«Ма́стер и Маргари́та» — российский фэнтезийный драматический фильм режиссёра Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова. Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии.
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
Сценарист Роман Кантор, написавший вместе с режиссёром Михаилом Локшиным «Мастера и Маргариту», стал гостем подкаста «Авторская комната» и поделился неизвестными деталями и подробностями создания дорогостоящей и масштабной экранизации. В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина. Фильм «Мастер и Маргарита», с которым познакомили зрителей еще в 2023 году, скоро появится в кинотеатрах.
Кадры из фильма
- Сегодня, 27 апреля
- Мастер и Маргарита (2024)
- Мастер и Маргарита. Х/ф
- Фильм Мастер и Маргарита |
- Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"
- Если ругают, значит, это нужно
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Не берусь судить о соответствии книге, но по крайней мере это лучше того, что представил в сериале Басилашвили. А вот интереснейшая свита Воланда осталась нераскрыта вообще. Отдельный минус за Колокольникова, который крайне нелепо пытался косплеить Джокера. Отсебятину режиссера я не оценила. Когда экранное время столь ограничено, стоит ли тратить его на визуализацию каких-то своих идей и убеждений в ущерб лучшему раскрытию героев и событий романа?
Он обошелся создателям в 1,2 млрд рублей.
Проект получил поддержку Фонда кино. Согласно прогнозам платформы, в ближайший уик-энд картина Локшина соберет в прокате 400 млн рублей, то есть больше любой другой ленты в прокате. По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей. Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают.
На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша.
Указанное ограничение по возрасту является предварительным. Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя.
Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала.
Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя. Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой.
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
Кантор и Локшин хотят быть не простыми иллюстраторами романа, а Художниками со своим уникальным видением? Они считают себя равными лучшему писателю на свете? Зря, тысячу раз зря. Хотят намекнуть, что Михаил Афанасьевич написал роман с целью отомстить своим гонителям? Пытаются добавить в книгу реализма, которого ей так отчаянно не хватало? Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Но их убогий реализм уничтожается декорациями фильма: действие разворачивается в Москве, где осуществили-таки сталинский генплан. Ну, или Мастер-Цыганов придумывает, что его осуществили — в какой-то момент уже ногу сломишь, разбирая, где здесь «реальность», а где вымысел Мастера. Локшин берет кучу эскизов великих советских архитекторов и создает на экране город, в котором все эти величественно-безумные здания действительно построили архитектурной доминантой столицы и фильма, разумеется, становится иофановский Дворец Советов. Патриаршие пруды, и те переделали во что-то, похожее на крышу ТЦ «Охотный ряд» — теперь они называются «Патриаршими прудами им. К несчастью Локшина, он явно пропустил фильм «Шпион», авторы которого в 2012 году проделали со сталинской Москвой тот же самый трюк: в «Мастере и Маргарите» он выглядит безнадежно вторично. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Свита Воланда — это отдельный просчет, большой и печальный.
Большинство людей, конечно, интересует, как в фильме выглядит кот Бегемот. Гениального шута, для которого Булгаков сочинил самые вдохновенные реплики, изображает крупный и очень некрасивый котяра, которого с помощью компьютера заставляют выделывать максимально неестественные па. В человека он для простоты так ни разу и не превращается, за весь фильм произносит несколько фраз — и при этом ротик котика двигается так, что лучше бы уж он продолжал помалкивать.
Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя.
Вскоре было объявлено, что за работу возьмутся три кинопродюсера: Рубен Дишдишян , Игорь Толстунов и Леонард Блаватник тоже кинопродюсер, но в первую очередь — известный предприниматель [20]. Сначала не смогли полностью решить вопросы финансирования [20] , затем обстоятельства сменились из-за пандемии коронавируса , и Лебедев начал работу над фильмом « Нюрнберг »[ источник не указан 73 дня ].
Новым режиссёром картины стал Михаил Локшин , ранее снявший фильм « Серебряные коньки ». Название фильма сменилось на «Воланд» [21]. Новый сценарий вместе с Локшиным написал Роман Кантор, работавший над «Коньками» и сериалом « Эпидемия » [20]. После монтажа продюсеры вернули картине название — «Мастер и Маргарита» [22]. Сначала я, как человек, читавший роман два раза, любивший, естественно, и прочитавший всего Булгакова, сказал, что этот роман невозможно сделать в полнометражном фильме, помня свои ощущения от него. Но сказал: давайте мы подумаем, если вы даёте нам свободу размышлять на эту тему, то мы к вам вернёмся [23]. Михаил Локшин Съёмки фильма начались в июле 2021 года [6] [24] и продлились до октября 2021 года в Москве , Санкт-Петербурге , а также на Мальте.
Выпустить картину в прокат изначально планировалось в конце 2022 года. Компания дистрибьютер Universal Pictures выпустила первый трейлер фильма в феврале 2022 года.
Героями станут окружающие: начинающая актриса с инфернальной внешностью, случайно встреченный иностранец Воланд, сующий нос в чужие дела, громадный дворовый кот и, конечно, она — Маргарита. И никто не знает, где заканчивается реальность и начинается вымысел… Развернуть.
МАСТЕР И МАРГАРИТА
За всё время проката картина собрала 2,25 миллиарда рублей при бюджете в 1,2 миллиарда рублей. Такой результат позволил ей войти в десятку самых кассовых отечественных лент за всё время. Фильм «Мастер и Маргарита» преодолел отметку в два миллиарда рублей в начале марта.
С другой стороны, была ли экранизация «Мастера и Маргариты», которая не вызывала скандала? Фильм Юрия Кары 1994 года стал жертвой прений с наследниками Булгакова и разногласий с продюсерами; сериал Владимира Бортко 2005 года критиковали за неуместно малый бюджет и скверные спецэффекты; а давний, 1972 года, фильм югославского режиссёра Александра Петровича сняли с проката вскоре после премьеры как антикоммунистическое произведение. И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий… Неудивительно. Роман, и без того недописанный, — слишком сложный и полифоничный, чтобы быть буквально перенесённым на киноплёнку. В первую очередь от этого пострадал сериал Бортко: стратегия придерживаться максимально близкого к тексту сценария не сработала, сцены и реплики, на бумаге звучащие очаровательно и ярко, на экране не смотрятся и не звучат, тускнеют и увядают. Фильм Михаила Локшина оказался свободен по крайней мере от этого порока: уж что-что, а буквализм создателей не сковывал. Это в большей степени произведение «по мотивам», и, значит, здесь возможны вольности.
Какие они — новые «Мастер и Маргарита» У Булгакова роман разделяется на Москву тридцатых, наполненную чертовщиной, и мир романа Мастера — Ершалаим с Пилатом, тьму, пришедшую со Средиземного моря, и вот это вот всё. Локшин добавил ещё одно измерение. Воображение Мастера, в котором разворачиваются и дьяволиада, и пилатчина. А может, это воображение самого Булгакова? Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы. Цыганов, всегда сдержанный в игре, здесь совсем усушил свою роль: как будто бы ему трудно вовлекаться в происходящее всерьёз. Как будто бы он слишком хорошо уже знает, что произойдёт. А происходит действительно знакомое и по старым, и по новым временам: публичное шельмование, лишение билета Союза писателей, испуг и отстранение бывших друзей, и впереди — новые, худшие кары.
Сотрудники модного театра бесследно исчезают, а со зрителями происходит какая-то чертовщина. Тем временем Воланд готовится к балу темных сил и выбирает на роль королевы для праздника красавицу Маргариту, возлюбленный которой находится в сумасшедшем доме после попытки опубликовать роман об иудейском прокураторе Понтии Пилате.
Согласится ли несчастная девушка на сделку с князем тьмы, чтобы спасти любимого?
По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей. Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль.
Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша. Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж.
«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»
"Воланд") по роману Михаила Булгакова развернётся в Москве тридцатых годов. Драма, фэнтези. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др. Экранизация культового романа Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь. Среди деятелей кино роман «Мастер и Маргарита» считается проклятым, поэтому сниматься в экранизации соглашаются единицы. Фильм «Мастер и Маргарита» вышел в «цифре» — спустя два месяца после релиза в кинотеатрах. Драма, сериал. Режиссер: Владимир Бортко. В ролях: Анна Ковальчук, Александр Галибин, Олег Басилашвили и др. Некий Воланд появляется в Москве и сразу же он встречается с редактором Берлиозом и поэтом Бездомным. Фильм "Мастер и Маргарита" по культовому роману Михаила Булгакова выйдет в прокат 25 января 2024 года, сообщается на странице во "ВКонтакте" дистрибьютора.
Предпродажи фильма «Мастер и Маргарита» оказались рекордными со времен «Вызова»
«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор. |
Мастер и Маргарита (2023) | Фильм Мастер и Маргарита. |
Названа дата релиза «Мастера и Маргариты» с Цыгановым | Афиша показов кино в кинотеатрах Минска, фото и отзывы, трейлер и комментарии к фильму Мастер и Маргарита на |
Мастер и Маргарита - смотрите на Дом Кино 28.04 в 13:00 ТВ | Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
Мастер и Маргарита сериал смотреть онлайн | Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января. |
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
Вместо булгаковского юмора только кот, играющий в шахматы ералаш с играющей собакой, на самом деле и переодевание в женское платье... Ну и свои сценарные ходы и сцены вместо булгаковских... Допросы у нквдшников, пьянка у Баширова... Что изменится, если их убрать из фильма?
Правильно, ничего. Зачем добавили? История с Понтием Пилатом вырезана до состояния, когда непонятно, зачем они вообще появляются в кадре.
В остальном — дорогобогато... Идеальные Мастер, Маргарита и Воланд... Коровьев тоже хорош, но играть ему нечего.
Как и кота его вырезали полностью... Я вот шел посмотреть на красивую Снегирь. Она не просто красивая, она нестерпимо красива.
Наверно, это стоит того, чтобы заплатить за билет. Булгакова там нет. А Снегирь — есть!
Может, оно и неплохо». Екатерина Барабаш, журналист: «Фильм "Мастер и Маргарита" оказался лучше, чем я ожидала что удивляет и радует , и лучше оригинала что не удивляет, но радует. Булгаков должен быть благодарен — авторы киноверсии откопали в романе и добавили ему смыслов, о которых он и мечтать не мог».
Анна Пчелина, автор проектов: «Постбулгаковская антиутопия 2,5 часа показывает бездну социальной тьмы в идеальных декорациях третьего рейха. Обстоятельства, в которых, действительно, остается надеяться только на сатану. И никаких вам веселых шуточек, смешно почти никогда, иногда затянуто или страшно, но все смотрят, а когда пошли титры, сзади кто-то захлопал.
Воланд бесподобно великолепен. Все остальные так стараются и такие серьезные, что понимаешь, что фильм делали с каким-то последним отчаянием». Вадим Востров: «Про Мастера и Маргариту пиши — не пиши, у каждого все равно будет свое, отличное от других мнение.
Такая уж книга. Восторженных отзывов не разделяю, но посмотреть надо. Режиссер Локшин старался создать свою эстетику романа, не такую, как в других постановках.
Имеет право. В целом, это удалось. Дуэт Цыганов — Снигирь, скорее, удачный.
Многие хвалят немца Аугуста Диля в роли Воланда. На мой вкус, он явно переигрывал. Всех и всегда бесит кот — Бегемот, его кустарные воплощения, здесь он бесит минимально, но и его самого минимально тоже.
Ознакомится с новой экранизацией, мы сможем в следующем году, ведь дата выхода «Мастер и Маргарита» запланирована на 25 января 2024 года, не пропустите! Лишь в 1940 произведение было закончено, а выпущено и вовсе в 1966. Любопытно, что к разработке причастна еще и супруга автора. После смерти писателя она редактировала текст и сводила его в единую историю из черновиков, которые приготовил муж. У этой книги интересный не только процесс создания, но и сюжет. Именно увлекательная линия повествования делает ее постоянным объектом экранизаций, правда не все идеи доходят до реализации.
В 1985 году, например, Эльдар Рязанов пытался приобрести права на адаптацию, но получил отказ, а позже режиссер Владимир Наумов рассказал о визите вдовы Булгакова во сне хорошо, что не Воланда. Женщина сказала, что экранизации не быть — так и получилось.
В этом фильме все, от сценария до монтажа, говорит о больших талантах, первыми в нашем кино укротивших самый таинственный русский роман Кастинг актеров окружения безошибочен, в колоритно, "вкусно" сыгранных образах Латунского Дмитрий Лысенков , Алоизия Александр Яценко или Бездомного Данил Стеклов легко читаются ныне живущие прототипы, написанная в прошлом веке история звучит почти злободневно. Только что сыграв Сатану в сериале "Конец света", Юрий Колокольников теперь хорош как шут Коровьев, Полина Ауг оказалась непревзойденно инфернальной Геллой. Особняком, как ему и положено, стоит Воланд - немецкий актер Аугуст Диль: тип без возраста и национальных примет - "иностранец", инородец, инопланетянин, вычислительная машина, владеющая истиной и бесстрастно наблюдающая людские предрассудки. За всем этим чувствуется серьезная, умная исследовательская работа сценаристов и режиссуры с литературным наследием Булгакова, со всем, что связано с его жизнью. Это не привело к созданию байопика, хотя в сыгранной Цыгановым личности многое даже портретно отсылает к этой фигуре.
Зато сделало фильм многомерным, бездонным, полным аллюзий и точным в типологии места и времени - именно таких, какими их видел и ощущал Булгаков. Сильно прозвучал мотив одиночества, почти обреченности творца в галдящей толпе конъюнктурщиков и приспособленцев, в полной энтузиазма человеческой взвеси. Создан образ столь же конкретный, сколько и обобщенный - конгениальный роману. Это первое прикосновение к заколдованной книге, где авторы сумели найти эквивалент невоспроизводимой в кино авторской интонации - они воссоздали сложносочиненную атмосферу романа, неповторимую смесь иронии, почти фельетонного сарказма с тоской безвыходности, бурлеска - с эпосом и трагедией. В абсолютно точной дозировке. Конечно, объем романа всегда был камнем преткновения и для кино, и для театра, где ощущение перегруженности событиями и эмоциями кажется неизбежным, - ближе к финалу появилась скороговорка, скомканность некоторых важных сцен среди них бал у Сатаны.
Не хочу назвать ни какое, ни что, ничего...
При этом он ещё донатит ВСУ. И мы так к этому относимся — "ну, ладно". А вот, например, режиссёр и телеведущий Тигран Кеосаян в своих соцсетях прямо назвал имя режиссёра, живущего в США. Правда, результат некоторым критикам тоже не понравился. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит».
Звучали и более радикальные призывы, вплоть до снятия фильма с проката и внесения режиссёра в чёрный список кинематографистов. Шум в соцсетях закономерно вылился в действия: Михаила Локшина попросили проверить на финансирование ВСУ. Обращение направил активист Виталий Бородин, который уже успел прославиться жалобами и доносами на деятелей культуры и усилиями по отмене концертов «неблагонадёжных» артистов. В ответ на критику и требования запретить «антисоветский памфлет», который углядели в экранизации Булгакова, выпустивший фильм продюсерский центр «Марс Медиа» заявил , что работа над фильмом началась и по большей части закончилась задолго до начала СВО. В центре подчеркнули, что режиссёр Локшин руководил съёмками лишь до осени 2021 года. Далее работа велась продюсерами, а сам режиссёр вернулся на родину, в США. Кассовый успех «Мастера и Маргариты» По данным «Бюллетеня кинопрокатчика» , киноновинка от Михаила Локшина уже к воскресенью 28 января собрала 415 млн рублей в российском прокате, возглавив чарты.
Это немногим уступает стартовым цифрам прошлогоднего «Вызова» 426 млн рублей. И это при средней заполняемости около 30 человек за сеанс — увы, после пандемии кинотеатры до сих пор не могут выйти на полную заполняемость зала. Пока можно сказать, что сарафанное радио работает: восторженные отзывы в соцсетях от посмотревших премьеру заставили потянуться в кино и фанатов переосмысления классики, и скептиков, и критиков. Вот только для того, чтобы выйти на окупаемость, «Мастеру и Маргарите» нужно не сбавлять темпы. Ведь бюджет картины составил около 1,2 млрд рублей. Заигрывание с темой дьявола, по убеждению суеверных людей, не прошло даром для самого Булгакова, а все режиссёры, взявшиеся за экранизацию его романа, сталкивались с чередой проблем, странных и тревожных совпадений. Начнём с того, что судьба самого Булгакова повторяет показанную в фильме судьбу Мастера: первую редакцию будущей книги, которую он называл «романом о дьяволе», он уничтожил в 1930 году, связав свою задумку со свалившимися на него неудачами.
Спектакли по его произведениям снимались с репертуара, литературные критики громили его за антисоветчину, и вообще автор переживал не самые радужные времена в своей жизни. Но «рукописи не горят», и вскоре Булгаков продолжил работу над романом, который писал до самой своей смерти — заканчивала «Мастера и Маргариту» по его черновикам уже его вдова Елена. Свет книга увидела только в середине 1960-х, но вот с экранизациями по её мотивам как-то сразу не заладилось. Если точнее, не заладилось с этим у советских кинематографистов, которые быстро пришли к мистическому убеждению, что снять фильм по этому роману либо невозможно, либо чревато неудачами. Первым Булгакова экранизировали поляки — правда, фильм Анджея Вайды «Пилат и другие» показывал лишь библейские главы романа. Также в 1972-м вышел итало-югославский фильм югославского режиссёра Александра Петровича, а в 1988-м четырёхсерийную версию выпустил польский режиссёр Мацей Войтышко. Правда, все эти фильмы были сделаны довольно дёшево, почти без спецэффектов и не затрагивали тему потусторонних сил и дьявольщины.
Уже в 1980-е за экранизацию «Мастера и Маргариты» пытались взяться многие именитые советские режиссёры, в том числе Эльдар Рязанов, Элем Климов и Владимир Наумов. Но они не смогли получить на эту работу разрешения от Союза кинематографистов или денег от государства, что по тем временам было одним и тем же. А Владимир Наумов вообще утверждал, что ему запретила снимать сама Елена Булгакова, почившая в 1971 году, но якобы явившаяся к нему в вещем сне. В 1994 году фильм по книге Булгакова снял режиссёр Юрий Кара — и вот его можно в полной мере считать жертвой «проклятия», если уж верить в него. Маргариту у него сыграла Анастасия Вертинская, Воланда — Валентин Гафт, Пилата — Михаил Ульянов, да и вообще эта экранизация была богата на знаменитых актёров старой школы. Вот только готовый уже фильм отложили на полку из-за спора создателей с продюсерами и правообладателями наследниками Булгакова. Свет экранизация Кары увидела только в 2011-м, когда она уже морально устарела и не могла соперничать с более современными фильмами, снимавшимися по новым технологиям.
Тем более что ещё в 2005 году на телевидении показали 10-серийный телефильм, снятый Владимиром Бортко. Это первая удачная российская экранизация «Мастера и Маргариты», к тому же, благодаря телеформату, снятая довольно близко к тексту. Казалось бы, «проклятие снято», но поклонники мистической версии вскоре нашли новое подтверждение своим убеждениям.
Сходила на Мастер и Маргариту в кино: уместить роман в 157 минут и что из этого вышло
«Мастер и Маргарита» (2024) — фильм Михаила Локшина, снятый по мотивам культового романа Михаила Булгакова. Афиша показов кино в кинотеатрах Минска, фото и отзывы, трейлер и комментарии к фильму Мастер и Маргарита на Напомним, что главные роли в фильме исполняют Евгений Цыганов (Мастер), Юлия Снигирь(Маргарита) и немец Аугуст Диль (Воланд).