Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага[5]. Антиутопия, описанная Брэдбери приходит к нам не через насилие, а через соблазн — кому нужно сжигать Библию или Шекспира, Блаженного Августина или Платона, если их все равно никто не читает? Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Антиутопия Брэдбери не была первой в своем роде, но, тем не менее, смогла стать своеобразным символом этого жанра.
Рэй Брэдбери: 451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы
Сегодня, 20 октября, исполняется 63 года с того дня, как в США вышла в свет антиутопия Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту». Рэй Брэдбери «По Фаренгейту» 451 изображает антиутопический мир, где книги объявлены вне закона и сжигаются правительством. Всемирная известность настигла Брэдбери после выхода романа «451 градус по Фаренгейту» в в 1953 году. Роман «451 градус по Фаренгейту» был впервые опубликован 70 лет назад. Антиутопия «451 градус по Фаренгейту» была написана в 1953 году.
Рэй Брэдбери: 451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы
Кауфман и Рэй ходили в кафе-мороженое , находившееся по соседству, не менее одного, а то и двух раз в день. К концу недели, после напряженной работы и многих пинт ванильного мороженого, процесс правки был завершён и работа над романом «451 градус по Фаренгейту» была закончена. Но мы и догадаться не могли, чем ей суждено стать», — вспоминал Кауфман. Выход книги в свет и её дальнейшая судьба В середине августа 1953 года Кауфман полетел назад в Нью-Йорк ; произведение, которому предстояло стать классикой, лежало в его багаже. Чтобы соблюсти соглашение с издательским домом «Даблдэй» о том, что книга будет скорее коллекцией рассказов, чем романом, в первое издание «451 градус по Фаренгейту» вошли рассказы « И камни заговорили… » «And the Rock Cried Out» и « Детская площадка » «The Playground». Согласно первоначальному плану, в издание, кроме заглавного романа, должны были войти восемь рассказов, но у Рэя не было времени проверить все отобранные истории.
В более поздних изданиях рассказы «Детская площадка» и «И камни заговорили…» отсутствуют. Однако обязательства по контракту с «Даблдэй» были выполнены: «451 градус по Фаренгейту» был одновременно и романом, и сборником рассказов. Выход книги в свет 19 октября 1953 года был встречен похвалой критиков в национальном масштабе. Именитый критик издания « Нью-Йорк Таймс», Орвил Прескотт хвалил книгу такими словами: «Мастерство, с которым г-н Брэдбери изобразил картины безумного мира, так пугающе напоминающего наш собственный, потрясает. История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух.
Некоторые творческие приёмы поражают своей оригинальностью. Но основная мысль книги — призыв к получению непосредственного личного жизненного опыта, а не бесконечных искусственных развлечений; призыв к индивидуальности, деятельности, персональной ответственности, к великой традиции независимого мышления и творческой удачи, отображённые в символическом образе книг». Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Продажи первых изданий в твёрдом переплёте составили 4 250 копий, одновременно было выпущено 250 000 экземпляров в мягком переплёте. На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги.
К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 миллионов 500 тысяч копий в продаже. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги как сам Рэй, так и Дон Кондон заявляли, что подсчитать мировые продажи книги было невозможно, и добавляли, что цифры не имеют значения , этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом.
Политическая подоплёка Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике «Научная фантастика, — утверждал Рэй, — это искусство возможного. Фэнтези — искусство невозможного». Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. Рэю удалось передать чувства, вызванные сжиганием книг приспешниками Гитлера, и в то же время исследовать растущую волну цензуры дома, в Америке, вызванную политикой сенатора Джозефа Маккарти и комиссией по расследованию антиамериканской деятельности.
В 1952-м году демократы проиграли выборы республиканцам, карьера печально известного сенатора Маккарти была на пике. Осенью 1952-го Брэдбери разразился открытым письмом к Республиканской партии, в котором высказал все свои убеждения по поводу «охоты на ведьм» в крайне резких выражениях. Друзья писателя опасались, что Брэдбери закроют дорогу в Голливуд: в то время оставаться честным и смелым человеком было непросто. And all about the totalitarians anywhere: either left or right…» …в конце концов, «451 градус по Фаренгейту» весь о России и Китае, не так ли? Да о любых приверженцах тоталитаризма, где бы они ни жили: и о левых и о правых… Редактор издательства «Баллантайн Букс» Стенли Кауфман утверждал, что издательство проглядело этот момент: «Никто из работников издательства Баллантайна понятия не имел, насколько острополитической была эта книга, — вспоминал Кауфман.
Но некоторые поразительные детали сюжета «451 градуса по Фаренгейту» дают повод задуматься, не смотрел ли Брэдбери в хрустальный шар, предсказывая наше будущее.
Заметили меня. Все равно, спокойней, спокойней, не оборачивайся, не смотри по сторонам, не подавай вида, что тебя это тревожит! Шагай, шагай, вот и все.
Машина мчалась, машина ревела, машина увеличивала скорость. Она выла и грохотала, она летела, едва касаясь земли, она неслась как пуля, выпущенная из невидимого ружья. Сто двадцать миль в час. Сто тридцать миль в час.
Монтэг стиснул зубы. Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело. Ноги Монтэга нелепо волочились, он начал разговаривать сам с собой, затем вдруг не выдержал и побежал. Он старался как можно дальше выбрасывать ноги, вперед, вперед, вот так, так!
Он уронил книгу, остановился, чуть не повернул обратно, но передумал и снова ринулся вперед, крича в каменную пустоту, а жук-автомобиль несся за своей добычей — их разделяло двести футов, потом сто, девяносто, восемьдесят, семьдесят...
Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. Милдред, а до этого две соседки, мисс Клара Фелис и миссис Бауэлс, которым он, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стих «Берег Дувра», доносят, что Монтэг хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Гай приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит механический пёс, которого Монтэг всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию Битти Гай сжигает собственный дом, а затем струей пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает механического пса. Но механический пёс все-таки успевает задеть его прокаиновой иглой, одна нога Гая немеет, и это замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицийские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах. Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение.
Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом мисс Блэк и её мужа-пожарника. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый механический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику сжечь покрывало с постели, бросить в печку стул, протереть спиртом мебель, все дверные ручки, сжечь половик в прихожей, — уничтожить все вещи и предметы, к которым он прикасался; Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить вовсю поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая. Они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе , при условии, что останутся живы. Монтэг должен написать бывшему профессору до востребования на адрес главпочтамта. Туда Фабер отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом.
Монтэг пробирается к реке, переодевается в его вещи, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Механический пёс теряет его след у реки. Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идет на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно. Среди них: Грэнджер, который написал книгу под названием «Пальцы одной руки. Правильные отношения между личностью и обществом»; Фред Клемент, некогда возглавлявший кафедру Томаса Харди в Кембриджском университете; доктор Симмонс из Калифорнийского университета, знаток творчества Хосе Ортега-и-Гассета; профессор Уэст, много лет тому назад в стенах Колумбийского университета сделавший немалый вклад в науку об этике, теперь уже древнюю и забытую; Преподобный отец Падовер — он тридцать лет тому назад произнес несколько проповедей и потерял прихожан из-за своего образа мыслей за одну неделю. У них есть портативный телевизор, поэтому они заочно знают Гая. Ему дают выпить флакон с бесцветной жидкостью, чтобы изменить запах пота. Через полчаса, по словам Грэнджера, Гай будет пахнуть, как двое совсем других людей.
Монтэг пытается разобраться в своих мыслях. Мужчина начинает доставать из тайника за вентиляционной решёткой книги и читать отрывки из них. Он просит свою жену помочь ему в этом, но Милдред не понимает его. Она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники и общаясь со своими телевизионными «родственниками». Гай вспоминает о старике, которого он встретил год назад в парке. Фабер — бывший профессор английского языка.
При встрече с Монтэгом, старик вскочил и хотел сбежать. Но Монтэг остановил его и завёл разговор о погоде. Фабер стал более разговорчив, даже прочитал наизусть несколько стихотворений. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора в ящике с надписью «Предстоящие расследования». Он звонит Фаберу и приезжает к нему домой с Библией. Монтэг просит научить его понимать то, что он читает.
Фабер даёт ему миниатюрный приёмопередатчик для экстренной связи, похожий на слуховой аппарат. Они договариваются о том, как будут действовать — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей. В надеждах что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот, а не интерактивные телевизоры.
5 интересных фактов о романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги, этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом. Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике, «451 градус по Фаренгейту» помог закрепить за Брэдбери славу прорицателя. Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. По иронии судьбы, роман «451 градус по Фаренгейту», изобличающий цензуру, подвергался этой самой цензуре со стороны своего же издательства в течение 13 лет, вплоть до того момента, как об этом стало известно Брэдбери. В 1967 г. Были вырезаны такие слова, как «аборт», а также английские ругательства «damn» и «hell» аналоги нашего «чёрт побери».
В романе, состоящем приблизительно из 150 страниц, 75 абзацев были изменены. Правке подверглись две сцены. В одной из них «пьяный» был заменён на «больного». В другой — очищение пупка от загрязнений было заменено на чистку ушей. Роман был экранизирован и неоднократно поставлен на сцене.
Сложно поверить, но долгие годы у книги были проблемы с цензурой. Поначалу издательства не решались издать книгу, которая так беспощадно критикует массовую культуру. Поэтому впервые роман был напечатан частями в журнале Playboy. Но и после этого приключения романа не закончились. В Америке издатели сокращали многие эпизоды, считая их слишком взрослыми для школьников. А в Советском Союзе в героях книги видели намёки на политических заключённых. Тем не менее, роман пережил множество переизданий и адаптаций.
Оставшись вдовой в 28 лет с маленьким сыном и дочерью на руках, Анна открыла школу в Сингапуре для детей британских офицеров. Вскоре она получила приглашение от короля Сиама преподавать английский его 82 отпрыскам и 39 женам. Это книга-впечатление о жизни во дворце, о суровых законах гарема, о культуре и обычаях Сиама. В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти.
Слышат ли вас ваши дети? Или у них в ухо воткнут наушник? Слышат ли вас мужья и жены? Или они уткнулись в экран, отгороженные друг от друга медиареальностью? Эта та жизнь, которую мы хотели получить, где человек человеку — даже не волк, а полип, моллюск, гидра, существующая автономно, потребляющая жадно и тут же выбрасывающая продукты потребления наружу? Кто есть человек в этом мире постправды, где ссылка ведет на ссылку — и так до бесконечности? А вместо реальных людей — образы из социальных сетей. И во что превратилась хваленая толерантность? Меньшинств становится все больше — и они требуют все больше свобод и привилегий. Но это не привело к равенству и братству — нет, это привело к диктатуре меньшинств, уничтожившей сначала культуру, а после и нормальную жизнь в принципе. Все это предсказал и описал Рэй Брэдбери. Он мог ошибиться в деталях и формах, но однозначно уловил главное: кризис цивилизации будет порожден в первую очередь двумя факторами. Во-первых, технический процесс сильно обгоняет морально-нравственное развитие общества — об этом говорил и Тарковский в «Солярисе». Во-вторых, человечество движется не в сторону развития, цветущей сложности, а наоборот, в сторону упрощения. От книг к фильмам, от фильмов — к сериалам, от сериалов — к клипам и роликам, от роликов — к рилсам и шортам. Вся человеческая мысль, накапливаемая годами, уместится в минутный ролик, снятый очередным инфлюенсером, не отличающим Ирак от Ирана. В таком мире не только не нужны книги — они даже вредны. В романе «451 градус по Фаренгейту» автор ошибся лишь в одном: он думал, что книги станут сжигать. Однако реальность оказалась хуже — впрочем, позднее Брэдбери сам охарактеризовал ее: «Есть преступление хуже, чем сжигать книги, — это не читать их». Человечество и правда добровольно отказалось от книг, отдавшись рабству глупости и примитива. Можно, конечно, и дальше продолжать верить в то, что мы все прогрессивны, умны и индивидуальны, но тогда скажите, почему происходит то, что происходит? И я сейчас говорю не только о войнах, а о повсеместном распаде: когда разрушаются семьи, родители не понимают детей, образование превратилось в атавизм, а культура — в бордель и кабак.
О книге Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту
Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» (1953) остается самой влиятельной американской антиутопией. Аудио книга автор: Рэй Брэдбери. 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. В очередной раз сделав при просмотре трейлеров к предстоящему сериалу «451° по Фаренгейту» от канала HBO, я неожиданно понял, что всё, что происходит в книге после определённого момента, может быть прочитано совершенно иначе! Книга Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.
«451 градус по Фаренгейту» — Рэй Брэдбери
И вот когда он умер, я вдруг понял, что плачу не о нем, а о тех вещах, которые он делал. Я плакал потому, что знал: ничего этого больше не будет, дедушка уже не сможет вырезать фигурки из дерева, разводить с нами голубей на заднем дворе, играть на скрипке или рассказывать нам смешные истории — никто не умел так их рассказывать, как он. Он был частью нас самих, и когда он умер, все это ушло из нашей жизни: не осталось никого, кто мог бы делать это так, как делал он. Он был особенный, ни на кого не похожий. Очень нужный для жизни человек.
Писатель-фантаст и философ Рэймонд Дуглас Брэдбери "При этом страницы в данном экземпляре - обычные, бумажные, они-то как раз горят очень хорошо", - отметил Флайшер. Он пояснил, что "данная книга является одной из 200 самых первых копий романа, отпечатанных в 1953 году. Все они были сделаны огнеупорными.
Остальные сохранившиеся копии по большей части находятся сейчас в частных коллекциях или в каких-либо организациях. Увидеть их можно очень редко".
Это страшный взгляд в потенциальное будущее человечества.
Это книга, которая тронула миллионы сердец по всему миру и стала вечной одой литературе и свободе мысли. Об этом романе не нужно говорить много. Любая идея вечного равенства и братства ради достижения всеобщего блага парадоксальна, поскольку связана с насилием по отношению к несогласным или разочаровавшимся.
Брэдбери показывает, как империя счастья, построенная для большинства в соответствии с пожеланием развлекаться и не напрягаться в итоге становится империей страха, где любое инакомыслие карается смертью. Ничто так не двигает вверх, как способность чувствовать, сопереживать, размышлять и страдать.
Гибель Клариссы, которую сбивает автомобиль, встреча с женщиной, которая отказывается покинуть собственный дом, залитый керосином, и сама чиркает спичкой о перила и сжигает себя вместе с книгами, усиливает внутренний разлад Гая. Позже Гай припомнит фамилию «Ридли», которая звучит во фразе той женщины: «Будьте мужественны, Ридли. Божьей милостью мы зажжём сегодня свечу в Англии, которую, я верю, им не погасить никогда» начальник Монтэга брандмейстер Битти объясняет Монтэгу слова старой женщины: «Человек по имени Латимер сказал это человеку, которого звали Николас Ридли, когда их сжигали на костре за ересь в Оксфорде 16 октября 1555 года». Монтэг решает бросить свою работу после случившегося. Он притворяется больным на сутки. Брандмейстер Битти даёт Гаю день на то, чтобы прийти в себя, говоря, что у каждого пожарного бывают такие минуты в жизни. Но после этого он намекает ему, что Монтэг должен принести книгу, которую Монтэг украл у сгоревшей женщины и спрятал под подушку, чтобы сжечь её. Битти утверждает, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми.
Он объясняет Монтэгу, что без книг не будет никаких противоречивых мыслей и теорий и никто не будет выделяться, становиться умней соседа. А с книгами — «кто знает, кто может стать мишенью хорошо начитанного человека? Жизнь граждан этого общества абсолютно избавлена от негативных эмоций — они только и делают, что развлекаются. Даже смерть человека «упростили» — теперь трупы умерших кремируются буквально через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Монтэг пытается разобраться в своих мыслях, просит свою жену Милдред помочь ему в этом, начинает доставать из тайника за вентиляционной решёткой книги и читать отрывки из них, но жена не понимает его, она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники, общаясь со своими телевизионными «родственниками» и с соседками. Гай вспоминает о старике Фабере, которого он встретил год назад в парке. Старик спрятал что-то в левый карман пальто при виде Монтэга, вскочил, словно хотел сбежать, но Монтэг остановил его, потом завёл разговор о погоде и т. Старик сначала испугался, но потом признался, что он — бывший профессор английского языка, осмелел, стал более словоохотлив и прочитал наизусть несколько стихотворений. Оба избегали упоминать в разговоре о том, что Монтэг — пожарный.
Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора, открыв стенной шкаф в спальне, в ящике с надписью «Предстоящие расследования» и звонит Фаберу. Он является к нему домой с Библией и просит выслушать его, научить понимать то, что он читает. Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемопередатчик, похожий на слуховой аппарат, для экстренной связи. Они договариваются о том, что будут действовать сообща — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей, и надеяться, что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. Милдред, а до этого две соседки, мисс Клара Фелис и миссис Бауэлс, которым он, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стих «Берег Дувра», доносят, что Монтэг хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Гай приезжает на вызов по сожжению собственного дома.
Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту
Анализ книги Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Философская антиутопия Рэя Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества; это мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных. Предлагаем прочитать книгу и ответить на вопросы онлайн-викторины «Юбилей книги: Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». 451° по Фаренгейту – температура, при которой книжные страницы воспламеняются и сгорают дотла.
Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
Значит их надо уничтожить. Людьми, которые постоянно испытывают удовольствие, легче управлять. Кто-то в отзывах жаловался, что Гай читает книги и не может их понять. Но как ему их понимать, если его с детства этому не учили, в отличии от Клариссы.
Он отправляется в дом Фабера за помощью и берет с собой одну из украденных книг — Библию. Вдвоём они разрабатывают план, как разрушить систему пожарных изнутри, и Монтаг договаривается принести Фаберу немного денег, чтобы они могли заплатить типографии за печать книг, которые они смогут подбросить в дома пожарных. Фабер даёт Монтагу секретное подслушивающее устройство, которое позволит ему узнать больше о Битти, их заклятом враге, в пожарной части. Фабер наставляет Монтага через подслушивающее устройство, питая его душу и разум. Монтаг возвращается на работу, и Битти унижает его в одностороннем словесном поединке, пытаясь подчеркнуть лицемерие книг.
Звучит сигнал пожарной тревоги, и команда отправляется через весь город на своей пожарной машине к месту преступления, которым оказывается дом Монтага. Часть 3 открывается тем, что Битти приказывает Монтагу уничтожить собственный дом вместе со всеми книгами, находящимися в нем. Милдред убегает из квартиры, так как именно она сдала Монтага. Монтаг сжигает свою квартиру, но затем направляет свой огнемёт на Битти, мгновенно убивая того. Монтаг совершает драматический побег, но страшная Механическая Гончая преследует его, и охота превращается в прямую телевизионную трансляцию.
В них нет никакой тайны, никакого волшебства.
Волшебство лишь в том, что они говорят, в том, как они сшивают лоскутки вселенной в единое целое». Представьте мир, в котором нет литературы. Мир, в котором читать — преступление, содержание книг передается из уст в уста, и человеческое воображение, все идеи и помыслы постепенно погибают под непрекращающимся гнетом бессмысленных телевизионных передач. Это — мир, который создал Брэдбери в своем захватывающем романе. Это страшный взгляд в потенциальное будущее человечества.
Сила разжигает воображение: книги могут переносить читателей в другие миры и вдохновлять креативность.
В «451 градусе по Фаренгейту» чтение позволяет людям соединиться со своими эмоциями и заново открыть для себя свою человечность. Сила сохранения знаний: книги являются свидетельством истории и культуры человечества. В них хранятся знания, которые передавались из поколения в поколение, и их уничтожение стирает часть нашего коллективного прошлого. Несмотря на попытки правительства подавить литературу, Монтэг и другие персонажи романа видят ценность книг и их способность вдохновлять на перемены. Они признают, что сожжение книг представляет собой подавление идей и творчества, побуждая их к восстанию против тоталитарного режима. Через «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери предупреждает читателей об опасностях цензуры и конформизма, подчеркивая при этом силу литература, вдохновляющая на перемены.
Как однажды сказал Рэй Брэдбери: «Не нужно сжигать книги, чтобы уничтожить культуру. Просто заставьте людей перестать их читать». Важность критического мышления и индивидуализма «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери — это роман, посвященный дегуманизации общество, вызванное технологиями и средствами массовой информации. Книги запрещены, а те, кто владеет ими или читает их, считаются преступниками. Однако книги служат одним из самых значительных символов в романе, представляя свободу мысли, выражения и индивидуализма. Подчеркивается важность критического мышления как средства бросить вызов гнетущему технологическому режиму и бросить вызов статус-кво общества.
Главный герой Монтэг — пожарный, чья работа — сжигать книги. Но Монтаг понимает, что книги содержат ценные знания и информацию, которые могут принести пользу обществу. Благодаря критическому мышлению Монтэг подвергает сомнению действия правительства и в конечном итоге присоединяется к движению сопротивления, чтобы свергнуть режим. Критическое мышление позволяет людям анализировать и подвергать сомнению общественные нормы. Оно продвигает индивидуальность и чувство собственного достоинства. Это поощряет творчество и инновации.
Более того, изображение индивидуализма Брэдбери подчеркивает важность личной свободы. В его антиутопическом обществе правительство стремится создать однородное общество, в котором людям не разрешается думать и действовать по-разному. Общество лишено свободы воли, и людей внушают мыслить одинаково.
Так почему же в мире книги "451 градус по фаренгейту" Рэя Брэдбери запретили книги?
Книга как оружие По мнению Брэдбери, восстание против такого режима возможно, и главным оружием в нем становится книга. Именно книги заставляют героев размышлять и сопротивляться власти. Так, главный герой борется с режимом, хотя работал пожарным. Неслучайно его фамилия — Монтэг — в переводе с немецкого означает «понедельник». Это намек на то, что в его жизни наступит духовное перерождение: с условного понедельника он «проснется». Писатель показывает, как важно уметь задавать вопросы: они способны «оживить» сознание и душу человека. Это и делает одна из героинь, Кларисса, но этим же занят и сам Брэдбери: весь его роман — это диалог с читателями. Он не дает ответов, но заставляет нас думать самостоятельно. А вам нравится роман «451 градус по Фаренгейту»?
Как вы думаете, возможно ли то, о чем пишет Брэдбери, в реальности? Чтобы разбираться в скрытых смыслах известных произведений, смотрите курсы для тех, кто убегает от реальности в книжные миры. Оформите подписку, скачайте приложение и смотрите, пока готовите ужин. Достаточно 20 минут в день, и через месяц вы будете разбираться в литературе лучше вашего школьного учителя. Переходите по ссылке и начинайте смотреть прямо сейчас.
Каждый болван-редактор, считающий себя источником этой всей занудной, безвкусной, похожей на манную кашу литературы, сладострастно вылизывает лезвие гильотины, примериваясь к шее автора, который осмеливается говорить в полный голос или использовать сложные рифмы. В романе «451 по Фаренгейту» брандмейстер Битти рассказывал, как были уничтожены книги: то или иное оскорблённое меньшинство выдирало неугодные им страницы, пока книги не стали пустыми, умы — чистыми от мыслей и библиотеки закрылись навсегда. Эти слова описывают мои постоянные злоключения с цензорами-палачами текстов, число которых ежемесячно растёт. Только полгода назад я узнал, что на протяжении многих лет редакторы издательства Ballantine Books вносили цензурные изменения в семидесяти пяти местах моего романа [«451 по Фаренгейту»], удаляя ругательства, дабы уберечь молодёжь в нравственной чистоте. Об этой изысканной иронии — подвергать цензуре книгу, посвященную цензуре и сжиганию книг в будущем, мне сообщили читатели. Джуди-Линн дель Рей, одна из новых редакторов издательства, получила текст книги без изменений и этим летом роман будет переиздан со всеми проклятиями и чертыханиями на своих местах. Вишенкой на торте: месяц назад я послал студенческому театру свою пьесу «Левиафан 99». Она посвящена Мелвиллу и строится на мифологии «Моби Дика»: команда космического корабля, возглавляемая слепым капитаном, преследует и пытается уничтожить Разрушителя — большую белую комету. Премьера моей драмы должна быть в Парижской опере этой осенью. Но сейчас университет написал мне, что вряд ли возьмутся за постановку, потому что в пьесе нет женских ролей! И сторонницы равноправия полов обрушатся на драмкружок с бейсбольными битами на первой же репетиции. Скрежеща зубами, я представил себе как впредь не будет более постановок, где только мужчины или только женщины; или смешанных постановок, где всё хорошее получают одни мужчины как в большинстве пьес Шекспира. Я ответил им, что возможно они смогут сыграть мою пьесу, чередуя недели игры мужским и женским составами. Они, вероятно, подумали, что я пошутил, и я сам не уверен, что говорил всерьёз. Ибо этот мир безумен, и он станет еще безумнее, если мы позволим меньшинствам, будь то гномы или великаны, орангутаны или дельфины, сторонники гонки вооружений или экологи, компьютерщики или неолуддиты, простаки или мудрецы вмешиваться в эстетику. Реальный мир — общая игровая площадка для всех и для каждого, для любых групп, чтобы они устанавливали свои правила. Но под обложкой моей книги прозы или стихов их законы заканчиваются и начинается моя территория с моими правилами.
Набросок повести Брэдбери закончил всего за девять дней — 25000 слов, написанных на волне увлеченности и восторга, почти половина романа, который вскоре получит название «Пожарный». К 1953 году рукопись романа была уже полностью подготовлена к печати за исключением одного — никак не давалось название, емкое, говорящее, единственно верное имя книги. И идея пришла: температура, при которой воспламеняется бумага — только так! Самое интересное, что не терпящий приблизительности Брэдбери нигде не мог получить столь точных данных — не помогли ни ученые с кафедр химии нескольких университетов, ни профессора-физики. Наконец, осенило: пожарные! Именно они предоставили отчаявшемуся автору необходимую информацию. Успех изданного романа превзошел все ожидания: писателя просто накрыла волна славы, «451 градус по Фаренгейту» стал самой продаваемой книгой Брэдбери, вошел в школьные программы, неоднократно экранизировался и ставился на театральных подмостках, позже его адаптировали для компьютерных игр. В СССР, даже во времена железного занавеса роман издавался миллионными тиражами, из всех американских авторов Брэдбери уступал пальму первенства лишь Джеку Лондону. Чем же произведение молодого фантаста так привлекло внимание читателей мира? Своевременностью появления или необычностью сюжета? Описанием американского общества совсем недалекого будущего, где нет места книгам, где нет большего преступления, чем чтение отпечатанных страниц? Невероятная, невозможная ситуация! А ведь сам Брэдбери вовсе не считал себя фантастом. И в «самой свободной стране мира» тоже существовала цензура! Когда роман только-только вышел из печати, из него изъяли 80 частей, и только в 1980 году читатели смогли ознакомиться с текстом без купюр. Книга стала настоящим вызовом современному обществу капитализма, периодически оказываясь в эпицентрах скандалов и разгромной критики.
Это книга-впечатление о жизни во дворце, о суровых законах гарема, о культуре и обычаях Сиама. В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти. Сказания о Сиаме поразили современников, и книга тут же стала бестселлером. В XX веке по мотивам автобиографии Анны поставили бродвейский мюзикл «Король и я» и сняли несколько одноименных фильмов.
Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
Идея антиутопии «451 градус по Фаренгейту» появилась у Рэя Брэдбери из окружающей его реальности: он подмечает в ней угрожающие свидетельства того, что человечество перестанет читать, цепляясь за легкодоступные удовольствия. Рецензии и отзывы о книге «451' по Фаренгейту» от автора «Рэй Брэдбери». Интересные факты про книгу «451 градус по Фаренгейту».