Новости почему казбич убил бэлу

Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья. Бэла была убита случайным выстрелом в перестрелке. Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья. Повесть «Бэла» — глава из романа Лермонтова «Герой нашего времени» кратко – Самые лучшие и интересные новости по теме: Roman, Россия, знания на развлекательном портале

Краткое содержание книги "Герой нашего времени"

Краткое содержание по главам Герой нашего времени Лермонтова Бэла была убита случайным выстрелом в перестрелке.
раследование убийства Бэллы в произведении Лермонтова? расследование убийства Мальчик предлагает Казбичу взамен выкрасть Бэлу, которая очень нравилась горцу.
Краткое содержание книги "Герой нашего времени" — Краткое содержание книг на Почему казбич убивает бэлу.
Почему Казбич убил Бэллу в Герой нашего времени? Когда Печорин и Максим Максимыч вышли из крепости на охоту, Казбич похитил Бэлу и увез в поле, где и убил несчастную, когда понял, что от погони ему не уйти.

«Герой нашего времени — кратко по главам

Таким образом, Печорин виновен в смерти Белы, так как Казбич похитил и убил девушку в тот момент, когда Печорина не было рядом: он вместе с Максимом Максимычем поехал на охоту, а Белу оставил одну. (См. также статью: Почему Казбич убил Бэлу?). Ни догнать Казбича, ни убить его не удалось, а Бэла «лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями». Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня.

Прав ли Казбич убивая отца Бэлы

Печорин подстерегает девушку и похищает её. Он говорит Бэле о своей любви к ней. Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы.

Гость Потому что он ее любил Гость Очень сложный вопрос. Это их менталитет-нам не понять. На поверхности лежит ревность, но это не факт.

Смерть Бэлы герой. Смех Печорина после смерти Бэлы. Бэла и Максим Максимыч. Белла история создания герой нашего времени. Роману м.

Лермонтов «герой нашего времени». Краткое содержание Бэла герой нашего времени Лермонтов. Повесть Белла Лермонтов. Герой нашего времени иллюстрации. Герой нашего времени иллюстрации к роману. Повесть Бэла. Повесть Бэла Лермонтов. Повесть м. Лермонтова "Бэла". Бэла иллюстрации к повести Бэла Лермонтова.

Рассказ Бэла Лермонтов. Характеристика Казбича и Азамата. Бэла в романе герой нашего времени. План главы Бэла. Лермонтов герой нашего времени глава Бэла. Эссе:виноват ли Печорин в смерти Бэлы. Виноват ли Печорин в смерти Беллы. Виновен ли Печорин в гибели Бэлы. Виноват ли в гибели Бэлы Печорин?. Характеристика Бэлы.

Женские образы в романе герой нашего. Характеристика Бэлы герой нашего времени. Образ Бэлы в романе герой. Фаталист герой нашего времени. Печорин фаталист. Печорин герой нашего времени фаталист. Глава фаталист герой нашего времени. Лермонтов Бэла краткое содержание. Поведение Печорина после смерти Бэлы. Печорин после смерти Бэлы.

Как Печорин воспринял гибель Бэлы. Отношение Печорина после смерти Бэлы. Повести Лермонтова. Повести герой нашего времени. Герой нашего времени Максим Максимыч Бэла и Печорин. Герой нашего времени Печорин и Бэла. Отношения Печорина и Бэлы. Печорин в главе Бэла. Бэла — молодая черкешенка. Герой нашего времени иллюстрации Азамат и Казбич.

Казбич Печорин Азамат Бэла. Казбич и Азамат. Иллюстрация м. Чёрная акварель. Бэла герой нашего времени описание. Белла описание герой нашего времени. Бэла и Печорин в романе герой нашего времени. Образ Бэлы герой нашего времени. Характеристика Беллы герой нашего времени. Герой нашего времени Печорин и Белла.

И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока… Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби.

Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки». Уж эта мне Азия! Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно.

Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку… А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках… Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала… Бог ей прости!..

Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная кошка проскочила! Она молчала, как будто ей трудно было выговорить. Она заплакала, потом с гордостью подняла голову, отерла слезы и продолжала: — Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я его не принуждаю.

А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать? Я, знаете, никогда с женщинами не обращался; думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали… Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее.

Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками, [овраги. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе, и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во ста от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!..

Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!.. Мой гренадер приложился… бац!.. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие… Даже я уж на него рассердился. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу.

Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался… Тут Печорин задумался. Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели.

Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями; — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно… Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже!

По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, Бог даст, в последний… Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова? Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастие, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А всё, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего как пьяница.

Впрочем, замечание штабс-капитана было извинительнее: чтоб воздержаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства. Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое. Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с ним на кабана; я долго отнекивался: ну, что мне был за диковинка кабан! Однако ж утащил-таки он меня с собою. Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром.

До десяти часов шныряли по камышам и по лесу, — нет зверя. Уж, видно, такой задался несчастный день! Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел… Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение… Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним.

К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены: они рвались из-под седла, и с каждым мгновением мы были все ближе и ближе… И наконец я узнал Казбича, только не мог разобрать, что такое он держал перед собою. Я тогда поравнялся с Печориным и кричу ему: «Это Казбич!.. Вот наконец мы были уж от него на ружейный выстрел; измучена ли была у Казбича лошадь или хуже наших, только, несмотря на все его старания, она не больно подавалась вперед. Я думаю, в эту минуту он вспомнил своего Карагёза… Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках своих женщину, окутанную чадрою… Это была Бэла… бедная Бэла!

Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар! Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад.

После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела? Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать; часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели.

Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головкой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете, о чем?.. Этакая мысль придет ведь только умирающему!..

Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день! Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежало раскаленное железо. Настала другая ночь; мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели.

Краткое содержание романа «Герой нашего времени»

Приключения, драма, мелодрама. Печорин служит в глухой крепости. Однажды в соседнем ауле на свадьбе герой встречает Бэлу, дочь местного князя. С помощью её брата Азамата Печорин увозит девушку в крепость. За это он дарит Азамату коня, которого крадёт у разбойника Казбича. И тогда, чтобы иметь возможность уйти, Казбич нанес Бэле удар кинжалом, причем, как выразился Максим Максимыч. Почему Казбич убил Бэлу? Ответственность за гибель Бэлы в повести Лермонтова (см. его краткую биографию) делят друг с другом Казбич и Печорин. Казбич влюблен в героиню, однако по местным законам и обычаям вынужден наказать Бэлу за интимные отношения с другим мужчиной. Это приводит к драматическим событиям: влюблённый в Бэлу горец Казбич пытается выкрасть девушку, но потерпев неудачу, убивает её. Казбич убил двух человек, отомстил за коня и возлюбленную, но не один он виноват в этой трагедии.

«Герой нашего времени» (краткое содержание). Роман М.Ю. Лермонтова по главам за 20 минут

Почему Казбич убил Беллу? Найдено ответов: 21 Похитить Бэлу помогает собственный брат Азамат, которому Печорин обещает лошадь Казбича.
Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Если бы Казбич хотел убить Бэлу за измену мусульманской вере, или из-за потери коня, или в отместку Печорину, то погоня бы не состоялась – труп Бэлы был бы найден у ручья.
М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени. Текст произведения. Часть первая Ни догнать Казбича, ни убить его не удалось, а Бэла «лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями».
Почему бэлу убили труп Бэлы был бы найден у ручья.
Краткое содержание главы "Бэла" | Инфошкола Роман, Казбич убил Бэлу неслучайно.

Почему бэлу убили

Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею. Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, — а эта гора имеет около двух верст длины. Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком. За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то что она была доверху накладена.

Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и поклонился; он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма. Он молча опять поклонился. Он лукаво улыбнулся и значительно взглянул на меня.

Он улыбнулся вторично. Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки всё ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников!

Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут! Лермонтова ] — отвечал он, приосанившись. А вы, смею спросить?.. Я сказал ему. Разговор этим кончился, и мы продолжали молча идти друг подле друга. На вершине горы нашли мы снег.

Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто. Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал ее совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха. Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались. Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом. Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохранявшем последний отблеск зари. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере. По обеим сторонам дороги торчали голые, черные камни; кой-где из-под снега выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился, и весело было слышать среди этого мертвого сна природы фырканье усталой почтовой тройки и неровное побрякивание русского колокольчика.

Штабс-капитан не отвечал ни слова и указал мне пальцем на высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас. И в самом деле, Гуд-гора курилась; по бокам ее ползали легкие струйки облаков, а на вершине лежала черная туча, такая черная, что на темном небе она казалась пятном. Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь. Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег. Я с благоговением посмотрел на штабс-капитана… — Нам придется здесь ночевать, — сказал он с досадою, — в такую метель через горы не переедешь. За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Ощупью вошел я и наткнулся на корову хлев у этих людей заменяет лакейскую. Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа. Посередине трещал огонек, разложенный на земле, и дым, выталкиваемый обратно ветром из отверстия в крыше, расстилался вокруг такой густой пеленою, что я долго не мог осмотреться; у огня сидели две старухи, множество детей и один худощавый грузин, все в лохмотьях. Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.

Уж по крайней мере наши кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины! А молодцы!.. Мне страх хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку — желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям. Между тем чай поспел; я вытащил из чемодана два походных стаканчика, налил и поставил один перед ним. Он отхлебнул и сказал как будто про себя: «Да, бывало! Я знаю, старые кавказцы любят поговорить, порассказать; им так редко это удается: другой лет пять стоит где-нибудь в захолустье с ротой, и целые пять лет ему никто не скажет «здравствуйте» потому что фельдфебель говорит «здравия желаю».

А поболтать было бы о чем: кругом народ дикий, любопытный; каждый день опасность, случаи бывают чудные, и тут поневоле пожалеешь о том, что у нас так мало записывают. Я дал себе заклятье. Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился! Оно и точно: другой раз целый год живешь, никого не видишь, да как тут еще водка — пропадший человек! Услышав это, я почти потерял надежду. Я раз насилу ноги унес, а еще у мирнова князя был в гостях. Раз, осенью, пришел транспорт с провиантом; в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти.

Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. Я взял его за руку и сказал: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно… ну, да мы с вами будем жить по-приятельски. Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, — к чему эта полная форма? Ему отвели квартиру, и он поселился в крепости. Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен.

Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!.. Ну да уж зато памятен мне этот год; наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи! Верст шесть от крепости жил один мирной князь. Сынишка его, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам ездить: всякий день, бывало, то за тем, то за другим. И уж точно, избаловали мы его с Григорьем Александровичем.

А уж какой был головорез, проворный на что хочешь: шапку ли поднять на всем скаку, из ружья ли стрелять. Одно было в нем нехорошо: ужасно падок был на деньги. Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? А бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. У меня было свое на уме.

У князя в сакле собралось уже множество народа. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу. Нас приняли со всеми почестями и повели в кунацкую. Я, однако ж, не позабыл подметить, где поставили наших лошадей, знаете, для непредвидимого случая. Сначала мулла прочитает им что-то из Корана; потом дарят молодых и всех их родственников, едят, пьют бузу; потом начинается джигитовка, и всегда один какой-нибудь оборвыш, засаленный, на скверной хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию; потом, когда смеркнется, в кунацкой начинается, по-нашему сказать, бал. Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл, как по-ихнему… ну, да вроде нашей балалайки. Девки и молодые ребята становятся в две шеренги, одна против другой, хлопают в ладоши и поют.

Вот выходят одна девка и один мужчина на середину и начинают говорить друг другу стихи нараспев, что попало, а остальные подхватывают хором. Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать?.. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ. Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорию Александровичу: «Ну что, какова? И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала.

Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича. Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб немирной.

Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки. Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь. Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков.

Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам. История любви героев построена на противоречиях. Сначала читатель видит страсть Печорина и равнодушие, которое воплощает Бэла. Характеристика героев постепенно меняется на противоположную: в девушке разгораются чувства, а Печорин остывает. Противоречивость героев приводит их любовь в трагедии. Вывод Повесть Лермонтова «Бэла» знакомит читателя с главным героем и раскрывает одну из основных черт его характера. Печорин предстает жаждущим новых ощущений, стремящимся обрести свое место в жизни, но непонимающим, чего ищет, и неспособным нести ответственность за свои поступки.

Роман "Герой нашего времени" - это необычное для того времени произведение, отличающееся детальной психологической прорисовкой характеров персонажей. Если главный герой у Михаила Юрьевича получился противоречивым, то женские образы - трогательными. Ниже представлено краткое содержание "Бэлы" Лермонтова - одной из глав "Героя нашего времени". Главные действующие лица Григорий Александрович Печорин - молодой офицер. Ему быстро наскучили светские развлечения, поэтому он отправился служить на Кавказ. В его характере причудливо сочетаются черты "байронического героя" и "лишнего человека". Бэла - молодая черкесская девушка, дочь местного князя. Сильно привязана к Печорину.

Максим Максимыч - штабс-капитан. Именно с ним Печорин общается больше всех. Добрый человек, хорошо знаком с черкесскими обычаями, трогательно заботится о Бэле. Казбич - опасный черкес, имел репутацию разбойника. Ему нравилась молодая черкесская княжна. Но сильнее всего была его привязанность к коню Карагезу. Азамат - сын местного князя, брат главной героини. Вспыльчивый, эгоистичный юноша.

Обменивает сестру на коня Казбича. Нужно отметить, что "Герой нашего времени" состоит из нескольких частей, и 1 часть - "Бэла" Лермонтова, краткое содержание которой представлено ниже. Знакомство с Максимом Максимычем Краткое содержание "Бэлы" Лермонтова нужно начать с того, что молодой офицер, от лица которого ведется повествование, по пути из Тифлиса встречает штабс-капитана Максима Максимыча. Он привлек внимание молодого человека тем, что хорошо знал нравы осетинов и кавказские обычаи. Они разговорились и вместе доехали до почтовой станции. Разыгралась ненастная погода, поэтому им пришлось заночевать в сакле. Офицер надеялся, что Максим Максимыч расскажет занимательную историю о своей службе. И штабс-капитан поведал новому знакомому грустную историю о Бэле.

Встреча Максима Максимыча и Печорина Далее в кратком содержании "Бэлы" Лермонтова нужно рассказать читателю о том, как познакомились штабс-капитан и главный герой. Это случилось 5 лет назад. Тогда Максим Максимыч стоял со своей ротой за Тереком. К нему прибыл обоз с провиантом, а вместе с ним и молодой офицер, которому было велено остаться на службе у штабс-капитана. Звали его Григорий Александрович Печорин. Максим Максимыч сразу проникся симпатией к офицеру и предложил ему общаться по-приятельски. Несмотря на внешний привлекательный вид, Печорин имел странный и противоречивый характер и, видимо, был богатым человеком. Штабс-капитан сказал, что есть люди, с которыми, подобно Григорию Александровичу, случаются необычные истории.

Таким и был случай с черкесской княжной. На черкесской свадьбе Далее в кратком содержании "Бэлы" из "Героя нашего времени" Лермонтова нужно рассказать об обстоятельствах знакомства с героиней. К ним в крепость повадился ездить мальчик-черкес, сын местного князя. Звали его Азамат. Был он отчаянным сорванцом, удалым, но имел один недостаток: уж очень любил деньги. Но если его начинали дразнить, он сразу же хватался за кинжал. Максим Максимыч приятельствовал с местным князем. И тот однажды пригласил его на свадьбу своей старшей дочери.

Штабс-капитан отправился туда вместе с Печориным. И на празднике к Григорию Александровичу подошла одна молодая черкешенка и спела ему песню. Девушка была красива и приглянулась Печорину. Это была Бэла, младшая дочь князя. Разговор Казбича и Азамата Штабс-капитану стало душно, поэтому он вышел подышать свежим воздухом. Случайно Максим Максимыч услышал разговор между Казбичем и Азаматом. Мальчишка расхваливал Карагеза. Черкес соглашался с ним, для него он был не просто конем, это был его верный товарищ, который не раз выручал его.

Азамат начал уговаривать Казбича, чтобы тот продал коня. Но тот не соглашался. Тогда мальчишка стал умолять, обещал, что готов даже украсть Бэлу - он знал, что она нравится Казбичу. Черкес не поддавался никаким уговорам. Тогда разозленный Азамат выхватил кинжал, но промахнулся.

Там он встречает своего старого знакомого, молодого юнкера Грушницкого, который влюблен в красавицу княжну Мери Лиговскую. Печорина забавляет чувство юноши, и он начинает шутить на ее счет, сравнивая ее с скаковой лошадью и высказывая злые комментарии о ее характере. В начале это раздражало Мери, но в конечном итоге она стала игнорировать его резкие замечания. Печорин, тем не менее, продолжал раздражать ее, насмехаясь над ее прихотливыми желаниями и предсказывая, что она выйдет замуж за неподходящего человека по воле своей матери. Печорин встретил в городе Пятигорске доктора Вернера, известного своим интеллектом и желчным нравом.

Вокруг него циркулировали самые невероятные слухи, и кто-то даже сравнивал его с Мефистофелем. Однако Вернеру нравилась такая аура загадочности, и он даже поощрял эти слухи. Он, будучи проницательным, предвидел возможную драму, которая могла развернуться между Печориным, Мери и Грушницким, хотя не особо обсуждал это. В это время в Пятигорск приехала Вера — светская дама и родственница княжны Мери. Читатели узнали, что Печорин когда-то был влюблен в эту женщину, и она тоже сохранила чувства к нему. Встреча с Верой пробудила в Печорине глубокие страсти и привела к внезапной смене его настроения. Он вновь почувствовал боль и страдание, несмотря на свой обычный циничный облик. Вера, будучи замужем, не могла остаться с Печориным, и после их встречи он ушел, садясь верхом на коня и ускакав по горам и долинам, измучив своего верного животного. На замученном коне Печорин случайно наткнулся на Мери и испугал ее. Вера, желая чаще видеться с любимым, посоветовала ему проявить открытое внимание к княжне.

Однако Грушницкий предупредил, что после всех его скандальных поступков Печорина никогда не допустят в дом княжны. Но Печорин поспорил, утверждая обратное. Он решил посетить бал у княгини Лиговской, где проявил себя весьма вежливо по отношению к Мери: танцевал с ней, как истинный кавалер, защитил от неадекватного офицера и оказал помощь, когда она упала в обморок. Эти действия Печорина изменили взгляд матери Мери на него, и она пригласила его в свой дом в качестве близкого друга. Печорин стал частым гостем у Лиговских. Хотя его интерес привлекла Мери как женщина, его внимание по-прежнему удерживала Вера. На одном из редких свиданий Вера призналась Печорину, что страдает от смертельной чахотки и просит его беречь ее репутацию. Она также выразила понимание к его характеру и недостаткам. Несмотря на это, Печорин все ближе подошел к Мери. Девушка призналась ему, что ей надоели всякие поклонники, включая Грушницкого.

Печорин, используя свое обаяние и времяпрепровождение, завоевал сердце княжны. Но даже ему самому было не ясно, зачем ему это нужно: либо для развлечения, либо чтобы подразнить Грушницкого, а возможно, чтобы вызвать ревность у Веры. Хотя Печорину удалось завоевать сердце Мери, сначала она старалась скрывать свои чувства. Тем временем Вера начала беспокоиться из-за этого романа. На одном из тайных свиданий она умоляла Печорина никогда не жениться на Мери и обещала ему взамен ночные встречи. Печорин, однако, начал скучать как в обществе Мери, так и Веры. Ему наскучили и Грушницкий со всей его страстью и мальчишеством. Специально проявляя вызывающее поведение в обществе, Печорин вызывал слезы у влюбленной Мери. Людям он казался безнравственным безумцем. Но молодая княжна Лиговская понимала, что таким образом он лишь укреплял ее привязанность.

Грушницкий стал серьезно ревновать. Он осознавал, что Мери отдала свое сердце Печорину. И Печорину это только приносило удовольствие, когда Грушницкий перестал приветствовать его и отворачивался при его появлении. Весь город уже предвкушал предложение от Печорина Мери. Старая княгиня — мать девушки — не терпела ждать сватов от Григория Александровича. Однако он не торопился делать предложение, надеясь, что Мери сама признается ему в любви. Печорин поцеловал княжну в щеку на одной из прогулок, желая проверить ее реакцию. На следующий день Мери призналась в любви, но он холодно заявил, что не разделяет ее чувств. Это унизило Мери. Она ожидала чего угодно, но не такого отвержения.

Печорин стал объектом ее горьких размышлений. Она сравнила себя с цветком, вырванным и брошенным на пыльную дорогу. В своем дневнике Печорин объяснял свое поведение. Он утверждал, что не хочет жениться из-за предсказания гадалки, которая сказала его матери, что он погибнет от злой жены. Он ценил свою свободу выше всего, боясь стать предметом насмешек. Печорин считал, что не в силах принести счастье никому. В город приехал известный фокусник, и все поспешили на его представление, за исключением Веры и Мери. Поздним вечером Печорин, тянущийся к Вере, отправился в дом Лиговских, где она проживала. В окне он заметил силуэт Мери. Грушницкий, следящий за Печориным, предположил, что тот назначил свидание с Мери.

Здесь они видят всадника, в котором узнают Казбича. Бандит скачет на коне отца Бэлы. Постепенно Печорин окончательно теряет интерес к княжне. Максим Максимыч снова вызывает главного героя на разговор.

Печорин говорит, что его удел — причинять другим горе. И сам он не может найти своего счастья. С юных лет он пытался обрести свое предназначение, найти место в обществе, но терпел неудачи. Именно здесь возникает одна из ключевых проблем романа «Герой нашего времени».

Глава «Бэла» иллюстрирует неприкаянность целого поколения, для которого не нашлось достойного занятия в России времен Лермонтова. Для Печорина Бэла стала надеждой на счастье и любовь, но ожидания не оправдались. Его вновь одолели скука и безразличие. Как-то раз Максим Максимыч и Печорин уезжают на охоту.

На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу.

И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию. Анализ главы Анализ литературного произведения позволяет раскрыть все его смысловые грани.

Казбич убил Беллу: последствия и значение для сюжета

Почему Казбич решил убить Беллу остается загадкой, однако его действия имеют серьезные последствия для сюжета и судьбы других героев. Чтобы отмстить, Казбич пытается украсть Бэлу, а видя неудачу своего замысла, он убивает бедную девушку. труп Бэлы был бы найден у ручья. Почему Казбич решил убить Беллу остается загадкой, однако его действия имеют серьезные последствия для сюжета и судьбы других героев. Возможно читателю литературный образ Казбича в Бэле кажется созданным именно таким. В то же время Казбич, уверенный, что Азамат украл его коня с позволения отца, убивает князя.

Казбич — образ и характеристика героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

(См. также статью: Почему Казбич убил Бэлу?). Казбич убил Бэлу, чтобы отомстить за украденного коня. 9 классы. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Приключения, драма, мелодрама. Печорин служит в глухой крепости. Однажды в соседнем ауле на свадьбе герой встречает Бэлу, дочь местного князя. С помощью её брата Азамата Печорин увозит девушку в крепость. За это он дарит Азамату коня, которого крадёт у разбойника Казбича.

Почему Казбич убил Бэллу в Герой нашего времени?

MLika24680 27 апр. Филька - это главный герой одноименной повести Андрея Геласимова, который живет в постсоветской России и занимается различными.. Toktarova1979 27 апр. Митрофан - бездельник кто? Скотинин - скотиноподобный 3. Госпожа Простокова - грубость и невеживость Объяснение : надеюсь помогла... Dasa01 27 апр. Почему Некрасов для главы «Княгиня Трубецкая» написал в форме диалога? Agap007 27 апр. Он был вовлечен в серию событий, которые привели к трагическому исходу, и это тяжело воздействует на его совесть.

Зависть мо..

Не хотите ли трубку? Я не Максим Максимыч: я штабс-капитан. Не хотите ли чаю? Если б вы знали, какая мучит меня забота! Ведь у нас давно все пополам. Пожалуйте вашу шпагу! Митька принес шпагу. Исполнив долг свой, сел я к нему на кровать и сказал: — Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо.

Уж эта мне бестия Азамат!.. Ну, признайся, — сказал я ему. Ну, что прикажете отвечать на это?.. Я стал в тупик. Однако ж после некоторого молчания я ему сказал, что если отец станет ее требовать, то надо будет отдать. Я опять стал в тупик. Дело сделано, не надо только охотою портить; оставьте ее у меня, а у себя мою шпагу... Я нанял нашу духанщицу: она знает по-татарски, будет ходить за нею и приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу. Я и в этом согласился...

Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно согласиться. Из крепости видны были те же горы, что из аула, — а этим дикарям больше ничего не надобно. Да притом Григорий Александрович каждый день дарил ей что-нибудь: первые дни она молча гордо отталкивала подарки, которые тогда доставались духанщице и возбуждали ее красноречие. Ах, подарки! Ну, да это в сторону... Долго бился с нею Григорий Александрович; между тем учился по-татарски, и она начинала понимать по-нашему. Мало-помалу она приучилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила, напевала свои песни вполголоса, так что, бывало, и мне становилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты. Никогда не забуду одной сцены, шел я мимо и заглянул в окно; Бэла сидела на лежанке, повесив голову на грудь, а Григорий Александрович стоял перед нею.

Разве ты любишь какого-нибудь чеченца? Если так, то я тебя сейчас отпущу домой. Что за глаза! Скажи, ты будешь веселей? Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия. Он взял ее руку и стал ее уговаривать, чтоб она его целовала; она слабо защищалась и только повторяла: «Поджалуста, поджалуйста, не нада, не нада». Он стал настаивать; она задрожала, заплакала. Григорий Александрович ударил себя в лоб кулаком и выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед.

Я покачал головою. Мы ударили по рукам и разошлись. На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть. У них свои правила: они иначе воспитаны. А ведь вышло, что я был прав: подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, доверчивее — да и только; так что он решился на последнее средство. Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда? Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня».

Она не взяла руки, молчала. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико! Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? Таков уж был человек, бог его знает! Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею. Поверите ли? Штабс-капитан замолчал. Да, они были счастливы! В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг так неожиданно обмануть мои надежды!..

Спустя несколько дней узнали мы, что старик убит. Вот как это случилось... Внимание мое пробудилось снова. Вот он раз и дождался у дороги версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звезд чудными узорами сплетались на далеком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем.

Мы тронулись в путь; с трудом пять худых кляч тащили наши повозки по извилистой дороге на Гуд-гору; мы шли пешком сзади, подкладывая камни под колеса, когда лошади выбивались из сил; казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу; снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать; кровь поминутно приливала в голову, но со всем тем какое-то отрадное чувство распространялось по всем моим жилам, и мне было как-то весело, что я так высоко над миром: чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда, и, верно, будет когда-нибудь опять. Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитый в их ущельях, тот, конечно, поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины. Вот наконец мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею; но на востоке все было так ясно и золотисто, что мы, то есть я и штабс-капитан, совершенно о нем забыли... Да, и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край! И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание. Подложили цепи по колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка! Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин!

Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться... Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы? Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле. Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le mont St. Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину... Вот романтическое название! Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии. Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки.

И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока... Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил Император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки».

Уж эта мне Азия! Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка, эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку...

А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках... Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала... Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще... А нынче мне уж кажется, что он меня не любит. Я его не принуждаю.

А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать? Я, знаете, никогда с женщинами не обращался: думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали... Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька.

По словам рассказчика, Печорин был чрезвычайно скрытым и недоверчивым, на что указывало почти полное отсутствие жестов во время разговора. Печорин оставил после себя неизгладимое впечатление и очень заинтересовал рассказчика.

Однако мужчина быстро уехал и не дал узнать себя получше. Увидев заинтересованность Григорием, Максим Максимыч, как пишет читателям рассказчик, передал ему журнал, а точнее дневник Печорина. Долгое время дневник просто лежал у рассказчика и не использовался. Однако Печорин быстро и неожиданно погибает от болезни в возрасте всего лишь двадцати восьми лет. После этого рассказчик решается опубликовать некоторые истории из дневника. Этот журнал является наблюдением разума над терзаниями души. Главный вопрос, на который Печорин пытается найти ответ в своих записях: до какой степени человек способен самостоятельно распоряжаться собственной судьбой? При этом рассказчик обращается к читателям и просит их проявить снисхождение и доброту к главному герою. Ведь, несмотря на то, что в Печорине зрело множество недостатков и пороков, он честно и неприкрыто описывал их в дневнике. Истории из журнала Тамань Во время деловой поездки Печорин вынужден остановиться в не очень хорошем месте.

Григорию кажется, что там очень «не чисто». В домике живут глухая старуха и слепой мальчишка. Домишка находится на берегу моря. Той же ночью Печорину становится любопытно, так как он замечает, что парнишка куда-то уходит. Он его преследует до пункта назначения — морского берега. Там Печорин наблюдает, как слепой встречается с молодой девицей. Вскоре к ним подплывает мужчина на лодке, и они вместе выгружают какие-то грузы. Утром Печорин снова видит девушку и решает разузнать у нее о ночном происшествии. Однако девушка только смеется и не отвечает прямо, поэтому Григорий не узнает от нее ровным счетом ничего. Тогда Печорин запугивает девушку тем, что расскажет о ночном происшествии властям и выдаст им свою догадку о контрабанде.

Через некоторое время Григорию придется очень сильно пожалеть о своих словах, ведь они практически убьют его. Вечером, уже ближе к ночи, новая знакомая зовет главного героя встретиться на морском берегу. Печорин слегка опасается последствий, но все равно соглашается. Они вместе на лодке отплывают подальше в море. Неожиданно девушка бросается на Григория и пытается выкинуть его из лодки. Однако Печорину удается удержаться и скинуть саму девушку, назвав ее Ундиной. После этого Григорий возвращается на берег. Затем главный герой снова посещает ночью берег и видит очередную встречу контрабандистов. Однако в этот раз девушка, которая пыталась его утопить, уплывает вместе с мужчиной. Мальчишка остается сам.

Почти сразу же Печорину приходится уехать оттуда, но он жалеет о том, что все так получилось. Любопытство Григория привело к подобному исходу, хотя он не хотел мешать ни девушке с мужчиной, ни тем более слепому мальчику. Мэри История начинается с того, что Печорин прибывает в небольшой городок Пятигорск восстановиться после полученного ранения. Здесь он встречается со своим давним другом — юнкером Грушницким. Мужчина тоже занимался лечением после получения ран. Как пишет в своем дневнике Печорин, с виду они были хорошими друзьями, однако он чувствовал, что однажды мужчинам придется столкнуться на узкой тропинке и тогда быть беде. В Пятигорске пролечивались многие знатные особы, но самыми заметными были Лиговские — княгиня и ее великолепная дочь Мэри. Юнкер Грушницкий конечно же сразу был очарован прелестями девушки и стал искать любые возможные способы познакомиться с ней. Он хотел нанести официальный визит в дом, но его не приглашали. Молодая девица не изъявляла желания близкого знакомства, хоть юнкер старался предстать в лучшем свете.

Ей казалось, что мужчину разжаловали из-за запрещенной в то время дуэли. В свою очередь Печорин подчеркнуто холодно избегал общества Лиговских и не спешил заводить знакомства с ними. Он не спешил наведаться с визитом к знатным особам, чем вызывал немалое их удивление и, конечно же, интерес. От своего нового знакомого доктора Вернера, с которым он сдружился во время лечения, Печорин узнает о недоумении княгини и ее дочери. Лечение в Пятигорске нагоняло на Григория скуку. Поэтому в попытке избавиться от нее, он решает завладеть сердцем юной княжной Мэри. Он прекрасно понимает, что вызовет этим ревность своего друга Грушницкого, который был от девушки без ума. Однако он полагает, что такое положение дел только увеличивает интригу и повышает интерес к происходящему. Из бесед с доктором Печорин узнает, что у княгини Лиговской гостит какая-то женщина. Доктор подробно описывает ее, и Печорин понимает, что у Лиговских гостит его бывшая любовь из Петербурга — Вера.

Они встречаются, и в душе Григория снова загораются давно забытые чувства. Вера предлагает Печорину чаще появляться в доме княгини Лиговской и для виду ухаживать за ее дочерью Мэри. По ее словам, это позволит им постоянно быть на глазах друг у друга и при этом не вызывать слухов или подозрений в обществе. Он соглашается. Он надеется хоть немного побороть скуку. После спасения молодой княжной из рук выпившего военного, Печорин удостаивается приглашения в дом. Однако во время визита Григорий проявляет полное равнодушие к девушке, чем очень сильно злит ее. Мэри не понимает его чувств и намерений, что еще больше добавляет задора в игру Печорина. У него имеется интересный план по обольщению столь неопытного создания. Мэри без ума от Печорина, а молодой юнкер надоедает ей все больше.

Она становится холоднее с ним, вне зависимости от его попыток привлечь внимание девушки. Грушницкий посчитал, что причина ее холодности — очарование Печориным. Грушницкий ревнует и подчеркнуто не общается с бывшим другом. Юнкер в гневе придумывает обидную месть. Он задумывает устроить дуэль с Печориным, однако выдать тому незаряженный пистолет. Ему кажется, что это быстро поставит бывшего друга на место, сделает его общим посмешищем. На беду Грушницкого, Григорий подслушивает его рассказ о планах мести. В ответ он придумывает собственный. В это же время Мэри серьезно влюбляется в Печорина. Вера начинает ревновать Григория к юной княжне, поэтому берет обещание, что он ни за что не женится на Лиговской.

Во время одной из совместных прогулок Мэри признается Григорию в любви, однако ответа не получает. Тогда она спрашивает его еще раз, хочет ли он связать узы с ней. На что он равнодушно отвечает: «Зачем? Тогда девушка спешно возвращается к себе в комнату. Печорин же наслаждается своей победой — он влюбил в себя Мэри из чистого самолюбия. В это время город стремительно заполняется слухами о том, что Печорин собирается жениться на княжне Лиговской. Григорий сразу понимает, кто их распускает. В свое время доктор Вернер его предупредил о том, что княгиня будет ждать свадьбы. Впрочем, Печорин недвусмысленно опровергает такие разговоры, ведь свою свободу он ценит превыше всего остального.

Попытки добиться любви Бэлы для Печорина были лишь игрой, полностью овладев девушкой, он теряет к ней интерес. Девушка понимает, что чувства Печорина уже не такие, как раньше. В конце главы Бэла умирает. Я считаю, что в её смерти действительно виновен Печорин. Он сломал судьбу не только Бэлы, но и её отца и брата. Все это время Печорин думал только о себе.

Краткое содержание: «Герой нашего времени»

Месть в произведении «Герой нашего времени»: кто украл коня Казбича и почему он убил Бэлу. Ни догнать Казбича, ни убить его не удалось, а Бэла «лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями». Возможно читателю литературный образ Казбича в Бэле кажется созданным именно таким. Казбич не убивал ни князя, ни его сына Азамата. Казбич смертельно ранил Бэлу, дочь князя. Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом. В то же время Казбич, уверенный, что Азамат украл его коня с позволения отца, убивает князя.

Почему история беллы закончилась гибелью. Другие вопросы из категории

Герой нашего времени Почему бэла любя печорина, не сразу доверилась ему?
Краткое содержание по главам романа «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова История заканчивается трагично — появляется оскорблённый горец Казбич и выкрадывает Бэлу из крепости.

"Бэла" Лермонтова: краткое содержание. "Герой нашего времени", краткое содержание главы "Бэла"

Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы. Печорин чувствует свою вину из-за произошедшего и говорит, что готов пожертвовать ради девушки своей жизнью. Через какое-то время Печорин охладевает к Бэле и ищет новых приключений.

Когда, приехав домой в крепость, Максим Максимыч рассказал Печорину об услышанном разговоре, тот только посмеялся.

А дня через два к ним приехал Азамат, и Григорий Александрович стал расхваливать при нем коня Казбича. Так продолжалось при каждой встрече, и наконец Печорин предложил помочь украсть этого коня с условием, что Азамат нынче же привезет ему сестру. Краткое содержание рассказа Максима Максимыча можно начать с поездки Печорина и штабс-капитана на свадьбу старшей дочери чеченского князя.

Здесь и происходит роковая встреча главного героя с младшей дочерью хозяина дома — Бэлой. Печорин сражен ее красотой и не может отвести от нее взгляда. Но он не единственный заметил очарование юной княжны.

Казбич, бандит и лихой наездник, чей конь Карагез известен всей Кабарде, также не сводит своих огненный очей с девушки. Максим Максимыч во время праздника выходит на улицу подышать воздухом и слышит разговор Азамата с Казбичем. Сын князя хочет заполучить коня разбойника и готов даже украсть для него Бэлу.

Но бандит не соглашается. Зато узнавший об этом разговоре Печорин предлагает Азамату украсть для него коня в обмен на девушку. Юноша соглашается и ночью привозит Бэлу Печорину.

На следующее утро Казбич приводит баранов в крепость на продажу. И пока они разговаривают со штабс-капитаном, Азамат уводит коня. Максим Максимыч взывает к чести Печорина, но главный герой отвечает, что если теперь он вернет Бэлу, то князь продаст ее в рабство или убьет.

И штабс-капитан соглашается с этим доводом. Читайте также: Фадеев разгром описание героя мечик. Образ и характеристика мечика в романе разгром фадеева сочинение.

Предпосылки создания романа Образ Бэлы начинает раскрываться в момент ее появления в крепости. Девушка оказывается запертой в комнате, к ней приходит только татарка и передает подарки Печорина. Княжна ведет себя недоверчиво, но постепенно поддается обаянию главного героя.

Он заявляет, что Бэла не сможет полюбить, и готов отпустить девушку и уехать. Княжна останавливает Печорина и признается в любви. В то же время Казбич, уверенный, что Азамат украл его коня с позволения отца, убивает князя.

Максим Максимыч привязывается к девушке, а Печорин охладевает. Главный герой отправляется на охоту, и штабс-капитан, пытаясь развлечь Бэлу, ведет ее гулять на крепостной вал. Здесь они видят всадника, в котором узнают Казбича.

Правда, такой путь был весьма нелегкий, он требовал большого напряжения внимания и силы мышления; понятно, что таким путем не могли следовать юноши, худо подготовленные в младших классах, так что большинство учеников должно было сидеть в классе, хлопая ушами и не принимая вовсе участия в уроке. Зато путь этот был, несомненно, самый твердый и надежный; знание, приобретенное самостоятельной работою, врезывается глубоко и неизгладимо. Те немногие ученики, с которыми занимался Дмитрий Матвеевич, привязывались к нему лично и к науке. В числе моих товарищей были такие, с которыми случалось мне просиживать по нескольку часов, в праздники и каникулярное время, над решением какого-нибудь нового вопроса или придумывая доказательство какой-нибудь теоремы»... Лермонтов, имевший в четвертом классе высший балл по математике, при переходе в старший класс к Д.

Перевощнкову, очевидно, находился в числе избранных. Можно думать, что в увлечении Лермонтова математикой решающую роль сыграл его пансионский учитель. Лермонтов хранил книгу профессора Перевощикова «Ручная математическая Енциклопедия» часть I, Арифметика. Лермонтов впервые в русской, а возможно и в мировой литературе, создал такое произведение, художественную истину которого читатель может познать только путем собственного а не авторского! Без напряженной работы мысли, без наблюдений и выводов читатель не поймет движения сюжета, не поймет значения поступков героев, не осознает, какие мотивы и побудительные причины долижут ими!

Читатель, который ограничится поверхностным чтением, не поймет главного — идеи Лермонтова об ответственности и раскаянии человека, за совершенное преступление. Истина повести «Бэла» зашифрована. Объективно находясь в тексте, она погребена в самых глубинных пластах, образующих подтекстное движение сюжета. Лермонтов подобно своему учителю Перевощикову задал задачу, на которую несколько поколений читателей не смогли найти ответ. И не потому, что задача оказалась непосильной, а потому, что к чтению подходили как обычно — автор за всех героев все расскажет.

Любой школьный учитель, правильно поставив вопросы, приведет детей самостоятельно к тем же выводам и истицам, к которым придем мы в нашей работе. Для того чтобы задать читателю задачу, автор должен умалчивать об отдельных событиях. Читатель логически и интуитивно сам должен обнаруживать куски пропавшего сюжета. В романе У. Фолкнера «Сарторис» один мальчишка, по имени Вирджил Бирд, зная тайну другого, взрослого персонажа, пытается шантажировать его и, в частности, выманивает у него обещание купить ему духовое ружье.

Этот другой персонаж под разными предлогами оттягивает покупку. Тогда мальчишка начинает угрожать. А в конце главы сказано: «На следующий день Вирджил Бирд застрелил пересмешника, который пел на персиковом дереве в углу курятника». И мы понимаем, что тот ему все-таки купил ружье, хотя в тексте об этом ни слова не сказано» 23. В повести «Бэла» зашифрованность достигается позицией главного рассказчика.

И если Максим Максимыч в силу своей ограниченности часто не в состоянии объяснить поведение Печорина, то читатель должен сделать это самостоятельно. Позиция рассказчика, который чего-то не понимает, удобна для построения кодированного сюжета. Только гений Лермонтова, в период, когда русская литература только начала осваивать метод реализма, сумел создать психологически точно и жизненно убедительно подтекстный сюжет, органически слитый с открытым сюжетом. Отдельные писатели нащупывают творческий метод, открытый Лермонтовым, но по сравнению с ним они выглядят робкими учениками. В качестве примера можно привести рассказ Альберто Моравиа «Не выясняй», где главный герой, от лица которого идет повествование, никак не может понять, почему от него ушла жена.

Он был идеальным мужем: покупал продукты, любил готовить, стирать, гладить, шить, не увлекался женщинами и ни на минуту не оставлял жену одну, желая быть только в ее обществе. Если читатель останется на уровне мышления героя, то он никогда не поймет, почему же женщина убежала от такого «идеального» мужа. В открытом тексте вывода нет, читатель должен сам догадаться — что истина проста: слишком кипучая деятельность героя, его стремление во всем подменить жену, заставило ее почувствовать себя ненужной. Рассказ построен так, что читатель становится как бы соавтором, ведь без активного поиска истины рассказ окажется непрочитанным. И хотя сюжет достаточно прост, принцип и у А.

Моравиа и у Лермонтова один, — читатель путем собственного мышления должен расшифровать смысл художественного произведения. Принцип один, но разница художественного воплощения огромная! Моравиа догадаться легко — это уровень сложения и вычитания, а у Лермонтова — это высшая математика! Читатель уже мог убедиться, какой насыщенный, многоплановый подтекст несет буквально каждый эпизод повести, в дальнейшем он увидит столько головоломных вариантов поведения героев в тех или иных ситуациях придется перебрать, прежде чем мы нащупаем ускользающую истину. У Моравиа подтекст — мелкая речушка, на дне которой виден каждый камень.

У Лермонтова подтекст — морская пучина: одна глубина, вторая, третья... Может быть, читатель откроет еще большую глубину, чем это предполагается сделать в данной работе. Вот почему мы утверждаем, что гений Лермонтова — это будущее литературы. В такую литературу читатель будет входить как в лабиринт, зная, что только от него самого будет зависеть — найдет он выход или останется блуждать в поисках истины. Род художественной литературы, которая в форме жизненных реалий будет ставить условия задачи, с увлекательнейшим поиском ответов,— завтрашний день литературы!

Можно задать вопрос: а не существует ли подобный род литературы в детективном жанре? Во-первых, какие бы ни были хитросплетения сюжета, в конце концов, автор указывает «а злодея, совершившего преступление, — истина преподносится в готовом! Во-вторых, авторы детективов стараются чаще всего произвести неожиданный эффект на читателя, и не вкладывают в движение сюжета подтекстные течения, по которым читатель сам сможет сделать выводы, опережая заключение автора. Стремление изумить читателя заставляет авторов детективов вводить его в заблуждение, смещать акценты, уводя мысль читателя в ложном направлении. Так не будем же упрек Лермонтова относить и к нашему времени!

Проследим дальше, как развивались события этой удивительной повести. Происшедшее на свадьбе позволяет сделать следующие выводы: Казбич и Печорин хотят добиться Бэлы, один любит давно, другой влюблен в силу первого впечатления; Бэла влюблена с первого взгляда в Печорина; Азамат готов отдать родную сестру за лошадь Казбича, Ситуация накалена и предполагает конфликтный исход для удовлетворения желаний героев. Но пока Бэла находится под опекой родителей, Карагёз принадлежит Казбичу, а Печорин возвращается в крепость вместе с Максимом Максимычем. Можно отметить интересную деталь; на свадьбе находятся все главные участники событий, композиционно — свадьба является единственным местом, где они сведены воедино. Узнав со слов Максима Максимыча, что Азамат упрашивал Казбича отдать коня за сестру, Печорин организовывает заговор.

Вероятно, ход его рассуждения был следующим: «Если Азамат готов ради лошади предать свою сестру, то принадлежи мне Карагез — Бэла была бы моей. Можно ли выманить у Казбича лошадь золотом, оружием? Он не согласится ни на какие условия. Единственный способ — это хитростью отнять у него Карагёза, чтобы потом обменять его на Бэлу. Если раззадорить, то, пожалуй, согласится.

Может ли в этом деле помочь Максим Максимыч? Нет, он будет против этой затеи, поэтому посвящать его не стоит». Печорин проявляет пренебрежение ко всему, что может помешать ему в осуществлении его желаний. Ему безразлично, что верный Карагёз для Казбича дороже женщины, оружия, золота. Но, несмотря на это, можно найти оправдание Печорину — иного способа похитить Бэлу он не имел.

Конечно, и в понятии Печорина лошадь много значит, но не столько, чтобы приносить в жертву любовь. Недаром он смеется над причудами горцев, ему смешно, что хорошая лошадь ценится выше красивой женщины, потому-то он с такой легкостью и принимается за интригу. Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин, будто не замечает; я заговорю о другом, о том, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах.

Что за диво? Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку... Почему Печорин сразу не предложил сделку? Казалось бы, разговор Азамата с Казбичем дал понять, что он готов на все, Что же заставляет Печорина осторожно подготавливать отчаянного мальчишку к похищению? Распалить его воображение похвалами лошади Казбича?

Потому что отдать сестру за «гяура» совсем иное, чем за своего горца-единоверца. Азамат должен опозорить не только честь сестры, но и предать мусульманскую веру — веру отцов и дедов. Он должен отдать Бэлу на поругание а только так будет воспринят его поступок христианам. А за это его ждет кара Аллаха. Вот почему в ответ на предложение Печорина Азамат молчит.

В его душе, как в свое время в душе Казбича, идет борьба, но страсть к Карагёзу и самолюбие, небрежно задетое Печориным: «Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок рано тебе ездить верхом... Смертельная бледность говорит о том, что Азамат бесповоротно решился похитить Бэлу. Существует мнение: Азамат совершил похищение по указанию Печорина — это справедливо, но за этим упускают существенную деталь: вместе с Азаматом в похищении принимал участие и сам Печорин. Это его первое решительное действие в романе, позволяющее говорить, что в Печорине воплощен решительный и авантюрный характер. Бэлу привезли в крепость связанной: значит Бэла далась нелегко и оказала сопротивление похитителям.

Мог ли Азамат самостоятельно связать Бэлу, которая на год старше его? Мог, но при условии, что он оглушит сестру. Более вероятной кажется версия, что вместе с Азаматом в дом проник и Печорин, и помог связать сопротивлявшуюся Бэлу. Но если это так, то внимательный читатель может найти противоречие. Ранее говорилось, что Бэла своей песней как бы дала согласие на похищение.

Так почему же, видя, что брат и Печорин хотят ее похитить, она оказывает сопротивление? Такова женская природа! Женщина ведет себя вопреки очевидной логике, но по затонам собственного представления — как она должна себя вести в той или иной жизненной ситуации. Ведь и в крепости Бэла оказывает упорное сопротивление ухаживаниям Печорина, хотя он ей понравился с первого взгляда. Мужчина должен преодолевать сопротивление женщины — таков закон отношений двух полов.

Порой может разгореться нешуточная война, в которой женщина в конечном итоге желает быть побежденной. Во время похищения девушка должна оказывать сопротивление, хотя бы и показное, поэтому и пришлось связать Белу. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком Стали мы болтать о том, о сем…». Откуда у Казбича бараны для продажи?

Казбич не разводит овец. Он их ворует, угоняет, чтобы продать и выручить деньги. А разве красть хорошо? Воровство считается постыдным делом. Выходит, мы не правы, когда отнесли Казбича к положительным героям?

И все-таки мы не отказываемся от нашей характеристики, и вот почему: о поступках человека можно судить только по законам и обычаям того народа, к которому он принадлежит. Часто в быту складывается ошибочное представление — собственные нормы поведения переносятся на чужую национальную почву, и с этих позиций вершится суд, чуть ли не над целыми народами. Обычно это свидетельствует о примитивизме мышления и национальном неприятии. Чувство собственной национальной избранности говорит о там, что индивидуум еще не дорос до понятия человека в своем духовном развитии. Мы стоим на такой позиции: определять нравственную ценность поступков горцев надо по горским нормам понятия справедливости, а по адатам воровство, каким занимался Казбич, считается добрым делом.

Современный черкес хочет подражать громким подвигам своих народных Нартов гигантов и тле-хуп-хов рыцарей , о хищничестве которых гласят ему народные предания и народные песни. Понятие о праве собственности хотя и существует, но оно имеет особенный характер, образовавшийся под влиянием горского быта, в котором все подчинено одной мысли — развить в народе отвагу и воинственность. Черкес готов жизнь отдать за свою собственность; к чужой же собственности не имеет никакого уважения и с опасением жизни, где может, готов себе присвоить чужое. Воровство и хищничество, последствия этого неуважения к праву собственности, считаются занятием почетным; они уважаются горцами, потому что питают воинственный дух народа и развивают в нем все качества, необходимые для того, чтобы сохранить его независимость. На все увещевания прекратить хищничество горцы отвечают: «а что же станется с нами, когда перестанем хищничать?

Мы сделаемся из воинов пастухами». Вообще хищничество занимает важное место в жизни горца. Для черкеса хищничество поныне есть единственное средство сделать себе состояние, вес и доброе ими» 24. Вот что говорит герой народного эпоса Дагестана Хочбар, который раздает угнанный им скот беднякам. Пустые долины лежат подо мной, Не я ли с долин коней угонял?

Казбич, угоняя баранов, поступает согласно горским традициям. В родном ему краю — он герой. Он защитник родного края. И поскольку эта традиция воровства считается нормой на Кавказе, осуждать Казбича за это нельзя. Лермонтов еще раз напоминает читателю, что Максим Максимыч считает Казбича своим кунаком, и что его поведение на свадьбе было недостойно.

Штабс-капитан оправдывается перед автором путевых заметок за то, что он так гостеприимно встречает «разбойника». Ему стыдно признаться, что он с удовольствием разговаривает с Казбичем. О чем говорили кунаки можно узнать в рассказе «Кавказец», с которым, как это говорилось раньше, у Максима Максимыча есть много сходных черт: «Он готов целый день толковать с грязным узденем о дрянной лошади и ржавой винтовке и очень любит посвящать других в таинства азиатских обычаев» 26. Максим Максимыч и Казбич были хорошими приятелями; горец признавался ему в своей самой сокровенной мечте: желании посвататься к Бэле. Этот уровень дружеских отношений говорит о том, как несправедливо обошелся Максим Максимыч со своим кунаком не свадьбе.

Не стоит сомневаться, что в аналогичных обстоятельствах Казбич выручил бы своего друга. Казбич обладая чутким слухом и будучи готовым постоянно к опасностям, услышал, как кто-то пытается похитить его коня. Что именно привлекло Казбича сказать трудно. Может быть, тихое ржание коня, может быть разговор, может быть у него была связь с конем на подсознательном уровне и Карагез передал свою тревогу ему. Лермонтов оставляет эту информацию в подтексте.

Эта информация позволяет сказать, что между горцем и его лошадью была очень тесная связь на уровне подсознания. Возможно, импульс, который послал ему конь, позволил ему точно определить, что Карагез попал в беду. Урус яман, яман! В два прыжка он уж был на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и бросился бежать по дороге…». Казбич мгновенно оценивает ситуацию.

Он уже не сомневается, что его Карагеза похищают. Слова о казаке, произнесенные Максимом Максимычем, становятся для горца указанием на его причастность к похищению коня. Поэтому он обвиняет Максима Максимыча, называя его «плохим русским». Теперь он не сомневается в кознях коменданта крепости, который, на его взгляд, отвлекает дружеской беседой во время чаепития, а в это время его сообщник похищает коня. Подобное коварство Казбич не ожидал встретить от своего кунака.

Он очень давно знал Максима Максимыча и доверял ему. Если бы этого доверия не было, то Казбич ни на секунду не расстался бы со своим конем. Лермонтов использует экспрессивную лексику, показывая реакцию Казбича. Он показывает дикую красоту своего героя, сравнивая его с диким барсом. Барс это одно из любимых животных Лермонтова.

Борьбу мальчика и дикого барса он описывает в поэме «Мцыри». Стремительные прыжки из комнаты, через ружье часового, говорят о необычайной силе и ловкости горца. Описывая экстремальную ситуацию для Казбича, Лермонтов восхищается своим героем. Это восхищение он хочет передать и читателю. Это составляет имплицитное содержание автора, выраженное в подборе лексического материала.

Позиция Лермонтова имеет важное значение, так как для большинства исследователей Казбич является носителем зла. Чутье не подвело Казбича - худшее его предположение сбылось - Карагез оказался похищенным. Описание горя горца отражает авторский взгляд на героя. Мужественный горец рыдает, как ребенок. Лермонтов показывает, какое трепетное чувство любви было у Казбича к своему коню.

Его описание полно сочувствия к горцу. Разве Лермонтов мог бы так описать злодея? Если злодей способен так страдать, то это уже не злодей. Читатель сопереживает вместе с Казбичем потерю коня. Казбич попытался пулей остановить беглеца, но дал промах, потому что его цель была вне зоны реального поражения.

Только его величество случай мог бы направить пулю точно в цель. Казбич, разумеется, был великолепным стрелком. Он не сомневается в верности своего глаза, и промах связывает с ружьем. Ружье становится для него предметом обвинения. Он разбивает его в дребезги, как бы говоря, что по его вине не попал в похитителя.

Оружие у горцев находилось в великом почете. Об этом говорил Максим Максимыч. У Казбича, скорее всего, было очень дорогое и ружье. Но оно ничто по сравнению с его любимым конем. Когда Азамат предлагал лучшую винтовку, то не знал, что никакое оружие не могло сравниться в глазах Казбича с Карагезом.

Горе горца столь велико, что он всю ночь пролежал на дороге. Деньги, которые приказал положить рядом Максим Максимыч, он не тронул. Если бы для Казбича деньги играли значительную роль, он бы их взял, несмотря на свои переживания. То, что он этого не делает, говорит о его силе духа, о красоте характера. Достаточно вспомнить, как осуждающе относится к Азамату даже Максима Максимыча за его жадность к деньгам.

Для Лермонтова отношение к богатству — это показатель благородного или не благородного характера. На следующий день Казбич узнал от часового, что Азамат похитил его Карагеза. Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, - это было в сумерки, - он ехал задумчиво шагом, как друг Казбич, будто кошка, нырнул из-под куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали». Казбич совершает свое нападение по всем правилам военного искусства.

Он использует внезапность. Охрана князя не ожидала, что нападение произойдет у них на глазах. Казбич рискует. Силы не равны и, если он неправильно рассчитает действия, его убьют. Возможно, он не раз уже выслеживал князя, ожидая подходящего случая.

Сумерки и некоторое отдаление узденей позволило ему успешно выполнить поставленную цель. Удар кинжала решил дело. Горец мстит за своего коня, мстит по законам гор. Автор путевых заметок на стороне Казбича. Он предлагает Максиму Максимычу или согласится с его мнением или найти аргументы опровержения.

На стороне Казбича и сам Лермонтов. Его позиция выражена в подборе лексического материала. При всем том, что писатель показывает негативное отношение штабс-капитана к горцам; в этом эпизоде, описывая убийство князя, Максим Максимыч не использует привычные ему слова «разбойничий удар» или «косматый дьявол». Напротив, описание очень точно передает действия Казбича. Максим Максимыч не просто разделил мнение своего собеседника, но проявил хорошее знание горских обычаев.

Он употребляет слово «совершенно», чтобы исключить какое-либо другое толкование. Лермонтов словно предвидит, что «цивилизованный» читатель не поймет и осудит действия Казбича, поэтому он дает ему моральную оценку словами штабс-капитана. В традиционном толковании любовный конфликт разрешается случайно. К крепости подкрадывается Казбич. Бэла в этот момент выходит за пределы крепости прогуляться.

Печорин с Максимом Максимычем уезжают на охоту. Они практически не могут с самого начала воспрепятствовать похищению. Таким образом, поступками героев распоряжается случай, то есть то, что вызвало внешними обстоятельствами, то, что могло быть, а могло и не быть. В день, когда Казбич подкрался к крепости, Печорин отправился на охоту, а мог и не отправляться; Максим Максимыч согласился ехать с ним, а мог и не согласиться и остаться в. На охоте они задерживаются, а могли и не задержаться.

Бэла нарушила приказание Печорина и вышла за крепостной вал, а могла и не нарушить, согласно традиционному воспитанию. Печорин не догадался, что стрелять в выгодной для преследователей ситуации не следует, а мог не догадаться, как и мог последовать совету Максим Максимыча мог стрелять раньше времени. Таким образом, цепь случайных событий, не мотивированных внутренней необходимостью, повлекла за собой смерть Бэлы. Это, композиционное построение повести можно определить как «художественная случайность». Подобная «художественная случайность» значительно снижает уровень повести, говорит о невзыскательности Лермонтова к композиции своего произведения.

Герою надоедает женщина, и автор волей случая разрешает его затруднительное положение. Метко ссаживает Казбича на землю, перебив пулей ногу его лошади, целует истекающую кровью Бэлу, которая через два дня умирает. Композиция «художественной случайности» не соответствует творческому уровню писателя, который в двадцать шесть лет «был уже мастер, равный величайшим писателям мировой литературы» 28. Высокую оценку мастерства Лермонтова дали великие русские писатели. Никто — стало быть, ни Пушкин, ни сам Гоголь.

Отзыв Гоголя повторил Лев Толстой, включив в «никто» и себя. Повторил его и Чехов: «Я не знаю, — утверждал он, — языка лучше, чем у Лермонтова. Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах, по предложениям, по частям предложения. Так бы и учился писать» 29. Любовный конфликт с точки зрения второго заговора разрешается не случайно.

Он подчинен психологическому расчету со стороны Печорина. И именно читатель по поведению, жестам, словам должен сам раскрыть этот заговор. Лермонтов ставит сложнейшую психологическую задачу перед читателем. Сможет ли он раскрыть его или нет? Ни один писатель еще не ставил читателя в такое положение.

Поэтому становится понятным, что читатель не готов воспринять метод Лермонтова, потому что он привык, что писатель сам рассказывает о своих героях. Здесь же — все наоборот, Лермонтов не приемлет «ленивого», не способного мыслить читателя. Он старается вовлечь в ход событий и если читатель принимает его условия, тогда начинается настоящий диалог между писателем и читателем. Охлаждение Печорина к Бэле меняет направление сюжета. Теперь ситуация определяется тем, что исход событий предполагает драматическую развязку.

Максим Максимыч искренно желает счастья Печорину и Бэле. Но только ли этим мотивом начинает руководствоваться Максим Максимыч? Не использует ли он Бэлу для решения собственных проблем? Как-то Максим Максимыч с Бэлой сидел на углу бастиона и наблюдал окружающий пейзаж. Что за притча!..

Джигитом оказался Казбич, который, по-видимому, продолжал поиски своего скакуна. Лермонтов употребляет слово «бешеный», чтобы подчеркнуть очень бурную реакцию Казбича. Необходимо понять какую смысловую нагрузку несет его экспрессивная реакция. Во-первых, он узнал Максима Максимыча и Бэлу. Во-вторых, он понял, что Бэла находится в крепости.

В-третьих, похищение своего Карагеза он связал с Максимом Максимычем. В представлении Казбича коварный штабс-капитан отвлек его разговорами во время чаепития, чтобы состоялось похищение коня. Похитителем оказался Азамат, который и обменял сестру на лошадь. Теперь Казбич будет считать, что Максим Максимыч и Азамат составили заговор против него. Следовательно, он будет мстить.

Он старается вызвать у слушателя отвращение.

Он заявляет, что Бэла не сможет полюбить, и готов отпустить девушку и уехать. Княжна останавливает Печорина и признается в любви. В то же время Казбич, уверенный, что Азамат украл его коня с позволения отца, убивает князя. Максим Максимыч привязывается к девушке, а Печорин охладевает. Главный герой отправляется на охоту, и штабс-капитан, пытаясь развлечь Бэлу, ведет ее гулять на Здесь они видят всадника, в котором узнают Казбича. Бандит скачет на коне отца Бэлы. Постепенно Печорин окончательно теряет интерес к княжне.

Максим Максимыч снова вызывает главного героя на разговор. Печорин говорит, что его удел - причинять другим горе. И сам он не может найти своего счастья. С юных лет он пытался обрести свое предназначение, найти место в обществе, но терпел неудачи. Именно здесь возникает одна из ключевых проблем романа «Герой нашего времени». Глава «Бэла» иллюстрирует неприкаянность целого поколения, для которого не нашлось достойного занятия в России времен Лермонтова. Для Печорина Бэла стала надеждой на счастье и любовь, но ожидания не оправдались. Его вновь одолели скука и безразличие.

Как-то раз Максим Максимыч и Печорин уезжают на охоту. На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию.

Анализ главы Анализ литературного произведения позволяет раскрыть все его смысловые грани. Особенно интересно рассматривать тексты, подобные роману «Герой нашего времени». Глава «Бэла» повествует о любви Печорина и Бэлы, черкесской княжны. Лермонтов не дает однозначного ответа, любил ли его герой девушку или просто забавлялся. Сам Печорин не может понять, насколько сильны были его чувства. Возможно, его прельстила новизна, отличие Бэлы от привычных светских кокеток. Печорин признается, что его привлекает страсть и гордость горцев. Именно этого мог искать в девушке главный герой, но, возможно, он пытался обрести искреннюю привязанность и чувства.

Неоднозначно относится к своему герою сам Лермонтов. Бэла, анализ образа которой весьма примечателен, воплощает в себе искренность и эмоциональность. Именно эти качества в совокупности с красотой могли привлечь Печорина. Но недолгим оказывается интерес главного героя. Охладевая к искренне влюбленной девушке, он губит ее. Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев. Бэла близка к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе.

Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки. Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь. Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков. Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам. История любви героев построена на противоречиях.

Сначала читатель видит страсть Печорина и равнодушие, которое воплощает Бэла. Характеристика героев постепенно меняется на противоположную: в девушке разгораются чувства, а Печорин остывает. Противоречивость героев приводит их любовь в трагедии. Вывод Повесть Лермонтова «Бэла» знакомит читателя с главным героем и раскрывает одну из основных черт его характера. Печорин предстает жаждущим новых ощущений, стремящимся обрести свое место в жизни, но непонимающим, чего ищет, и неспособным нести ответственность за свои поступки. Роман "Герой нашего времени" - это необычное для того времени произведение, отличающееся детальной психологической прорисовкой характеров персонажей. Если главный герой у Михаила Юрьевича получился противоречивым, то женские образы - трогательными. Ниже представлено краткое содержание "Бэлы" Лермонтова - одной из глав "Героя нашего времени".

Главные действующие лица Григорий Александрович Печорин - молодой офицер. Ему быстро наскучили светские развлечения, поэтому он отправился служить на Кавказ. В его характере причудливо сочетаются черты "байронического героя" и "лишнего человека". Бэла - молодая черкесская девушка, дочь местного князя. Сильно привязана к Печорину. Максим Максимыч - штабс-капитан. Именно с ним Печорин общается больше всех. Добрый человек, хорошо знаком с черкесскими обычаями, трогательно заботится о Бэле.

Казбич - опасный черкес, имел репутацию разбойника. Ему нравилась молодая черкесская княжна. Но сильнее всего была его привязанность к коню Карагезу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий