Навруз (также известный как Навруза в курдском диалекте) является праздником весеннего равноденствия и персидского Нового года. Но новогоднее настроение еще явно рано откладывать в долгий ящик. Сегодня наступил Навруз или «персидский Новый год». Верховный лидер Ирана Аятолла Али Хаменеи смотрит, как люди приветствуют его перед его ежегодной речью по случаю персидского Нового года (Навруз). Но новогоднее настроение еще явно рано откладывать в долгий ящик. Сегодня наступил Навруз или «персидский Новый год».
Продолжаем праздновать: Персидский Новый год
Путин: экономический рост в прошлом году оказался выше прогнозов. СПРАВКА: Новруз — персидский новый год — праздник, отмечаемый в различных странах Ближнего и Среднего Востока, возник в доисламские времена как праздник весны. один из древнейших праздников в истории человечества.
Изображения по запросу Persian New Year
Миллионы жителей Ближнего Востока, Балкан, Кавказа и Центральной Азии отметили Навруз или персидский Новый год. Навруз (также известный как Навруза в курдском диалекте) является праздником весеннего равноденствия и персидского Нового года. Навруз, или персидский Новый год, отмечается в день весеннего солнцестояния во многих странах Кавказа, Средней и Малой Азии, в Иране, на западе Китая, а также среди башкир и татар в России. Новруз не считается религиозным праздником, и отмечать его могут все желающие, хотя как правило персидский новый год отмечают иранские и тюркские народы.
Персидский Новый год отметят на ВДНХ
В Западной и Центральной Азии празднуют приход весны: фотогалерея | Новруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. |
Владимирские азербайджанцы отмечают Навруз | Международный день Навруз или "персидский Новый год" – национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества. Ежегодно, более 300 миллионов человек во всем мире, в день весеннего равноденствия 21 марта, отмечают данное. |
На стыке культур: томичи отметили персидский Новый год Ноуруз — | добавьте «Казанские ведомости» в избранные источники. |
Ноуруз (Навруз) – иранский Новый Год и праздник весны | Он символизирует обновление и возрождение природы, а также начало нового года в иранском календаре. |
Персидский Новый год — Норуз | Двадцатого марта, в персидский Новый год (канун весеннего равноденствия), Турция повсеместно отметила Навруз. |
Форма обратной связи
- В Кузбассе отмечают шорский Новый год | ОТР
- Навруз шагает по планете: как мир празднует "персидский Новый год"
- С праздником! С Персидским Новым годом!
- Мусульмане во всем мире встретили Новый год
Альтернатива Турции и Египту? Разбираемся, стоит ли ехать в Иран на Новый год
Из-за логичной опасности и нарушения общественного порядка, все больше молодежи отдают предпочтение фейерверкам. Ночь на Чахаршанбе-сури напоминает первые пару часов после нашего нового года, когда во всех дворах взрываются салюты и петарды. Гашог зани Есть и другая традиция на Чахаршанбе-сури. Называется она гашог-зани и напоминает Хеллоуин. Иранцы надевают разнообразные маски, прихватывают самую гулкую кастрюлю или таз и, стуча по ним ложкой, направляются к соседям. Соседи, видя эту шумную компанию, могут их заглушить лишь наполнив принесенную посуду орехами, традиционными сладостями или… знаменитым супом аш. Последний к огненной ночи перед ноурузом варят особенно много на случай шумных гостей. Еще на Чахаршанбе-сури принято съедать 7 разных орехов фисташки, жареный горох, миндаль, лесные орехи, рис, курага, изюм на удачу и для исполнения желаний. Чтобы избавиться от полосы неудач, с крыши дома сбрасывают старый ненужный кувшин. Он как раз является символом невезения прошлого года, с которым в новом непременно нужно расстаться.
Если же есть какая-то неразрешимая проблема, на Персидский Новый год нужно взять платок и завязать на одном его углу узелок. Положить его в карман и выйти на ближайшую дорогу в поисках первого встречного. Если первый встретившийся на пути прохожий сможет развязать узелок, это считается хорошим знаком, что в новом году решение обязательно найдется. Многие иранцы предпочитают в Чахаршанбе-сури купаться в природных источниках или хотя бы прыгать через них 3 или 7 раз. Считается, что это избавляет от болезней и оставляет все хвори в прошлом. Некоторые по традиции выливают всю воду из емкостей, выбрасывают или разбивают старую посуду, в которой хранилась вода, и заводят новые кувшины для свежей воды. Чтобы новый год был обильным и щедрым, на воде с ночи Чахаршанбе-сури нужно заварить чай и предложить всем домашним. Аму Навруз — иранский Дед Мороз Что действительно может напугать вас в ноуруз, так это иранский дед Мороз. На самом деле, главных персонажей персидского нового года два: Аму Навруз в переводе «Дядюшка Навруз» и Хаджи Фируз — его помощник.
Приходят они до нового года, а не после, как это принято у нас. Дядюшка Навруз еще как-то напоминает Дедушку Мороза. У него тоже есть длинная белая борода, внушительный волшебный посох, широкий кушак и высокая войлочная шапка с узорами. А еще добрый нрав и мешок подарков, которыми он щедро делится. Весь год они живут порознь и встречаются только раз в году в ночь на Иранский новый год. Это чень романтичная и символичная история любви. Историки до сих пор в недоумении, откуда берет начало этот фольклорный персонаж. Он одет в яркие красные одежды, высокий острый колпак, а лицо черное, как смоль. В руках Хаджи Фируз носит огромный бубен, ударяя в который он распевает незамысловатые песенки.
Перед иранским новым годом его можно встретить везде. Иранцы надевают красный костюм и за пару монет поднимут вам настроение счастливыми пожеланиями в новом году и традиционными шутками. Есть версия, что Хаджи Фируз — образ древнего месопотамского бога Таммуза, который каждый год возвращается из мира мертвых. Отсюда и черное лицо. Хафт Син — вместо новогодней елки На иранский новый год не принято украшать елку, а принято накрывать на стол. Во всех квартирах, в каждом офисе и даже в магазинах выделяется место, в котором на скатерти разложены традиционные предметы. Всего их семь, каждый начинается на букву «с» и называется это Хафт Син. Сабзе — проросшая пшеничная трава — для возрождения и обновления Саману — персидский сладкий пудинг — для изобилия и плодородия Сеньед — сладкие высушенные плоды лотоса — для любви Серке — уксус — как символ терпения и мудрости, полученных с опытом Сэр — чеснок — для крепкого здоровья Сиб — яблоки — для молодости и красоты Сумак — красная пряность — для напоминания о восходе солнца Все предметы на Хафт Син носят сакральное значение и связаны с древними традициями зароастризма. Например, красные яблоки на столе являются символом богини Сепандармаз, которая заботится о всех членах семьи и дает здоровье.
Маслины — сенджед — подношение богу любви Хордаду. Чеснок символизирует главное бежество зароастризма Ахура Мазду. Для него на Хафт Син ставят немного специи сумах. Эта любимая персами приправа является символом победы Ахура Мазды над Бахманом то есть победы света над тьмой, добра над злом. Традиционный сладкий пудинг саману готовят из пшеничных ростков. Это блюдо является подношением зароастристкому небесному хранителю Шахривар в благодарность за пищу и благоденствие, которым боги наградили в прошлом году. За несколько тысячелетий традиция накрывать Хафт Син в Иране осталась практически неизменной. В наше время на новогоднем столе появились еще несколько предметов.
Ежегодно, более 300 миллионов человек во всем мире, в день весеннего равноденствия 21 марта, отмечают данное событие. Считается, что этот праздник способствует продвижению ценностей мира и солидарности, как между поколениями, так и внутри семьи, а также примирению и добрососедству, что содействует сохранению культурного разнообразия и укреплению дружбы между народами и различными общинами.
Всюду разводят костры, через которые полагается прыгать чем не Иван Купала? Навруз: что это за праздник и где его отмечают Весенний праздник равноденствия Навруз зародился в Хорасане — исторической области на северо-востоке Ирана — более трех тысяч лет назад. Считается, что иранские и тюркские народы начали отмечать его одновременно с возникновением земледелия и земледельческого календаря, а сам праздник и его главные традиции быстро распространились по всем сопредельным странам. Навруз празднуют в день весеннего равноденствия, поэтому ежегодно праздник выпадает на 20—21 марта — это связано с возникновением у народов Средней Азии и Ирана календаря солнечного летоисчисления семь тысячелетий назад, задолго до возникновения ислама. В этом году День весеннего равноденствия отмечали 20 марта, а Навруз выпал на следующий день — 21 марта. Слово Навруз также Новруз, Нооруз, Невруз, Наурыз означает «новый день», а его написание и произношение может варьироваться в зависимости от страны.
В 2009 году Навруз включили в Репрезентативный список нематериального наследия человечества как культурную традицию, а с 2010 года ежегодно 21 марта отмечают Международный день Навруз, установленный резолюцией ООН. Официальный статус национального праздника Навруз приобрел в персидской империи Ахеменидов еще в VI—IV веках до нашей эры, согласно информации из электронной иранской энциклопедии. Возникновение праздника у тюркских народов, как и у славян, связано с культом Солнца, возрождением всего живого, приходом астрономической весны и наступлением нового года. Старейший источник, где упомянули празднование Навруза, который помимо солнечного культа связали с именем древнеперсидского пророка Заратуштры, — священная книга зороастрийцев «Авеста». Согласно учению, люди каждую весну должны отмечать появление жизни на земле, которая зарождалась «в шести видах» — земле, растениях, воде, небе, животных и человеке. Однако Навруз отмечают не во всех мусульманских странах — например, на Ближнем Востоке его празднуют только те народы, которые жили там еще до прихода арабов и распространения ислама.
Более того, в Сирии Навруз официально запретили, а в Турции сняли запрет на его празднование лишь в 1991 году. Навруз как официальное начало нового года по солнечному календарю отмечают в Иране, Афганистане, Македонии, Иракском Курдистане, Индии, Азербайджане, Турции и других государствах. В России и странах СНГ праздник отмечают татары, киргизы, башкиры, узбеки, казахи и таджики. Как праздновали Ноуруз в Древней Персии История рассказывает, что в древней Персии с наступлением Нового Года весь имеющийся урожай людям всех без исключения сословий следовало передать шаху царю во время особой церемонии. Самая красивая девушка при дворе в великолепном убранстве подавала шаху большой золотой поднос с символическими обозначениями всего, чем богата страна. В этот момент по царскому знаку людям начинали раздавать рубины, жемчуг, алмазы и другие драгоценные камни, свисавшие гроздьями с кипарисов и финиковых пальм вокруг царских палат.
А сами деревья были покрыты до самой макушки золотыми листьями. Сходным образом вели себя и его подданные, землевладельцы рангом пониже, стремясь проявить благородство. Царская ревизия достатка страны переросла в церемонию, которая по сей день поддерживается во время Ноуруза во всех семействах. Хафт-син — вместо новогодней елки В России на Новый год принято наряжать елку. Своя «елка» имеется и у персов — накрытый скатертью стол, на котором расставлены разные предметы. Называется он «хафт-син» или «семь «синов».
В идеале, каждый «син» должен быть связан с тем или иным растением. Набор вещей может варьироваться, но в целом, хафт-син в городских квартирах нынешних персов мало чем отличается от роскошного стола, который две тысячи лет тому назад слуги утром Нового года вносили в покои персидского царя.
В программу празднования вошли национальные танцы живущих в Аланье диаспор, чтения стихов, песни, веселые и задорные соревнования — эстафеты, прыжки через огонь, скоростное поедание национальной сдобы и т. Напомним, что Турецкая Республика празднует Навруз уже больше трех тысяч лет.
Навруз шагает по планете. Об истории праздника и его необычных традициях
Сходным образом вели себя и его подданные, землевладельцы рангом пониже, стремясь проявить благородство. Царская ревизия достатка страны переросла в церемонию, которая по сей день поддерживается во время Ноуруза во всех семействах. Хафт-син — вместо новогодней елки В России на Новый год принято наряжать елку. Своя «елка» имеется и у персов — накрытый скатертью стол, на котором расставлены разные предметы. Называется он «хафт-син» или «семь «синов».
В идеале, каждый «син» должен быть связан с тем или иным растением. Набор вещей может варьироваться, но в целом, хафт-син в городских квартирах нынешних персов мало чем отличается от роскошного стола, который две тысячи лет тому назад слуги утром Нового года вносили в покои персидского царя. Давайте перечислим волшебные символы: Сиб — яблоко — представляет фрукты и здоровую пищу, должно принести хозяевам красоту и здоровье. Это символ Сепандармаз — женского божества, отвечающего за здоровье и заботу о других.
Саману — сладкий пудинг из пшеничных ростков — символ святости и плодородия, представляет благодарность богу за дарованную в прошлом году пищу и зерно. Также символизирует зороастрийское божество Шахривар. Сенджед — дикая маслина — символ любви и зороастрийского божества Хордад. Сир — чеснок — символ природы и народной медицины, хранит здоровье членов семьи.
Это также символ Ахура-Мазды, главного зороастрийского божества. Сумах — ягоды этого растения, как считается, цвета солнца , символизируют победу добра над злом, Ахура-Мазды над Ахриманом, а еще служат символом столь любимых иранцами специй. Он же символизирует божество Бахман, и является одновременно символом дождя и символом восхода солнца. Серке — уксус — символ старости и мудрости, дарует столь необходимое в жизни иранцев терпение, а еще — символ чистоты.
Символизирует зороастрийское божество Амордад. Сабзе — за неделю-две до праздника иранские хозяйки приносят в дом семена пшеницы или чечевицы и проращивают их. В Ноуруз зеленые ростки сабзе — символ возрождения зороастрийское божество Ордибехешт — украсят праздничный стол, став символом вечного возрождения природы. Есть и менее древние символы, в последнее время вошедшие в обиход.
Монеты Секе — как несложно догадаться, представляют богатство. Гиацинт Сомболь вместо него могут поставить и любой другой цветок, например, тюльпан — символ весны и юности. Принято ставить столько цветов, сколько в семье детей. А наиболее интересная самая современная часть хафт-сина — золотые рыбки, плещущиеся в специальной вазе.
Это скорее китайская традиция, и приняли ее иранцы потому, что им приятно ставить на хафт-син сосуд с водой, символом просветления и чистоты.
Этот день не имеет отношение к религии, его связывают с традициями народов. Эксперты определили, что празднику более 3000 лет, его родиной принято считать Хорасан, который является исторической областью Центральной Азии. Происхождение мероприятия связанно с отмечанием весной начала нового года. Эта традиция встречалась у народов, которые занимались земледелием. Целью обряда является виртуальное очищение себя, мира. Необходимо отметить, что некоторые богословы, которые приняли ислам, относятся к мероприятию критически.
Причиной этого являются нормы праздника, которые сохранили домусульманское верование. Через год в ООН торжество признано международным. В этот день символом новой жизни становится пшеница и чечевица, ростки которых должны быть не менее 5 см. Для этого люди за пару недель до торжества высевают крупу. Праздничный стол на праздник должен ломиться от изобилия угощений.
Все ряды амфитеатра исторического парка заняты зрителями, замерев, они слушают песню «Журавли», ставшую символом памяти о павших защитниках нашей Родины, их бессмертия. Как мы помним, написал ее на стихи народного поэта Дагестана аварца Расула Гамзатова замечательный русский композитор еврейского происхождения Ян Френкель, родившийся в Киеве. А исполнила ее в Петербурге на сей раз казашка Алия Кикенова, президент петербургской национально-культурной автономии «Ата-Мекен»… За ней на сцену выходит ансамбль доулистов «Ритмы Кавказа». Это искусство считают близким к теме защиты Родины, ведь барабаны доулы — это сигнальная система, которую воины Дагестана использовали в бою. Затем звучат другие песни: на татарском и кумыкском, лезгинском и башкирском, узбекском и казахском… На экране за спинами исполнителей — перевод стихов на русский, что помогает лучше эти песни понять и почувствовать. И вокальные, и танцевальные, и инструментальные номера как на подбор — либо серьезные, патриотические, либо очень лиричные. Мы же хотим показать, что не пойдем у них на поводу. Но концепция праздника была полностью изменена. Изначально это должен был быть широкий и радостный Навруз — такой, каким его умеют сделать наши тюркские и иранские народы. В память о погибших программу полностью перестроили: в ней не осталось веселых песен и плясок, игр и развлечений. Этот праздник другой — сдержанный, серьезный и глубокий, демонстрирующий общность и сплоченность разных народов, живущих в Петербурге. Нетрадиционной получилась и деловая часть нынешнего Навруза — «круглый стол», участники которого собрались, чтобы обсудить традиции праздника и его объединяющее значение для землячеств. Но и эти обсуждения касались трагической темы последних дней. Как и председателя Духовного управления мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России, настоятеля Соборной мечети муфтия Равиля Панчеева, напомнившего аудитории, что распространенное в некоторых СМИ словосочетание «исламский экстремизм» не имеет ни смысла, ни права на существование. Как же можно соединять эти слова и смыслы с понятием «экстремизм»?
Люди навещают родственников и друзей, надевают национальную одежду и устраивают торжественные застолья. Неотъемлемой частью празднования стали пиявки. Местные жители давно признали маленьких кровососущих существ настоящими целителями особенно в Навруз, поскольку, по поверьям, 20 или 21 марта целебный эффект от процедуры увеличивается в несколько раз. Поэтому ежегодно взрослые, подростки и даже маленькие дети соблюдают древний обычай подобной лечебной физической и духовной терапии. Хозяйки накрывают богатые столы. На них всегда подают круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз готовят кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов. Наиболее известное праздничное угощение во время Навруза — сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы, напоминающий по консистенции пудинг. Считается, что огонь защищает от злых духов, а зеркало символически завершает «старое» и начинает «новое». Сумаляк обычно ставят в самом центре праздничного стола среди других блюд. К слову, это ритуальное яство готовят долго, поэтому хозяйки начинают им заниматься еще накануне торжества. Блюдом обязательно угощают всех гостей. Ограничений в этот праздник нет. Наоборот, по традициям, люди все вместе праздновали Навруз, вкусно ели и весело проводили время с семьей и близкими. Азат Ахунов исламовед По данным Духовного управления мусульман Москвы, упоминания о празднике нет ни в Коране, ни в Сунне пророка Мухаммада — это больше национальный праздник народов Средней Азии. Тем не менее там напомнили, что мусульманам к таким датам стоит относиться спокойно и взвешенно. У некоторых народов есть определенные традиции, но это не значит, что они нарушают нормы религии или выходят за рамки дозволенного.
В Пензе отметили персидский Новый год
Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года | ИА Красная Весна | Посол Саудовской Аравии в Таджикистане Валид ибн Абдуррахмон ар-Решайдон посетил церемонию празднования Навруза в посольстве Ирана в Таджикистане, 23 марта сообщает пресс-служба посольства. Навруз — праздник прихода весны или персидский новый год. |
Какой 21 марта праздник у мусульман | Более 300 миллионов человек на планете во вторник отмечают праздник тюркских народов Навруз или «персидский Новый год». |
Студенты Института агроэкологии отметили Персидский Новый год | Вектор Счастливый новруз персидский новый год золотая рыбка. |
Персидский Новый год — история, традиции, обычаи » Информационно аналитический портал «» | С 2009 году Навруз включен ЮНЕСКО в список нематериального наследия человечества. |
Персидский Новый год отметят в Нижнем Новгороде | На персидский Новый год принято готовить особые блюда, которые символизируют процветание и благополучие. |
Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года
Национальные костюмы, обряды — на первый взгляд, все, как полагается. Однако молодые люди признаются, что соблюсти все правила все равно не получилось. Например, нельзя было невесте на свадьбе разговаривать с чужими мужчинами. Представители узбекской общины планируют, что и впредь Новруз будет отмечаться в Пензе с большим размахом. Так, например, в 2017 году хотят устроить народные гуляния на улице, чтобы к ним могли присоединиться еще больше людей, но тут, говорят, главное, чтобы погода не подвела. Дата регистрации: 11.
Отметим, что обычно Навруз празднуется в день весеннего солнцестояния — 21 марта. Для удобства его перенесли на выходные, а прийти можно в 12:00 24 марта в театр ЧТЗ.
Соседям и друзьям отсылается поднос с угощениями, который возвращается с ответными дарами. Хочу поздравить мусульман с этим светлым, ярким праздником и пожелать им всего наилучшего», — сказала начальник Департамента общественных связей Администрации города Екатеринбурга Марина Леонова. Текст подготовила Елена Порунова, фото twimg.
Новый год нужно встречать с чистым сердцем и обязательно в новой одежде. Даже вдали от родины азербайджанцы соблюдают все традиции. Единственное, что им не удалось сохранить в российских условиях — детские забавы. У нас есть такой обычай, что накануне праздника, именно в эту ночь дети бросают соседям шапки.
Шапки бросают, стучат в дверь, оставляют у двери. Стол — пожалуй, самое главное, о чем беспокоятся хозяйки. К плите они встают за две недели до праздника — двумя-тремя салатиками не отделаешься. В первую очередь берутся за сладости — за счет специй они хранятся до полугода. Дальше напитки, или щербеты.
Как отмечать праздник Навруз: пророщенная пшеница, зеленые яйца и 7 продуктов хафт син
Он подчеркнул, что эти события в период с 15 марта по 13 апреля направлены на празднование персидского Нового года, а также на почитание традиций священного месяца Рамадан. Миллионы жителей Ближнего Востока, Балкан, Кавказа и Центральной Азии отметили Навруз или персидский Новый год. #новости #известия #иран #огонь #фейерверк.
Традиции Новруза в Иране
В каждой стране есть уникальные традиции. Ежегодно в наших стенах накрывается праздничный стол в сопровождении с пловом, приготовленным на костре, домашним чак-чаком и хворостом. Также каждый имеет возможность принести угощения по своему желанию», — отметили в группе Института агроэкологии в социальной сети.
Происхождение Навруза связано с древней традицией земледельческих народов Центральной Евразии отмечать начало года весной, еще сохраняющейся в некоторых местных бытовых календарных системах.
Суть обрядов состоит в обеспечении перехода от старого времени к новому, в ритуальном очищении себя, своего мира и обеспечении благополучия в новом году. Готовясь к празднику, необходимо навести порядок в доме, получить благословение родителей и старших, раздать или простить долги, закончить ссоры примирением. Вся семья, надев праздничные одежды, собирается за традиционным столом, на который ставят новую посуду, зеркало и зажигают свечи по числу членов семьи.
Центром народных гуляний стал музей-заповедник «Томская Писаница». В древности люди всю неделю задабривали духов. Дань традициям отдали и сегодня. Шаман провел обряд кормления огня. В программе также ритуал Благопожелания, спортивные игры народов Саяно-Алтая, блюда национальной кухни и, конечно, песни и танцы.
Навруз-2024. Как мусульмане отмечают главный праздник весны
Фейерверки освещают небо во время восхождения людей с факелами на холм Акре. Канун праздника. Восхождение людей с факелами на холм Акре. Сами празднества, посвященные приходу весны, длятся месяц.
Как правило, его встречают массовыми гуляниями, которые сопровождаются традиционными обрядами и обычаями. Это не театральная постановка, а настоящие народные гуляния — облачившись в национальные костюмы, представители пензенской узбекской общины отмечают Международный день Новруз.
Этот национальный праздник мусульманских народов также называют Новым годом. Новруз символизирует наступление весны и обновление природы.
В обычное время иранцы могут провести в гостях друг у друга целый день за приятной беседой, как принято и в России. Но в Ноуруз надо обойти так много близких, что приходится сокращать время посещения. Бывает так, что отправившаяся на «эйд дидани» семья принято ходить друг к другу именно семьями успевает за день заглянуть еще к 5-6 семьям родных или друзей. А ведь нужно еще наносить ответные визиты!
Принято, чтобы сначала младшие по возрасту или статусу посещали старших, а затем старшие отвечали тем же. В Ноуруз родственники стараются помирить рассорившихся в старом году членов семьи. Считается, что новый год надо начинать с чистого листа, разрешив все разногласия. Если семья отправляется на новогодние каникулы в путешествие, родственников и знакомых посещают уже по возвращении, после праздников. В России малыши пишут письма Деду Морозу. Он ходит по городу с бубном, поет и пляшет, возвещая приход весны и Ноуруза.
Но подарки дети получают от родителей и родственников: по традиции, старшие должны дарить подарки младшим. Как правило, это новенькие денежки. Множество банкнот вкладывают между разными страницами Корана или же книги Фирдоуси или Хафиза. Потом каждый из детей в семье вытаскивает себе по купюре. Правда, нынче современность дает о себе знать. И запросы у ребят такие, что нужны целые пачки купюр!
Пейке-шади Но, как говорят в России, «не все коту Масленица». Учителя не хотят, чтобы за время долгих каникул дети совсем позабыли об уроках. Всем младшим школьникам выдают специальный альбом — «пейке-шади». Они должны его заполнить: работы там не больше, чем на 20 минут в день. Но, разумеется, маленькие лентяи обычно заполняют «пейке-шади» в последний момент, вечером накануне первого дня учебы! Сиздах-бе-дар В 13-й день года «Сиздах-бе-дар» , по завершению праздника, иранцы дружно выезжают на пикник за город считается, что в 13-й день надо покинуть дом, иначе весь год будут преследовать несчастья.
Проросшую травку с хафт-сина выбрасывают в воду, чтобы она унесла накопившиеся в дом неприятности, рыбок выпускают в пруды и фонтаны. Чем похожи иранский Ноуруз и Масленица Интересно, что подобие Ноуруза издревле существовало и в России. Имеется в виду веселое празднование Масленицы. Вплоть до XIV века эти праздники практически совпадали по времени в обоих случаях народы ориентировались на весеннее равноденствие , но позднее, согласно религиозным канонам православной церкви, Масленицу в России стали праздновать строго за неделю до Великого поста.
Навруз: персидский Новый год наступает в день весеннего равноденствия
Персидский Новый Год отмечается 21 марта — первый день весны, и называется он Навруз (новый день). О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. один из древнейших праздников в истории человечества. — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия.
Глава Невинномысска рассказал о традициях «персидского Нового года»
Новруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. Персидский новый год, день весеннего равноденствия или Навруз встретили в Южноуральском госуниверситете. В Пензе узбекская община с большим размахом отметила международный праздник Новруз или, как его еще называют, персидский Новый год. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. Организатором фестиваля с 2004 года является Дом дружбы народов Челябинской области при поддержке регионального министерства культуры. «Навруз олицетворяет собой приход персидского Нового года.