Новости международный день родного языка в библиотеке мероприятия

22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля). международный день родного языка. В преддверии Международного дня родного языка библиотека провела брейн-ринг в рамках Пушкинской карты «В прекрасном мире родного языка».

Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка

Заранее благодарны! Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке Автор: Асият Магомедова 21 февраля ежегодно жители различных стран отмечают День родного языка. Приурочив к этой дате, в Казбековской центральной библиотеке библиографом Равзанат Магомедхайрулаевой был организован литературный вечер «…И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть» для учащихся старших классов Дылымского многопрофильного лицея.

Библиотекарь отметила, что Международный день родного языка проводится с целью сохранения и развития языков, повышения осведомлённости о языковых и культурных традициях. В библиотеке открыли и книжную выставку «Лезги чIал хуьх, лезгияр!

Школьники прочитали стихотворения известных лезгинских поэтов, приняли активное участие в конкурсе пословиц и поговорок. Литературный час, проведенный в Чухверкентской сельской библиотеке, назывался «Хайи чIал зи дамах я». Школьников и учителей, приглашенных на мероприятие, ознакомили и с книжной выставкой «Хайи чIал миллетдин гуьзгуь, абур я», на которой были представлены книги и периодические издания на родном языке. Литературный час «Зи чIал — зи хазина» провела и Алкадарская сельская библиотека.

Библиотекарь подчеркнула важность формирования бережного отношения к традициям, обычаям и культуре своего народа. В Нютюгской сельской библиотеке прошел литературный час «Мой родной язык» с участием шестиклассников, в Зизикской — конкурс чтецов «Рекьидач чIал, амукьда чIал, рахаз хьайтIа дидед чIалал» с книжной выставкой «Зи лезги чIал — зи верцIи чIал", а в Экендильской — час литературы «Дидедин чIал чир тахьун айиб я! В Уллугатагской сельской библиотеке прошел конкурс чтецов «Дидедин чIал гьар са дердинин дарман я!

Ухсая «Перевал», известный татарский баит «Сак-Сок». В Сыйрышбашевской сельской модельной библиотеке Чекмагушевского района прошёл час мудрости «Фольклорная радуга». Присутствующие познакомились с историей возникновения международного дня родного языка. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, вспоминали пословицы и поговорки.

Кумертау «Детский центр чтения и творчества «Мозаика» была проведена познавательно-игровая программа «Жемчужины народной речи». Ребятам предстояло пройти ряд испытаний на знания башкирских народных пословиц, поговорок, загадок, сказок. В модельной библиотеке «Информационно-библиотечный центр «Навигатор» г. В Центральной городской библиотеке г. Сибая состоялся час родного языка «Родной язык — неиссякаемый родник», участниками которого стали студенты Сибайского педагогического колледжа, Сибайского института Башкирского государственного университета, учащиеся гимназии-интерната. Государственные и муниципальные музеи организовали тематические экскурсии, посвящённые языкам и культурам народов Башкортостана с использованием языков этих народов. Экскурсии проводились по экспозиционным залам и тематическим выставкам, посвящённым этнографии, изобразительному и декоративно-прикладному искусству народов Башкортостана.

В Национальном музее Республики Башкортостан этнографические экскурсии проводились для посетителей, пришедших семьями. В ряде музеев мероприятия в рамках акции проходили в игровой или театрализованной форме. Так, в Темясовском историко-краеведческом музее — филиале Национального музея Республики Башкортостан ученики Темясовской средней школы были разделены на две команды, которые выполняли задания, посвящённые языкам народов Башкортостана и исчезающим языкам народов мира. В Кушнаренковском историко-краеведческом музее школьники-экскурсанты читали наизусть стихи башкирских, русских и татарских поэтов в оригинале.

Четверг, 24 Февраль 2022 12:05 В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка В восьмой городской прошли онлайн-чтения, посвященные Международному дню родного языка. Сотрудники библиотеки провели цикл онлайн-чтений в рамках акции «Родной язык, как ты прекрасен». В течение недели они читали юным слушателям русские народные сказки, пословицы, загадки, поговорки и побасенки из раздела «Народное красное слово» хрестоматии «Серебряный родник». Все онлайн - собеседники назвали родным русский язык, хотя бабушки у ребят, как оказалось, знают мордовский, и даже чувашский языки. Библиотекари вместе с детьми рассуждали о красоте родного языка, о том, как важно сохранять его чистоту и стремиться к правильности не только письменной, но и устной речи. На абонементе библиотеки маленьким читателям предлагали проверить свои знания в правильном написании и произношении некоторых слов. Так юные читатели определяли как правильно: «ихние» или «их», «эспрессо» или «экспрессо», «ложить» или «класть». Так же расставляли ударения в словах: туфель, тортов, баловать и др. Учащихся средних классов еще знакомили с различной лексикой: диалектизмами, неологизмами, историзмами, профессионализмами и архаизмами. После чего дети самостоятельно распределяли по группам предложенные слова. Не зря говорят, что русский язык — один из самых сложных языков во всем мире. Но нам, как его носителям, необходимо знать его пунктуацию и орфографию. Отличительный своей выразительностью и богатством, наш язык помогает выражать своим мысли со всей красотой и широчайшей палитрой слов. Ключевского провела акцию «Люби и знай свой язык». В течение недели школьники присылали в библиотеку видео с чтением скороговорок. В воскресенье, 20 февраля, библиотечное жюри отсмотрело ролики и подвело итоги конкурса. Победители будут награждены дипломами. Впервые дети знакомятся с красотой русского языка через устное народное творчество, в том числе — сказки. Библиотекарь решила проверить, много ли воспитанники детского сада знают о русских народных сказках. Она пригласила Василису Премудрую, чтобы та испытала детей. Ребята показали себя настоящими знатоками: разгадали все загадки, ответили на самые хитрые вопросы.

Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка

19 февраля накануне международного праздника, посвященного родному языку, в Центральной библиотеке на мероприятии «Славлю тебя, родной язык» звучали стихи на разных языках, родных для учащихся 1 курса техникума ВИТИ НИЯУ «МИФИ». В рамках года национальных культур и традиций к Международному дню родного языка библиотеки МБУ ЦБС провели мероприятия различных форм, где прозвучали стихи, песни о родном языке. 21 февраля – Международный день родного языка. Международный день родного языка. Это мероприятие было приурочено к празднованию Международного дня родного языка, который отмечается во всём мире ежегодно 21 февраля. Международному дню родного языка (21 февраля) был посвящен час познавательного общения в кружке «Слово», действующего на базе библиотеки-филиала №5.

К Международному дню родного языка

21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка. Международный день родного языка. Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. В Национальной библиотеке прошло мероприятие к Международному дню родного языка. Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову.

Информационный час «Сила и красота родного языка»

Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа. В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка. Двухтомный «Русско-эскимосский словарь», адресованный учащимся и преподавателям для изучения чаплинского диалекта эскимосского языка, составлен преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Радунович. Словарь даёт возможность не только получить сведения о лексике и грамматике эскимосского языка, но и через систему понятий приобщиться к культуре северного народа. Словарь снабжён этнографическим и историческим материалом. В него также включено несколько приложений: суффиксы эскимосского языка; таблицы по грамматике; указатель географических названий, женских и мужских имён. Завершают книжную выставку подборка сказок, преданий, легенд коренных малочисленных народов Севера.

Книга «Сказки чукчей», составленная Романом Рудиным и вышедшая в 2017 году издательстве «Камчатпресс», содержит сказки, собранные в ходе экспедиций советских ученых—фольклористов Петра Скорика, Геннадия Мельникова, Ольги Бабошиной. Сказки чукчей погружают нас в мир суровой арктической природы, украшенной разноцветными всполохами северного сияния и удивительными историями, которые на протяжении тысячелетий передавали из поколения в поколение представители одного из самых северных народов России. Мир чукотских сказок получил яркое воплощение в иллюстрациях талантливого камчатского художника Тимофея Бороздина. В фольклорный сборник «Эвенские сказки, предания и легенды» вошли эвенские сказки, предания, легенды, песни-импровизации, загадки и пословицы, большую часть которых записала и перевела Клавдия Новикова — крупный ученый-северовед, исследователь диалектов, фольклора и топонимики эвенского языка. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Язык каждого народа самобытен и имеет самобытные выражения, отражающие менталитет и традиции нации.

Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.

Заведующие библиотеками - филиалами Светлана Корниенко и Нина Денисенко рассказали о том, что речь человека отражает уровень его развития и поэтому очень важно бережно относиться к родному языку, беречь его чистоту от искажения и засорения жаргонными, иностранными, нецензурными словами, «словами — паразитами».

Для повышения речевой грамотности библиотекари посоветовали больше читать лучшие произведения отечественной и мировой литературы и чаще пользоваться словарями. В ходе мероприятия ребята проверили свои знания русского языка в различных категориях: фонетике, словообразовании, морфологии, приняли участие в конкурсах скороговорок и загадок, ответили на веселые вопросы на сообразительность и смекалку. Выставки — беседы «Родной язык — богатство народа», «Мой верный друг — родной язык» прошли в библиотеке села Большая Задоевка, в библиотеке села Пролетарское.

Ребята обсудили само понятие «родной язык», вспомнили пословицы, крылатые выражения народов Дагестана.

Ребята приняли участие в викторине «Знатоки русского языка». Шайкина В Межпоселенческой центральной библиотеке действует книжно-иллюстративная выставка «21 февраля — День родного языка». Безрукова В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь — мое зеркало». Сотрудники библиотеки рассказали ребятам об истории, о величии и богатстве русского языка, о необходимости беречь его чистоту от искажения, объединения и засорения путем распространения жаргонных, нецензурных слов. Дети принимали участие в играх «Противоположное значение», «Продолжи пословицу», «Найди пару», «Найди другие слова», «Назови одним словом», «Сравнение», «Заблудившиеся буквы», «Составь новые слова», «Подбери словосочетание», отгадывали загадки. В ходе мероприятия ребята показали свои способности, смекалку, сообразительность в знании родного языка. Дети сделали вывод, что необходимо как можно больше читать книг, чтобы иметь большой словарный запас. В читальном зале оформлена книжная выставка — обзор «Жив язык — жив народ».

Библиотекарь Кабанова Е.

Следующая часть мероприятия продолжалась на сцене Батыровского СДК под девизом «Люблю свой родной язык! Чтецы Акчурин И. Они подчеркнули, что родной язык открывает все тайники, отражает все, что было в жизни народа. Действительно, родной язык- это голос родного народа и волшебный инструмент, на звуки которого отзываются тончайшие и нежнейшие струны нашей души.

«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка

Наш язык необычайно красив, выразителен, и способен выразить самые тонкие чувства и яркие образы. В Центральной детской библиотеке прошел библиотечный урок «Русской речи государь по прозванию Словарь». Дала информацию о видах словарей, энциклопедий и справочников. В конце урока дети вместе с учителем литературы и русского языка Разумовой Ольгой Юрьевной, выполняли задания по словарям. Разыскивали нужные слова, узнавали их значения. В библиотеке была оформлена выставка «Язык — это душа народа», на которой представлены энциклопедии, словари, справочники и другая литература в помощь изучения русского языка. День чествования родного языка — важное и нужное событие, которое нацелено на сбережение языкового многообразия в мире и уважение к каждому языку.

Библиотекари рассказали детям занимательные факты о русском языке и его диалектах и разыграли мини-сценки «Из школьной жизни». Закрепить знания о русском языке и еще раз убедиться в его красоте ребятам помогли разнообразные игры и конкурсы. Маленькие читатели исправили ошибки в игре «Непонятные слова», составили «Синонимические цепочки», сложили пословицы в конкурсе «Наше наследие» и пытались отгадать, какой фразеологизм зашифрован на картинках игры «Присмотрись-увидишь». Завершилась встреча чтением стихотворений о родном языке. Крым — многонациональная республика. Жители полуострова всегда гордились культурным многообразием и многоязычием. Празднование Дня языка — это способ уделить должное внимание всем языкам, так как их признание и уважение к ним способствует сохранению мира и добрососедства. Дети читали стихи на русском, крымскотатарском и украинском языках. Отгадывали народные загадки, продолжали пословицы и поговорки. Живой интерес у ребят вызвали игра «Толкование слов» по словарю В. Даля, и викторина «Угадайте слово по фразеологизму». Библиотекари подготовили для школьников обзор книг крымских писателей, писавших на языках народов Крыма, и пригласили участников мероприятия в библиотеку прочитать эти книги. Информина «Ручей хрустальный языка родного» 21 февраля в нашей стране будут отмечать Международный день родного языка. В канун этого замечательного праздника 17 февраля в Центральной городской детской библиотеке им. Библиотекари рассказали о значении языка в жизни каждого человека, а ребята показали, как на разных языках может прозвучать одно и то же слово: «здравствуйте», «мама», «дети». Болельщики поддерживали участников конкурсов «Сложи пословицу», «Я загадку отгадаю», «Скоро-скоро-скоро-скороговорка». Замечательным сюрпризом стала встреча с крымской поэтессой Лидией Огурцовой, которая пришла в библиотеку и неожиданно для себя самой попала в гости к ребятам.

Шайкина В Межпоселенческой центральной библиотеке действует книжно-иллюстративная выставка «21 февраля — День родного языка». Безрукова В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь — мое зеркало». Сотрудники библиотеки рассказали ребятам об истории, о величии и богатстве русского языка, о необходимости беречь его чистоту от искажения, объединения и засорения путем распространения жаргонных, нецензурных слов. Дети принимали участие в играх «Противоположное значение», «Продолжи пословицу», «Найди пару», «Найди другие слова», «Назови одним словом», «Сравнение», «Заблудившиеся буквы», «Составь новые слова», «Подбери словосочетание», отгадывали загадки. В ходе мероприятия ребята показали свои способности, смекалку, сообразительность в знании родного языка. Дети сделали вывод, что необходимо как можно больше читать книг, чтобы иметь большой словарный запас. В читальном зале оформлена книжная выставка — обзор «Жив язык — жив народ». Библиотекарь Кабанова Е. В Студенецком СБФ оформлена тематическая книжная выставка «Язык — твой щит, твое общение», приуроченная к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО с целью сохранения и развития исчезающих языков, изучения языковых и культурных традиций.

Затем были проведены конкурсы на знание языков. Дети справились! В Славянской сельской библиотеке прошёл познавательный час с учениками на тему «Международный день родного языка». Библиотекарь Научненской сельской библиотеке к Международному дню родного языка, провела познавательную выставку «Я познаю родной язык». С выставкой книг, брошюр, подготовлены вопросы, где можно найти в словарях «Казахско-русском»,«Русско-казахском» слова. Посетители читатели участвовали в этой выставке. Очень важно сохранять целостность родного языка, ведь именно он несёт в себе культуру, традиции и обычаи народа.

Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое

21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». 21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». 21 февраля – Международный день родного языка. 22 февраля в Славянской библиотеке состоялось мероприятие «З любоўю да роднага Слова», посвящённое Международному дню родного языка. Первым мероприятием проекта стал литературный вернисаж «Творец родного языка», приуроченный к Международному дню родного языка.

Этот сайт использует файлы cookies

  • Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое
  • К Международному дню родного языка
  • Оставляйте реакции
  • Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!» (с. Батырово)

Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!» (с. Батырово)

21 февраля 2021 года к Международному дню родного языка муниципальные библиотеки Ростова-на-Дону подготовили ряд мероприятий. (6+)в Библиотеке микрорайона №5 расскажет об истории возникновения Международного дня родного языка и напомнит о важности и необходимости бережного отношения к родной речи. В библиотеках Централизованной библиотечной системы города Ярославля прошел цикл мероприятий к Международному дню родного языка. Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. 21 февраля в библиотеках Кизлярского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий