Задачей данного издания является исследование русской народной православной традиции и культуры, как и православия в целом как религиозного явления и цивилизационного феномена. SEFAN RU. Forwarded from UZB_DA | Расмий канал (M). Ассалому Алайкум ва Раҳматуллоҳи ва Барокатуҳ! Читать онлайн книгу «Китайские традиции и обычаи» автора Хуана Паньпаня полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.
byanka za toboi wap sefan ru
One of his informants belonged to written culture apparently Stefan Sergius brother , and the other — exclusively to verbal. It was from the latter that the story about the vision of the adolescent Bartholomew was recorded. The article shows the Parallels of this story with oral stories about the missing child «bilichki» and «byvalschiny» of Russian North XIX-XX centuries. The author comes to the conclusion that the second informant Epiphany spoke "in the language" of the traditional folk perception of the demonic forces of nature, but at the same time, he expounded Orthodox ideas about the grace of the world created by the Lord.
Learn more about performance budgets First Meaningful Paint 1. Learn more about the Largest Contentful Paint metric Minimize third-party usage Third-party code can significantly impact load performance. Limit the number of redundant third-party providers and try to load third-party code after your page has primarily finished loading. Learn how to minimize third-party impact Total Blocking Time 0 ms Sum of all time periods between FCP and Time to Interactive, when task length exceeded 50ms, expressed in milliseconds. Learn more about the Total Blocking Time metric Does sefan.
You may still see interest-based ads if your information is sold by other companies or was sold previously.
Часто наблюдаю, как люди перепрыгивают эти заборы или разворачиваются, так как не знают, что просто так из него не выйдешь, не повернешь.
Также около сквера не хватает тротуарных зон. Приходится заходить с проезжей части сразу на зеленые зоны, — сообщает пользователь. Другой житель города рассказывает, что сквер стал бесполезной тратой денег и парковка, возможно, была бы лучшим вариантом: — Отдельная проблема — доступ к этому скверу.
С трех сторон он обнесен дорогами, которые по казанской традиции притащили за собой заборы. Со стороны Чистопольского шоссе, к проходу в виде пробелов в две-три секции забора не ведут никакие дорожки, и приходится пробираться через трафик, — пишет пользователь, поставивший скверу две «звезды» в приложении.
Статьи посвященные Сефиротической Традиции
Прославленной 106-й гвардейской Тульской дивизии ВДВ исполнилось 80 лет | [thumbnail of ТРАДИЦИИ_Часть_]. |
Sefan.ru - Бесплатные загрузки для телефона | Существует традиция, передаваемая из поколения в поколение ещё с зороастрийских времён. |
Виталий Станьял: Истори авӑрӗсене анса пӑхсан...
- Смотрите также
- Обучение эзотерике для начинающих
- Все жанры книг
- По Сванетии (часть 9 (Традиции и обычаи))
- Похожие книги на "Праздник настоящий похоти – Часть 1"
Аргументы и факты в соцсетях
Но в 2016 году из-за активного трафика движения автомобилей по ул. Абсалямова, а также по многочисленным просьбам жителей были проведены работы по установке ограждения. Там часто перебегали дорогу в неположенных местах, в том числе дети, что создавало опасные ситуации. В местах, где нанесена разметка пешеходных переходов, имеются проходы, через которые можно пройти на территорию сквера. Менять схему организации пешеходных потоков пока не планируется, — сообщают в пресс-службе комитета.
Learn more about the Time to Interactive metric Speed Index 2. Learn more about the Speed Index metric Timing budget Set a timing budget to help you keep an eye on the performance of your site. Performant sites load fast and respond to user input events quickly. Learn more about performance budgets Lazy load third-party resources with facades Some third-party embeds can be lazy loaded. Consider replacing them with a facade until they are required.
Когда Э Хэн поднялся во Дворец солнца и луны, он увидел надпись на каменной стене алтаря: «Солнце восходит и садится триста шестьдесят раз, завершает круг и начинает его сначала. Трава и деревья увядают и цветут согласно четырем сезонам. Каждый год содержит двенадцать циклов». Э Хэн удивился и испугался одновременно. Он подумал: «Этот Вань Нянь и в самом деле очень умен… Правитель наверняка будет больше доверять ему, чем мне! И тогда кому я, Э Хэн, стану нужен?
После долгих поисков он за большие деньги нанял одного убийцу, который умело стрелял из лука. Э Хэн устроил застолье, на котором он и убийца веселились и пили много вина. После попойки стрелок направился во Дворец луны и солнца, но внутрь попасть не смог: здание было окружено охранниками. Тогда убийца нашел поблизости высокий дом, забрался на крышу и выстрелил в наблюдавшего за звездами Вань Няня издалека. Кто бы мог подумать, что жадный до вина стрелок выпьет слишком много? В его глазах все казалось мутным и неясным, и стрела угодила лишь в плечо Вань Няня.
Вань Нянь с криком упал на землю, а его помощники тут же заголосили: — Лови убийцу! На крики прибежали охранники, они заметили на крыше соседнего дома лучника, поймали его и привели к правителю. Цзу И как следует расспросил еще не опомнившегося от хмельного вина стрелка и тут же отправил Э Хэна в тюрьму. Тот был очень растроган и, указывая на звезду Шэнь — девятую звезду из двенадцати в цикле, сказал: — Звезда Шэнь догнала скопление звезд Цань, и звезды вернулись на свои места. Сегодня к полуночи закончится старый год и начнется новый. Я прошу государя утвердить в этот день праздник.
Цзу И минуту подумал и поддержал эту идею: — Весна — это главное время года. Пусть же отныне первый день нового года называется Праздником весны — Чунь-цзе. Во Дворце солнца и луны ты тратил все силы и вкладывал всю душу, чтобы создать лунный календарь. Тебе было тяжело, но ты достиг успеха. А теперь против тебя строят козни враги. Прошу тебя: живи в моем дворце и восстанавливай силы!
Вань Нянь ответил: — Хоть мы с помощниками и составили лунный календарь, он недостаточно точен. В конце года еще осталось время, которое необходимо точно высчитать. Время летит очень быстро, и если не определить эти оставшиеся часы и минуты, то год за годом календарь снова будет сбиваться. Народ надеется на меня, и правитель ко мне милостив. Я должен посвятить всего себя работе во Дворце солнца и луны, тщательно вести подсчеты и определить точный календарь. И так кропотливо Вань Нянь вел наблюдения и тщательные подсчеты.
Из остававшихся в конце каждого года часов и дней он составил месяц, и его следовало добавлять к календарю примерно раз в три года. В пятый месяц того года Цзу И отправился во Дворец солнца и луны для поклонения богам, и персики, предназначенные для жертвоприношения, он даровал Вань Няню. Вань Нянь же преподнес ему лунный календарь. К этому времени Вань Нянь уже стал седовласым старцем. Вот после этого люди и стали называть Чуньцзе празднованием Нянь «празднованием года» и вешать в домах изображения Вань Няня как символ счастья и долголетия в новом году. Происхождение чуньцзе Древние китайцы первый день нового года называли «юань дань» — «первый рассвет».
Или же говорили: «юань жи», «юэн чэн», «юань шо», «суй шоу», «синь чжэн», «суй цзо», «сань юань». В эпохи Ся, Шан и Чжоу устанавливались разные названия праздника. Возможно, кому-то покажется странным, что иероглиф чжэн, который изначально читается четвертым тоном, в названии месяца «чжэн юэ» читается первым. Так повелось еще со времен Цинь Шихуан-ди. Иероглиф имени императора и названия месяца хоть и разные на письме, но имеют одинаковое чтение «чжэн», поэтому для чтения названия месяца было установлено строгое правило. Император отдал приказ, чтобы по всей стране иероглиф чжэн читали первым тоном — отлично от его имени.
С тех пор такое чтение и сохранилось. В эпоху Хань император У-ди назначил первый день первого месяца месяца чжэн первым днем нового года — днем Нянь. С тех пор дата Нянь утвердилась и сохранилась по сей день.
Наши опытные менеджеры напрямую свяжутся с текущим администратором домена и обсудят возможность передачи вам прав администрирования. Мы берём на себя все посреднические функции и ведение переговоров. Подать заявку Чтобы продолжить проверку доступности доменов, подтвердите, что вы не робот.
Традиции поста от первого до двадцать первого века
Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz. Сайт функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель.
Виктор Васнецов. Бой славян со скифами. Рядом с царем в гробнице обычно находились несколько. Геродот писал, что оружие делает скифов «недоступными для нападения»; эту функцию меч-ахинак должен был выполнять и после смерти хозяина. Правителя стремились окружить комфортом и в ином мире, поэтому стены погребальных камер отделывали войлоком. Часто изображались сцены с участием зверей, в том числе мифологических. Скифы наделяли животных мистическими свойствами.
Так, например, изображение оленей на камне в определенном порядке символизировало Мировое древо. Часто у скифов использовался образ хищника, преследующего жертву. В погребальной камере у городов Никополь и Покров изображены грифон, напавший на оленя, лев со змеиной головой и леопард на охоте. Эти анималистические сцены были традиционными для скифской культуры. Драпировки в погребальных камерах также украшались замысловатыми узорами; лейтмотивом стало изображение оскалившегося льва. Помимо этого в кургане у Никополя была найдена золотая пектораль, изготовленная греческими ювелирами. На ней изображены бытовые сцены. Прекрасными мастерами ювелирного дела были и скифы, они широко практиковали ручную вытяжку золотой фольги.
Один из самых ранних патериков.
Патерик — это сборник житий об отцах, живших в какой-то местности, Сейчас мы говорим о Египте. Один из самых первых патериков — это Алфавитный Патерик. Он назван так потому, что рассказы в нем помещены по алфавиту. То есть сначала идут рассказы об анонимных браться, или о братьях по имени на букву «А», потом «Б», и так далее, греческий алфавит. У нас он известен, как Древний Патерик, это самый распространенный его перевод. Я пользуюсь научным изданием Явланской «Значение Египетских Отцов» и поэтому тут некоторые имена я буду передавать привычными традиции. Дело кого из них более угодно Богу? Вот это очень важный момент, который у нас часто забывают, о том, что в христианстве, даже в строгом монашестве, служение ближнему является подвигом более высокого уровня, чем отслеживание собственного холодильника или ледника. В этой истории мы видим практику поста шестидневного.
То есть человек шесть дней ничего не ест, а потом ест как-то. Были еще случаи, когда люди не ели и более продолжительные период, например: «Говорили об авве Симеоне Сирийце, что он провел более шестидесяти лет, это Симеон Столпник, стоя на столпе, ничего не ел из пищи людей, так что люди не знали, каким образом он жив». И дальше идет история о том, что ему ангел приносит небесную пищу. Это довольно редкий, но при этом распространенный мотив в житиях: о неком отшельнике, который практически не ест человеческую пищу, и которому прислуживает либо ангел, либо птица, и приносит ему небесные хлеба. Как вы понимаете, эту историю мы не можем применить к повседневной практике поста. Вот еще одна история про Макария Египетского, очень интересная. Если он встречался с братьями за трапезой, он поставил себе правило: если будет подано вино, то взамен одной выпитой чаши вина он проводил весь день без воды. Братья же для подкрепления давали ему вино. Старец пил с радостью, чтобы потом мучить себя.
Его ученик, зная об этом, говорил: «Ради Бога, не давайте ему вина, иначе ему придется наказывать себя в келье». И тогда братья узнали об этом, то они больше ему не давали». Вот еще одна практика поста: человек разрешает себе вино, но за это он лишает себя воды. И понятно, что это тоже практика очень радикальная, практика святых, которую мы не можем применять. Вот про другого человека рассказывается о посте: «Он не пил вина, не ел горячей пищи, ни мяса ни рыбы, не кичился богатым одеянием, не садился на лошадь или колесницу, не ел вместе со своим отцом, и не говорил в присутствии того, кто старше его». То есть смотрите: пост входит в комплекс: запрет на определенное качество продуктов, и запрет на определенное поведение, тоже очень важно. В житии Антония Великого можно найти историю про его ученика. Его учеником был Павел, он был уже очень пожилым человеком, он пришел к Антонию и сказал: «Я хочу, чтобы ты сделал меня монахом». Антоний его испытывал.
И рассказывается, что этот пожилой человек по имени Павел четыре дня постился, не ел ни хлеба ни воды, сидел перед дверями кельи, поскольку Антоний не давал ему пищи, чтобы испытать его. Это — очень важный момент. В чем наша основная проблема практики поста? Человек читает эти жития, очень хорошие средневековые тексты, кстати. И после этого он думает: «Мама дорогая! Да вот же как жили египетские монахи! Я же тоже так могу! А вот в пятницу, так и быть, у нас такая практика, коливо дают, вот в пятницу свари себе какую-нибудь кашку без масла, с изюмом. И будет тебе счастье».
Если я увижу человека, который попробовал это соблюсти в современных условиях, хотя я знаю несколько историй, я поставлю ему памятник, потому что это действительно очень сложно. Когда мы говорим о посте, мы забываем о том, что монах, даже очень хороший, в средние века перемещался куда меньше, чем мы. То есть он трудился, он плел циновки, он носил воду, у него было больше физического труда, но при этом у него было меньше перемещений в пространстве, и меньше связи с другими людьми в том смысле, что ему нужно было бежать из дома в офис, из офиса домой. Не нужно было ухаживать за детьми. И когда мы переносим монашескую практику поста на нашу современную жизнь, у нас часто получается довольно скверная вещь. Это еще один момент, который я говорю, что когда эти эталонные истории житий механически переносятся на современную действительность, и говорится о том, что так жили все христиане, мы получаем одну из самых больших проблем, связанных с постом. Мы получаем как раз легенду о том, что все строго-строго постились, молились и слушали батюшку. Хотя на самом деле это не так. И последнее, что я сейчас еще хочу сказать о житиях, прежде чем переходить дальше к уставу, я вам хочу сказать историю про одного из самых известных юродивых.
Звали его Симеон Юродивый. Это не Симеон Столпник, это другой святой. Вот у него была такая практика: целую неделю он не ел хлеба, чтобы никто не знал, что он соблюдает пост, а мясо ел на глазах у всех, чтобы обмануть их. То есть человек, условно, в воскресенье приходил на базарную площадь, покупал себе куски мяса и публично поедал. И из его же жития: он не ел сорок дней, до страстного четверга, а в четверг утром шел к пирожнику и наедался. То есть, опять же, сорок дней человек ничего не ест, после чего он приходит на рынок, покупает себе пирожные и публично ест, чтобы все видели, что он не соблюдает поста. И еще последнее, что скажу о житиях, это то, что все эти числа: сорок дней, двадцать дней, в средневековой литературе это часто не математическое, а символическое обозначение. То есть три, семь, девять, двенадцать, сорок — это такие красивые круглые числа, которые обозначают либо связанность со святой Троицей какую-то, либо как «сорок» обозначает некую полноту. То есть, когда мы читаем средневековый текст о том, что кто-то не ел сорок дней, мы при этом должны учитывать, что с одной стороны это может быть правда, поскольку мы знаем, что Бог может сотворить любые чудеса, а с другой стороны, мы должны помнить, что в средневековой литературе это — символизм, это как «хождение за три моря», или «снашивание трех железных сапог», «трех железных посохов» — это очень долгий, продолжительный период.
Это по поводу сорокадневного поста. У нас появись на востоке такие сложные штуки. И, постепенно, начинает формироваться устав. То есть когда монастыри стали более устойчивыми, более продолжительными, появилась необходимость в написании какого-то устава, чтобы человек, или монах мог себе позволить какие-то правила, чтобы все было единообразно. Это связано еще с появлением общежительного монастыря. У нас часто считают, что общежительный монастырь, это монастырь более легкий, чем скит. Так вот на самом деле это не так. Основная идея общежительного монастыря в том, что люди живут в нем, в буквальном смысле слова, практически не имея своих вещей. То есть, у него одежда не принадлежит ему, обувь не принадлежит ему, ест он только в трапезной, и только то, что дают ему на трапезе, кроме старых и больных людей, или людей, которые отсутствуют, в своей келье он не может ничего иметь.
Здесь идея в том, чтобы подвиг был более или менее равномерный, но при этом более строгий. То есть если, допустим, мы едим только один раз в день вечером, то это делают все, кроме совсем уж больных и старых монахов. И, поэтому, общежительный устав более строгий в плане выполнения каких-то правил. Кратко о различиях североевропейской и средиземноморской традиций. Студийский устав. А теперь я, наверное, уже вам скажу о том, какие же правила бывают, какие бывают кулинарные традиции. Собственно говоря, их две. Одна — средиземноморская, другая — назовем ее условно, русская, хотя на самом деле это северная Европа. В средиземноморский традиции очень большой упор на морепродукты, овощи, фрукты, больше овощи и оливковое масло.
Рыба — основной источник еды и морепродукты. В Северной Европе основная пища — это мясо, это злаковые культуры, это репа какая-нибудь, то есть гораздо более бедный и скудный стол. Именно поэтому в католических монастырях варили пиво, и выдавалось монаху на день в средневековых европейских монастырях что-то около двух литров пива, потому что этот напиток был основным источником питания. Это была несбалансированная диета, как бы мы сейчас сказали, там много болели. Но это был единственный способ дать какие-то питательные вещества человеку в Северной Германии зимой, когда ничего не колосится, не растет. Хоть какие-то витамины, хоть какие-то минералы и питательные вещества. Если мы с вами будем говорить о западных уставах, мы увидим, что там гораздо более либеральный подход к мясу. Во многих монастырях мясо разрешалось даже монахам, а уж о молочном и яйцах мы не говорим. Но зато там было меньше рыбы, меньше средиземноморских овощей, и меньше вещей, которые, например, в Болгарии растут, а у нас не растут.
Как вы все прекрасно знаете, наши уставы взяты из Византии. Византия — это средиземноморская культура, и в ней, как раз, основной упор — это южные овощи, фрукты и морепродукты. Вот вам первый монашеский Студийский устав, который привез на Русь преподобный Феодосий Печерский. Федор Студит жил в конце IX века. Что нам предлагает Студийский устав? Я его просто вчера переводил. Итак, переходим к Рождественскому посту. Вот традиционное представление Студийского устава. Монаху в день полагается два блюда.
Точнее, две трапезы, а на трапезе два блюда. Обычно, что-то вареное, и то, что мы бы сейчас назвали салатом. Итак, первое, очень важно, никто не имеет права взять в келью даже маленького кусочка, кроме старых и больных людей, или тех, кто отсутствует. Все едят в столовой, в трапезной, во время еды слушают священное Писание. Основная особенность — человек ест только в строго определенное время. На второй трапезе подается хлеб и остатки от первой. То есть, готовится один раз. Все, что не съели утром, доедают вечером. Очень важно: Студийский устав прямо запрещает обсуждать невкусную еду.
То есть монахи не имеют права говорить: «Ой, вы знаете, сегодня у нас овощная похлебка особенно не удалась, давайте повара сварим». Здесь очень важный момент. Если из ряда в ряд, из жития в житие повторяется история о том, что нельзя осуждать невкусную еду, это значит, что во многих монастырях ее как раз и осуждали. Никто же не запрещает прыгать без парашюта, потому что люди, которые это делали, они как-то больше не повторяют. Если практика уникальна, не выдаются специальные правила. Это важно. Во время недлинных постов, то есть между постами, можно выпить три чаши вина за обедом и две вечером. Чаша — это примерно 50 г, может, чуть больше, а вино разбавленное. То есть никаких сильных алкогольных напитков не было.
А вот и Рождественский пост наш любимый. Три чаши вина монахам, когда одна трапеза, и пять — на выходных. Игумен имеет право по Студийскому уставу предложить рыбу или сыр. Студийский устав запрещает чрезмерный пост для иноков. Потому что от этого рождается гордость. Идея очень простая, если на трапезе игумен выставляет, допустим, рыбу, которую не положено по уставу, все затыкаются и едят рыбу, потому что в данном случае, это — ответственность игумена. Итак, а вот это еще очень важно. В Рождественский Пост Студийский устав запрещает монахам сыр и яйца, потому что их в это время не едят многие миряне. Здесь важные слова: «многие миряне».
То есть примерно до XI века, и в XI веке на Руси, и я об этом скажу чуть ниже, вне Великого Поста, во многодневные посты, миряне воздерживались только от мяса. И могли себе позволить сыр и яйца. Вот это важное наблюдение, и даже некоторые монахи восточные пытались этим питаться. То есть пост — это отсутствие мяса, в этот момент. Теперь смотрите: трапеза в первое воскресенье Великого Поста монахам. По Студийскому уставу. Жареный горох, соленая капуста без масла, груши и пять смокв. Кто найдет в России на первой седмице Великого Поста пять смокв — тому памятник. Я это к тому, что этот средиземноморский пост, он не очень подходит для нас, и я потом покажу, как из этого выходят.
Традиционная еда по Студийскому уставу монахам во время Великого Поста на неделе: гороховый суп, сливы, вино немощным; какая-то похлебка с луком и смоквами. Внимание, в Великий Пост на праздник преподобного Алексия Студита — рыба. То есть практика не двухразового вкушения рыбы, как сейчас Великим Постом: на Благовещение и Вербное Воскресенье, а как минимум трех Устав ничего не говорит ни о Петровском Посте, ни об Успенском. Он просто обходит эти вещи. Итак, мы видим уже на этом, что по более древнему монашескому уставу, что трапеза более либеральная, чем сейчас по монашескому уставу. Теперь переходим к остальным постам. Как я уже сказал, Великий пост первый раз упоминается в середине IV века. А теперь мы поговорим о Петровском посте. Как вы знаете, он идет у нас в воскресенье со дня после Всех Святых — это через неделю после Троицы, до апостолов Петра и Павла.
И понятно, что наш Петровский пост, может быть чуть короче и чуть длиннее, в зависимости от того, ранняя Пасха или поздняя Пасха. Это я просто напоминаю. Впервые об этом посте упоминается в III веке. И этот пост считался компенсаторным. То есть, если человек, здесь имеется в виду, в основном, монах или клирик, не постился во время Великого поста, он постится после дня Всех Святых до Успения. Был длинный компенсаторный пост. От, условно говоря, июня, до конца августа. То есть Петровский пост изначально предназначался как наказание, как епитимия только для тех, кто не соблюдал Великий. Никто не говорил, что нужно соблюдать и тот пост и тот пост, для монахов.
Постепенно, около 1000-го года, первая часть поста, вот этого компенсаторного, заканчивалась, как я сказал, на день Петра и Павла, а вторая часть — это был Успенский пост с 1 по 14 августа по старому стилю. Следующий пост у нас Успенский. Он появился около 1000-го года. Причем, он всегда почти, был две недели, был довольно строгим, здесь, в общем, никаких проблем, за исключением того, что в первом тысячелетии его не было. Ну и, наконец, последний, наш любимый, сегодняшний Рождественский пост. Он упоминается с IV века. Первоначально он длился всего семь дней. А после 1166 года по решению Константинопольской Церкви при императоре Мануиле он стал сорокадневным. То есть смотрите, как интересно.
Примерно в XII веке у нас появляется практика этих больших многодневных постов. И появляются эти четыре больших поста, которые мы сейчас знаем. Если мы считаем, по календарю, начинается все с Великого, потом идет Петровский, потом идет Успенский, потом идет Рождественский. Эта практика складывается не раньше XII века, поэтому, когда вам начинают рассказывать о том, что в древности христиане круглосуточно постились, вы можете честно сказать, что история не подтверждает этого. Русь начинает поститься Теперь мы идем дальше, и мы посмотрим уже на то, собственно, а как постились в Древней Руси? Все-таки нам это интересно. И здесь у нас есть счастливая вещь. Один из первых основателей русского монашества, преп. Феодосий Печерский, который умер в 1073 году, оставил послание, тоже относящееся к концу XI века.
Его спрашивал князь Изяслав, как нужно поститься? Внимание: как нужно поститься в среду и пятницу? Цитирую: «Еще ты спрашивал, благородный князь, хорошо ли, чтобы люди не ели мяса в среду и пятницу? Это очень хорошо. И этому не я научаю, но святые божественные апостолы так законоположили» - внимание — «Всяк христианин постится в среду я пяток. Смотрите, практика конца XI века. Священники и миряне воздерживаются только от мяса, монахи от мяса и молочного по средам и пятницам. Теперь дальше. И вот еще важный момент.
И Бог мира будет с тобой». Смотрите, это опять очень важный момент, который отличается от нас. У нас пост в среду и пятницу упраздняется, по-моему, только если у нас праздник Рождества Христова и Крещения. Во всех остальных случаях двунадесятый праздник не перебивает постный день. Это тоже очень поздняя практика. Итак, подведем такой предварительный итог, и потом мы перейдем уже к более поздним вещам. Здесь важно зафиксировать раннюю практику: до XII века пост для монахов был в воздержании от мясных и молочных продуктов, включая яйца, для мирян на востоке — от мяса. За исключением Великого Поста. То есть это очень важный момент, мы на нем зафиксировались.
Пост по Домострою Теперь, мы переходим к самому известному древнерусскому памятнику — это «Домострой». В Домострое есть поучение о том, как кормить людей в пост. В ужин капустные щи, толокно», — то есть густая каша, — «рассольник, ботвинья. По воскресеньям и праздникам, к обеду какие-нибудь пироги или густые или овощи или селедочная каша, блины, кисель, и что Бог пошлет. Да и на ужин все, как прежде сказано». Напоминаю, что до Петра у нас не было картошки, помидоров. И макарон, тоже, кстати, не было, макароны — изобретение позднее. То есть основной пост в Древней Руси — это овощи, это рыба, причем очень разная рыба, и все. Но очень разнообразно.
И грибы. Домострой также предупреждает людей, чтобы они в гостях не напивались до состояния невменяемости, потому что их могут ограбить, и они могут быть свиньями в прямом смысле этого слова. Это тоже очень важная вещь. Что люди преспокойно напивались даже в пост. Вырождение традиции поста А теперь я перехожу к самому страшному: к литературе XIX века. Иван Шмелев «Лето Господне». Я надеюсь, что вы это выдержите. Это — впечатления шестилетнего мальчика, то есть это впечатления Ивана Шмелева, который рассказывает о том, как в средней купеческой семье готовились встретить Великий Пост. В передней стоят миски с желтыми солеными огурцами, с воткнутыми в них зонтиками укропа, с рубленой капустой, кислой, густо посыпанной анисом, - такая прелесть.
Я ее хватаю щепотками, - как хрустит! И даю себе слово не скоромиться во весь Великий пост. Зачем скоромное, которое губит душу, если и без того все вкусно? Будут варить компот, делать картофельные котлеты с черносливом и шепталой, горох, маковый хлеб с красивыми завитушками из сахарного мака, розовые баранки, "кресты" на Крестопоклонной... А жареная гречневая каша с луком, запить кваском! А постные пирожки с груздями, а гречневые блины с луком по субботам... А миндальное молоко с белым киселем, а киселек клюквенный с ванилью, а великая кулебяка на Благовещение, с вязигой вязига — это хрящики осетра, вот эта длинная тонкая полоска в осетрине , с осетринкой! А калья, необыкновенная калья калья это рыбный или мясной суп, сваренный на огуречном рассоле , с кусочками грибной икры, с маринованными огурчиками... Мы только что прослушали меню Великого Поста.
Посмотрите, очень разнообразный стол, стол очень прихотливый. Мне вчера написали в комментариях: Что вы придираетесь к шестилетнему ребенку? Это же воспоминания! Да, это Шмелев писал в эмиграции, ему уже было довольно тяжело в плане еды, это может быть, прежде всего, восприниматься, как булгаковская история о литературе, но мы видим, что эта практика поста московского XIX — начала XX века, совершенно выходит из традиционной монашеской традиции, то есть мы видим такой прихотливый набор пищи, что нарушается сама идея поста. Опять же, могу сказать о том, что примерно с XIX века можно четко говорить о том, что есть традиция заговения. Чехов «накануне поста» Весь рассказ построен на том, что в последнее прощеное воскресение люди постоянно едят. Вот только финал: Через пять минут стол уже накрыт. Кошки опять, задрав вверх хвосты, выгибая спины и потягиваясь, сходятся в столовую... Семья начинает ужинать.
Есть никому не хочется, у всех желудки переполнены, но есть все-таки нужно. Вот эта очень четкая идея, там говорят одному из героев, это маленький мальчик, о том, что он говорит: я хочу спать, ему говорят: «Ну что ты, семь неделю не будешь есть скоромное! И это, конечно, нарушение поста. Ну и у меня есть еще один великолепный текст. Его написал малоизвестный автор Степан Писахов в сказовой манере. Я буду цитировать с небольшим пропуском, иначе мы друг друга зальем слюнями. А уж так благочестива, уж такой праведной жизни была купчиха, что просто умиление! Вот как в масленицу сядет купчиха с утра блины есть, и ест и ест блины: и со сметаной, и с икрой, с семгой, с грибочками, с селедочкой, с мелким луком, с сахаром, с вареньем, с разными припеками, ест со вздохами и с выпивкой выпивка — имеется в виду, конечно, чай. И так это благочестиво ест, что даже страшно.
Поест, поест, вздохнет и снова ест. А как пост настал, ну, тут купчиха постничать стала. Утром глаза открыла, чай пить захотела, а чая-то нет, потому — пост. В посту не ели ни молочного, ни мясного, а кто строго постил, тот рыбного не ел. Внимание, это очень важная вещь. В Великий Пост говорится, что рыбы не ели те, кто строго постился. То есть это была все-таки не обычная практика. А купчиха постилась из всех сил — она и чаю не пила и сахару ни колотого, ни пиленого не ела, ела же сахар особенный — постный, вроде конфет. Дак благочестивая кипяточку с медом выпила пять чашек, да с постным сахаром пять, да с малиновым соком пять чашек, да с вишневым пять, да не подумай, что с настойкой, — нет, с соком, и заедала черными сухариками.
Итак, с утра у нас пятнадцать чашек жидкости. Пока кипяточек пила и завтрак поспел, съела купчиха капусты соленой тарелочку, редьки тертой тарелочку, грибочков мелких рыжичков тарелочку, огурчиков соленых десяточек, запила все квасом белым. Взамен чаю стала сбитень пить паточной. Время не стоит, оно к полудню пришло. Обедать пора. Обед весь постный-постный! На первое жиденька овсянка с луком, грибовница с крупой, лукова похлебка. На второе: грузди жарены, брюква печеная, солоники — сочни-сгибни с солью, каша с морковью и шесть других разных каш с разным вареньем и три киселя. Опускаем описание киселей.
Заела все вареной черникой с изюмом. От маковников отказалась. После обеда постница кипяточку с клюквой и с пастилой попила. Поела гороху моченого с хреном, брусники с толокном, брюквы пареной, тюри мучной, мочеными яблоками с мелкими грушами в квасу заела. Ежели неблагочестивому человку, то эдакого поста не выдержать — лопнет. А купчиха до самой ужны пьет себе кипяточек с сухими ягодками. Трудится — постничат.
It was from the latter that the story about the vision of the adolescent Bartholomew was recorded. The article shows the Parallels of this story with oral stories about the missing child «bilichki» and «byvalschiny» of Russian North XIX-XX centuries. The author comes to the conclusion that the second informant Epiphany spoke "in the language" of the traditional folk perception of the demonic forces of nature, but at the same time, he expounded Orthodox ideas about the grace of the world created by the Lord. These ideas, characteristic of the peasant mentality of the first half of the XIV century, in the 1390s were perceived as not quite canonical.
життя громади
Привлекая и интерпретируя различные источники, он стремился не упустить из поля зрения ни один заслуживающий уважения источник, а в то же время избежать попадания в справочник непроверенных и неподтвержденных сведений. Основным источником сведений о славянской мифологии считаются записи фольклора и этнографические данные, собранные исследователями XIX и XX вв. Заметим, что изучение традиционной культуры славянских народов продолжается всего лишь чуть более двух столетий, однако оно велось настолько интенсивно, что лишь в течение XVIII — первой трети XIX в. В конце и в начале этого потока можно выделить две энциклопедии — книгу журналиста и издателя М. Чулкова «АБеВеГа русских суеверий» 1782 и фундаментальный, но, к сожалению, еще не завершенный словарь «Славянские древности» под редакцией академика Н. Толстого 1995. Между этими трудами огромная временная дистанция, отражающая непростую эволюцию взглядов на отечественную культуру. До середины XIX в.
В последующем она становилась объектом восторженного поклонения, и лишь с середины XIX в. Все это время шла неустанная, кропотливая, внешне незаметная работа по собиранию, фиксации и изучению сохранившихся памятников прошлого. Процесс накопления материала отражался в появлении значительных научных трудов. Среди них необходимо отметить книги А. Афанасьева, Е. Аничкова, А. Веселовского, П.
Богатырева, Д. Зеленина, А. Потебни, В. Проппа и многих других. На основе проведенной работы и появляется возможность создать достаточно полное представление о славянском язычестве. Но это научная реконструкция, ибо она основана на законах развития человеческой культуры и подтверждается сопоставлением фактов. Количество достоверных первоисточников обычно ими являются пересказы древнейших текстов православными авторами достаточно ограниченно.
Они так часто используются исследователями, что отдельные материалы, относящиеся к тому или иному персонажу, стали своего рода «общими местами», повторяющимися в большинстве изданий на данную тему. В ряде случаев авторы словарей и справочников по славянской мифологии основываются на сведениях, почерпнутых из работ XIX в. Не учитывают, что накопленные за последующие годы материалы, в том числе содержащиеся и в зарубежных исследованиях, привели к пересмотру многих оценок и точек зрения. Не всегда вводятся новые факты, полученные в результате сравнительных исследований. Компенсируя недостаток сведений, некоторые авторы добавляют к ним собственные предположения и дополнения, не заботясь об их подтверждении фактами. Часто соединяют сходные факты, не принимая во внимание того, что они относятся к разновременным явлениям. Следует сказать и о преднамеренных мистификациях.
Они начали появляться в русской культуре еще в первые десятилетия XIX в. В то время ими старались «компенсировать» отсутствие реальных научных фактов. К ним можно отнести публикацию печально знаменитой «Велесовой книги». Хотя крупнейшие ученые — В. Виноградов, Д. Лихачев, О.
Так, образ русалки известен всем восточным славянам, но на русском Севере о ней рассказывают иначе, чем на Юге или на Украине. Хотя языческих божеств не признавали открыто, вера в них не исчезла. Привычные образы языческих божеств мирно уживались с христианскими святыми. Илья Пророк соотнесся с Перуном, богом грома и молнии, святой Николай стал отождествляться с покровителем скота Велесом. Иногда происходило чисто механическое перенесение функций, например, на основе созвучия имен: христианский святой Власий стал покровителем домашнего скота, переняв свои «обязанности» от языческого бога Велеса. Вобрав в себя более свободную и даже в некотором смысле аморфную структуру язычества, христианство подчинило ее собственной логике, что проявилось в систематизации языческих верований. Так, древние славяне не различали рая и ада, они верили в единый загробный мир, который мог находиться и где-то за морем, и на небесах, и в подземном царстве. Под влиянием христианства представления о «том свете» стали более определенными. Нижний, подземный мир преисподнюю стали воспринимать как место пребывания отрицательного духовного начала, нечистой силы. Все места, близкие к нижнему миру — болота, ямы, овраги, подвалы населили враждебными и темными существами, противостоящими силе «крестной». Соответственно верхний, небесный мир — стали воспринимать как место обитания «сил праведных и божественных», светлых, преисполненных святости. Над всеми существами господствует воля божья и божий промысел. Органичное слияние двух комплексов верований обусловливалось и совпадением отдельных ритуальных действий. Главными из них можно считать почитание хлеба и воды. Во время литургии хлеб, бескровная жертва богу, замещает «тело христово». Освященная вода, защищавшая от нечистой силы, стала основой таинства крещения. Горящий в лампаде огонь или огонь свечи символизирует чистую и негасимую любовь. Земля обозначает материальную сущность человеческой плоти «яко земля еси и в землю отыдеши». Принесенные в церковь и освященные плоды получали лечебную силу. Языческие ритуалы стали органической составляющей многих христианских праздников Рождества, Пасхи, Покрова. Еще в середине XX в. Разностадиальные представления не только не вступают в противоречие, но и прекрасно сосуществуют, дополняя друг друга. Формой их сосуществования и является система народных обрядов и обычаев, получившая название народного православия. Ставя перед собой конкретную задачу, направленную на представление народной культуры широкому читателю, автор справочника прекрасно отдает себе отчет в том, как сложно и непросто решить ее. Привлекая и интерпретируя различные источники, он стремился не упустить из поля зрения ни один заслуживающий уважения источник, а в то же время избежать попадания в справочник непроверенных и неподтвержденных сведений. Основным источником сведений о славянской мифологии считаются записи фольклора и этнографические данные, собранные исследователями XIX и XX вв. Заметим, что изучение традиционной культуры славянских народов продолжается всего лишь чуть более двух столетий, однако оно велось настолько интенсивно, что лишь в течение XVIII — первой трети XIX в. В конце и в начале этого потока можно выделить две энциклопедии — книгу журналиста и издателя М. Чулкова «АБеВеГа русских суеверий» 1782 и фундаментальный, но, к сожалению, еще не завершенный словарь «Славянские древности» под редакцией академика Н. Толстого 1995. Между этими трудами огромная временная дистанция, отражающая непростую эволюцию взглядов на отечественную культуру. До середины XIX в. В последующем она становилась объектом восторженного поклонения, и лишь с середины XIX в. Все это время шла неустанная, кропотливая, внешне незаметная работа по собиранию, фиксации и изучению сохранившихся памятников прошлого. Процесс накопления материала отражался в появлении значительных научных трудов.
И одним из самых распространённых суеверий среди иранцев остаётся боязнь "дурного глаза". А потому не удивляйтесь, если заметите, что в определённых случаях некоторые иранцы стараются скрывать от других свои успехи, достижения или будущие предприятия, просто потому, что боятся, что кто-то их сглазит. Порой вам могут встречаться люди, не раскрывающие определённые стороны свой жизни, дабы избежать сглаза "чешме хордан" по-персидски. Коли отношение к делу порой столь серьёзно, то как же иранцы борются со сглазом? Для этого существует множество разных методов. Кто-то стучит по дереву, услышав похвалу, кто-то носит специальные "талисманы". Всё это сильно напоминает суеверия и способы защиты от сглаза, распространённые и среди многих других народов. Но иранцы также придумали и своё, особое решение проблемы, - и сегодня оно применяется и в некоторых других странах, включая Афганистан, Таджикистан и т. И тут уже замешана амая настоящая химия. Или алхимия, если угодно, - кому что ближе: Двенадцатый месяц персидского календаря носит название "эсфанд". Это слово переводится с пехлеви как "Святое благочестие". Но оно также является и названием семян гармалы обыкновенной "степной руты". Существует традиция, передаваемая из поколения в поколение ещё с зороастрийских времён.
Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования. Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала.
Беспощадные скифы (18+)
СЕФАРДСКАЯ ТРАДИЦИЯ. Начало так называемой сефардской традиции положили «четыре пленника», о которых рассказывалось в предыдущей главе. История группы Iced Earth. Новости. Ближайшие концерты Эрика Клэптона. Sefan Ru is a multifunctional online platform that offers a vast collection of downloadable and streaming content, including music, videos, games, and. SEFAN (@sefan_yt) on TikTok | 753.3K Likes. 214.4K Followers. رابط the latest video from SEFAN (@sefan_yt).
Форма поиска
- Суеверия по-ирански :) Эсфанд. Древняя иранская традиция окуривания помещений.
- Случайные отзывы
- Київська єврейська месіанська громада
- Сатурналии: как отпраздновать Новый год по-древнеримски
- Sefan.ru – The Ultimate Guide to Sefan.ru.com
- Случайные отзывы
Беспощадные скифы (18+)
все новости чемпионатов. Laurentiu Duta, Viorel Sipos, Mihai Budeanu => 3rei Sud Est. Adana'da bir kişi, sevgilisini eve bırakırken trafikte dehşet saçtı. Çarptığı Suriye uyruklu motosikletlinin ölümüne neden olan ve 3 araca çarpan İzzet Sefa R. Новости Сегодня в СМИ. Лента новостей. Картина дня. Скачать книги "Традиции и современность" в формате DjVU (2,76 Мб).
Sefan: истории с мамой
життя громади | Читать онлайн книгу «Китайские традиции и обычаи» автора Хуана Паньпаня полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. |
Страница 105 - Традиции И Обычаи: статьи, советы, новости | Вокруг Света | Ссылки на сайты Уполномоченных. Писатель, дипломат и правозащитник Сефан Эссель. |
Фермер-онлайн на sefan.ru | Традиции православной теософии и религиозной философии в учении и деяниях Стефана Пермского, описанных Епифанием Премудрым 2.1.1. |
Sefan ru Your Ultimate Resource For Digital Entertainment | СЕФАРДСКАЯ ТРАДИЦИЯ. Начало так называемой сефардской традиции положили «четыре пленника», о которых рассказывалось в предыдущей главе. |
Суеверия по-ирански :) Эсфанд. Древняя иранская традиция окуривания помещений. | has the lowest Google pagerank and bad results in terms of Yandex topical citation index. |
Sefan.ru Downloading Games, Mp3, Video, Themes Etc
Или же говорили: «юань жи», «юэн чэн», «юань шо», «суй шоу», «синь чжэн», «суй цзо», «сань юань». В эпохи Ся, Шан и Чжоу устанавливались разные названия праздника. Возможно, кому-то покажется странным, что иероглиф чжэн, который изначально читается четвертым тоном, в названии месяца «чжэн юэ» читается первым. Так повелось еще со времен Цинь Шихуан-ди. Иероглиф имени императора и названия месяца хоть и разные на письме, но имеют одинаковое чтение «чжэн», поэтому для чтения названия месяца было установлено строгое правило. Император отдал приказ, чтобы по всей стране иероглиф чжэн читали первым тоном — отлично от его имени. С тех пор такое чтение и сохранилось. В эпоху Хань император У-ди назначил первый день первого месяца месяца чжэн первым днем нового года — днем Нянь.
С тех пор дата Нянь утвердилась и сохранилась по сей день. В 1911 году после Синьхайской революции [2] произошел переход на солнечный, григорианский календарь. Первый день первого месяца по новому календарю стал первым днем года — Юаньдань, а первый день первого месяца по лунному календарю стали называть Чуньцзе или Нянь. Праздник Нянь имеет древнюю историю, насчитывающую уже более двух тысяч лет. Древние китайцы, отмечая Новый год, прежде всего желали богатого урожая. В «Гулян чжуань», одном из трех комментариев к летописи «Чуньцю», было сказано: «Богатый урожай пяти зерновых ознаменует урожайный год». Иероглиф «нянь» совр.
Таким образом, происхождение «нянь» как понятия времени связано с посевами хлебов и циклами их роста. Иначе говоря, нянь — это празднование в честь богатого урожая от весенних посевов. Народ готовит угощения к столу из нового урожая, делает новое вино, все собираются вместе за вкусным ужином, празднуют итог годового труда, отдыхают, радуются, сбрасывают накопившуюся за год усталость. Спустя две тысячи лет традиции праздника Чуньцзе стали еще более колоритными и яркими. Наступает Чуньцзе, все радостно встречают Новый год Современное общество упрощает новогодние традиции, стирает множество былых новогодних запретов, поэтому люди часто жалуются, что праздничное настроение Нянь пропадает. Но многие современные китайцы смотрят на это более оптимистично: уровень жизни стал намного выше, застолья можно устраивать гораздо чаще, чем в еще совсем недалеком прошлом, и разве тогда каждый день не будет Новым годом? Происхождение чуньлянь Под Новый год во всех семьях расклеивают парные надписи чуньлянь, добавляя празднику красочности и торжественности.
А вы знаете, как появились чуньлянь? Об их происхождении гласит одна очень интересная легенда. Давным-давно в Китае высилась гора под названием Душо, прекрасным видом она вдохновляла художников и поэтов. На горе рос густой персиковый лес, и одно из персиковых деревьев было особенно высоким. Под этим деревом стояли два каменных дома, а их хозяевами были братья: старший — Шэнь Шу, младший — Юй Люй. Братья были очень дружны. Они берегли персиковый лес, каждое утро удобряли и рыхлили землю, подстригали ветви и листья.
Персиковые деревья были тронуты заботой братьев и, благодаря своим покровителям, пышно цвели и давали плоды. Персики с этих деревьев вырастали большими, сладкими и очень аппетитными. Люди окрест даже говорили, что персики из этого леса — волшебные, и кто съест такой персик, станет бессмертным. А с другой стороны горы Душо, на перевале Еню, жил демон по имени Е Ванцзы. В его власть попало очень много людей, и демон считал, что гора Душо принадлежит ему. Е Ванцзы был уродливым, а его сердце — еще более ядовитым, чем зуб змеи или жало скорпиона. Когда демон хотел есть, он выходил на охоту: ловил людей, ел человеческое мясо и пил кровь.
Однажды Е Ванцзы узнал, что на горе растут персики, съев которые можно стать бессмертным. Он закричал от радости и тотчас послал одного из подчиненных за персиками бессмертия. Этот слуга прибыл на гору и сказал братьям: — Мой правитель хочет поесть волшебных персиков. Скорей соберите мне их, да побольше! Братья пришли в ярость: — Наши персики — только для бедняков! Мы никогда не давали их никаким правителям, — ответили они и прогнали слугу демона. Узнав, что его слугу прогнали, Е Ванцзы аж задрожал от ярости.
Он кипел от злости, рычал по-звериному, топал кривыми тощими ножками, тряс костлявыми ручонками, плевался во все стороны и ломал ни в чем не повинные ветви деревьев. Немного успокоившись, демон надел военный кафтан и повел триста своих приспешников в поход, чтобы свести счеты с братьями.
To view suggestions tailored to each page, analyze individual page URLs. Learn more about the Time to Interactive metric Speed Index 2. Learn more about the Speed Index metric Timing budget Set a timing budget to help you keep an eye on the performance of your site.
Performant sites load fast and respond to user input events quickly. Learn more about performance budgets Lazy load third-party resources with facades Some third-party embeds can be lazy loaded.
Но происходит несчастье — корабль, на котором плывет раби Давид со своими товарами, тонет в море. На плечи Рамбама ложится забота по содержанию не только своей семьи, но и семьи погибшего брата. Занятия Торой приходится совместить с получением профессии, поскольку Рамбам, в то время уже крупный и известный талмудист, считает невозмджным зарабатывать на знаниях Торы.
Он выбирает профессию врача и преуспевает в новой для себя области настолько, что становится личным врачом Каирского султана. Работа, а также заботы о нуждах еврейской общины Каира отнимали у Рамбама почти все время, на учебу оставались только ночные часы, но благодаря удивительной трудоспособности и упорству Рамбам сумел продолжить занятия и даже приступил к составлению книг. Еще во время скитаний он написал по-арабски комментарий к Мишне, перевод которого на иврит не потерял актуальности и сейчас. Но центральный его труд — «Мишне Тора» «Вторая Тора». Писался он в Каире с 1177 года по 1187, т.
Структурно он отличается от книги Рифа, поскольку материал в нем представлен не в том порядке, как излагается в Талмуде, а систематизирован по темам. В предисловии Рамбам сообщает, что причиной написания книги явились трудности в изучении Талмуда, требующие от учеников предельно ясного ума и напряжения всех сил. Лишь после многих лет упорной учебы человек может по-настоящему познать законы Торы и осмыслить, как их следует выполнять. Цель новой книги — сделать изучение алахи доступным каждому. Автор пишет: «Для того чтобы не было нужды ни в каких иных сочинениях о еврейских законах, мой труд включает в себя всю Устную Тору со всеми алахот, обычаями и гзерот, появившимися в период от Моше Рабейну и до составления Талмуда.
Поэтому я и назвал его Мишне Тора, предполагая, что человек, изучающий Письменную Тору, может обратиться к моей книге и узнать из нее всю Устную Тору, не прибегая при этом к другим источникам». Как и следовало ожидать, такой подход Рамбама вызвал резкое сопротивление среди современных ему ученых. Один из признанных авторитетов, раби Авраам Бен Давид сокращенно Раавад, 1120-1197 , написал критические замечания к «Мишне Тора», причем первое из них посвятил именно предисловию автора. Суть замечания сводится к протесту против самой идеи подмены Талмуда кодексом законов, которые к тому же приводятся без доказательств и ссылок на источники. Проблема в том, что у читающего может создаться ложное впечатление, будто он вполне понимает прочитанное.
На самом деле, для того чтобы по-настоящему понять тему, надо быть истинным знатоком всего Талмуда. Ведь Рамбам это не последняя инстанция; но чтобы соглашаться с ним или не соглашаться, надо использовать всю ту информацию, которую он использовал при написании своего труда. А вся информация содержится только в Талмуде. Следует признать, что изначальный замысел Рамбаму не удался — своим трудом он не заменил ни Талмуд, ни комментарии к нему других мудрецов. Но «Мишне Тора» по-прежнему стоит на еврейской книжной полке — рядом с Талмудом!
Не заменив его, но дополнив. Изучающие Тору используют книгу Рамбама двояко: раввины, выносящие алахические постановления, принимают во внимание мнение Рамбама как одного из самых великих знатоков закона; другим она служит комментарием к Талмуду, источником еще одного взгляда на то, как понимать написанное в нем. Причем составлялась эта книга, заметьте, отнюдь не как комментарий. Тем не менее, из алахических выводов Рамбама почти всегда можно выяснить, как он понимал то или иное место в Талмуде, и сопоставить его точку зрения с пониманием других толкователей. Любопытно, что этот труд ныне зовут иначе, не так как его назвал автор — «Мишне Тора».
Может быть, из-за того, что не все согласились с его целью. Чаще используют другое название — «Яд ахазака» «Сильная рука»; еврейское слово яд, рука, имеет числовое значение 14, что указывает на число разделов в книге. Умер Рамбам в 1204 году. Похоронили его в Тверии, на севере Эрец Исраэль. Кроме собственного сына, раби Авраама, он не оставил выдающихся учеников.
Зато, благодаря своим книгам, остался во всех еврейских поколениях великим учителем. За восемь столетий, прошедших с той поры, еще не появилось ученого, который бы достиг высокого уровня в знании Торы, не прибегая к труду раби Моше бен Маймон. Комментарии к «Яд ахазака» составлялись крупнейшими авторитетами всех последующих поколений. Сегодня их насчитывается более трехсот. Самые известные и актуальные печатаются в одном томе с комментируемым текстом, параллельно ему, на той же странице.
Назовем только два комментария «на Рамбама»: это «Магид Мишне» и «Кесеф мишне». Последний составлен раби Йосефом Каро, известным автором другого великого труда — «Шульхан Арух» о нем разговор ниже. Но не только эти комментарии нашли место на странице рядом с текстом Рамбама. Там же принято печатать и критические замечания главного его оппонента — Раавада. Раавад, он же раби Авраам бен Давид, родился в Провансе, на юге Франции, где задолго до него уже существовала богатая талмудическая традиция.
В тех же краях и в то же время жил другой мудрец с тем же именем — раби Авраам бен Давид, и его тоже сокращенно звали Раавад. Для нашей цепочки поколений нужен именно этот второй Раавад. Его знания и школа восходят не к сефардским, а к ашкеназским мудрецам, выходцам из общин стран Центральной Европы, прежде всего к Раши, о котором речь пойдет в следующей главе. Поскольку сейчас мы ведем разговор о развитии традиции именно сефардской, то путешествие по времени, которому посвящена наша книга, на коротком участке истории придется повторить, чтобы рассказать и об ашкеназской ветви передачи Устной Торы. Одним из самым талантливых учеников великого Раши был рабейну Шмая.
Так вот, сын рабейну Шмаи, раби Моше, в зрелые годы переселился в Прованс, где открыл свою ешиву. В этой ешиве учился раби Яаков Назир, будущий учитель нашего Раавада. Именно от него и воспринял Раавад не только аналитический подход к Талмуду, но и тайны Кабалы. Кабала — часть Устной Торы, передаваемая от поколения к поколению в скрытой форме. Это учение предназначено не для всех, а лишь для людей, развитых в духовном смысле, обладающих способностями для постижения внутреннего смысла Торы и для проникновения в тайны творения мира.
Отцом сефардских кабалистов был Раавад. Его сын, раби Ицхак Саги Неор слепой от рождения , тоже плодотворно занимался Кабалой, как и его ученики, прованские мудрецы следующего поколения -рабейну Эзра, рабейну Азриэль и раби Натан. У них учился уроженец города Герона испанская Каталония — раби Моше бен Нахман сокращенно Рамбан, 1194-1270 , к которому мы сейчас и переходим. Свою первую книгу Рамбан написал в пятнадцатилетнем возрасте. Не оставил он писательской деятельности в области талмудической науки и в последующие годы.
Его труды снискали ему всемирную славу философа и крупнейшего знатока Торы. Упомянем об одном эпизоде из его богатой событиями жизни, может быть, самом известном. В 1263 году Рамбану пришлось принять участие в публичном диспуте с христианами, который был проведен по инициативе и при личном участии короля Арагона. Еврейский мудрец, которому эти прения навязали против его воли, вышел из испытания с честью.
Можно сказать, что он встречается чаще других и прослеживается во всех сферах образа жизни, начиная от бытовой среды и завершая любым видом интеллектуальной или художественной деятельности. Чрезвычайно ярко он прослеживается в устной речи, обыденных привычках и др. Но выделить его как самостоятельный достаточно сложно, так как он скорее цементирует общий пласт культуры, придавая ей тот или иной колорит.
Сложно сказать, что более превалирует в данном случае - новые или традиционные компоненты, но они так тесно переплетаются друг с другом, что образуют целостную модель культуры, характерную для определенных социальных страт. Таким образом, в процессе сохранения культурных традиций могут и должны сосуществовать все указанные способы, ни один из которых не может считаться единственно верным. Совершенно очевидно, что призывы сохранять национальные традиции в неизменном виде, обречены на неудачу, так как традиции - плоть от плоти наличной культурной среды, они вписаны в нее и должны быть функционально выдержаны. В противном случае они - не более как экзотический компонент, который нужно изучать и специально создавать условия для продления его жизни, более того для него нужно выделить и особую сферу, отличную от повседневности. В связи с этим наличие всех трех аспектов сохранения ценностей и может стать полем сохранения и развития культуры. В этом ракурсе социальным институтам следует тщательно изучать и грамотно использовать те или иные аспекты в соответствии с ситуацией и требованиями времени и реальных условий.
Смотрите также
- Categories
- Преимущества SEfan.RU
- Семейные традиции: сохранение и передача
- Все жанры книг
Читать онлайн
Топ-10 сайтов, подобных , составлен по степени их схожести с с учетом трафика по ключевым запросам, целевой аудитории и совпадения рынка, по данным на март 2024. Sites with a similar domain name. We found 20 websites. With this list, you can understand how other people are using the domain, similar to yours. Семинар по традициям АА для созависимых(ал-анон, нар-анон)израиль, БАТ-ЯМ2019. Новости порнобизнеса. Мы прошли Традиции по литературе Нар-Анона, и сами стали ведущими малых групп, поняли окончатель-но и бесповоротно, что служение — это инструмент выздоровления. На этой странице представлено оглавление к рассказу Традиция.
Аргументы и факты в соцсетях
SEFAN (@sefan_yt) on TikTok | 753.3K Likes. 214.4K Followers. رابط the latest video from SEFAN (@sefan_yt). это сервис слежения за активностью пользователей ВКонтакте. Сервис предоставляет подробный отчёт, кто и в какое время пользовался социальной сетью. реклама. Статистика Избранное.
Суеверия по-ирански :) Эсфанд. Древняя иранская традиция окуривания помещений.
Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Фильмы" в нашем онлайн-кинотеатре. Ознакомьтесь с плюсами и минусами , посмотрите плохие и хорошие отзывы. В этом обзоре мы расскажем о шокирующих сексуальных традициях древних цивилизаций. 10 сексуальных традиций Древнего мира, которые приведут в шок современного человека. Показатели WoT отображают оценки и обзоры безопасности , самостоятельно оставленные пользователями онлайн. Итак, безопасен ли сайт. АВĂН ÇАПНИ. Уйри кĕлтесене турттарса пĕтерсен авăн çапма тытăнаççĕ. Темиçе çемье пĕрле пухăнса ĕçлеççĕ. Малтанхи капана пуçланă чух: «Эй Турă, çак капана лайăх çапса пĕтерме. Когда на основе единой восточнославянской культуры начали формироваться русская, украинская и белорусская традиции, в каждой из них общее мифологическое наследие.
По Сванетии (часть 9 (Традиции и обычаи))
По Сванетии (часть 9 (Традиции и обычаи)) : mshwan1 — LiveJournal | В этом обзоре мы расскажем о шокирующих сексуальных традициях древних цивилизаций. 10 сексуальных традиций Древнего мира, которые приведут в шок современного человека. |
Сефан ру для андроид | Album incoming! |
- How to Download Games, Applications, and Videos on | Ведь по традициям в женский костюм входило много дорогих серебряных украшений. И только в трудолюбивой и богатой семье можно было снабдить невесту достойным приданым. |