Новости запрос на английском

Одним из способов смягчить запросы и запросы на английском языке является их предисловие несколькими словами, например. Английско-русский cловарь На данный момент в разработке. Начало бизнес переписки на английском зависит от того, является ли ваше письмо первым контактом с данным человеком или нет. Английские фразы, которые вы можете использовать, чтобы рассказать о том, что узнали из новостей, и высказать о них свое мнение.

Виды перевода

  • Письмо запрос на английском и письмо просьба
  • Sky News Homepage
  • Варианты перевода словосочетания «узнать новости»
  • Структура и речевые клише писем с запросом

Примеры писем-запросов на английском языке

Произношение Сообщить об ошибке Most educated and respected scholars were selected and given the title xueshi. Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments. Если текущая частота реверсий будет продолжаться, то я думаю, что запрос на короткий период полной защиты станет необходимым. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке If the current frequency of reversions continues then I think a request for a short period of full protection will become necessary. Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию. В день катастрофы на борту поезда , следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения.

Чаще всего используется, когда вы пишете первое письмо с запросом в общественную организацию. Dear Mr. Начало переписки Начало бизнес переписки на английском зависит от того, является ли ваше письмо первым контактом с данным человеком или нет. We would kindly request to provide us with… — Мы просим Вас предоставить нам… Жалобы Кроме просьбы, письмо может содержать жалобы. Несмотря на то, что вы собираетесь показать свое недовольство или отрицательное отношение к ситуации, в данной части письма также используйте вежливое обращение, стараясь избегать слов с лишним эмоциональным окрасом. Так, можно написать: I am writing to express my dissatisfaction with … — Я пишу, чтобы выразить свою неудовлетворенность по поводу… I am writing to complain about … — Я пишу, чтобы пожаловаться…. Хорошие новости Если вы желаете выразить признательность или радость по отношению к какому-либо событию, которое уже произошло или произойдет в ближайшее время, используйте следующие фразы: I take pleasure of… — Я с удовольствием…. I am pleased to send you a copy of… — Я рад выслать вам копию… I shall be happy to discuss with you… — Я был бы рад обсудить с Вами We were very pleased to hear that you have decided to undertake… — Мы были очень рады услышать, что вы решили предпринять… We are pleased to learn from your letter that you have decided to… — Мы рады узнать из Вашего письма, что Вы решили… We are most pleased that you want to buy… — Мы очень довольны, что вы решили приобрести… I was delighted to hear the news that… — Я был рад услышать новости о… It would be truly wonderful to… — Это было бы по-настоящему прекрасно… We are glad to say that we can reserve for you… — Мы рады сообщить Вам, что можем зарезервировать для Вас… We appreciate your attitude. We are pleased to announce that … — Мы рады сообщить, что… I am delighted to inform you that … — Я рад проинформировать Вас о… You will be pleased to learn that … — Вам будет приятно узнать, что… Плохие новости Если ваше письмо содержит нежелательные для адресата новости, лучше указать их во втором или третьем абзаце.

Если есть, дополнительные вопросы по существу. Некоторые данные о вашей компании, предложение о сотрудничестве. Соблюдать именно такую очередность не обязательно, но желательно. Обычно письмо-запрос на английском языке отпечатано на фирменном бланке вашей компании с указанием всех ее контактных данных. Что нужно знать для написания письма-запроса на английском языке? Прежде всего, необходимо правильно оформлять адреса компаний на английском языке.

