такими длинными, чтобы не они не давали владельцам, высокопоставленным чиновникам, перешёптываться на совете. Если владелец шапки побеждал на государственных экзаменах, шапка украшалась декоративными цветами. Цзын — это, собственно, платок, повязка, бандана, которую повязывали или накручивали на голове. Цзинь также был головным убором, отмечавшим совершеннолетие, только у простолюдинов. А ещё шапочки, в название которых входил этот иероглиф, носили студенты и учёные. Близкий к нему головной убор фуюн представлявший собой платок из одной полоски ткани, спадавший на плечи и спину.
Его так и называли «спадающий на плечи». Использовался для церемоний. Квадратную высокую шапку шайка носили учёные и готовящиеся стать чиновникам и студенты. Это был торжественный головной убор. Распространившаяся среди учёных в эпоху Мин, она символизировала всестороннюю гармонию, понимание и непредвзятое отношение ко всему и всем. Чуньян — жесткий головной убор с бамбуковыми подвесками, скошенный вперёд. Завязки располагаются сзади. Предположительно происходит из царства У.
Образные названия — жаворонок, жизнерадостный человек. Среди разновидностей головных уборов есть шапочка с забавными названиями: «шапка дующего ветерка» или «шапочка беззаботного странника». Её тоже носили чиновники и учёные. Сзади ещё прикреплялись ленты, именно они наверное и вызвали ассоциацию с беззаботным ветром. Большим разнообразием форм отличаются плетеные шляпы цао мао или ли. Плетеные шляпы южного Китая отличаются широкими полями — до 60— 70 см, предназначенными не столько для защиты от солнца, сколько для защиты от тропических ливней.
Если же разрез поднимался выше, до колена, то под ципао приличные леди надевали плиссированную нижнюю юбку. Разрез до колена и очерченный контур груди на рекламном плакате 1920-х. Традиционно в Китае грудь было принято бинтовать, так, чтобы она оставалась плоской, а любой намек на объем считался и неэстетичным, и неприличным. Поэтому и первые ципао не предполагали никакого увеличения объема в груди, что, кроме всего, облегчало процесс кроя.
Женщина в ципао на рекламном плакате, 1920-е. Обтягивающее платье с оголенными руками и открывающими ножки разрезами буквально кричало, что в новом веке китайская женщина не готова больше оставаться в роли благодетельной супруги и матери. С образованием КНР на материковом Китае ципао оказался в числе символов буржуазной жизни, а его наличие в гардеробе могло вызвать много вопросов. В Гонконге же в 1950-60-е оно продолжало эволюционировать, оставаясь повседневным нарядом китайских женщин.
Вы точно человек?
Отличительной чертой ханьфу является его поперечный воротник, правый отворот и пояс вместо кнопок. Благодаря плоской выкройке одежда становится широкой и свободной, а владелец выглядит и чувствует себя комфортно. Символы и орнаменты, взятые из ритуальных китайских традиций, также были важны для создания Ханьфу: именно при помощи них четко разграничивался социальный статус тех, кто носил Ханьфу. Самые большие отличия были у Ханьфу для ритуальных мероприятий, даосские монашеские ханьфу и ханьфу императора и чиновников. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц. На одежде есть два отворота, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских национальных костюмов.
Порядок наложения этих двух отворотов очень важен. У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают делать перехлёст на левой стороне. Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности. Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди.
По легендам, ханьфу придумала жена великого желтого императора, Цинь шихуанди.
Ханьфу делали из многих тканей, такие как шёлк, хлопок и парча. После династии Шан, во время династии Чжоу установился строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки, цвета, узора, и украшению. Не бывало такого, что бы в конкретной династии, носили только один вид одежды именно этой династии, кроме как я уже говорил, маньчжурской. Завязывался в правую сторону.
Сегодня платье ципао обрело содержание, соответствующее новой эпохе.
В этом году мы получили немало заказов», - сказала Гань Чаньюань, дочь Гань Люфана. С детства Гань Чаньюань проводила много времени в мастерской отца, и с того времени интересуется традиционной китайской одеждой. После окончания вуза Гань Чаньюань отправилась в Шэньчжэнь и Шанхай, где она изучала современный дизайн и технологию производства одежды. Сейчас она отвечает за дизайн плетеных пуговиц для ципао. Плетеные пуговицы придают особый штрих платью ципао и сочетают в себе функцию пуговицы и украшения.
Так, например, голубой цвет олицетворялся с защитой от темных сил, а зеленый цвет — с утром и зарождением новой жизни. Китайский народный костюм для девушек Одним из элементов женского костюма был «жуцюнь», который представлял собой совмещение кофты с юбкой, некое подобие сарафана, имеющего длинные рукава и накидку в виде шарфа. Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки. Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны. Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех. В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао».
Мода Древнего Китая
В древние времена можно найти в некоторых исторических записях династий Хань, Тан, Сун, Мин и республиканскую эпоху в Китае. Тем не менее, ханьфу в последнее время возрождается среди молодежи в Китае. Что носили древние китайцы? С самого начала своей истории ханьская одежда была из шелка, придумано китайской императрицей Лэйчжу желтого императора Хуан-ди.
Династия Шан 1600 г. Яркие цвета и зеленый были использованы, из-за технологии пошива в то время. Хуан-ди Жёлтый император — кит.
Стиль исторической ханьской одежды можно обобщить как содержащий элементы одежды, которые выстроены по-разному. Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин. Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове.
Из чего сделан ХаньФу? Было использовано около девяти категорий тканей, таких как парча, дамасский шелк, хлопок, пряжа, окрашенных экологически чистыми красителями из растительных экстрактов.
Последний может быть как узким, так и широким. Жужун — похожий костюм, но куртка короткая. Это выглядит почти как сарафан, но с длинными рукавами. Чаншань — широкое платье, напоминающее длинную банную рубашку. Он полностью скрывает фигуру, оставляя на виду только край обуви, ладони и голову. Дизайн китайского национального костюма в любом случае очень прост. А наряды просто великолепны.
На сегодняшний день чаще всего на китаянках можно увидеть ципао — длинные красивые платья. Современные женщины также носят различные жакеты, короткие блузки, жилеты и жакеты, свитера и накидки. Цветовой спектр Чем еще может отличаться национальная одежда? Конечно, цветовая гамма. Например, на севере страны преобладают серый, синий, синий и черный цвета. Коричневый и белый встречаются гораздо реже. На юге — чаще черный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — голубой. В основном это относится к мужской одежде. Женские наряды отличаются более яркими цветами.
Шляпы Следующий элемент традиционного костюма не менее важен. Это головной убор. На севере мы использовали ту цзинь — кусок белой ткани, на юге — черный. Китайцы также носят войлочные круглые шапки и матерчатые шапки с набалдашником на макушке. Огромным разнообразием форм в южных регионах отличаются плетеные шляпы или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и тропических ливней. Они делают шляпы из бамбука и пальмовых листьев, разрезанных на полоски. Часто встречаются также округлые узоры, напоминающие форму гриба. Другой вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, раскрашенная.
Шляпы носят только мужчины.
Вплоть до захвата Китая маньчжурами, когда ханьфу запретили под страхом смерти, и только немногие даосы, которые жили вдалеке от цивилизации носили его. По легендам, ханьфу придумала жена великого желтого императора, Цинь шихуанди. Ханьфу делали из многих тканей, такие как шёлк, хлопок и парча. После династии Шан, во время династии Чжоу установился строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки, цвета, узора, и украшению. Не бывало такого, что бы в конкретной династии, носили только один вид одежды именно этой династии, кроме как я уже говорил, маньчжурской.
Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех. В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао». Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао». Фасон платья «ченсам» был настолько просторным, что полностью скрывал фигуру женщины, и на виду оставались только лицо, ладони и обувь. Обычно такие платья носили китаянки благородных кровей. Платье «ципао» — это уже более модернизированный вариант, которое стало более узким и облегающим, с разрезами по бокам для большей свободы передвижения.
Костюм в Китае изысканная простота Китайская культура
Рассматривается проблема интерпретации традиционных мотивов китайского женского костюма. Китайский национальный женский костюм Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Неотъемлемой частью китайской культуры является традиционная одежда. Традиционная китайская женская одежда. Ципао ― традиционная одежда из Китая, которая претерпела множество изменений.
Китайская национальная одежда
Китайский народный костюм для девушек Одним из элементов женского костюма был «жуцюнь», который представлял собой совмещение кофты с юбкой, некое подобие сарафана, имеющего длинные рукава и накидку в виде шарфа. Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки. Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны. Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех.
В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао». Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао».
Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао. Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье».
Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения». Фото: mixed-hues. Новое поколение Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки.
Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао. Алекса Чан Alexa Chung — на четверть китаянка со стороны отца. В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом. В интервью Vogue Чэнь отметила, что «на Западе все больше интересуются культовым «платьем китайской официантки, но китайская одежда — это не одно ципао». Dawang позиционирует себя как современный китайский бренд, который с помощью сексуальной уличной одежды ищет ответ на вопрос, что значит быть американцем китайского происхождения, который уважает прошлое и живет настоящим. Фото: DAWANG А дизайнер из Мельбурна Бетти Лю возносит ципао к сюрреалистической высокой моде, создавая экстравагантные платья, которые уничтожают гиперсексуализацию, связанную с этой одеждой.
Лю сотрудничала с фотографом Джессом Бройером в создании серии фотографий «Поедая другого», которая призвана бросить вызов культурному присвоению и усложнить западные представления о китайской одежде, не жертвуя ее красотой или элегантностью. Работы Бетти Лю. Фото: Jess Brohier Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами. От феминистских икон до сексуальных красоток на экране, ципао десятилетие за десятилетием демонстрирует, что оно больше, чем просто платье. Это символ свободы, независимости и власти, у которого впереди захватывающее будущее. Подготовила Ксения Захарова.
В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао». Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао». Фасон платья «ченсам» был настолько просторным, что полностью скрывал фигуру женщины, и на виду оставались только лицо, ладони и обувь. Обычно такие платья носили китаянки благородных кровей. Платье «ципао» — это уже более модернизированный вариант, которое стало более узким и облегающим, с разрезами по бокам для большей свободы передвижения. Именно этот вариант платья стал очень популярен во всем мире, получил множество интерпретаций и вариантов расцветок и декора, и стал олицетворением современного элегантного платья в традиционном китайском стиле.
Исторически сложилось, что в разных частях России из-за отличающихся друг от друга климатических условий крой и декоративные элементы одежды несколько отличались от региона к региону. Неизменным оставался только оригинальный вышиваемый орнамент на рубахах-косоворотках, пришедший еще из языческих времен. В центральной России праздничный женский костюм помимо яркой ткани и небольшой бахромы могли украшать бисером, жемчугом и т. А вот на севере, среди поморов самобытная малочисленная этнографическая и этнорелигиозная группа русского народа на побережье Белого и Баренцева морей, а также на побережьях северных рек , было распространено золотое шитье. Металлические позолоченные нити использовались для вышивки красивых узоров на платье. Мужчины же на праздники в центральной европейской части страны надевали головные уборы с пряжками или мелкими кисточками цветной пряжи.
На Алтае часто использовались шляпы с мастерски созданными искусственными цветами. Иностранцы, которые в первый раз знакомятся с традиционным русским костюмом, удивляются красоте и большой фантазии крестьян, которая помогала им создавать украшения для своей одежды. У китайского народа также есть особая праздничная одежда, пришедшая из глубины веков. Она называется ханьфу. Бывают женские и мужские разновидности этого платья. В производстве подобного рода одеяния использовался шелк, бамбуковые волокна, хлопчатобумажная, пеньковая, льняная ткани.
Ханьфу отличается изысканной формой и разнообразием искусно нашитого орнамента. Шитье на материи может изображать различные растения, птиц, бабочек. Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду. Некоторые китайцы, желающие произвести впечатление на особо торжественном событии, заказывают себе ханьфу. Это считается показателем патриотизма и высокого вкуса.
Китайский костюм женский (83 фото)
Главным материалом всегда служили золото и серебро. Для разнообразия использовались практически все камни — жемчуг, рубин, сапфир, различные кристаллы. А также кости животных, дерево, стекло, перья, кораллы и цветная эмаль. В эпохи правления могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение человека. Цветовая символика сводится к 5 основным цветам — красный, зеленый, белый, черный, желтый. Каждый цвет имеет свое значение, познакомимся с ними поближе: Красный — верховный цвет Китая, символ огня и солнца, всегда в положительном ключе.
Праздник, торжество, радость, счастье. Желтый — символ центра самого Китая. Цвет императорской власти, плодородия, созревающего урожая. Белый — символ траура, считается оттенком скорби и печали Черный — имеет широкий спектр смыслов — зло, болезни, повреждения, жадность, криминал, выражает серьезность, а также образование. Зеленый — цвет зарождения жизни, весны и надежды. Означает чистоту и свободу, пользу.
Итак приступим к изучению самой одежды. История национальной одежды отражает этапы развития и формирования самой нации на протяжении 5 тысячелетий. Менялись не только внешний вид и функциональные возможности одеяний, но и технологии изготовления — как самой одежды, так и материалов, из которых ее шили. Одежда отражает взаимодействие различных народов и играет большую роль в жизни людей, ведь наряды придают человеку уверенности, подчеркивают достоинства и маскируют недостатки фигуры. Рассмотрим их последовательность: В эпохи Ся, Шан и Чжоу - происходило становление и развитие государственности. В символике одежды отразились этика и моральные принципы формирующегося рабства.
Одежда по цвету, фасону, рисунку должна была соответствовать рангу. В эпохи Цинь и Хань- экономика стремительно развивалась. Были отменены устаревшие правила и излишние формальности в одежде. По одежде можно было определить социальный статус и профессию. Одежда стала значительно богаче. Использовались блестящие ткани с изображениями горных пейзажей, облаков, птиц, зверей или вьющихся растений, наносились узоры в виде цветов.
Появилось множество тканей. Например: парчовый халат с узорами в виде ромбов период Сражающихся царств, раскопки в провинции Хубэй, захоронение Машань. Эпохи Вэй, Цзинь, Северных и Южных династий - тяжелое время. Развернулось противостояние севера и юга, династии сменяли одна другую. Увеличился ассортимент текстиля из шелка, льна и шерсти. Производство узорчатой парчи стало в изобилии.
Эпохи Суй и Тан - одежда была разнообразной, свободной, легкой. Вне зависимости от социального статуса одежда демонстрировала свободное мышление. Женская одежда стала ярче. Был культ льна. Качество набивки ткани улучшилось, появились новые технологии окрашивания. Желтый цвет считался главным, императорским.
В эпоху Сун изделия из шелка стали более изысканными. Для украшения использовались крашеные ткани или вышивка. Самыми популярными стали костюм из набивного синего ситца и вышитый традиционный костюм. Женские наряды стали подчеркивать достоинства фигуры. Цветовая гамма расширилась, включили зеленый, бирюзовый, красный и синий цвета. Для парадной одежды и головного убора стали использовать узорчатый шелк с вплетенными золотыми нитями.
Эпохи Ляо, Цзинь, Западная Ся и Юань —поселились кочевники, что привело к синтезу разных традиций в стиле одежды. Император и члены царствующего дома носили парадное платье, вышитое узорами в виде дракона. Простым людям запрещалось носить цвета императорского дома, они носили серую и коричневую одежду. Эпоха Мин существовала около 300 лет.
Для дам, принадлежащих к благородным родам или аристократок, шились дорогие национальные китайские костюмы, которые выполнялись из качественного шелка и украшались с помощью золотых нитей и драгоценных камней. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка.
Благодаря такому крою девушка выглядит целомудренно и соблазнительно, так как есть разрезы по бокам, а также изящность девушки дополняют разрезы наряда с двух сторон. Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться. Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет. Платье должно расшиваться с помощью золотых нитей.
Особенностью кроя китайского повседневного платья является классический прилегающий силуэт, воротник «мандарин» и косая застежка. Рукав может быть как коротким, так и длинным, расширяющимся к низу. Длина платья в основном до колена, но бывает и до щиколотки. Во втором варианте красота женских ног открывается при помощи двух боковых высоких разрезов.
Наряд украшают навесные петли, вышивка, россыпь пуговиц, бейка. Естественно, ципао шьется из китайского шелка. Только он способен создать ощущение легкого, прохладного, струящегося потока. Расцветка китайских платьев многообразна. Однотонные наряды декорированы контрастной или родственной по цвету бейкой, цветные — наполнены китайским колоритом. Ткани украшены драконами, птицами, цветами, иероглифами. Богатая цветовая палитра позволит любой женщине подобрать себе китайское платье. Наиболее традиционные наряды в красном, черном и белом цветах.
Куда можно надеть китайское платье? Практичность, простота, минимум деталей делают его прекрасным вариантом для работы. Оно не сковывает движения и не показывает лишнего. При этом сохраняется женственность его обладательницы. Вечернее ципао, поражая богатством и экзотичностью, подчеркнет достоинства фигуры и станет отличным выбором для праздника. Помните, что его владелице стоит сохранять осанку и манеры, достойные королевы. Китайское платье — это современный и колоритный наряд, придающий женщине таинственность и скрытую чувственность. Оно подойдет для любого случая и станет находкой для модного гардероба.
Советы, как и с чем носить Выбирая наряд ципао необходимо первым делом подумать, какое мероприятие ожидается. Сумка, колготы подходящего оттенка, аксессуары должны дополнять лук, а не перегружать его. Обувь лучше предпочесть классику — туфли или сапоги со средним не тонким каблучком. Когда на улице прохладно, колготки одевают телесные, либо в тон кожи Так все внимание будет обращено только на китайское платье Иногда звезды одевают и черные колготы. Воротник-стойка — это самостоятельный яркий акцент, поэтому аксессуары на шею не потребуются. Наряд хорошо смотрится на женской фигуре благодаря особому крою: идеально сидит платье на фигуре «песочные часы»; если красавица полная, ей не следует носить удлиненное черное с золотом чеонгсам; чтобы выделить красивые руки, ципао должен иметь укороченный рукав; на фигуре «прямоугольник» идеально сидят наряды из парчи, плотной материи; женщинам с фигурой «треугольник» правильно надевать традиционное платье длиной чуть повыше коленок; выделить маленькую грудь получится чеонгсам выполненном в одном цвете. Выбрав образ для торжественного мероприятия, необходимо не забыть о деталях, украшениях и прочих аксессуарах. Серьги под ципао подходят какие угодно, но лучше предпочесть небольшие изделия.
Руку может украшать изящный браслет в оттенок наряда или его отделки, узора. Сумочка или клатч должны подходить общему образу. Картинки Экспансия на западные рынки В своем великом походе Miniso не останавливается на комфортной и знакомой себе Азии и пытается выйти на конкурентные европейский и американский рынки. Прибавляют смелости Miniso первые с момента запуска сети инвестиции со стороны китайской технологической компании Tencent и финансовой компании Hillhouse Capital в размере 1 млрд юаней, полученные в сентябре 2018 года. На тот момент ритейлер управляет 3 тыс. Первый американский магазин Miniso открылся в Калифорнии в 2017 году, но полноценное расширение на западном полушарии ритейлер начал в 2019 году, когда договорился с Marvel редкий успех для торговых сетей о продаже товаров с героями самых популярных супергеройских франшиз: мягкие игрушки Человека-паука и Тора, чашки с изображением Капитана Америки, термосы в стиле Железного человека и т. А в сентябре 2019 года Miniso приняла участие в Нью-Йоркской Неделе моды с собственным брендом женской одежды Go Girl, окончательно зарекомендовав себя на американском рынке. Обратим внимание, что Miniso активно развивает собственные бренды.
Например, в сегменте игрушек ритейлер разработал бренд Mini Family с персонажами пингвинами В 2018 году компания запустила Miniso Design Academy, которая готовит дизайнеров для своих магазинов. Сейчас на компанию работают 124 дизайнера, которые сотрудничают с 34 дизайнерскими организациями, включая Академию изящных искусств Гуанчжоу. К примеру, как не раз отмечали руководители компании, азиатские потребители предпочитают небольшие полотенца из тонкого хлопка, а западные потребители обычно ищут большие полотенца с длинным ворсом. Настоящая экспансия Miniso в Европе и США началась во время вспышки Covid-19, когда большинство магазинов были закрыты на локдаун. С июня 2020 года по июнь 2021-го финансовый год Miniso заканчивается летом она почти каждый день открывала по одному магазину — всего за год сеть пополнилась 364 точками. Причем большинство открытий пришлось на Европу и США. На конец 2021 года ритейлер управлял 169 магазинами в 21 стране Европы включая даже такое небольшое государство, как Мальта , и 100 магазинами в Северной Америке 43 в США и 52 в Канаде. Особенно активно шли продажи в уставшей от пандемии Италии — средний объем продаж одного магазина там достигал 6 тыс.
Miniso открывала магазины как в небольших городах, так и в самых престижных местах: в одном из крупнейших торговых центров мира Dubai Mall в ОАЭ, в нью-йоркском Бруклине и т. В среднем площадь магазина Miniso составляет 500—700 кв. Miniso представлена и в России, хотя дела ритейлера тут идут не так хорошо, как хотелось бы. Первый магазин Miniso открылся в Москве еще в 2016 году, тогда же было объявлено о планах открыть 100 точек в течение следующих трех лет, однако сегодня в Москве работают только три магазина Miniso один недавно закрылся. Но, есть и виды национальной одежды, на каждый день — к примеру, оригинальные фасоны в стиле ципао для рабочих будней. Есть наряды для дома в таком дизайне. Для пошива платья сегодня применяют различные материалы — шелковые, парчу, велюровые, атласные и аналогичные ткани. Цвета также самые разнообразные, часто применяется народная китайская гамма, черный и алый с золочеными мотивами.
В тренде и народные орнаменты. Создают модельеры платья в соответствии с типом фигуры, чтобы скрыть недостатки и подчеркнуть достоинства женщины.
По этой причине современный шинуазри постепенно перешел к уважению роли и ценности атрибутов китайской культуры. Примером подобного подхода может послужить весенне-летняя коллекция от кутюр Armani 2015 года «Bamboo Charm, Sword and Shadow Knight», в которой посредством одежды представляется один из «Четырех благородных» элементов китайской эстетики слива, орхидея, бамбук, хризантема - грациозность и твердость бамбука. В данной коллекции демонстрируется идея о созерцании, элегантности и культурной просвещенности Рис. Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис. Помимо этого, осенне-зимняя коллекция Armani 2023 года также наполнена ложным китайским стилем Рис. Несмотря на это, применение шинуазри на Западе с точки зрения выражения современного языка одежды может также рассматриваться как неправомерное присваивание китайской культуры. Так, например, длинная юбка, представленная на осеннем показе Dior 2022 года, имеет точно такую же форму и структуру, что и юбка, появившаяся еще во времена династии Хань в Китае 202 год до н. Данный факт является очевидным примером конфликта между господством массовой культуры и субкультурой, а также примером культурного присвоения и культурной апроприации китайских элементов традиционного костюма ханьфу известным брендом за счет своего дискурсивного преимущества Рис.
Случай, приведенный выше, показывает, что на фоне усиления экономической мощи Китая и культурного подъема возникает острая необходимость в проведении новых исследований в области китайской традиционной культуры и традиционной одежды, а также в совершенствовании мягкой силы Китая и ускорении процессов перехода фокуса на отличительные особенности китайской культуры костюма в рамках современной системы мировой моды. Только в 80-х годах ХХ века после завершения Культурной революции в Китае одежда в китайском стиле стала постепенно развиваться. И только в первом десятилетии ХХI века в Китае сформировался относительно независимый и уникальный стиль одежды с китайской спецификой. Несмотря на то, что новый китайский стиль и шинуазри основаны на применении элементов китайской культуры в сфере одежды и пересмотре предыдущего опыта с целью создания нового, на концептуальном уровне дизайна, процессе применения, способе выражения, выборе темы и эстетическом стремлении между двумя данными понятиями существует большая разница. Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Однако ключевое отличие между ними заключается в том, что в случае первого понятия шинуазри больше внимания уделяется национальной тематике, где эстетическое расстояние и ассоциация «чуждости» была продиктована в первую очередь региональными различиями. Второе понятие новый китайский стиль фокусирует внимание на исторической теме, где эстетическое расстояние и ассоциация «своего» была продиктована временной протяженностью истории [3,21c]. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры. После завершения периода стагнации, подражания и преодоления возникавших ошибок в 1980-х годах новый китайский стиль в одежде смог постепенно приобрести уникальный восточный колорит. Наиболее яркими примерами подобной одежды стали такие виды, как кожаный костюм с шерстяными вставками, украшенный традиционными орнаментами, черная юбка, объединенная с элементами длинного халата, а также такие элементы одежды, как торчащие плечи.
Все это демонстрирует слияние китайской и западной культур в области моды. Политика реформ и открытости, проводимая в это время в Китае, стала стимулом для развития новой китайской культуры костюма. Китайский дизайн одежды перестал быть простым воспроизведением традиционной одежды или стремлением к полному отрицанию заимствования элементов западной одежды, став прямым взглядом на историю и текущий этап развития китайской одежды. Такой подход объединил в себе элементы традиционной китайской культуры и основные атрибуты современности, на основе слияния которых постепенно формируется новый путь развития одежды с китайской спецификой. В настоящее время способы применения китайской традиционной культуры в современной одежде можно условно разделить на две категории: методы отражения китайской традиционной культуры посредством визуализации и символизации, а также метод отражения китайской традиционной культуры посредством передачи скрытого смысла и содержания. В случае первого метода язык одежды выражается посредством применения или воспроизведения китайских элементов в таких аспектах, как фасон, ткань, орнамент, цвет, технология изготовления. Модный бренд Messential, созданный известным китайским модельером Ма Каем, умело сочетает в себе классическую восточную эстетику с элементы современной моды. Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года включает традиционные для Китая платья ципао, тканевые пуговицы, узоры в виде сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а также элементы тушевой живописи, которые объединены с новыми концепциями дизайна и объемным кроем западной традиции. Подобная компоновка передает особый дух китайской культуры и демонстрирует ее возрождение. Это позволяет зрителям напрямую визуально прочувствовать дизайн одежды в новом китайском стиле, вызывая у них духовный отклик Рис 8.
Помимо этого, китайское искусство орнамента не только содержит богатое культурное содержание и прекрасные образы, но также является средством демонстрации культуры посредством символического выражения, которое дошло из древности до наших дней. Элементы традиционного орнамента часто напрямую используются в современной одежде с новым китайским стилем или в качестве творческой основы для создания новых видов узоров. Так, например, у весенне-летней коллекции 2022 года китайского дизайнера Сюн Ина «Книга Таоте» источником вдохновения являлись изображения Таоте зооморфный узор мифологического чудовища на древних бронзовых изделиях. Переосмысленный орнамент Таоте реконструируется в геометрических формах, где сочетание толстых и тонких тканей, а также рельефных нефритовых бусин формирует пространственный контраст. Более дюжины видов белых нефритовых блесток расположены в мозаичном стиле, в то время как пучки перьев расположены на воротнике, манжетах и подоле одежды. Основной цвет у платья — белый. Через одежду подобного типа, богатую по своей структуре словно пиршество чудовища Таоте , передается китайская эстетическая концепция, одновременно содержащая черты интеграции китайской и западной культур Рис. Дизайн одежды в новом китайском стиле не ограничивается исключительно выражением традиционных элементов и символов. Наиболее важным является выражение языка одежды, скрывающего восточные эстетические концепции, культурные коннотации и семантические символы, воплощающиеся в одежде. Это именно тот элемент, которого не хватает в западном китайском стиле.
В китайской культуре все живые объекты имеют взаимосвязанную структуру реального и нереального. Этот же принцип применим и к эстетическим объектам [4,12c]. По этой причине уход от внешней формы в современном китайском стиле и передача абстрактного внутреннего «смысла» больше подходит для распространения в контексте современной моды. Например, в китайской тушевой живописи придается большое значение пустому пространству. Взаимная связь между реальным и нереальным часто проходит именно в местах, где отсутствует краска. В пустом пространстве произведения рождается абстракция, которая является одним из важнейших источников вдохновения и смысла для художников. Так, профессор Института изобразительного искусства Университета Цинхуа Ли Вэй использовал легкую и тонкую текстуру для передачи языка китайской тушевой живописи. Помимо этого, он также посредством изменения цветов одежды продемонстрировал богатство простоты и бесконечную одухотворенность небытия, которые содержатся в элементах китайской тушевой живописи, что прекрасно согласуется с известной китайской концепцией «меньше — значит больше» Рис 10. Таким образом, простые на первый взгляд произведения в области дизайна одежды могут содержать в себе древнекитайские философские идеи о единстве, противоположности и сосуществовании начал Инь и Ян, ярко демонстрируя восточную эстетику. Традиционная китайская культура подчеркивает единство природы и человека, следование принципам природы и гармоничное сосуществование человека с природой.
Ма Кэ - первый китайский модельер, принявшая участие в неделе высокой моды в Париже. В своих работах она полностью интегрирует одежду и жизнь, стремясь описать концепцию гармонии между человеком и природой в современной одежде в китайском стиле. С помощью своей одежды Ма Кэ учит людей уважать природу, ручной труд и традиции. Дизайнер вкладывает концепцию «простоты» в одежду, по-своему отражая традиционную китайскую культуру. Одежда Ма Кэ в основном сделана из льна, а также преимущественно обладает небольшим количеством компонентов и нежными тонами. Медлительность, плавность, естественность и простота нашли яркое отражение в работах Ма Кэ. Вне зависимости от того, осуществляется подбор ткани или выбор краски, Ма Кэ применяет простые, естественные и незамысловатые методы. Можно сказать, что одежда, разрабатываемая Ма Кэ является эксклюзивной «нищетой» в шумном современном обществе, возвращением к внутренней сути человека и единением одежды в одно целое с человеком Рис. Еще одним примером может послужить китайский передовой дизайнер Ума Ван, бренды которой основаны на восточном духе Чань-буддизма. Благодаря своему творчеству дизайнер запустила волну восточной эстетики Чань-буддизма в системе современной моды.
Ее бренд позиционирует ношение одежды как способ достижения просветления в буддизме. В дизайне Ума Ван практически невозможно обнаружить отражение восточных символов. Вместо этого дизайнер ловко использует прием пустого пространства, характерного для традиционной живописи каллиграфии, где зазоры, существующие между телом и одеждой применяются для выражения восточной женской красоты и очарования. Ее работы посредством линий рассказывают различные сюжеты. Многие длинные платья и полуоткрытые подолы имеют большие зазоры. По этой причине создается эффект того, что между платьем и движением тела человека протекает невидимая сила. Дизайн Ума Ван позволяет современным представителям общества ощутить величественность и торжественность традиционной китайской одежды, а также гармоничное сочетание твердости и мягкости Рис.
Исследовательская работа "Национальная одежда Китая"
Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. взглянуть на традиционный китайский костюм через призму европейского мировоззрения. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка.