Мне очень хотелось бы найти слова, чтобы убедить каждого из вас прочесть «Евгения Онегина», но все слова давно сказаны. Отзывы, вопросы и статьи.
Отзыв о прочитанном летом произведении А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
Поэма “Евгений Онегин”: отзыв придирчивого читателя | "энциклопедия русской жизни" и "самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, и можно указать слишком на немногие творения, в которых личность поэта отразилась бы с. |
Отзыв о романе Пушкина «Евгений Онегин» для читательского дневника | Литерагуру | Положительные и отрицательные отзывы о Евгений Онегин. |
Отзывы о "Евгений Онегин" | «Евгений Онегин» не потерял свою актуальность и сегодня, ведь вопросы, волновавшие Пушкина в 19-м веке, так и не получили разрешения в веке 21-м. |
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
Онегин, добрый наш приятель, Родился на андреасяновых брегах, И вышел, скажем так, — Не ах! Виктор Добронравов не первый раз играет Онегина — режиссер приметил его еще в спектакле «Евгений Онегин» в Театре им. Вахтангова. О феномене «Евгения Онегина» поговорили с Сергеем Ильченко, доктором филологических наук, профессором СПбГУ, главным редактором газеты «Культурный Петербург».
«Евгений Онегин» – А. С. Пушкин
Кто герой этого романа — Онегин? Или Татьяна? Её русскость в органичном слиянии с природой, обычаями, искренней задушевности, простодушном бесстрашии. Она пленительна в естественной грации, отважной прямолинейности, горькой искренности: «но я другому отдана и буду век ему верна». Свое откровенное признание Татьяна пишет человеку, которого создало ее воображение, это ее подарок Онегину, который тот не смог ни понять, ни оценить. Идя навстречу друг к другу, они обязательно пройдут мимо, так несоприкасаемы их души в понятии любви, достоинства, духовности.
Богатый красавец, столичный денди приезжает в сельскую местность. Понятно, что все девки на деревне пардон, провинциальные девушки воспылали к нему возвышенными и прочими чувствами. И понятно, что у пресыщенного бонвивана их наивность вызывает только скуку.
Все это логично и вполне жизненно.
Ни одна школьная учительница при просмотре этой картины не пострадает. Возмущаться ей будет практически нечем если не считать того, что слово «месье» в русских субтитрах, сопровождающих редкие французские фразы, написано как «мисье».
Да, стихи Пушкина по большей части превращены в прозу, и говорят персонажи вполне современным языком, без особых анахронизмов, но все сделано опрятно: никто не святотатствует, не отклоняется от канона. Фразы типа «Чем меньше любишь женщину, тем скорее ей нравишься» проскальзывают, не вызывая внутреннего протеста. К тому же большинство самых знаменитых строк «Мой дядя самых честных правил», «Я к вам пишу — чего же боле?
Если раньше Сарик Андреасян беззастенчиво черпал вдохновение в голливудских фильмах «Джуниор» со Шварценеггером превратился у него в «Беременного» с Дюжевым, кинокомиксы Marvel — в «Защитников» , теперь его путеводной звездой, похоже, стал «Евгений Онегин», поставленный Римасом Туминасом в Театре Вахтангова. По крайней мере, два актера преспокойно перекочевали из спектакля на экран, и это трудно списать на совпадение: Виктор Добронравов играет Евгения, а Владимир Вдовиченков — рассказчика, читающего пушкинские строки «от автора». Безусловно, вахтанговская постановка куда сложнее и любопытнее она, кстати, еще в репертуаре, спешите видеть : на сцене тот же Вдовиченков был не просто повествователем, а гусаром в отставке, отдельным героем со своими характером и судьбой, а у Андреасяна это просто какой-то мужик в сюртуке, анонимный приятель Евгения.
Но текст в фильме Владимир произносит так же здорово, как произносил на сцене: знакомые с детства, несколько потускневшие строки оживают и вспыхивают. Заснеженный Петербург и деревенские усадьбы, луга и парки, балы и чаепития — все на своем месте.
Визуально эпизоды с письмами похожи: персонаж сидит за столом и представляет любимого человека рядом. Кадры сменяются крупными планами текста, который кропотливо выводит перо. Далее нам обязательно показывают долгий путь письма от отправителя к адресату. И так трижды за фильм. Для экранизации ключевых эпизодов романа Андреасян прибегает к проверенному приему — подолгу показывает лица героев крупным и средним планом под трогательную музыку. Режиссер уже поступал так в своем фильме-катастрофе «На солнце, вдоль рядов кукурузы». В «Онегине» он делает так настолько часто, что подобные сцены перестают вызывать хоть какие-то эмоции. Особое внимание уделяют романтической линии Татьяны и Евгения.
Евгений Онегин: почему новый фильм досмотрят только крепкие духом
Роман в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин" (1823–1831) — одно из самых значительных произведений русской литературы. А ещё можно знать и употреблять дюжину цитат из «Евгения Онегина», даже не задумываясь, из какого они произведения. Большое спасибо за интересную постановку оперы "Евгений Онегин", чудесные молодые певцы, прекрасные костюмы, декорации, световые эффекты и даже неожиданный бассейн. Евгений Онегин на мой взгляд получился у Виктора Добронравова на все сто процентов, актер идеально перенес Пушкинского героя на экран. — О чем для вас «Евгений Онегин» Пушкина и «Онегин» Чайковского? Читайте рецензии и критические отзывы зрителей на фильм Онегин (2024) / Onegin.
И хуже выдумать не мог! Почему «Онегин» Сарика Андреасяна — это полный провал
Афиша в Севастополе | Евгений Онегин: почему новый фильм досмотрят только крепкие духом | «Евгений Онегин» не потерял свою актуальность и сегодня, ведь вопросы, волновавшие Пушкина в 19-м веке, так и не получили разрешения в веке 21-м. |
Евгений Онегин — отзывы | Я могу – наизусть – минимум треть “Евгения Онегина”, не особо напрягаясь. |
Отзывы о книге Евгений Онегин | Евгений Онегин (Виктор Добронравов) устал от столичной жизни «молодого повесы»: балы и театры, многочисленные молодые барышни, случайные знакомства — всё это уже не вызывает у молодого человека никаких эмоций. |
Евгений Онегин, отзыв о романе | Это тесное сплетение текста пушкинского "Евгения Онегина", замечательной музыки Алексея Айги и видеоряда, транслируемого на большой экран позади сцены. |
«Евгений Онегин»: как сегодня стоит читать главный текст Александра Пушкина
И так далее. Строчки совершенно не рифмованные, не связанные друг с другом. Но когда шифр Пушкина угадали, то тогда эти строчки стали выстраиваться в четверостишия и получилось: Властитель слабый и лукавый, Нечаянно пригретый славой, Над нами царствовал тогда… Расшифрованные рукописи теперь зачастую обозначают как « Десятую главу «Евгения Онегина ». И в нем очевидно идет речь о движении декабристов, к которому должен был примкнуть Онегин. К сожалению, до нас дошли только обрывки, поэтому оценить в полной мере «Десятую главу» мы не можем: по предположениям исследователей, остальное Александр Сергеевич сжег — вероятно, «опасаясь гонений».
В оригинале героиня была более уязвима и чувствительна. Разница между Онегиным и Ленским тоже незаметна. Хотя по сюжету герои должны друг от друга отличаться — что проговаривает в самом начале рассказчик. Однако они реагируют на все события одинаково сдержанно.
В итоге экранизация лишена сильных запоминающихся сцен — зато полна пафосных и молчаливых. Актеры не отыгрывают даже сюжетно важные эпизоды. Так, Татьяна встречает Онегина спустя два года и никак не реагирует на него Намного интереснее наблюдать за второстепенными персонажами. Мать Татьяны и Ольги привлекает внимание каждым своим появлением.
После выхода фильма в Красноярске в 3,6 раза выросли продажи книг «Евгений Онегин», сообщает сеть магазинов «Читай-город». Для сравнения взяли продажи за периоды 1—17 марта и 1—17 февраля 2024 года. Как фильм оценили в России На «Кинопоиске» рейтинг фильма составляет 6,9. В положительных рецензиях отмечают операторскую работу, соответствие сценария сюжету книги и игру актеров. Сделан он очень добротно.
Хорошо прописаны сюжетные линии, персонажи. Природа и антураж тоже соответствуют, на мой взгляд, эпохе». В негативных отзывах пишут о недоработках в характере персонажей и сюжете. Некоторые назвали кинокартину «скучной». Затянутый там, где не надо, излишне драматизированный там, где не нужно».
Это долго, это затянуто, это скучно, это бессобытийно».
К пушкинскому времени аристократические классы были настолько европеизированы, что владели французским языком лучше, чем русским, как это показано в романе Льва Толстого «Война и мир». Пушкин, Толстой и многие другие русские мыслители и писатели жили в бурные времена, когда Россия пыталась определить своё национальное направление, будь то европейская модернизация или восстановление русской традиции. Вернёмся к Татьяне. Представляя её, Пушкин выделяет три характерные черты, интровертность, задумчивость Татьяны она не играет в куклы , её любовь к природе и любовь к романам. Все три фактора определят её дальнейшие действия в романе. С присущим ему мастерством повествования Пушкин плавно переходит от одной темы к другой, описывая действие, представляя персонаж или размышляя о какой-либо политической, философской или художественной идее. Он завершает главу, переходя от искренней любви Татьяны к романам к неглубокой оценке романов её матерью, к замужеству матери в сельской жизни, к смерти отца, к поэтическим размышлениям Ленского и, наконец, к поэтическим размышлениям самого Пушкина, которыми он завершает многие главы романа.
Глава 3 Глава цитатирует французского поэта Жака Клиншама де Мальфилатра — «Она была девушка, она была влюблена» — чтобы заявить тему: любовь Татьяны к Онегину. Чтобы насладиться жизнью семьи Лариных и, конечно, любовью к Ольге, Ленский наносит частые визиты в их дом. Онегин находит это любопытным и сопровождает Ленского в один из его обычных визитов. По дороге домой Онегин отмечает отсутствие интереса к Ольге, особенно в сравнении с особым шармом Татьяны, к неудовольствию Ленского. Вскоре распространяется слух о возможной встрече Онегина и Татьяны, который будоражит саму Татьяну. Она давно предвкушала любовь, читая романтические романы, и теперь считает Онегина воплощением своих надежд. Эта вновь вспыхнувшая любовь заставляет Татьяну ещё больше отстраниться от повседневной жизни и погрузиться в созерцательную меланхолию, полную мук и волнений. Её жизнь становится сюрреалистичной и мечтательной, когда лунный свет освещает её, сидящую или вышагивающую по комнате.
Она объясняет свою ситуацию сиделке, но та не может дать ей ни совета, ни утешения. В отчаянии Татьяна проводит ночь за написанием письма к Онегину, в котором признаётся в своей искренней любви, а на рассвете поручает кормилице передать письмо мальчику, который в свою очередь передаёт его Онегину. После того как Ленский приезжает один, но с обещанием Онегина прийти позже, Татьяна с тревогой ждёт на своём обычном месте у окна. Услышав приближение кареты Онегина, она убегает на скамейку в саду, где поют крепостные девушки, собирая ягоды. Проходит некоторое время, и Татьяна начинает возвращаться домой — но почти сразу же встречает Онегина с его «взором горящим». На этом моменте Пушкин покидает читателя и делает перерыв до следующей главы. Анализ Глава начинается со стихомифии — диалога из коротких, быстрых реплик, которыми обмениваются Онегин и Ленский. Включая такой отрывок, Пушкин демонстрирует своё мастерство и приспособляемость к жёсткой форме онегинской строфы, которую он может использовать для масштабных кинематографических описаний обстановки, психологических размышлений и, в данном случае, даже для чистого диалога.
Как водится, всё это — важные составляющие того, что станет великим русским романом. После визита двух молодых людей в дом Лариных, Онегин рассказывает Ленскому о своём впечатлении от двух ларинских девушек: Татьяна кажется ему очень душевной и загадочной, а Ольга — простой и неинтересной. Наивный Ленский неудивительно обижен, но Пушкин, судя по тому, как он представил двух девушек в предыдущей главе и как Ольга впоследствии изменила Ленскому, безусловно, согласен с суждением Онегина и ожидает, что читатель также согласится с ним. Интересно, что Онегин описывает обеих девушек, уподобляя их произведениям искусства: Татьяна похожа на Светалану, меланхоличную героиню баллады Василия Жуковского, а Ольга — на женщин, написанных фламандцем Антонисом Ван Дейком. Как всегда, в романе присутствует контраст между Россией и Европой; характеристика Татьяны как русской, а Ольги как европейки указывает на предпочтения Онегина и Пушкина. Действительно, на протяжении всего романа, и особенно к концу, Пушкин будет хвалить Татьяну и показывать свою симпатию и любовь к ней. Онегин проницательно замечает привычку Татьяны грустно сидеть у окна, которую, судя по частому повторению, Пушкин, видимо, тоже считал важной. Однако сравнение Онегиным лица Ольги с «глупой луной» ассоциирует самый значимый символ Татьяны — луну — с её сестрой, причём в негативном свете.
Это единственный случай, когда Онегин резко критикует невинные взгляды Ленского на поэзию и любовь. Как уже говорилось в предыдущей главе, когда они впервые встретились, Онегин решает терпимо относиться к молодости своего друга, не видя причин работать против соответствующего возрасту образа мыслей. Тем не менее, эта конфронтация, которая заканчивается оскорблением Ленского, предвосхищает последующее соблазнение Онегиным Ольги, чтобы досадить Ленскому, единственный другой раз, когда Онегин действует против невинности Ленского и эти двое враждуют друг с другом. Ещё одна очень показательная строка в репликах Онегина, «будь я поэт, брат». Вспоминая описание Онегина как сугубо не поэта и позднее почти превращение Онегина в поэта во время депрессии, читатель найдёт в этой строке большое предвестие. Простота эпиграфа главы «Она была девушка, она была влюблена» характеризует любовь Татьяны как честную и естественную. Интересно, что её любовь, кажется, возникает, когда она слушает сплетни соседей о том, что между ней, вечно невосприимчивой к мужчинам, и Онегиным может возникнуть любовь. Более того, она вынашивает эту любовь в своих французских романах, читая себя в роли героини, а Онегина — в роли любовника героини.
Несмотря на всю эту кажущуюся искусственность, любовь Татьяны честна; она «внимает зову страсти, в честной, бесхитростной манере», в отличие от искушённых в любовных искусствах дам высшего света, с которыми знакомы и чем недовольны Пушкин и Онегин. Её лихорадочная голова контрастирует с холодной, манипулятивной рациональностью этих флиртов и, более того, с холодностью Онегина. В двух строфах перед тем, как она пишет Онегину письмо с признанием, «луна» упоминается четыре раза, первый и последний раз как просто «сиянье», но два других раза как «соблазнительный луч» или «волшебное проклятье», что очень созвучно мечтательной, эмоциональной, а не продуманной атмосфере любви Татьяны. Само её письмо, по словам Пушкина, переводившего письмо Татьяны с французского на русский, выглядит так: искренне и очень эмоционально. Тон письма — повелительно-умоляющий. Татьяна высказывает все свои надежды и мечты об их любви, но не ждёт от него ничего, кроме такого же честного ответа. Ближе к концу она пишет о том, как мало она его знает. Впоследствии, после отъезда Онегина в путешествие, Татьяна будет читать его книги, чтобы найти ответ на этот вопрос, который возник у неё в самом начале её любви к нему.
Вот лишь одна из многих прекрасных деталей, которые включает Пушкин: любовь Татьяны к Онегину преображает те самые привычки, которые определяют её. Сидя у окна после отправки письма, Татьяна рассеянно рисует инициалы Онегина на туманном оконном стекле и ждёт его карету. Когда он приезжает, она убегает вглубь своего сада, чот выглядит как невинное, стыдливое бегство. Как Пушкин представил Татьяну как любительницу природы и как она раньше бродила при лунном свете позже во время прогулки при лунном свете она приедет в имение Онегина , так и Татьяна теперь находит утешение в природе. Внезапное появление Онегина в саду, а затем резкое заявление Пушкина о том, что он чувствует себя слишком усталым, несомненно, удивит и смутит читателя. Пушкин, конечно, не намеревается создать дешёвый эффект клиффхангера, но его характерная «лёгкость» может быть неверно истолкована как таковая. В одном смысле Пушкин насмехается над читателем, чьё сердце начало бы биться вместе с сердцем Татьяны при появлении Онегина, за то, что он слишком глубоко вложил свои эмоции в эту историю. В конце концов, Пушкин демонстрирует в романе явное мета-осознание литературы и её приёмов воздействия на эмоции читателя.
Кроме того, как отметил Пушкин в своём посвящении, произведение задумано как «полуюмористическое». Глава 4 Пушкин начинает главу с осуждения холодной, манипулятивной игры в любовь, в которой Онегин когда-то был так искусен, но теперь это глубоко презирает. С этой мыслью Онегин резко и дидактично отказывает Татьяне, ссылаясь на её наивность и неприятность брака, который он считает ограничивающим и скучным. Тем не менее, он признает, что Татьяна пробудила в нём давно дремлющее чувство, но при этом говорит, что недостоин её доброты. Охваченная несчастьем, Татьяна начинает угасать. Затем Пушкин переходит к розовой любви Ленского к Ольге и к многочисленным стихам, которые он пишет в её альбом. Хотя, как рассказывает Пушкин, альбом — это светская условность со всеми вытекающими отсюда неискренностями, Ленский, тем не менее, пишет с искренним чувством и необыкновенной поэтической пылкостью. Ольга, однако, не читает того, что пишет её пылкий возлюбленный.
В своём имении Онегин коротает дни в безделье. Хотя на дворе лето, это всё ещё север — снег начинает падать, делая пейзаж ещё более безликим и скучным для Онегина. К его радости, однажды вечером к нему приходит Ленский и они вдвоём выпивают. Ленский упоминает, что Онегин приглашён на именины Татьяны, и успокаивает друга, что там не будет много народу, говоря ему, что это будет только семейный праздник. Глава заканчивается предчувственным размышлением о юношеском неведении Ленского о скуке брака и о временности или отсутствии любви Ольги к нему. Анализ Эпиграф главы «Нравственность в природе вещей», по-видимому, отсылает к нравоучительной речи Онегина о том, что он опять исполнил свой нравственный долг, обращённой к Татьяне в начале главы. Как бы мысленно вспоминая прошлое Онегина, Пушкин вновь критикует хитрых и плутоватых дам высшего света, как и в предыдущей главе, чтобы по контрасту осветить простоту и честность Татьяны. После этого Пушкин возвращается к прерванной сцене, в которой Онегин даёт ответ на письмо Татьяны, отвергая её любовь по трём причинам: нежелательность супружеской жизни, собственное недостойное положение и лёгкость, с которой молодые девушки находят новую любовь.
Первая причина — та, которую Пушкин вновь упоминает в конце главы в случае с Ленским. И Татьяна, и Ленский любят с самодовольством молодости и без недовольства старшего Онегина. Вроде бы справедливое замечание, но, как заметил сам Онегин, думая о Ленском, нехорошо навязывать неопытным такие практические соображения. Характеризуя себя как «холодно-завистливую, эгоистичную скотину» в качестве второй причины, Онегин на самом деле весьма точен, особенно потому, что его самоуничижение учитывает только его самого и игнорирует чувства Татьяны. Как позже назовёт её Пушкин, Онегин думает, что когда-нибудь сможет назвать её «мой идеал», но считает себя недостойным её из-за собственного несчастья и отсутствия сочувствия. Фраза Онегина «Неужели судьба так немилосердна? Онегин также проводит контраст между собой, прошедшим дни молодости и всё ещё юной Татьяной, думая, что, приняв «сдержанность и разум», которыми он обладает сейчас, она обретёт счастье, пусть и с другим мужчиной. Здесь происходит явное столкновение между эмоциональностью Татьяны и рационализмом Онегина, параллельное конфликту поэзии и прозы между Ленским и Онегиным.
Как и в общей структуре романа в стихах, дело не в том, что одна сторона торжествует, а другая проигрывает. У каждой есть свои достоинства и недостатки и, в конце концов, они каким-то образом объединяются. Хотя Ленский умирает, не успев измениться, а Онегин резко обрывается в конце, Татьяна явно обрела тот зрелый контроль над своими эмоциями, который советовал Онегин, хотя она не так меланхолична и пренебрежительно относится к своему прошлому, как Онегин. Глубоко уязвлённая этим отказом, Татьяна теряет сон, и её здоровье начинает ухудшаться, так же, как и здоровье Онегина впоследствии, когда Татьяна не отвечает на его письма и ухаживания. Сам Пушкин не может не заботиться и не чувствовать глубокого сострадания к Татьяне и даже говорит о том, как он любит его милую Татьяну. Интересно, что «моя», которое использует Пушкин, может означать, что Пушкин-персонаж любит Татьяну, но в данном случае гораздо более вероятно, что это Пушкин-повествователь любит созданный им персонаж, поскольку в последней строфе романа он упоминает о том, что придумал Татьяну и Онегина. Этим, одним из своих многочисленных авторских вмешательств, Пушкин ловко переключает внимание повествования на более счастливую пару, Ленского и Ольгу. И снова пустая практика аристократов поднимается и критикуется Пушкиным, чтобы показать честность чувств его героев.
Ольга, однако, не проявляет такой пылкости, как Ленский, ни в поэзии, ни в любви. Пушкин упоминает, что Ленский писал бы оды, но Ольга не читает его откровения. Действительно, похоже, что первоначальное суждение Онегина в последней главе было верным, и Ленский сам приходит к пониманию простодушия своей возлюбленной, когда посещает её накануне дуэли. Тем не менее, Ленский и сам человек простой, и поэтому он не отчаивается от того, что Ольге не хватает эмоциональной глубины его сестры. Пожалуй, одно из самых восхитительных мест романа — то, где Пушкин, обращаясь к читателю, ожидающему рифму, предлагает её чисто символически. Здесь Пушкин гораздо яснее, чем где-либо ещё, показывает своё осознание присутствия читателя и литературных прецедентов, пародируя их. Такие частые и легкомысленные прерывания автора делают роман совершенно непохожим на другие, постоянно осознающим своё положение как произведения художественной литературы. В последней строфе Пушкин вновь возвращается к контрасту между Ленским и Онегиным: простая любовь и пережитое разочарование.
Как он говорит и в других подобных размышлениях, Пушкин восхваляет невинность юных и жалеет муки зрелых. Глава 5 Глава начинается с того, что на деревню опускается зима. Следуя традиции празднования Нового года и Рождества, девушки Ларины и их служанки гадают, чтобы получить предсказания о будущих мужьях. Татьяна, в частности, относится к гаданиям очень серьёзно, вплоть до того, что затевает гадание на всю ночь. Однако ей становится страшно от этой идеи и она ложится спать. Этой ночью Татьяне снится фантастический кошмар на фоне снежного пейзажа. Появляется медведь, гонится за ней, а потом, когда она уже не может убежать, несёт её в дом, полный праздничных звуков. Заглянув через щель двери в комнату, Татьяна видит множество чудовищ, устраивающих пир, и среди них Онегина, который властвует над праздником.
Когда она случайно выдаёт своё присутствие, чудовища кричат: «Она моя! Она моя! Оставшись наедине с почти безжизненной от ужаса Татьяной, Онегин укладывает её на кровать. Когда к ним вторгаются Ленский и Ольга, Онегин вступает с Ленским в драку, которая заканчивается тем, что Ленский получает удар ножом. Проснувшись от сна, Татьяна ищет понимания, читая книгу по толкованию снов, но мало что понимает. Несколько дней спустя проходят именины Татьяны, на которых собирается много гостей. Сама Татьяна, всё ещё охваченная непонятной страстью к Онегину, едва наслаждается праздником. Недовольный тем, что вместо обещанного Ленским небольшого семейного собрания он оказался в сельской пародии на городское веселье, которое он уже презирает, Онегин ещё больше возмущён серостью Татьяны и решает отомстить Ленскому за то, что тот уговорил его приехать.
Когда начинаются танцы, Онегин уводит Ольгу у Ленского и, пользуясь своим обаянием, заставляет её влюбиться в него. Увидев это, Ленский в ярости бросается вон с вечеринки с мыслью о дуэли. Анализ Глава начинается с прихода зимы, которую Татьяна видит из окна, и сцен крестьян в санях и кибитках вид закрытой кареты , весело разъезжающих по снегу. Как это часто бывает, Пушкин отходит от этого описания и обращается лицом к читателю, то есть к современному русскому читателю, и признаёт его вкус к темам более высокого характера.
Отзыв о романе Пушкина «Евгений Онегин»
Были на спектакле Евгений Онегин в театре Вахтангова с сыном 9-классником. Культура - 26 марта 2024 - Новости Екатеринбурга - Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Евгений Онегин» Александра Пушкина.
Отзыв на роман Пушкина «Евгений Онегин»
В том числе о том, каким отличным женихом он мог бы стать для Татьяны — сплетничали даже, что уже, мол, куплены кольца и все решено. Разумеется, на впечатлительную девочку-интроверта все эти разговоры повлияли: она сначала, как полагается, смущалась, а потом незаметно для себя в эту историю с женихом поверила и влюбилась в загадочного соседа на самом деле. Возвращаясь, опять же, к современной лексике, можно сказать, что Онегин в романе — это краш Татьяны, а поспособствовали развитию ее чувств люди, которые начали их активно шипперить. Поймут ли школьники это из фильма?
Едва ли. Потому что в фильме все иначе: там взрослый мужчина сначала мешает читать незнакомой женщине, потом обесценивает ее вкусы, а женщина не обижается на это, а вдруг начинает пылать. В общем, это уже про какую-то взрослую и нездоровую привязанность с элементами жертвенности.
И совсем не похоже на чистую, сотканную из одних лишь фантазий подростковую влюбленность, которую имел в виду Пушкин. Поэтому и последующие заламывания рук, слезы и прочие сентиментальные прихваты никаких эмоций у зрителя не вызывают. Любовь в фильме не получилась.
Подростки на это точно не купятся. Наоборот, еще больше охладеют к классике: все это, мол, ненастоящее, мертвое, не про нас. Неудачный перевод стихов на киноязык Два примера: фильм «Мастер и Маргарита», который тоже вышел в этом году, и «Онегин».
И та и другая картина — экранизации. И та и другая — очень авторские. В «Мастере и Маргарите» режиссер экранизирует книгу не дословно с точки зрения текста, но максимально дословно в точки зрения смыслов.
И это выглядит здорово! В «Онегине» режиссер заменяет легкую, полную воздуха и света, динамичную онегинскую строфу прозаическим переводом, и как раз-таки смысл романа, его магия теряется, ритм у самой истории становится неровным и вязким, сюжет провисает и рассыпается. Да, стихотворные строки в фильме иногда звучат, но и это не спасает — актер Владимир Вдовиченков читает их, как будто у школьной доски и на оценку.
Как правильно нужно было обойтись с поэзией в кино? Не знаю, я не режиссер и не сценарист.
Чайковского и К.
Шиловского по роману в стихах А. Москва Хормейстер — заслуженный деятель искусств России, лауреат Пушкинской премии Нижегородской области Эдуард Пастухов Балетмейстер — Лауреат премии города Нижнего Новгорода Татьяна Толстухина Опера задумывалась композитором как «лирические сцены». В центре внимания автора — личная драма героев, сосредоточение на раскрытии их духовного мира.
Татьяна, со всей пылкостью чистой, романтической натуры, признаётся Онегину в своей первой любви.
На примере Евгения Онегина показывается, что главными ценностями в этой жизни является не богатство и слава, а простые чувства — любовь, дружба. Из-за своего цинизма главный герой теряет и хорошего друга, и сам же отталкивает девушку, которая любит его всей своей чистой, многогранной, истинно русской душой. Онегин в погоне за эфемерным счастьем не способен был разглядеть настоящего богатства, которое находилось рядом с ним всё время. Пушкину удалось описать не только героев, но и их жизнь. Благодаря поэме современный читатель может узнать, какие уклады и традиции существовали в то время, представить и пышный Петербург девятнадцатого века, и обычную русскую глубинку, где проживало семейство Лариных.
Произведение мне пришлось по душе, автору удалось создать захватывающую сюжетную линию, поэтому читать было приятно. Недаром «Евгений Онегин» признан одним из самых значительных творений Пушкина, которое знают во всём мире. Отзыв 2 «Евгений Онегин» гениального Пушкина Александра Сергеевича считается одним из его лучших произведений. Всем известно, что у человека всегда были, есть и останутся вопросы темы любви, дружеских отношений и смысла жизни. На них сложно, если не невозможно ответить, но читая хорошую литературу, можно приблизиться к разгадке. Например, автор в «Евгении Онегине» очень хорошо проанализировал характеры героев и написал о них простым, доступным каждому человеку языком.
Воейков, журнал "Атеней", 1828 г. Киреевский: "... Онегин есть существо совершенно обыкновенное и ничтожное. Он также равнодушен ко всему окружающему, но не ожесточение, а неспособность любить сделала его холодным. Его молодость также прошла в вихре забав и рассеяния, но он не завлечен был кипением страстной, ненасытной души, но на паркете провел пустую, холодную жизнь молодого франта. Он также бросил свет и людей, но не для того, чтобы в уединении найти простор взволнованным думам, но для того, что ему было равно скучно везде... Он не дал определенной физиономии, и не одного человека, но целый класс людей представил он в его портрете: тысяче различных характеров может принадлежать описание Онегина. Эта пустота главного героя была, может быть, одною из причин пустоты содержания первых пяти глав романа: но форма повествования, вероятно, также к тому содействовала.
Киреевский, "Московский вестник", 1828 г. Статья в журнале "Сын Отечества": "Роман с его действующими лицами у Пушкина только рамы для картины обширнейшей: в ней, как видно, намерен он легкими очерками изобразить свет... Пушкин глубоко и здраво обдумывал сей характер [ характер Онегина ], и показал в своем создании тонкое познание человеческого сердца. Его Онегин, произвольный пустынник, еще не вовсе распростился со светом, все еще прилеплен к нему образом мыслей и закоренелыми привычками. Пушкин невольно сделал Татьяну героинею. Полевой: "Первая глава "Онегина" и две-три, следовавшие за ней, нравились и пленяли... Надобно прибавить, что поэт и сам утомился. В некоторых местах 7-й главы "Онегина" он даже повторяет сам себя.
Полевой, "Московский телеграф", 1830 г. Надеждин: "Было время, когда каждый стих Пушкина считался драгоценным приобретением, новым перлом нашей литературы.
Евгений Онегин: почему новый фильм досмотрят только крепкие духом
Пушкин всячески подчёркивает его равнодушие ко всему окружающему, но Евгений охладел из-за своей бездушной молодости, которую он провёл в вихре веселья, балов и красивых дам. И в дальнейшем жизнь стала ему являться чем-то вроде как натюрмортом в серых тонах. Затем по сюжету судьба создаёт все условия, чтобы Евгений вновь обрёл тягу к жизни в компании молодых людей, которые ещё не потеряли свой энергичный пыл. Но по итогу Евгений всё разрушает сам, не осознавая того. Хочу отметить, что произведение написано с изящной лёгкостью великим русским языком.
К тому же, более 10 лет назад на сцене театра «Современник» я смотрела «Горе от Ума» в постановке Туминаса, и мне с трудом верилось, что этот человек, так тонко чувствующий оригинальный текст и наделяющий свои постановки незабываемой пластичностью, мог ранить своим творчеством некоторые русские души. Для меня уже давно формула «театр начинается с вешалки» преобразовалась в формулу «театр начинается с программки». Грамотно составленная и оригинально оформленная брошюра таит в себе подсказку о том, каким будет предстоящий спектакль. В обмен на 150 рублей в моих руках — конверт, на нём рукописным шрифтом выведено имя и фамилия пушкинского героя, а в правом углу — оттиск черновика поэта, много зачёркиваний, из чего сразу становится понятно — чтобы Онегинские строфы стали летящими, пришлось поскрипеть пером и извести немало чернил. Внутри конверта — карточки из глянцевого картона, на них герои романа и исполнители ролей. Каждая карточка украшена профилем актёра, стилизованным под графические наброски Пушкина, которыми он любил украшать свои черновики.
Среди множества карточек вдруг обнаруживается сложенный лист, испещрённый тонким красивым почерком. Да, все мы понимаем, с каких слов начнётся и какими закончится это письмо, но всё равно разворачиваешь его, бегло пробегаешь глазами, любуешься живым изгибом букв и виньетками. Такая программка — уважение не только к зрителю, но и к самому Пушкину. Известно, что поэт отличался педантичностью в оформлении своих произведений и был требователен к иллюстраторам. Я держала в своих руках достаточно программок, чтобы научиться определять до поднятия занавеса — будет ли постановка осовремененной и переложенной на реалии наших дней или нет. Здесь безошибочно понимаешь, что режиссёр работал именно со стариной и предпочёл в ней и остаться. Ну, всё! Отзвенел третий звонок: Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла — все кипит; В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит. Ещё до того, как глаза начинают различать фигуры на тёмной сцене, в зрительские уши вторгается музыка.
Например, вначале Татьяна — молодая девушка, которая мечтает о любви из французских романов. Но потом она становится взрослее, мудрее и понимает свою ответственность. Она с радостью бы ушла с Евгением, но теперь она замужем, у неё есть долг, которым нельзя пренебречь. Из легкомысленных книг девушка «переселилась» в реальную жизнь и стала благородной, возвышенной и достойной светской дамой. Чему учит книга? Не зря этот роман актуален и в наше время, в 21 веке.
Понимающая все, в том числе и то. Что ее хотят использовать. Жаль, что Пушкин мертв — очень хотелось бы поговорить с ним насчет его произведения… Читать полностью Анастасия 2014-01-06 Мне кажется, что "Евгения Онегина" читали все от мала до велика, а если не читали, то обязательно слышали. Это замечательное произведение входит в список школьной литературы, поэтому знакомимся мы с ним в обязательном порядке. Легкий слог Пушкина узнается моментально. Читается очень быстро и строчки так и запечатляются в памяти. А история... С одной стороны Татьяна поступила в конце правильно, а с другой всю жизнь ей придется прожить с человеком не любимым. Да и Онегин, осознавший свои чувства, но оказавшийся отвергнутым из-за совестного отношения Татьяны к людям и жизни, тоже вызывает печальные нотки.
5 причин перечитать «Евгения Онегина»
Большое спасибо за интересную постановку оперы "Евгений Онегин", чудесные молодые певцы, прекрасные костюмы, декорации, световые эффекты и даже неожиданный бассейн. Ведь «Онегин», рожденный союзом двух крупных творческих коллективов, неприхотлив в прокате (хоть в Капелле показывай, хоть в театре, а можно и на любой площадке, вмещающей полноформатный симфонический оркестр). Молодёжь сейчас повально увлечена психологией, а «Евгений Онегин» весьма психологичен, и характеры в романе как будто взяты из современности – настолько они архетипические (архетип – образ, свойственный разным эпохам и народам. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Ознакомьтесь с плюсами и минусами книги Евгений Онегин, посмотрите плохие и хорошие отзывы. Молодёжь сейчас повально увлечена психологией, а «Евгений Онегин» весьма психологичен, и характеры в романе как будто взяты из современности – настолько они архетипические (архетип – образ, свойственный разным эпохам и народам.
Зачем нужна Татьяне кровать: отзыв на спектакль "Евгений Онегин"
Классические чтения. Пост-обсуждение! А. С. Пушкин "Евгений Онегин" | Евгений Онегин фильм В одном кадре, где страдает Онегин на фоне изразцовой печи и литых подсвечников, даже видна хрущевка-пятиэтажка напротив. |
Критика о романе "Евгений Онегин" Пушкина, отзывы современников | Интерпретация «Евгения Онегина» вызвала споры среди зрителей и кинокритиков, однако однозначно стала мотивацией перечитать классический текст. |
Премьера «Евгения Онегина»: отзывы, сюжет, актеры, критика | На уроках литературы школьники, конечно, слышали, что Белинский назвал роман «Евгений Онегин» энциклопедией русской жизни. |
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви
Кадр из фильма «Онегин» 2024 — Мы изначально решили, что наши персонажи будут старше на 10—15 лет, чем у Пушкина, —пояснил Андреасян. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет по одной из ошибочных версий исследователей, Татьяне Лариной могло быть 13 лет на момент написания письма Онегину — Авт. Это была бы совсем иная тональность.
Как режиссер, я не хочу посвящать себя этому.
Только чувства на протяжении всего романа были весьма противоречивы: с одной стороны, я его понимала мотивы его поступков, хандру и отказы барышне мне по душе. А с другой стороны, я ненавидела его за письмо, за убийство Ленского, за холодность ко всем.
А Татьяна… наша милая, чудесная Татьяна, чьё письмо теперь знают наизусть почти все девушки, в чьей душе присутствует хотя бы нотка романтики, не может не поражать своими чистыми мыслями и решительными искренними поступками! Вроде бы совсем обычная, неприметная девушка, но какая добрая душа, сила духа, что хочется ей подражать. Этот роман рекомендую прочитать всем.
В «Онегине» автор затронул очень много тем и проблем. Но какова же самая главная мысль романа? На мой взгляд, ответ таков: человек может стать жертвой общества и своей эпохи, если ему недостает воли и индивидуальности. И авторская позиция заключается в том, что надо не поддаваться влиянию окружения. Недаром Татьяна, которая отличалась от типичных светских барышень, получает счастье и мир в своем доме, а Евгений, который копировал устоявшиеся модели поведения и был испорчен светом, упустил свою любовь и стал лишним человеком. Мне очень нравится этот роман.
Полное собрание сочинений и писем в 12 томах. Вывод: вместо того, чтобы работать, герои романа занимаются ерундой. Минаев получил известность благодаря своим пародиям и фельетонам, был ведущим автором популярных сатирических журналов «Искра» и «Будильник». В 1866 году из-за сотрудничества с журналами «Современник» и «Русское слово» просидел четыре месяца в Петропавловской крепости. Ещё через полтора десятилетия Достоевский в своей «пушкинской речи» Достоевский произносит речь о Пушкине в 1880 году на заседании Общества любителей российской словесности, главным её тезисом была мысль о народности поэта: «И никогда ещё ни один русский писатель, ни прежде, ни после него, не соединялся так задушевно и родственно с народом своим, как Пушкин». С предисловием и дополнениями речь была опубликована в «Дневнике писателя». Достоевский согласен с Белинским в том, что в «Евгении Онегине» «воплощена настоящая русская жизнь с такою творческою силой и с такою законченностию, какой и не бывало до Пушкина» 11 Достоевский Ф. Дневник писателя. Глава вторая. Пушкин очерк. Собрание сочинений в 15 томах. Так же, как для Белинского, считавшего, что Татьяна воплощает «тип русской женщины» 12 Белинский В. Она глубже Онегина и, конечно, умнее его» 13 Достоевский Ф. В отличие от Белинского, Достоевский полагал, что Онегин вообще не годится в герои: «Может быть, Пушкин даже лучше бы сделал, если бы назвал свою поэму именем Татьяны, а не Онегина, ибо бесспорно она главная героиня поэмы» 14 Достоевский Ф. Отрывки из «Онегина» начали включаться в учебные хрестоматии ещё с 1843 года 15 Вдовин А. К концу XIX века складывается гимназический канон, выделивший «главные» художественные произведения 1820—40-х годов: в этом ряду обязательное место занимают «Горе от ума», «Евгений Онегин», «Герой нашего времени» и «Мёртвые души». Советские школьные программы в этом отношении продолжают дореволюционную традицию — варьируется лишь интерпретация, но и она в конечном счёте так или иначе базируется на концепции Белинского. А пейзажно-календарные фрагменты «Онегина» заучиваются наизусть с младших классов как фактически самостоятельные, идеологически нейтральные и эстетически образцовые произведения «Зима! Крестьянин, торжествуя...