Реквизиты 1. Термины и определения, используемые в настоящей Оферте 1. Обычно Юнит обладает смысловой завершенностью и предназначен для освоения какого-то конкретного навыка. Для Пользователя Платформа является основным инструментом: для доступа к Юнитам; оплате услуг; получения информации об объеме полученных услуг; обмена сообщениями с Учителем и Администратором и использования иных функций. Для Учителя Платформа является основным инструментом: для проведения платных индивидуальных или групповых занятий по иностранному языку Пользователей, для создания и внесения правок в структуру отдельных Юнитов; для получения отчетов; для видео и аудио звонков; для обмена сообщениями и иных функций. Урок Lesson — мероприятие, в рамках которого Пользователь изучает определенный Юнит. Обычно на освоение одного Юнита уходит несколько Уроков. Уроки могут быть самостоятельными, то есть с использованием Платформы без Учителя; индивидуальными, то есть один Пользователь и один Учитель; и групповыми. Уровень Level — условное обозначение степени владения языковыми навыками, которое присваивается Пользователю Администратором по результатам устной беседы и прохождения последним письменного теста — Placement Test. Обычно начинается с Beginner и заканчивается Expert. Пользователь — любое физическое лицо, получившее доступ к Платформе через Интернет для проведения дистанционных, платных, индивидуальных или групповых занятий по иностранному языку. Администратор — лицо, организующее коммуникацию Пользователя с Учителем. Учитель — лицо, проводящее Урок совместно с Пользователем. Москва, ул. Люблинская, д. Функция Автоплатеж — предоставление Исполнителю возможности производить автоматическое получение денежных средств с Платежной карты Пользователя за услуги Исполнителя. Стороны — совместное наименование Пользователя, Исполнителя в тексте настоящего Договора 2. Порядок заключения договора 2. Текст настоящего Договора является публичной офертой. Акцептом принятием предложения заключить договор является осуществление оплаты Пользователем услуг Исполнителя путем предоплаты в порядке, определяемом настоящей Офертой. Акцепт Пользователем настоящей Оферты означает, что он полностью согласен со всеми положениями настоящей Оферты. С момента Акцепта Пользователем настоящий Договор считается заключенным. По ходу исполнения настоящего Договора Пользователю приходят информационные письма на электронную почту, указанную Пользователем при регистрации на Сайте. Настоящий Договор вступает в силу с момента его заключения и действует до исполнения Сторонами своих обязательств по нему, если иное не предусмотрено настоящим Договором. Предметом настоящего Договора является оказание Исполнителем услуги по дистанционному, платному, индивидуальному или групповому обучению Пользователя иностранному языку через Интернет с использованием Платформы или иных программных продуктов, использование которых допускается на условиях настоящего Договора 3. Исполнитель предоставляет Пользователю право на функциональное использование Платформы и Сайта в пределах функциональных возможностей Платформы и Сайта, которые позволяют организовать проведение дистанционных, платных, индивидуальных или групповых занятий по иностранному языку. Порядок действия настоящей Оферты 4.

Перевод "новости" на английский

Уроки могут быть самостоятельными, то есть с использованием Платформы без Учителя; индивидуальными, то есть один Пользователь и один Учитель; и групповыми. Уровень Level — условное обозначение степени владения языковыми навыками, которое присваивается Пользователю Администратором по результатам устной беседы и прохождения последним письменного теста — Placement Test. Обычно начинается с Beginner и заканчивается Expert. Пользователь — любое физическое лицо, получившее доступ к Платформе через Интернет для проведения дистанционных, платных, индивидуальных или групповых занятий по иностранному языку. Администратор — лицо, организующее коммуникацию Пользователя с Учителем. Учитель — лицо, проводящее Урок совместно с Пользователем. Москва, ул. Люблинская, д. Функция Автоплатеж — предоставление Исполнителю возможности производить автоматическое получение денежных средств с Платежной карты Пользователя за услуги Исполнителя.

Стороны — совместное наименование Пользователя, Исполнителя в тексте настоящего Договора 2. Порядок заключения договора 2. Текст настоящего Договора является публичной офертой. Акцептом принятием предложения заключить договор является осуществление оплаты Пользователем услуг Исполнителя путем предоплаты в порядке, определяемом настоящей Офертой. Акцепт Пользователем настоящей Оферты означает, что он полностью согласен со всеми положениями настоящей Оферты. С момента Акцепта Пользователем настоящий Договор считается заключенным. По ходу исполнения настоящего Договора Пользователю приходят информационные письма на электронную почту, указанную Пользователем при регистрации на Сайте. Настоящий Договор вступает в силу с момента его заключения и действует до исполнения Сторонами своих обязательств по нему, если иное не предусмотрено настоящим Договором.

Предметом настоящего Договора является оказание Исполнителем услуги по дистанционному, платному, индивидуальному или групповому обучению Пользователя иностранному языку через Интернет с использованием Платформы или иных программных продуктов, использование которых допускается на условиях настоящего Договора 3. Исполнитель предоставляет Пользователю право на функциональное использование Платформы и Сайта в пределах функциональных возможностей Платформы и Сайта, которые позволяют организовать проведение дистанционных, платных, индивидуальных или групповых занятий по иностранному языку. Порядок действия настоящей Оферты 4. Исполнитель приступает к исполнению своих обязанностей по настоящей Оферте только после выполнения Пользователем своих обязанностей по оплате услуг в соответствии с положениями настоящей Оферты. Исполнитель самостоятельно оказывает услуги Пользователю, но может привлекать третьих лиц как физических, так и юридических, для оказания услуг в рамках настоящей Оферты. Перед оказанием услуг Исполнителем, Пользователь должен внести полную предоплату за выбранное количество Уроков или оплатить минимум 5 пять следующих по расписанию неоплаченных Уроков. Оказание услуг осуществляется посредством сети Интернет, с использованием Платформы, а также может использоваться программное обеспечение сторонних разработчиков, если оно отвечает необходимым техническим требованиям. Урок считается проведенным надлежащим образом Успешно-проведенный урок , если от Пользователя не поступило претензий в течение 24 двадцати четырех часов с момента проведения Урока, через Платформу.

Настоящий Договор является рамочным, то есть определяет общие условия обязательственных взаимоотношений Сторон, которые могут быть конкретизированы и уточнены Сторонами путем заключения отдельных договоров или иным образом на основании либо во исполнение настоящего Договора. Исполнитель не является образовательной организацией, не предоставляет учебный план, помещение для проведения экзаменов или аналогичных тестирований в иной форме для получения сертификатов и прочих документов установленного законом образца о завершении учебных курсов или о получении какой-либо квалификации.

Перевод слова "запрос следующего сообщения" Запрос следующего сообщения — request for new message Вопрос 1 из 20 Род трав и полукустарничков семейства мареновых родственник надколенник подмаренник Слова из слов Подбор слов по буквам Рифма к слову Значение слов Определения слов Сочетаемость Ассоциации Предложения со словом Синонимы Антонимы Морфологический разбор Слова, с заданным количеством определённой буквы Слова, содержащие букву Слова, начинаются на букву Слова, заканчиваются на букву Немецко-русский словарь Англо-русский словарь Ответы на кроссворды Играть в слова!

Время загрузки данной страницы 0.

Could you please tell me... Пожалуйста сообщите, если... Please let me know if... Не будете ли Вы так любезны сообщить мне... Would you be kind enough to let me know...

Не сочтете ли возможным сообщить мне... Would it be possible for you to tell me... Могу я надеяться на...? Мы полагаем, что Вы сообщите нам как можно скорее... We suggest you let us know as soon as possible... Мы будем очень рады, если Вы сможете известить нас We would be very much obliged if you could inform us...

Я был бы весьма благодарен Вам, если бы вы сообщили, что... I would be grateful if you could let me know what... Мы были крайне благодарны Вам, если бы вы кратко пояснили нам... We would be very much obliged if you could give us a short explanation... Будьте добры, сообщите как можно скорее, желаете ли Вы... Would you please let me know as soon as possible whether you would be willing to...

Не будете ли Вы столь любезны объяснить нам, как обстоят дела с... Would you please be kind enough to let us know how things stand with... Я был бы очень Вам признателен, если бы вы могли дать мне следующую информацию. I should be very much obliged if you could let me have the following information. Хотелось бы знать, не сможете ли Вы мне дать информацию... I wonder if you could give me some information...

Возможно Вы будете настолько добры и вышлете мне все подробности относительно... Perhaps you would be good enough to send me full details of... Будем рады, если Вы напишете нам о том, что касается... We would be pleased to hear from you concerning... Мы надеемся, что Вы напишете нам относительно ваших интересов в...

Would it be possible for you to tell me... Могу я надеяться на...? Мы полагаем, что Вы сообщите нам как можно скорее... We suggest you let us know as soon as possible... Мы будем очень рады, если Вы сможете известить нас We would be very much obliged if you could inform us... Я был бы весьма благодарен Вам, если бы вы сообщили, что... I would be grateful if you could let me know what... Мы были крайне благодарны Вам, если бы вы кратко пояснили нам... We would be very much obliged if you could give us a short explanation... Будьте добры, сообщите как можно скорее, желаете ли Вы... Would you please let me know as soon as possible whether you would be willing to... Не будете ли Вы столь любезны объяснить нам, как обстоят дела с... Would you please be kind enough to let us know how things stand with... Я был бы очень Вам признателен, если бы вы могли дать мне следующую информацию. I should be very much obliged if you could let me have the following information. Хотелось бы знать, не сможете ли Вы мне дать информацию... I wonder if you could give me some information... Возможно Вы будете настолько добры и вышлете мне все подробности относительно... Perhaps you would be good enough to send me full details of... Будем рады, если Вы напишете нам о том, что касается... We would be pleased to hear from you concerning... Мы надеемся, что Вы напишете нам относительно ваших интересов в... We hope that you will write to us concerning your interest in... Хотелось бы знать, есть ли у Вас хоть какая-нибудь возможность снабдить нас... I wonder if there is any chance that you could supply us with... Пишу для того, чтобы спросить, может ли Вас заинтересовать покупка... I am writing to ask whether you might be interested in buying... Я был бы благодарен, если бы Вы сообщили мне как можно скорее даты...

Поиск по блогу

  • Новостные агентства:
  • 5 крутых ресурсов для чтения новостей на английском
  • Зачем читать газеты на английском языке
  • Фразы и пример письма с запросом информации на английском - Деловой английский
  • Пословный перевод

Поиск в зарубежном интернете

Новости на английском языке самых разных изданий и медиакомпаний можно находить в Google news (для перехода на английский язык нужно зайти в раздел «Язык и регион» и выбрать одну из пар — English/UK, USA, Canada, Ireland и т.д.) или Yahoo News. Ниже представлен пример письма-запроса на английском языке с переводом. изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. How does "запрос информации" translate from russian to english: translations with transcription, pronunciation and examples in the online dictionary. RT delivers latest news on current events from around the world including special reports, viral news and exclusive videos.

4 комментария на ««Break the News, или Сайты новостей на английском языке»»

  • Перевод текстов
  • Отличительные свойства enquiry letter
  • The Latest News from the UK and Around the World | Sky News
  • Sky News Homepage
  • Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом
  • Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом

Блог Василия Беляева. Про эффективность, развитие, бизнес, психологию, жизнь

Запрос следующего сообщения — request for new message. Ниже представлен пример письма-запроса на английском языке с переводом. Сегодня мы подробно рассмотрим один из них, а именно, научимся составлять письмо запрос на английском языке.

Новости на английском языке для начинающих — подборка полезных сайтов

Тест на знание английского Для взрослых Экспресс: 20 минут Детальный: 60 минут Для детей 7-10 лет Для подростков 11-17 лет. Sky News delivers breaking news, headlines and top stories from business, politics, entertainment and more in the UK and worldwide. Latest news coverage, email, free stock quotes, live scores and video are just the beginning. Discover more every day at Yahoo!

Поиск в зарубежном интернете

Поиск в американском Google: как искать в зарубежном интернете Напишите эти предложения на английском!!! Голосование за лучший ответ.
Тонкое искусство запросов, или как вежливо обратиться с просьбой на английском / Хабр important news.
запрос на предоставление информации Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка.
Адаптированные статьи на английском Однако, умение написать деловое письмо на английском важно не только для деловых людей, но и для изучающих английский язык, так как эта тема очень часто встречается на экзаменах.
Письмо другу на английском - важная новость Также он может найти статью на английском, вбив запрос на английском в англоязычный поисковик. Чтобы вам разобраться в том, как работают поисковые системы, поищите в интернете информацию по запросу «seo-продвижение статей».

Типовые фразы при написании деловых писем на английском языке

Хочет узнать новости. Показать ещё примеры для «update»... Неужели так тяжело узнать новости и рассказать мне? How hard is it for someone to tell me the news and bring it to me? Надо добраться туда раньше, чем все узнают новость. We have to get up-country before this news does. А где-то в Лондоне продажный чинуша, узнав новости, закурит трубку и скажет: Somewhere in London, some foul fuck will get news of all of this, light his pipe and say, Когда мои коллеги узнали новости, они ожидаемо расстроились. Могу я хотя бы узнать новости? Can I at least get an update? Пастор сказал, что собирается рассказать вам, что они видела, и заодно узнать новости по делу, но так и не вернулся. The preacher said he was gonna tell you what she saw and get an update on the case, but he never game back.

Нильсен там узнаёт новости. Я узнаю новости у вашего начальства. Фрэнк, узнай новости о Нейте.

I would be glad to know... Будьте добры, сообщите, пожалуйста... Could you please tell me... Пожалуйста сообщите, если... Please let me know if... Не будете ли Вы так любезны сообщить мне...

Would you be kind enough to let me know... Не сочтете ли возможным сообщить мне... Would it be possible for you to tell me... Могу я надеяться на...? Мы полагаем, что Вы сообщите нам как можно скорее... We suggest you let us know as soon as possible... Мы будем очень рады, если Вы сможете известить нас We would be very much obliged if you could inform us... Я был бы весьма благодарен Вам, если бы вы сообщили, что... I would be grateful if you could let me know what...

Мы были крайне благодарны Вам, если бы вы кратко пояснили нам... We would be very much obliged if you could give us a short explanation... Будьте добры, сообщите как можно скорее, желаете ли Вы... Would you please let me know as soon as possible whether you would be willing to... Не будете ли Вы столь любезны объяснить нам, как обстоят дела с... Would you please be kind enough to let us know how things stand with... Я был бы очень Вам признателен, если бы вы могли дать мне следующую информацию. I should be very much obliged if you could let me have the following information. Хотелось бы знать, не сможете ли Вы мне дать информацию...

I wonder if you could give me some information... Возможно Вы будете настолько добры и вышлете мне все подробности относительно... Perhaps you would be good enough to send me full details of... Будем рады, если Вы напишете нам о том, что касается...

Есть несколько вариантов отфильтровать списки хостов в таком-то городе разумеется, чем больше город, тем богаче выбор. Это для того, чтобы с хостом было бы интереснее общаться. Там можно задать самые разные фильтры — возраст от стольки-то лет до стольки-то , пол, принимает ли гостей или не принимает, разрешено ли курить или запрещено, и т. Это слово, которое обозначает ваше хобби, предпочтения или что угодно, интересное вам… Например, если вы вегетарианец, и вам желательно остановиться у вегетарианцев, то пишите «vegeterian» или даже «vegan». И может быть, вам повезёт найти такого или нескольких. И уже затем нажать на «Search» «поиск». Система оставит в списке тех людей, у коих в профиле указаны эти ключевые слова… Но лучше не писать по нескольку слов в графе «keywords», а по одному даже два не стоит. Ибо, сразу все указанные слова могут не выпасть ни у кого. Таковы законы теории вероятностей. Лучше попробуйте по одному слову, вводя каждый раз какое-нибудь ключевое слово. Как часто и как быстро приходят ответы на запрос в Каучсёрфинге Также больше шансов на ответ отрицательный или положительный от тех людей, что были недавно в онлайне — день-два назад. Если человек не был в онлайне неделю или месяц, то и шансы на скорый ответ несколько уменьшаются. Сей чел мог уехать куда-то, или у него появились какие-то заботы, и нет времени тщательно проверить даже почту. А если запрашиваемый не появлялся на сайте полгода, то ждать ответа можно очень долго — порядка тех же нескольких месяцев или даже лет. Но бывают и исключения. Как показывает практика, если посылать сразу 10-15 запросов пусть даже и «персональных» и хорошо написанных , то ответов на «душу респондентов» приходит меньше, чем послать 2-3 точечных запроса. Возможно, эти запрашиваемые люди чуят, что ещё многим другим в их городе вы послали такой же запрос пусть даже и «персональный» , и менее охотно отвечают, возможно, как-то подсознательно предполагая, что другие ответят, или даже чуток обижаются опять же «подсознательно» , что столь массово вы запросили людей. Но некоторые люди принципиально либо вообще не отвечают на «плохие запросы» то есть «неперсональные» , либо отвечают отказом. И вот о том, как «лучше и правильнее» написать запрос, будет поведано ниже. Вечеринка каучсёрферов и вообще любителей путешествий. В Уфе периодически в среднем раз в месяц проходят такие встречи. Правда, народу обычно бывает поменьше — в среднем 6-10 человек. Как правильно написать запрос Couchrequest — так по-английски звучит «запрос в каучсёрфинге». Во-первых, для запроса на ночлег надо нажимать на кнопку «Send request» «отправить запрос» , а НЕ на «message» сейчас там вообще стоит значок «письмо» без надписи — эту ошибку допускают многие новички. Это важно по нескольким причинам: Как упоминалось выше, система запоминает «соглашение» и в дальнейшем ваши отзывы будут выглядеть как «от гостя» и «от хозяина», что ценится несколько больше, нежели просто «персональные». Также, сайт будет напоминать вам через уведомления, если они у вас включены — об этом смотрите выше , что «скоро состоится приезд вашего гостя» или ваш приезд к тому человеку, с коим вы достигли договорённость в ночлеге. В запросе есть кнопки «отклонить», «принять», «подтвердить».

Читать broadsheets можно с уровнем Upper-Intermediate Выше среднего , комфортно будет с Advanced Продвинутый. У газет есть платные рассылки. У газет есть аккаунты в соцсетях: The Independent, The Guardian. Заголовки часто провокационны и содержат каламбуры, омофоны и выдуманные слова, поэтому совсем новичку в английском будет не просто понять игру слов. На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи. Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола. Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям. Есть приложение для смартфона Google Play, App Store. Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками. Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты. Мемов с годами не поубавилось. Название Buzzfeed отражает содержание: buzz — жужжание, feed — новостная лента. Чтобы читать английские версии некоторых журналов, придётся установить VPN плагин, так как на сайтах настроена переадресация на версию журнала для той страны, в которой ты находишься. Ещё о нескольких сайтах для изучения английского расскажем подробнее. The New Yorker Если ты хочешь испытать себя и проверить свой навык Reading, выбирай любой лонгрид с сайта. Статьи в The New Yorker освящают политику, культуру, экономику и current affairs текущие события посредством репортажей, комментариев, эссе и даже стихов. Кроме того, New Yorker хорошо известен своим юмором и сатирой, что делает его чтением для интеллектуалов. Иллюстрации The New Yorker — отдельный вид искусства. Atlas Obscura Нетипичный онлайн-журнал о путешествиях, где собраны захватывающие истории о необычном, малознакомых достопримечательностях, рассказы о неординарных людях, уникальных событиях и странных местах. Тексты на сайте достаточно сложные, но если ты любишь историю, стоит немного попотеть со словарем, потому что статьи здесь очень интересные. И занятное чтение на английском, и расширение кругозора. У Atlas Obscura есть соцсети и рассылка, подписаться на неё можно внизу главной страницы. На сайте Atlas Obscura не встретишь подборок вроде «Топ-10 мест, куда поехать отдыхать». Здесь предпочитают лонгриды со всесторонним освещением истории. People Здесь собраны последние новости и сплетни из жизни знаменитостей: кто выходит замуж или разводится, кто ждёт ребёнка, кого поймали назойливые папарацци. Статьи комфортно читать с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Можешь подписаться на People в соцсетях, чтобы получать новости ежедневно. На сайте People есть отдельная вкладка, посвящённая королевской семье. Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming. Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить. Так ты получишь представление, о чём текст. Прочитай и перескажи текст своими словами. Не останавливайся, если видишь незнакомое слово, а просто подчеркни его. Только когда закончишь читать и сформулируешь основную мысль текста, выпиши все подчёркнутые слова и посмотри их перевод. После этого прочитай текст ещё раз. Выписывай незнакомые слова, только если они встречаются несколько раз. Не пытайся запомнить все новые слова из текста, среди них могут быть редко используемые — они тебе вряд ли пригодятся. Как понять, какое слово запоминать, а какое нет, рассказали в статье «Как учить английские слова быстро и запомнить их надолго». Читай комментарии. Когда прочитаешь статью, обрати внимание на комментарии, если они есть. Они не всегда полезны, но могут содержать дополнительную информацию по теме. Если хочешь попрактиковать ещё и разговорный английский, присоединяйся к обсуждениям в комментариях. Если в статье есть ссылки на другие ресурсы, открывай их в новой вкладке, чтобы не отрываться от чтения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий