Новости песни о любви советские

Песня о любви (Дороги любви) (2008). Если вам понравилось бесплатно смотреть видео 100 песен о любви. советская эстрада (1957-91) онлайн которое загрузил Советское телевидение. Летят Перелетные Птицы.

«Если б не было тебя…»

О том, как и почему песня о любви и мире стала военной, — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». Исаак Дунаевский радикально обновил язык советской массовой песни, обогатив его влияниями из классической музыки, оперетты, джаза, русского и еврейского фольклора. Прекрасное чувство любви заставляет человека становится романтиком: писать и петь песни о любви к своим вторым половинкам. Р. Рождественский) Песенка о Серафиме (А. Козлов - Б. Корнилов) Песенка про Митю (Н. Кутузов - О. Фадеева) Песня верной любви (И. Дунаевский - М. Матусовский) Песня девушки (А. Малдыбаев - К. Маликов, рус. текст. Советская песня о любви в духе времен 50х Небо темно-синее Советские - БАЛЛАД 14r.

Лучшие песни о любви из военных фильмов

Р. Бейбутов "Я встретил девушку" (1958)01:59 - А. Герман "Эхо любви" (1977)05:05 - В. Кузьмин "Моя любовь" (19 Александр Васильченко. 15 подписчиков. Благодарю за эти прекрасные песни о ЛЮБВИ. Летят Перелетные Птицы. Советская эстрада (1957-91). содержание видео. Рейтинг: 4.0; Голоса: 1.

Любовная лирика в музыке времен СССР

  • Оглавление
  • Песни советских авторов (Антология советской песни 1960-1970)
  • Советские песни
  • Лучшие песни Великой Отечественной войны

«Ирония судьбы, или с легким паром!» (1975 год). Романс «Мне нравится, что вы больны не мной»

  • Похожие ролики из нашего каталога
  • Другие материалы
  • Цыганский романс
  • Любимые хиты из СССР, популярные и сегодня: проверь, знаешь ли ты их все

Песни советских авторов (Антология советской песни 1960-1970)

Переехав в Москву в 1924-м , вундеркинд из еврейского местечка за несколько лет сделал в столице блестящую карьеру и побывал заведующим музыкальной частью в ведущих театрах: «Эрмитаже», Театре Корша и Театре сатиры, — а также стал автором первых советских оперетт: «И нашим и вашим» и «Женихи». В то же время его не щадила критика, подхлестываемая РАПМ. За тягу к «иностранным» ритмам Дунаевского клеймили «фокстротчиком», что в те годы фактически было эквивалентно статусу изменника родины. В 1929 году Дунаевский бежал из Москвы в более спокойный Ленинград, где крепко сдружился с Леонидом Утесовым. Эта дружба совершила переворот в советской эстраде. Дуня помог Леде так друзья называли друг друга адаптировать джаз к вкусам жителей Советского государства в спектакле-ревю «Музыкальный магазин». Посмотрев его, режиссер Григорий Александров загорелся идеей снять музыкальный фильм-комедию — именно так появились «Веселые ребята», а затем «Цирк», «Волга-Волга» и «Светлый путь», сделавшие звездой Любовь Орлову.

Их можно считать звуковым экстрактом эпохи индустриализации, десятилетия великих строек и производственных рекордов. Он был завсегдатаем московских кабаков, пивных и чайных, где развлекал приятелей исполнением своих песенок. Пережив смерть сестры, погибшей от передозировки кокаина, и побывав медбратом на фронте Первой мировой, Вертинский придумал прославивший его образ — Пьеро, печально описывающего в ариетках настроения и фантазии богемы Москвы и Петрограда, которая спасалась от мыслей о войнах и мировых революциях в синематографах, кафешантанах и кабаре. В день начала Октябрьской революции в Петрограде 25 октября 1917 по старому стилю у певца был первый бенефис в Москве. После смены власти в стране Вертинский снял маску Пьеро, стал выступать в черном фраке и написал знаменитую песню « То, что я должен сказать » «Я не знаю, зачем и кому это нужно…» , посвященную гибели юнкеров в московских уличных боях.

Пела песни на немецком, английском, латышском, итальянском, на иврите. Благожелательная критика подчёркивала не только вокальные данные певицы голос , но и её яркую внешность, сценическую пластичность и артистичность. В 1977 году её имя вошло в известный на западе справочник «Star szene 1977» наряду с именами Э. Фицджеральд, Ф. Синатры, Б. Стрейзанд, Д. Руссоса, К. Готта и других. Некоторое время работала диктором на Радио «Свобода» в Мюнхене — читала новости. Была дружна с Александром Галичем. В 1982 году у Ларисы Мондрус рождается долгожданный сын Лорен и через два года она оставляет сцену. Купив обувной магазин в Мюнхене, она с тех пор занимается бизнесом. В начале 2000-х певица гастролировала в Риге, встречалась с композитором Раймондом Паулсом. В 2002 году о Ларисе Мондрус был снят документальный фильм «Хвост кометы». С 29 октября по 4 декабря 2004 года Лариса Мондрус выступила в 15 сольных концертах. В 2005 году она выступила в Юрмале на фестивале «Новая волна». В 2007 году в серии «Золотая коллекция Ретро» вышел CD диск певицы. На 2007-й вышел видеодиск «Золотая коллекция Ретро. Лариса Мондрус»: «— Я лично участвую в подборе песен для этого диска. Жаль, что нет возможности познакомить слушателей со всем репертуаром, ведь был период, когда песни в моём исполнении не звучали, а на студиях и на радио их размагнитили из-за того, что я уехала в Германию. Теперь говорят, что в России очень сильная волна популярности ретро-музыки, и я очень рада, что в неё попала. Честно говоря, думала, что мои песни уже забыты, а оказывается, они по-прежнему популярны! Лариса Мондрус»,- 2008. В 2017 году в Екатеринбурге в Театре музыкальной комедии был поставлен спектакль «Оттепель. Мелодии судьбы», посвященный творчеству трёх звёзд советской эстрады — Нины Бродской, Аиды Ведищевой и Ларисы Мондрус.

Громко и экспрессивно он пел здешние хиты, как чужие, и чужие в переводе. В его вокале и ужимках привлекательного неместного порока было даже больше, чем в иностранном кино. И лучший пример — вот этот переводной хит авторства итальянского композитора Марино Марини про девчонку 16 лет, которая надела мамины туфли и пошла на дискотеку. Его Горовец к тому же исполняет с фееричным выражением лица. Автор самого безысходного фильма шестидесятых «Долгая счастливая жизнь» и сценариев про душевные и духовные кризисы написал песню про беспричинную радость и любовь к городу, который еще мог рождать романтические чувства. Но ничего бы не случилось без музыки — на смену торжественным маршам про «дорогую столицу» пришла интимная сентиментальность — и голоса: еще безусый Никита Михалков с легкой полуулыбкой и будто полушепотом приглашает на прогулку. Для Кристалинской «Нежность» стала звездным часом, тут же сделав ее любимицей слушателей Советского Союза. Дополнительную популярность песне дало ее исполнение Татьяной Дорониной в фильме «Три тополя на Плющихе» 1967 года. Она сторонилась официоза, ее голос лучше всего подходил к новомодному эстрадному звуку. Душевность в ее голосе соседствовала с легкой порочностью, а страсть к любви и к жизни — с неизменной улыбкой. Теперь с ней делают тиктоки например, такие и такие. По случайности — сперва Островский поругался с постоянным соавтором Львом Ошаниным, потом текст про ковбоя от Вадима Семернина было решено не вставлять из-за цензуры — ставшая вокализом эта песня берет как раз отсутствием слов. В разное время ее пытались петь многие — в том числе Ободзинский и Магомаев, — но только Хиль смог превратить ее в небесного позитива хит, где вместо тысячи слов громогласные «лай-ла-ла-ла» и бесконечная улыбка. Ее улыбчивый вокал с легким акцентом идеально сочетался с этой мягкотелой эстрадой и аккуратным электроорганом. Лучший результат их сотрудничества — вот эта песня про осознанное одиночество, спетая с французской статью и нездешним прононсом. Две ее главных песни — про белых медведей: одна — добрейшая колыбельная «Ложкой снег мешая…», другая — вот этот игривый твист, без которого фильм «Кавказская пленница» непредставим. Он пел без пафоса, без героического надрыва, без вечного взгляда в облака. Хиль — это вечная лучезарная улыбка и добрые глаза, это радость, несмотря ни на что, и ощущение какого-то нескончаемого счастья. Лучший пример — этот хит про человека, которому для радости на сердце достаточно снегопада, солнца в небе и ветров. Музыку к нему писал один из любимых композиторов Летова Станислав Пожлаков — единственный из четырех своих братьев переживший блокаду и потом писавший страшно жизнелюбивые песни. Под аккуратный брейкбит «Хиль и сыновья» в красивых серых костюмах поют про всю ту же радость вопреки всему и чтобы в письмах были строчки про любовь. Но именно он после очередной командировки туда написал, наверное, самый пронзительный гимн окраине безбрежной страны, а Ян Френкель спел это будничным голосом, от которого бросает в дрожь.

Фрейндлих "Река любви" 1979 3:10:55 - В. Кострица "Первое свидание" 1962 3:18:18 - Л. Кондратюк "Песня любви" 1965 3:27:22 - А. Вески "Кто верит и любит" 1985 3:31:12 - А. Покровский "Ласковая песня" 1983 3:33:20 - И. Отиева "Мы друг друга нашли" 1984 3:36:25 - "Оризонт" "Любовь-любовь" 3:39:32 - Л. Гурченко "Что знает о любви любовь" 1988 3:43:03 - "Ялла" "Песня о любви" 1978 3:46:19 - Н. Обухова "Что это сердце сильно так бьется" 1957 3:49:03 - Е. Беляев "Моя любимая" 1977 3:51:06 - Е. Мартынов "Песня о моей любви" 1991 3:54:11 - В. Толкунова "Любовь-кольцо" 1982 3:56:29 - А. Кибкало "О любви" 1972 4:05:51 - К. Шульженко "Ни да, ни нет" 1962 4:08:19 - Г. Белов "Девушка" 1978 4:10:43 - Л. Долина "Сама любовь" 1986 4:14:56 - Сестры Кныш и В. Карасенко "Все стало вокруг голубым и зеленым" 1987 4:17:52 - В. Толкунова "А почему ушла любовь" 1983 4:21:01 - Н. Закиров "Приходи, любимая" 1970 4:29:46 - Э. Хиль "Будет жить любовь на свете" 1971 4:32:18 - П. Бюль-Бюль оглы "Не ревнуй" 1969 4:36:16 - М. Пахоменко "Любовь останется" 1977 4:39:27 - Р.

Лучшие незабываемые советские шлягеры к 8 марта для прекрасных дам, которые имели огромный успех

Вы искали: Советские песни о любви Успех у песни был феноменальный: каждый влюблённый советский мужчина хоть раз в жизни шептал в отчаянии строки из романса.
песни из советских фильмов про любовь скачать и слушать песню онлайн бесплатно ещё одна великолепная советская песня о неразделенной любви, записанная вокально-инструментальным ансамблем “Весёлые ребята”.
Потрясающие истории создания нестареющих шлягеров 70-х - Экспресс газета Советским слушателям песня была знакома лишь на французском языке, а на русском она впервые прозвучала в переводе и исполнении Алексея Кортнева под названием "Если б не было тебя".
Им нельзя было петь о любви: советские певцы, которых руководители лишили этого права Песни из фильмов советских времен — это хиты, любимые уже несколькими поколениями.

5 культовых романсов советского кино

Советская песенная классика: сталинский период Подборка широко известных песен из кинофильмов и мультфильмов, снятых в СССР или современных фильмов о жизни в советский период.
Лучшие хиты советской эстрады 1940–1960-х: Магомаев, Кристалинская, Пьеха и другие - Афиша Daily Тексты песен для караоке из песенников и нотных сборников разных лет издания.
Скачать ✅ советские песни о любви ✅ бесплатно в мп3 или слушать все песни онлайн на СмыслПесни Песни ссср о любви в хорошем качестве. Самое разное видео о рыбалке и рыбной ловле доступно бесплатно на нашем сайте.

Лирические эстрадные песни

Земля, Где так много разлук, Сама Повенчает нас вдруг. За то ль, что верны Мы птицам весны, Они и зимой Hам слышны, Любимая? Writer s : лебедев виктор михайлович лебедев, юрий евгеньевич ряшенцев Lyrics powered by www.

Пластинки с записями её песен расходятся огромными тиражами. Лариса Мондрус много гастролирует и везде её сопровождают успех и овации. Коммунистам стало это не нравится... Известные советские композиторы предлагают ей свои новые песни. Лариса Мондрус пела некоторые песни Раймонда Паулса, в том числе «Синий лён», которая первая принесла известность как певице, так и композитору. В её репертуаре много песен о любви,- «Через море перекину мосты» А.

Складывалась на редкость парадоксальная ситуация: популярность певицы у слушателей создавалось не благодаря, а скорее вопреки власти отдельных коммунистов... Там палец вверх! Глядишь, и звание получите…» Мондрус одна из первых начала пританцовывать во время пения, что тогда, в 1960-х, не одобрялось. Но всё просто.. Лепина, на ст. Галича «Добрый город», официальная критика её не приняла. Певица отказывалась петь идеологически выдержанную «гражданскую тематику», ведь её поют ЛУЧше другие певцы!! В 1971 году, после прихода в руководство Госкомитета по радио и телевещанию Сергея Лапина, её, наряду с Вадимом Мулерманом, лишают телеэфиров... Без объяснения причин Мондрус лишают сольных концертов, находя для этого смехотворные предлоги...

Однажды такой запрет был вызван тем, что она осмелилась выступить в Звёздном городке в мини-юбке. За свою творческую биографию Лариса Мондрус, которая на западе стала просто Ларисой, выступала и записывалась на многих языках!! Ещё живя в Советском Союзе она пела по-итальянски, по-немецки, по-чешски, по-польски, а перебравшись на запад не перестала петь по-русски!! Её первые пластинки, естественно, были русскими. И у кого-то, наверное, ещё сохранились. В Германии она выступала в основном на немецком языке. Отправляясь на гастроли в Израиль, Лариса учила песни на иврите и идише. Причём она их пела так, что большинство её слушателей были уверены, что эти языки для неё не чужие. Поскольку Лариса выросла в Риге, то латышский язык для неё — второй родной.

По воспоминанию Мондрус, перед ними был выбор, где поселиться: Гамбург, Кёльн или Мюнхен.

Пахмутова есть Пахмутова. Быстрые песни ей всегда хорошо удавались. К каокму-то жанру песню сложно отнести. Я бы ее окрестила- современный романс. Романсы тоже сложно подобрать с первого раза.

Но главный редактор Всесоюзного радио Николай Чаплыгин вступился за «Королеву красоты», и вскоре в исполнении Магомаева она стала одним из самых показательных треков советских шестидесятых с их солнечным оптимизмом.

Но та слишком надрывна и слишком душевна. Куда лучше и интереснее вот этот игривый советский собрат «Mr. Sandman» во всяком случае, так кажется. Лучистая танцевальная песня про хороших «девчат» и женскую дружбу. Выступление Хиля с песней не понравилось военным, спасло только заступничество Гагарина. В 1962 году туда приехали с командировкой Пахмутова, Гребенников и Добронравов и после осмотра строек коммунизма написали песню про «зеленое море тайги», что «поет под крылом самолета». Песню, в которой прилипчивый даже не припев, а первая строчка, пел много кто, но большинство знают вот эту версию Льва Барашкова.

Песня про главное суеверие советских граждан в исполнении выпускницы минской консерватории Тамары Миансаровой в итоге стала одним из хитов шестидесятых и потом получила второе рождение с перепевкой от «Браво» не менее эффектной. Это один из первых хитов Олега Анофриева. Через год он запишет песню для заставки «Спокойной ночи, малыши» и окончательно превратится во всесоюзную звезду. А пока он поет про будни тех, кто каждый день в дороге. И только у Волги конца и края нет. Мало кто знает, но этот канон советского романса впервые исполнил певец Владимир Трошин для фильма «Течет Волга» в 1962 году. Затем песню исполнял Марк Бернес в том числе и на новогоднем огоньке , но по-настоящему народной стала версия Людмилы Зыкиной.

Автор текста песни Лев Ошанин объяснял популярность варианта Зыкиной так: «Она Зыкина пела эту песню так, как будто ее поет сама Волга, сама Россия, подняла в ней пласты глубины и правды. И после Зыкиной не было, по-моему, ни одной певицы, которая могла сравниться с ней в исполнении «Волги». Громко и экспрессивно он пел здешние хиты, как чужие, и чужие в переводе. В его вокале и ужимках привлекательного неместного порока было даже больше, чем в иностранном кино. И лучший пример — вот этот переводной хит авторства итальянского композитора Марино Марини про девчонку 16 лет, которая надела мамины туфли и пошла на дискотеку. Его Горовец к тому же исполняет с фееричным выражением лица. Автор самого безысходного фильма шестидесятых «Долгая счастливая жизнь» и сценариев про душевные и духовные кризисы написал песню про беспричинную радость и любовь к городу, который еще мог рождать романтические чувства.

Какие ваши самые любимые песни о любви времен СССР?

Лучшая песня о любви. Советские песни о любви представляют собой уникальную музыкальную культуру, переплетающую между собой нежные эмоции, глубокую чувственность и проникновенное восприятие мира. Песни из фильмов советских времен — это хиты, любимые уже несколькими поколениями.

Красивые Советские Песни О Любви Скачать mp3

Глядишь, и звание получите…» Мондрус одна из первых начала пританцовывать во время пения, что тогда, в 1960-х, не одобрялось. Но всё просто.. Лепина, на ст. Галича «Добрый город», официальная критика её не приняла. Певица отказывалась петь идеологически выдержанную «гражданскую тематику», ведь её поют ЛУЧше другие певцы!! В 1971 году, после прихода в руководство Госкомитета по радио и телевещанию Сергея Лапина, её, наряду с Вадимом Мулерманом, лишают телеэфиров... Без объяснения причин Мондрус лишают сольных концертов, находя для этого смехотворные предлоги... Однажды такой запрет был вызван тем, что она осмелилась выступить в Звёздном городке в мини-юбке. За свою творческую биографию Лариса Мондрус, которая на западе стала просто Ларисой, выступала и записывалась на многих языках!! Ещё живя в Советском Союзе она пела по-итальянски, по-немецки, по-чешски, по-польски, а перебравшись на запад не перестала петь по-русски!! Её первые пластинки, естественно, были русскими.

И у кого-то, наверное, ещё сохранились. В Германии она выступала в основном на немецком языке. Отправляясь на гастроли в Израиль, Лариса учила песни на иврите и идише. Причём она их пела так, что большинство её слушателей были уверены, что эти языки для неё не чужие. Поскольку Лариса выросла в Риге, то латышский язык для неё — второй родной. По воспоминанию Мондрус, перед ними был выбор, где поселиться: Гамбург, Кёльн или Мюнхен. Они выбрали Мюнхен и впоследствии никогда об этом решении не жалели. Купив дом, семья Шварц-Мондрус переселяется в Грюнвальд — пригород Мюнхена. Решив продолжать карьеру певицы, она заключила контракт с крупной фирмой Polydor Records и уже в 1974 году выпустила первый альбом на немецком языке «Die Herzen singen». К 1977 году она приобрела европейскую популярность как Larissa, много гастролирует, часто выступает на немецком телевидении как с сольными номерами, так и в различных музыкальных шоу, с такими известными певцами в качестве партнёров как Иван Ребров, Карел Готт, Витторио Касагранде, Михаэль Шанце и другими.

Пела песни на немецком, английском, латышском, итальянском, на иврите. Благожелательная критика подчёркивала не только вокальные данные певицы голос , но и её яркую внешность, сценическую пластичность и артистичность. В 1977 году её имя вошло в известный на западе справочник «Star szene 1977» наряду с именами Э. Фицджеральд, Ф.

А была ли любовь?

Или важнее всего было построить светлое будущее, пряча личную жизнь в стенах коммуналки. Так или иначе, под раздачу попадали и простые трудяги, и знаменитые композиторы, поэты, исполнители. Иосиф Кобзон В репертуаре солиста Всесоюзного радио и телевидения, члена коммунистической партии, выпускника Университета марксизма-ленинизма МГК КПСС Иосифа Кобзона преобладали патриотические, гражданские советские и комсомольские песни. Певец воспевал трудовые и воинские подвиги советского народа. Многие из песен посвящены Великой Отечественной войне: «Песнь о солдате», «Поклонимся великим тем годам», «Он не вернулся из боя», «Господа офицеры», «А всё - таки марши».

И неудивительно. Кобзон ездил с концертами на комсомольские стройки, в зарубежные страны в составе официальных делегаций, выступал перед военнослужащими, ликвидаторами аварии на Чернобыльской АЭС.

Бейбутов "Я встретил девушку" 1958 01:59 - А. Герман "Эхо любви" 1977 05:05 - В. Кузьмин "Моя любовь" 1988 08:10 - Е. Шаврина "Почтальон мне письма носит" 1966 11:16 - А.

Иошпе и С. Рахимов "Спасибо, сердце" 1977 13:28 - И. Кобзон "А у нас во дворе" 15:33 - А. Серов "Еще раз о любви" 1990 19:57 - О. Воронец "На тебе сошелся клином белый свет" 1967 23:31 - Г. Беседина и С.

Тараненко "Мне нравится" 1977 26:03 - М. Великанова "Я ждала и верила" 1960 33:53 - В. Маркин "Я готов целовать песок" 1987 36:14 - А. Малинин "Любовь и разлука" 1988 41:42 - А. Пугачева "Миллион алых роз" 1982 47:18 - М. Магомаев "Будь со мной" 49:06 - О.

Зарубина "Ты приехал" 1986 51:57 - "Верасы" "Первое свидание" 1985 55:59 - И. Тальков "Моя любовь" 1990 1:00:05 - Р. Рымбаева "Любовь настала" 1979 1:03:43 - А. Королёв "Это любовь или просто почудилось" 1970 1:05:58 - "Здравствуй, песня" "А любовь рядом была" 1979 1:09:06 - А. Пугачева и В.

Тараненко "Мне нравится" 1977 26:03 М. Великанова "Я ждала и верила" 1960 33:53 В. Маркин "Я готов целовать песок" 1987 36:14 А. Малинин "Любовь и разлука" 1988 41:42 А. Пугачева "Миллион алых роз" 1982 47:18 М.

Поздравления

Мы в белой будке скроемся, с тобой от ливня спрячемся, Асфальт здесь обрывается, здесь прежде был паром. Нет никого тут, кроме нас... Дыхание горячее... И ветер надрывается от счастья за окном. На пирсе намалевано: "Не приставать, не чалиться! Здесь дело полюбовное, все кружится, качается... И к нам, как к этой пристани, пускай не пристают!

Остался мир, который вместе видел нас В последний раз. Комната с балконом и окном Светла сейчас, Чиста, как день, который вместе видел нас В последний раз. Время пройдет - и ты забудешь все, что было С тобой у нас, с тобой у нас. Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила В последний раз... В последний раз... Дни пройдут, не знаю, сколько зим И сколько лет.

Быть может, я смогу быть счастлива с другим, А может, нет Пусть ничто не вечно под луной, Но ни на час Я не забуду для, когда ты был со мной В последний раз. Я уплываю и время несет меня с края на край, С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой, прощай. Знаю, когда-нибудь с дальнего берега давнего прошлого Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня. Ты погляди, ты погляди, ты погляди Не осталось ли что-нибудь после меня. В полночь забвенья на поздней окраине жизни твоей Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья: Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа будто случайного, Примет ли облик безвестного образа будто случайного. Это не сон, это не сон, Это вся правда моя, это истина.

Смерть побеждающий вечный закон Это любовь моя, это любовь моя... Все, как дым, растаяло, Голос твой теряется вдали... Что тебя заставило Забыть мелодию любви? Ты - мое сомнение, Тайна долгого пути, Сквозь дожди осенние Слышу я горькое "прости". Зорь прощальных зарево, Голос твой теряется вдали... Что тебя заставило Предать мелодию любви?

Слушателям она очень понравилась, и ее опубликовали в номере "Комсомольской правды" от 25 марта 1942-го. Песня пошла по фронту, а спустя 30 лет появилась на широких экранах — в художественном фильме Леонида Быкова "В бой идут одни старики". Споемте, друзья!

В 2009 году, когда Николай Сологубский снимал свой документальный фильм "Севастополь. А все потому, что по сюжету летчика Щедронова наградили прозвищем Смуглянка — после того, как тот познакомил с песней всю свою эскадрилью. Впредь песня стала одной из культовых военных песен о разлуке с любимыми, на которую всегда безжалостно и неизбежно толкает война.

По аэродрому, по аэродрому Лайнер пробежал, как по судьбе, И осталась в небе светлая полоска, Чистая, как память о тебе. Время не сумело вновь Разлучить с тобой и затмить любовь. Я так устал без тебя, Врозь долго быть нам нельзя, Но теперь мы вновь вдвоем, Вот мой рассказ о житье моем: Жил был человек один. Он пропадал, и вновь приходил.

Он звал тебя своей судьбой, Он снова здесь и он вновь с тобой. Здравствуй, вновь мы вместе, Здравствуй, все чудесно. Ты знай, я другой теперь, Но ты мне, как прежде, верь. Мы вновь с тобой вдвоем И я живу только этим днем.

И ты мне тоже скажи, Чем была без меня твоя жизнь. Я так устал, я помолчу, Я от тебя услыхать хочу: Здравствуй, вновь мы вместе, Здравствуй, все чудесно. Звезда любви, приветная, Ты у меня - одна заветная, Другой не будет никогда. Звезда любви, звезда волшебная, Звезда моих минувших дней, Ты будешь вечно неизменная В душе измученной моей.

Лучей твоих неясной силою Вся жизнь моя озарена, Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда!.. Пусть они тебя больше не радуют, Все равно я к тебе не приду. Не приду ни зимою, ни летом, Не зови меня в сонном бреду... Если даже попросишь об этом, Все равно я к тебе не приду.

Не гляди на меня так внимательно У прохожих у всех на виду... Ты уйдешь от меня обязательно, Если я от тебя не уйду. Такого снегопада, такого снегопада Давно не помнят здешние места. А снег не знал - и падал, а снег не знал - и падал, Земля была прекрасна, прекрасна и чиста.

Снег кружится, летает, летает И, поземкою клубя, Заметает зима, заметает Все, что было до тебя... На выпавший, на белый, на выпавший, на белый, На этот чистый, невесомый снег Ложится самый первый, ложится самый первый, Неровный и несмелый, на твой похожий, след. Раскинутся просторы, раскинутся просторы, До самой дальней утренней звезды. И верю я, что скоро, и верю я, что скоро По снегу доберутся ко мне твои следы.

ИЛи арии из современных мюзиклов,... А я этот фильм и тогда приняла с восторгом, и сейчас смотрю с удовольствием.

Песня точно не для застолья. Но вот наши мальчишки ее тогда подбирали на гитарах, наверно и у костра пели. И напевать...

сборники песен советской эстрады про любовь listen online

На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. Благодарю за эти прекрасные песни о ЛЮБВИ. Анна Герман и Владимир Васильев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Евгений Николаевич Птичкин — Эхо любви (Советские песни 40, 50, 60 годов).

Старые советские песни

Когда я приехала, там сидел композитор Колмановский. Я остолбенела, а Коренев сказал: «Спой что-нибудь Колмановского». У меня сразу все вылетело из головы! Колмановскому понравилось, и они решили, что петь в фильме буду я».

Мы выбираем, нас выбирают,.

Но настроение такое, что хочется сесть в русскую тройку и умчаться в закат. И, представьте, он все-таки набирает ее номер, а она уже ушла гулять с кем-то другим. Немного грустная, но невероятно трогательная песня. Но все меняется, когда ты видишь Ее в вагоне поезда и не можешь забыть. Именно об этом эта песня, исполненная в 1970-х. Это история о любви русского мореплавателя и дочери коменданта Сан-Франциско, которая произошла в начале XIX века.

Nadejda101 6 месяцев назад Спасибо каналу за настоящие песпи и певцов. Бальзам для сердца Спасибо людям , благодаря смотрим вспоминаем любим живем user-ug9np6wv3r 7 месяцев назад Раньше были художественные советы, которые выбирали лучших, были конечно и несправедливо, но зато золото есть золото, спасибо ещё и ещё раз каналу, всем композиторам и исполнителям!!!

Без пафоса, кривляний, скромно и очень красиво!!!

Волшебная кнопка: плейлисты с мультфильмами и мультсериалами для всей семьи Значение Написанная специально для Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Хельсинки, эта песня целых 30 лет объединяла детей разных национальностей и из разных социальных групп. Потому что борьба за мир — это святое. А на фоне многочисленных откровенно конъюнктурных композиций «Солнечный круг» всегда звучал как радостная весенняя капель. В 1964 году группа выпускает англоязычную версию «Солнечного круга» — «Gabrielle» , лирическую марш-балладу. Цитата Над лодкой белый парус распущу, Пока не знаю с кем, А если я по дому загрущу, Под снегом я фиалку отыщу И вспомню о Москве. Имена московского метро: о заслугах людей, в честь которых названы станции метрополитена Значение В советском песенном творчестве Москва была «фестивальной», «олимпийской», «праздничной», «золотой», «красной»… В общем, всегда пафосной — всегда с куполами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий