Новости музыка арабская

Например, в Израиле многие еврейские певцы и певицы перепевают арабские народные песни, так как эти песни считаются и народными песнями восточных евреев. Арабская музыка (араб. موسيقى عربية‎) сформировалась в результате слияния собственно арабского искусства с искусством стран, некогда входивших в Арабский халифат. В Берлине состоялась встреча Президента Ильхама Алиева с министром промышленности и передовых технологий Объединенных Арабских Эмиратов ОБНОВЛЕНО. Это смесь музыки арабов на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир. Международный конкурс-фестиваль, который будет проходить в самом ярком и незабываемом мегаполисе Ближнего востока - Дубае.

˜˜˜˜˜˜˜˜ ˜˜˜˜˜˜

Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Супер Арабские песни 2023 длительностью 73.

Есть несколько жанров арабской музыки, полифонический , но обычно арабская музыка гомофонический. Номер музыкальные инструменты которые встречаются во всем арабском мире и представляют собой стандартизированный тональная система , используются в основном стандартизированные методы исполнения и отображают аналогичные детали в конструкции и дизайне. Конкретные социальные контексты, порождающие подкатегории арабской музыки или музыкальные жанры, которые в широком смысле можно классифицировать как городские музыка городских жителей , сельские музыка сельских жителей или Бедуин музыка жителей пустыни... Система макам Смотрите также: Арабский макам Пример уровня тона Maqam Основа арабской музыки - это макам мн. Арабская теория макамов, описанная в литературе на протяжении веков, называет макамы от 90 до 110, которые сгруппированы в более крупные категории, известные как фасила.

Фасила - это группы макамов, первые четыре основных звука которых являются общими. Аджнас это форма множественного числа от джинс, которое в арабском языке происходит от латинского слова род, что означает «тип». На практике джин - это либо трихорд три ноты , тетрахорд четыре ноты или пентахорд пять нот. Макам обычно покрывает только один октава обычно две аджны , но может охватить и больше. Как и в мелодической минорной гамме, некоторые макаматы используют разные аджны при спуске и подъеме.

К 14 веку ее называли просто гитарой. Ряд средневековых инструментов с коническим отверстием , вероятно, были представлены или популяризированы арабскими музыкантами, включая кселами от зулами. Некоторые ученые полагают, что трубадоры могли иметь арабское происхождение, причем Магда Богин заявила, что арабская поэтическая и музыкальная традиция оказала одно из нескольких влияний на европейскую «придворную жизнь».

Эварист Леви-Провансал и другие ученые заявили, что три строки стихотворения Вильгельма IX Аквитанского были написаны на арабском языке, что указывает на возможное андалузское происхождение его произведений.. Ученые пытались перевести рассматриваемые строки и сделали различные переводы. Медиевист Иштван Франк утверждал, что строки вовсе не были арабскими, а были результатом переписывания оригинала более поздним писцом. Теория, согласно которой традиция трубадуров была создана Уильямом после его опыта Мавританское искусство сражения с Реконкистой в Испании отстаивали Рамон Менендес Пидаль и Идрис Шах. Джордж Т. Бич утверждает, что есть только одна задокументированная битва, в которой Уильям участвовал в Испании, и это произошло ближе к концу его жизни. Бук добавляет, что у Уильяма и его отца действительно были испанцы в большой семье, и, хотя нет никаких доказательств, что он сам знал арабский, он, возможно, был дружен с некоторыми европейцами, которые могли говорить на этом языке. Другие утверждают, что представление о том, что Уильям создал концепцию трубадуров, само по себе неверно, и что его «песни представляют собой не начало традиции, а вершину ее достижений».

Большинство ученых считают, что Система музыкальной нотации Гвидо из Ареццо Сольфеджио берет свое начало в латинском гимне, но другие предполагают, что она, возможно, имела арабское происхождение. Утверждалось, что слоги сольфеджио do, re, mi, fa, sol, la, ti могли быть производными от слогов арабской системы сольмизации Durr-i-Mufassal «Разделенные жемчужины» " дал, ра, мим, фа, грустный, лам. Впервые это было предложено Менински в его Thesaurus Linguarum Orientalum 1680. Тем не менее, нет никаких документальных подтверждений этой теории, и неизвестно о существовании арабских музыкальных рукописей, использующих последовательности из арабского алфавита. Генри Джордж Фармер считает, что нет никаких твердых доказательств происхождения нотной записи, и поэтому теория арабского происхождения и теории происхождения гимнов одинаково достоверны.

Багдадская и андалусская школы по своей направленности отличались друг от друга. На Востоке музыка, зародившись в народе, превратилась затем в иск-во "учёное" и утончённое; в Багдаде она была монополией социальной элиты, достоянием виртуозов, солистов. На Западе проф.

В Андалусии она приобрела характер нар. Под воздействием нар. В 10-11 вв. Строение стиха в касыде вызывало ограничения в её муз. Новые жанры с их разнообразными комбинациями ритмич. Мувашшах создателем его, по данным учёного Ибн Хальдуна, был Обада аль-Каззаз культивировался гл. Заджал широкое распространение этого жанра связано с именем поэта 12 в. Ибн Кузмана - одного из первых араб.

Он всегда опирался на нар. Соответствие в заджалах каждому стиху новой мелодич. Популярен был небольшой труд неизв. В нём приведена настройка лютни схема такого построения принята в совр. Марокко и Алжире; так, напр. По примеру мусульман христ. Так, при дворе Санчо IV Кастильского были араб. Андалусская музыка завоевала признание и оказала влияние на муз.

Уже в нач. Африку, в берберских поселениях возникают культурные очаги, где продолжают существовать традиции андалусских городов. Среди музыкантов и теоретиков на Западе выделялись: в Кордове - философ Ибн Баджа Авемпас -певец, виртуоз-лютнист, теоретик его теоретич. Мухаммед бен Хайра, музыкант Ахмед бен Кадим, импровизатор на лютне, певец и комп. Нек-рые из этих музыкантов были авторами знаменитого андалусского цикла "Нубат-чхарната". После завоевания араб. Длительная полоса застоя продолжалась до 2-й пол. Эпизодически возникали яркие явления муз.

Попытки обновления А. Во 2-й четв. Эль-Хадж Аллаль аль-Батла создал нубу "Восход луны" в ладу истихлаль она не фигурирует в "24 нубах" и в "Древе ладов", но близка исчезнувшей нубе в ладу диль. В 1786 Мухаммед ибн аль-Хасан аль-Хайк образованный музыкант из Тетуана составил сб. Указания, дававшиеся к каждой песне ритм, размер, жанр песни, количество ритмич. Хайк стремился установить правила исполнения муз. Со 2-й пол. В кон.

Начинается процесс распада единой араб. В обстановке экономич. Алжирская музыка , Египетская музыка , Марокканская музыка , Тунисская музыка и др. В 1932 в Каире работал конгресс А. Каирский конгресс подытожил мн. Большое внимание было уделено теоретич. В 1971 Советом Лиги араб. Передовые деятели зап.

Использованные в Зап. Европе муз. В характерных жанрах араб. Своеобразие муз. Одна из осн. Нек-рые учёные считали основным 12-ступенный, другие - 17-22-ступенный звукоряд. Однако в музыкальной практике не было единого звукоряда, и "основной" являлся условным звукорядом теоретиков, закрепившимся в 13 в. В 17-ступенном условном звукоряде 12 ступеней отстоят друг от друга на лимму 90 центов , а 5 ступеней - на комму 24 цента , что аналогично системе пифагорейцев.

Арабская музыка (подборка более чем 30 альбомов)

El Hassas 2023 11:42. Слушать бесплатно онлайн на Музыке Исполнитель: Mostafa Hagag Альбом: Zahmet Hayati Год: 2015 Жанр: Арабская музыка Формат и качество: MP3 | 320 Кол-во песен: 10 Размер: 94 МБ Залито на: Несколько Ссылка: Скачать.

Слушайте прямые радиотрансляции со всего мира

  • Арабская | Восточная музыка 2024 | ВКонтакте
  • Арабская музыка
  • Новинки арабской музыки
  • Арабская музыка (подборка более чем 30 альбомов) ♫ Музблог Гусли
  • Слушайте прямые радиотрансляции со всего мира
  • Популярный релиз

Восточная Арабская музыка

It is the first Arabic-language song to enter the prestigious charts. Trigue Lycee by Khaled and DJ Snake As part of his first album in a decade, the Algerian rai star revisits his youth with a reworked version of his debut single. Etnaset by Muslim The Egyptian singer captured many hearts with this soulful, lovelorn, piano ballad. Min Awel Dekika by Elissa and Saad Lamjarred Elissa may have delayed recording her album this year to focus her attention on the Qatar World Cup , but she still managed to satisfy her fan base with this duet with controversial Moroccan singer Saad Lamjarred. The response was immediate with the song trending regionally and amassing more than 300 million streams on YouTube. Lebanese singer and poet Jahida Wehbe teams with compatriots Sary and Ayad Khalife, the sons of revered composer Marcel Khalife, for a song pairing her husky tones with a colourful improvisational score featuring piano and violin.

Некоторые ученые полагают, что трубадоры могли иметь арабское происхождение, причем Магда Богин заявила, что арабская поэтическая и музыкальная традиция оказала одно из нескольких влияний на европейскую «придворную жизнь». Эварист Леви-Провансал и другие ученые заявили, что три строки стихотворения Вильгельма IX Аквитанского были написаны на арабском языке, что указывает на возможное андалузское происхождение его произведений..

Ученые пытались перевести рассматриваемые строки и сделали различные переводы. Медиевист Иштван Франк утверждал, что строки вовсе не были арабскими, а были результатом переписывания оригинала более поздним писцом. Теория, согласно которой традиция трубадуров была создана Уильямом после его опыта Мавританское искусство сражения с Реконкистой в Испании отстаивали Рамон Менендес Пидаль и Идрис Шах. Джордж Т. Бич утверждает, что есть только одна задокументированная битва, в которой Уильям участвовал в Испании, и это произошло ближе к концу его жизни. Бук добавляет, что у Уильяма и его отца действительно были испанцы в большой семье, и, хотя нет никаких доказательств, что он сам знал арабский, он, возможно, был дружен с некоторыми европейцами, которые могли говорить на этом языке. Другие утверждают, что представление о том, что Уильям создал концепцию трубадуров, само по себе неверно, и что его «песни представляют собой не начало традиции, а вершину ее достижений».

Большинство ученых считают, что Система музыкальной нотации Гвидо из Ареццо Сольфеджио берет свое начало в латинском гимне, но другие предполагают, что она, возможно, имела арабское происхождение. Утверждалось, что слоги сольфеджио do, re, mi, fa, sol, la, ti могли быть производными от слогов арабской системы сольмизации Durr-i-Mufassal «Разделенные жемчужины» " дал, ра, мим, фа, грустный, лам. Впервые это было предложено Менински в его Thesaurus Linguarum Orientalum 1680. Тем не менее, нет никаких документальных подтверждений этой теории, и неизвестно о существовании арабских музыкальных рукописей, использующих последовательности из арабского алфавита. Генри Джордж Фармер считает, что нет никаких твердых доказательств происхождения нотной записи, и поэтому теория арабского происхождения и теории происхождения гимнов одинаково достоверны. Жанры Франко-арабский.

Рекомендуем прослушать первую композицию Супер Арабские песни 2023 длительностью 73. Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер.

Изысканная роскошь стиля в том, что он красиво сочетает инструментальные и вокальные импровизации. Для него характерно отсутствие четкого ритмического рисунка.

Макам разделяется на несколько разновидностей в зависимости от того, в какой стране он исполняется. Тематика песен и вокал Музыка Востока — это непревзойденный шарм и утонченный колорит земли, где царствуют удивительные традиции, рождаются сладкие сказки и всё окутано экзотическими ароматами. В европейских странах очень популярны танцевальные арабские песни с приятным, глубоким и чувственным вокалом. Каждая фраза исполнителя наполнена смыслом и яркими эмоциями.

Красота голоса обычно вызывает не меньше восторга, чем само содержание композиции. Основная тематика песен — это, прежде всего, любовь. Фееричная любовь, которая соединяет пылкие сердца, и приглашает в мире удивительных грёз.

Арабская поп музыка listen online

Музыка лучшая,молодцы арабы что пишут такие приятные мелодии. Сборник музыки Арабская музыка: слушайте онлайн или скачивайте музыку отдельно бесплатно в высоком качестве. Международный конкурс-фестиваль, который будет проходить в самом ярком и незабываемом мегаполисе Ближнего востока - Дубае. Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Новые Арабские Песни 2023 Год в высоком качестве.

Восточно арабская музыка - фото сборник

The most streamed song in Saudi Arabia, Ya Ibn Kharmash underscores the rising popularity of sheilat, the Saudi folk music form. Elissa и Saad Lamjarred перевод красивой арабской песни 2022 Min Awel Dekika С первой минуты. «Арабская ночь»: переведенные на русский язык восточные песни, которые мы знаем наизусть Фото: кадр из видео.

Скачать Арабские песни

Иностранцевым о «сасанидском празднике весны», которые он почерпнул у писателя середины IX века Муса-ибн-Иса-ал-Кисрави. В условиях этого весеннего праздника, убедительно сближаемого Иностранцевым с культом бога умирающей и возрождающейся природы — Адониса см. Как видим, — знакомая нам роль музыки в производственных обрядах, стремление связать музыку со строем вселенной; и снова эпические песни-славы «о сыновьях великанов»…. II пел он песни, в которых просил у царя милости и подарков для мерзбанов его н вождей его п ходатайствовал за преступника…» 35 Разрядка наша. С одной стороны, это придворные певцы, своего рода «барды» или «менестрели». Бертельс, «что они пели, услаждая своих повелителей, неизвестно». Мы имеем в виду так наз. И вот, продолжает Фердовси,— Доныне, по слову святому царя, Лури бродят по миру, землю торя, Живут и шатаются с волком и псом.

Татьбой промышляют и ночью, и днем. Таков в самых общих чертах, если судить по крайне скудным материалам, относящимся к этому периоду, музыкальный уровень Ирана к моменту покорения его персами 633—651 гг. В целом Иран представлял собой в ту пору обширный резервуар многообразной культуры: персидско-греко-сирийской с использованием культурных достижений Армении, Вавилонии, Индии… Двухсотлетнее господство арабов не только позволило им приобщиться к этой цветущей культуре, но и обеспечило плодотворную двустороннюю связь, привело к интенсивной ассимиляции верхушкой иранского общества арабского языка, отдельных стихотворных жанров касыда и т. Обращение верхних слоев иранского общества, иранского рыцарства к арабскому языку, ставшему государственным, было, повидимому, обусловлено не только стремлением сравняться, хотя бы в языке, с арабами-победителями, щегольнуть знанием «аристократического» в тех условиях в Иране арабского языка. Правда, имело место и это, но, за всем тем, процесс этой взаимной ассимиляции по существу был более сложным и органическим, чем это на первый взгляд может показаться. Мы упоминали выше о богатстве арабского языка, упоминали о расцвете еще в доисламской Аравии культуры слова, ораторства, музыкально-поэтических жанров устного творчества… Повдимому, эти и другие стороны арабской культуры, в свою очередь, представляли своеобразную «освежающую» ценность для искусства иранского рыцарства, во всяком случае, во многом соответствуя ему по своему духу. И вот, персидская рыцарская культура обогащается «прививкой» культуры и искусства «бедуино-феллахских» кочевников и арабских купцов-горожан.

При дворе, в дарбарах — своего рода аристократических салонах того времени — входят в моду музыкально-поэтические жанры, намеренно копирующие и сюжет, и направленность содержания арабо-бедуинского поэтического стиля. Налицо описания вымышленных опасностей путешествия по несуществующим пустыням, прощание с возлюбленной, но и восхваление доблести витязя, его любимой, коня, но и осмеяние врагов своего господина прототип будущих «сирвентов» трубадуров- труверов. Так образовался первый очаг смешанной — в данном случае арабо-персидской — культуры, органический «сплав» безыскусственно-архаической родо-племенной сельской культуры «бедуинов-феллахов» кочевников, городских арабов впрочем, не далеко ушедших от своих кочевых единоплеменников — и в городах еще долго и крепко держался родо-племенной уклад! Именно этот разносторонний синтез многообразных напластований старинной цивилизации позволил арабской точнее, арабо-персидской цивилизации стать в ту пору передовой в мировом масштабе, довести до высшего совершенства одноголосную мелодическую культуру устной традиции на основе неразрывного единства музыки и поэзии; продолжить, поднять на высшую ступень достижения культур греко-римской античности, Египта, Сирии, Вавилонии; Закавказья, Средней Азии;[ref]Ведь и до наших дней старинные арабские напевы передаются «на слух», не подвергаясь нотной записи. Ибо что же по сути дела представляет собой расцвет арабо-персидского музыкально-поэтического искусства до наших дней являющего непревзойденную стадию развития в этом направлении , как не высшую гипертрофию одноголосного, орнаментально-мелизматического, полуимпровизационного, прихотливо развертывающегося мелоса, подчиненного вместе с тем незыблемому канону исстари установленных «макаматов», — мелодических прообразов, мелодических формул, незыблемо хранящихся и передающихся из поколения в поколение, из уст в уста в условиях бесписьменного музицирования. В этом и глубокая односторонность, но и доведенное до совершенства мастерство этого типа музыкально-поэтического творчества что вполне закономерно в условиях определенного стадиального уровня культуры, соответствующего и аналогичной стадии в развитии языка, других форм идеологии. IV В самом деле, если дать себе отчет в наиболее характерных стилистических чертах музыкально-поэтического искусства такого типа, неизбежно придется признать, что едва ли не все существенное здесь — плоть от плоти знакомых нам музыкальных культур древнего мира вплоть до высшего достижения их — музыкальной культуры античности.

Налицо строжайший, последовательно проведенный принцип одноголосия, даже в тех случаях, когда поет хор, когда вокальная мелодическая линия идет с инструментальным сопровождением, более того — когда играет целый инструментальный ансамбль. Налицо явно квартовая основа лада с последующим членением кварты на три части как и у древних греков, музыкально-теоретические воззрения которых с показательным упорством, полнотой и тщательностью оказались восприняты и развиты арабскими музыкальными теоретиками. Налицо до предела, до крайней степени изощренности доведенный принцип мелизматической вариантности — в арабо-персидском словоупотреблении принцип «макама» у древних греков «нома», у византийцев «ирмоса», в церковно-славянской музыке принцип «попевок». Везде, как мы знаем, допускаются и даже предполагаются многочисленные вариантные отклонения, не выходящие, однако, за пределы определенной меры отношений — как раз той, какая присуща складу искони установленной мелодической «модели-прообраза». Налицо своеобразное соотношение поэтического, стихотворного текста и музыки ибо основной вид арабо-персидской музыки предполагает или музыку вокальную, или музыку инструментальную, продолжающую и проводящую в инструментальной стихии принципы, характерные для вокального развертывания мелоса ; отсюда особенности метро-ритмической структуры арабо-персидской музыки, базирующейся на чередовании долгих и кратких слогов, на стиховом размере. Наконец, налицо и поразительные для современного европейского слуха богатство, свобода, гибкость и разработанность ритмики ударных инструментов, не только подчеркивающих ритм основного мелодического рисунка, но и, сплошь и рядом, проводящих с достаточной смелостью свой «ритмический контрапункт» к основному метро-ритмическому узору, настойчиво, последовательно не совпадающий с этим последним в деталях при соизмеримости в целом. Все это — бесспорно, черты, характерные и для рассмотренной нами выше музыки древнего мира.

Впрочем, кое в чем арабо-персидская музыкальная культура и не совпадает с музыкальной культурой древнего мира: значительно реже проявляется принцип триединой «хореи» в действии — обычно пение, пляс, мимическая игра, декламация, сопровождение на музыкальных инструментах не встречаются вместе; господствуют или пение с инструментальным сопровождением, или пляски под игру на инструментах театрализованное искусство даже в самом широком смысле этого слова древним арабам осталось полностью неизвестным. Далее, значительно больше, нежели в условиях греко-римской античности древнеиндийскую инструментальную музыку мы оставляем в данном случае в стороне развита музыка чисто инструментальная; это сказывается уже в большем разнообразии музыкального инструментария по сравнению с греко-римским:[ref]Особенно распространены ударные инструменты: всевозможные разновидности бубен, барабанов, литавр. Из духовых известны флейта gosba , гобои raita , инструменты кларнетного типа zuggara ; из струнных—примитивная двухструнная мандолина gombri , двухструнный ребаб, двух-, реже трехструпный тамбур, наконец, цитра и знаменитая лютая — «уд» четырех- или пятиструнная , которая была, по словам аль-Фараби, «из всех инструментов в наибольшем почете». Это сказывается в создании более значительных по диапазону, по размерам, по длительности чисто инструментальных музыкальных произведений, что сильно повышает удельный вес инструментальной музыки в общей музыкальной культуре по сравнению с античной. Все это, как увидим, явилось закономерным проявлением разносторонности, богатства самого содержания музыкально-поэтических жанров, высокого расцвета преимущественно лирики. Наконец — и это, пожалуй, одна из наиболее существенных особенностей арабо-персидской культуры по сравнению с греко-римской — арабо-персидская музыкальная культура на практике[ref]В отличие от музыкально-теоретических изысканий арабских теоретиков, далеко не отражающих картину живой музыкальной практики того времени. Единого общего звукоряда в живой практике арабской музыки не было.

То, что обычно считают «основным» звукорядом арабов, представляет собой чисто условный, «сводный» звукоряд теоретиков, закрепленный в ХШ в. В таком 17-ступенном условном звукоряде 12 ступеней отстоят друг от друга на «лимму» 90 центов , а 5 ступеней — на «комму» 24 цепта , что являет полную апалогию с системой пифагорейцев. Тут мы подходим к одной из самых темных и запутанных проблем арабо-персидской музыки: к проблеме применения в ной интервалов, меньших полутона, к системе арабо-персидских ладов и звукорядов. Уже издавна, с легкой руки Виллото, впервые давшего обстоятельный очерк арабских ладов и звукорядов, а за ним и Кизеветтера, в музыкально-исторической науке установилось мнение о наличии у арабов 17-ступенного и даже 24-ступенного звукорядов, предполагающих последовательное применение третей и четвертей тона. Зто обстоятельство постоянно выдвигалось в качестве неопровержимого аргумента в пользу полнейшей самобытности музыкальной культуры Востока в отличие от Запада и еще более осложняло вопрос об использовании такой «непонятной» музыки с третями и четвертями тонов западноевропейским средневековьем. Между тем, новейшие исследования, основанные на изучении фонограмм и живой практики арабо-персидского исполнительства, подтвердили господство в арабо-персидской музыкальной культуре все той же семиступенной диатоники какая оказалась характерной, в конечном счете, и для древнеиндийской музыки. Однако диатоника эта арабо-персами применяется очень своеобразно, в отличие от современной европейской темперированной диатоники и в этом своеобразии— большая принципиальная общность арабской музыки с древнеиндийской и древнегреческой.

Своеобразие это состоит в том, что, при сохранении диатонического характера основных опорных пунктов лада, арабы открывают широкие возможности для чрезвычайно многообразной ладовой «нюансировки», обладающей определенной эмоционально-смысловой значимостью и колоссально повышающей выразительную силу мелоса, словно восполняя таким путем отсутствующее полифоническое и гармоническое начало. II, стр. Также «нюансы» иногда обрамляют, расцвечивают основные опорные ступени лада и таким образом детализуют ладовый смысл соответственного раздела, иногда же создают совершенно новый, необычайный колорит, затрагивая более существенные ступени лада. Они, однако, крайне редко следуют друг за другом,[ref]Преднамеренное использование последований третей и четвертей тонов имеет место, например, при характеристике «вздоха» и т. Впрочем, господствуют звукоряды шести—семиступенные. Таким образом, «внешнее» обеднение отказ от энгармонического и отчасти хроматического наклонений искупается богатством ладовой «нюансировки». Более того.

Существенно подчеркнуть, что в арабо-персидской музыке начинает закрепляться и характерный звукоряд с ходом на увеличенную секунду, что приведет в дальнейшем к кристаллизации гармонического минора. Иными словами, основное ладовое противопоставление мажор и минор , которое станет впоследствии ведущим в западноевропейской музыке, уже наметилось в арабо-персидской культуре. В высокой степени показательно выяснить, какие интонационные соотношения допускают «нюансировку». Это — не крайние опорные тона тетрахорда и не производные от них : не кварта, не квинта, не октава напротив, перечисленные интонационные соотношения, как правило, берутся исключительно точно и «чисто». Равным образом и терцевые мелодические соотношения обнаруживают колебания от «уменьшенной» в буквальном смысле слова! Есть глубокий смысл в таком внимании, в такой чуткой и гибкой «нюансировке» именно терцевых ходов:[ref]Отметим также господство терцевы х соотношений тональных планов между отдельными частями макамов музыки арабо-персидского склада в Армении и Азербайджане как сообщает проф. Каждое такое изменение в интонационном соотношении придает особый характер не только данному интонационному ходу, но и всему «окружению»: характерно свидетельство Горнбостеля, неизменно путавшего абсолютную величину терцевых соотношений при расшифровке следующей фонограммы: Здесь Горнбостель принимал «нейтральную» терцию то за большую, то за малую существенная многозначность «нейтральной» терции, очевидно, в немалой мере способствовавшая ее распространенности.

Точность интонирования октавных соотношений, указывающая на происшедшее в арабо-персидской музыке освоение принципа октавности несмотря на отсутствие гармонического склада , тем не менее допускает знаменательное отклонение от современного европейского понимания октавности почти исключительно как смены регистра. В высокой мере существенно для правильного осознания развития мирового музыкального искусства, для правильного подхода не только теоретического, но и чисто практического к проблематике музыкального наследия — уяснить всю значительность такого художественного явления, как достигшая вершины расцвета арабо-персидская музыкальная культура. Одним из величайших пороков схоластического, упрощенческого подхода в истории искусства, в частности музыки, является полное непонимание того, как вообще какая-либо «одноголосная» культура может создавать высокие мировые художественные достижения. Ведь так обычна упрощенная «арифметическая» постановка вопроса: что «выше» — одноголосие или многоголосие и «на сколько выше» причем обычно подразумевается ответ в пользу многоголосия! В данном случае, на примере арабской музыки и так же обстоит дело с другими ведущими культурами Ближнего и Дальнего Востока, с целым рядом культур народов СССР — закавказских, среднеазиатских республик… , ясна вся нелепость такого подхода: та же арабо-персидская музыкальная культура, лишенная преимуществ многоголосия, выявляет богатейшее метро-ритмическое разнообразие, такие возможности ладовой «нюансировки», которые принципиально немыслимы в любой многоголосной музыке.

Ведущая роль в нём принадлежит певцу. В период правления династии Омейядов наиболее известными певцами были Ибн Мусаджих, Муслим ибн Мухриз, а также певица Джамиле и её ученики. Арабская музыкальная наука достигла высокого уровня. Среди выдающихся музыкальных теоретиков средних веков можно отметить аль-Кинди 801—873 , аль-Исфахани 897—967 и Сафиаддин Урмави около 1230—1294.

Сведения об арабской музыке содержатся в трудах аль-Фараби, Ибн Сины и др.

Профессиональное жюри оценивает выступление путем закрытого голосования, по следующим критериям: исполнительское мастерство; художественная выразительность номера композиционное, содержательное и музыкальное единство художественного образа ; зрелищность пластика, костюм, культура исполнения ; исполнительский задор и оригинальность; артистизм, раскрытие художественного образа, подбор и соответствие репертуара возрастным особенностям исполнителей, оценка зрительного зала. Оценочные листы членов жюри являются конфиденциальной информацией, не демонстрируются и не выдаются. Решения жюри окончательны и обжалованию не подлежат. Малые формы до 5 человек - Диплом, кубок, именные грамоты, медали каждому участнику.

Влияние ислама на арабскую музыку можно проследить от пения Корана. В период своего золотого века придворные музыканты разработали сложную теорию музыки и системы нотной записи. В Андалусии сочетание европейских стилей создало уникальный жанр. Между тем, модернизация арабской музыки привела к включению западных влияний в арабские звуковые ландшафты, в то время как египетская и ливанская музыкальная индустрия продолжает формировать современные арабские музыкальные интерпретации по сей день. Углубляясь в богатую историю арабской музыки, необходимо признать жизненно важную роль бедуинской музыки и племенные инструменты в доисламский период. Обширный Синайский полуостров был домом для уникальных художественных проявлений, которые заложили основу для будущих музыкальных достижений арабского народа. Задолго до появления ислама в Аравии кочевые племена прославляли свое культурное наследие с помощью различных форм мелодий и очаровательных песнопений. Доисламская бедуинская музыка подчеркивала чувство общности среди членов племени, одновременно отражала их эмоции пройденный путь. Некоторые яркие примеры включают танцы, называемые ардах, светские песни, в которых сочетаются голос и струнные инструменты, такие как уд или ребаб, а также красноречивые строки, рассказывающие о любовных приключениях или героических подвигах в битвах. Одним из важных аспектов, сыгравших ключевую роль в формировании музыкального ландшафта, является пение Корана, мелодия которого в значительной степени опирается на макамы. Макам, арабский термин, означающий «станция», относится к системе, которая служит основой как для композиций, так и для импровизации в традиционной арабской музыке. Поскольку набожные мусульмане во всем мире изучают и читают Коран, неудивительно, что его мелодичное исполнение проникло в основу арабской культуры через различные формы художественного выражения. Фактически, пение Корана было неотъемлемой частью религиозных ритуалов с доисламских времен, когда профессиональные чтецы оттачивали свое мастерство, чтобы загипнотизировать слушателей своими чарующими голосами. Система макама во многом обязана своим успехом соседним цивилизациям, которые оказали влияние на арабских музыкантов в разные исторические периоды. Интересно, что многие выдающиеся музыканты были неарабского происхождения. Золотой век арабской музыки Во время Золотого века арабской музыки, который длился от эпохи Аббасидов до Османской империи, придворные музыканты разработали сложную теорию музыки и системы обозначений. Эпоха Аббасидов ознаменовала поворотный период в истории арабской музыки, положив начало тому, что многие считают ее Золотым веком.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий