Новости мастер и маргарита фильм 2005 отзывы

«Серебряные коньки» и «Мастер и Маргарита» — это фильмы, которые не считают русского зрителя тупым и непритязательным. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина. В случае с «Мастер и Маргарита 2024» получается авторское прочтение Булгакова под идеологическую дудку. 2005 год «Мастер и Маргарита» (короткометражный фильм, Венгрия, реж.

"Смелый и захватывающий". Зрители о выходящем в прокат фильме "Мастер и Маргарита"

Это жуткий дьявольский некрополис, заставленный социалистическими зиккуратами, а не город. Это пустое пространство под светящимся кольцом лунного затмения, и создано оно на самом деле только для дьявола, Воланд идет по нему, как хозяин, а не как случайно прибывший гость-иностранец. Это пространство созданное воображением, но не воображением Писателя. Он лишь фиксирует воображение толпы, толпы, которой навязали эти образы те слегка дрожащие литераторы, боящиеся сболтнуть лишнего, которые шельмовали Писателя на заседании в начале фильма. В этом и заключена истинная скандальность постановки, намного превосходящая текущий исторический момент. Миром правят идеи.

И если идея, в которую поверят люди, окажется дьявольской, они создадут мир, где только Дьяволу и будет хорошо. Если поначалу кажется, что эта попытка запараллелить писателя и творение — только банальный ход, стандартный сюжет о факторах, влияющих на фантазию, то потом видишь, что этот фильм рассматривает обратный процесс: как фантазия формирует мир. Социалистический мюзикл «Вперед в будущее», который Писатель прерывает своей фантазией, пригласив на сцену Воланда со свитой, по сути — более опасен и страшен, чем шоу чертей, потому что сформирует более страшные идеи, создаст более страшный ад, чем тот, в котором Дьявол устраивает собственный бал. И сам Дьявол в несколько раз повторяющемся первом разговоре с Берлиозом и Бездомным напоминает им про евангельскую историю с Пилатом и Га-Ноцри, потому что даже ему будет скучно в том выхолощенном лишенном юмора аду, который своей фантазией рискуют выстроить те, кому он запросто отрывает их пустые головы. Писатель запускает раз за разом эту карусель из образов, из красоты, которую пытается противопоставить колышущемуся вокруг серому Инферно.

Это красивый фильм.

Неслучайно книга не раз переименовывалась, и ранние наброски названия отсылали нас к вариациям имени злого духа, а само произведение не содержало глав о любовной истории Мастера и Маргариты. Именно поэтому он в романе связующее звено для всех линий повествования. Он ведёт диалоги о свете и тьме с Иешуа, рассказывает истории из прошлого Маргарите, убеждается в том, что он не существует в знаменитом разговоре на Патриарших. Он причина, по которой запускаются все линии, и причина же их окончания. Локшин же представил Воланда совсем иначе: здесь он партнер и вдохновитель, что в целом отвечает концепту фильма, но совсем не соответствует книге. В романе Воланд и Мастер, по сути, виделись лишь раз, после окончания Бала. А вот в фильме они постоянно ведут беседы о романе, творчестве и атеизме нынешних москвичей.

Задумка, с одной стороны, довольно интересная, но с другой — лишает нас огромного количества глубоких монологов и диалогов Воланда с другими персонажами и совсем не даёт ему раскрыться. Однако стоит отметить, что внешнее сходство актёра с книжным описанием не может не радовать: он именно тот азартный игрок и одновременно ребёнок, которым его описывал писатель. В книге Маргарита бездетная жена известного советского деятеля, невероятно красивая и одинокая. Её внешность ещё с начала романа отдаёт ведьминской красотой, а в выражениях любви к Мастеру есть долька вульгарности и неподобающей страсти. Мастер же, напротив, человек, плывущий по течению, смирившийся с жизнью и не рассчитывающий на успех. Он выиграл большие деньги в лотерею случайно и тихо-мирно на них живёт.

Его Воланд получился очень монументальным, но очень уставшим каким-то. Мастер: и там, и там провал. Мастер-Галибин крайне невыразителен. Цыганов - вообще не понимаю, как в этом актёре можно было увидеть мастера. У него во всех фильмах на лице всего одна эмоция - саркастично-презрительная полуулыбка-полуухмылка. И в фильме он почему то похож на участника конкурса двойников В. Маяковского, что с волосами, что стриженный. Но на безрыбье и Галибин мастер. Маргарита: однозначно Ковальчук и только она. Была прекрасна в сериале, именно такой я ее и представляла когда читала роман. В ее героине при невыразимой тоске в глазах был какой-то стержень внутренняя сила. Снигирь не Маргарита вообще ни разу. Даже момент первой встречи, где "несчастная" женщина прыгающей походкой с лицом восторженной дурочки беспрерывно улыбается непонятно чему. Коровьев: "за это убивать надо" с. Почему Колокольников выглядит как Джокер, постоянно и истерично ржёт, разговаривает исключительно какими-то кукарекающими интонациями.

Буду честна: я очень давно не была в кино. Смотреть сегодня, к сожалению, совсем нечего. Тогда было ощущение, что из-за отсутствия зрителей кинотеатры скоро обанкротятся. Но вот она, большая новинка, дождались! Ажиотаж вокруг «Мастера и Маргариты» был такой, что под конец сеанса в зале дышать было нечем. Сегодня в интернете можно найти огромное количество рецензий на скандальную премьеру Михаила Локшина. Мне тоже есть о чем рассказать после просмотра. Объясняю, почему по новой киноверсии романа не стоит готовиться к уроку литературы и почему лучше поторопиться, чтобы ее увидеть осторожно: в тексте есть спойлеры. Расцветающая Москва, 1930-е годы куда ни посмотришь, кругом стройки, причем некоторые — из альтернативной истории. Известный писатель оказывается в центре литературного скандала. Его спектакль по пьесе «Пилат» запрещают, а коллеги избегают встреч. Тогда он знакомится с Маргаритой, которая становится его музой. Благодаря ее поддержке Мастер берется за новый роман, в котором персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд. Постепенно писатель перестает замечать, как вымысел и реальность сплетаются в одно целое. Вот вам очень краткое и примитивное содержание «Мастера и Маргариты». Вроде бы классно: сходил в кино и написал школьное сочинение на пятерку! Но не тут-то было. Сразу нужно сказать, что в фильме нет дословного пересказа, как, например, в сериале 2005 года, который смело можно использовать в качестве аудиокниги. Если вы хотите удивить учительницу — лучше посмотрите новую экранизацию. Главы в ней встали в новом порядке. Вообще, нужно учесть: тому, кто не читал произведение или не смотрел сериал , будет непросто воспринимать всё происходящее. Но об этом чуть позже. Изначально фильм хотели назвать «Воланд», но одумались Источник: Kinopoisk. А потом звучало то самое «но». У всех это «но» было совершенно разным. Кому-то не хватило кота Бегемота, кого-то возмутил стиль американского блокбастера, кто-то заметил нестыковки в цитатах, и так далее. Предлагаю сначала похвалить, а потом пройтись по тем самым недочетам. Я не ставлю перед собой цель сравнить кинокартину с романом.

Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина

Политическая, мировоззренческая, экзистенциальная — ведь это «Реквием» Булгакова, о чем он знал, додиктовывая последние поправки жене, уже будучи слепым и приговоренным врачами к скорой кончине от семейной отцовской болезни, склероза почек. Сказать, что этой подоплеки у прекраснейшего романа о Москве и любви нет, или что она вторична — солгать себе. А этого и Булгаков бы не одобрил: «Чтобы знали», — были его последние слова. А что знали, что знаем мы о романе кроме своих как сирень пьянящих восхищений?

Ведь роман — всегда поступок. И это был поступок, последний выстрел Булгакова вслед той Эпохе, которую он рано покидал и где лучшим поэтом признавали вот таких маяковских, бездомных, не его , покидал, как Воланд - неуютную, враждебную в самой своей основе сталинской, швондерской, пролетарской… Выстрел, от которого невозможно увернуться, в самое сердце. Что требовалось от экранизаторов романа сегодня?

Да сущая малость. Ведь действительность всё сделала за них — она вернула именно те времена и нравы, о которых, «зелено-абажурных» тосковал в романе Булгаков, прячась от строевых, маршевых, социалистических тридцатых и высмеивая их всевозможно из укрытия. Частная собственность легализовала воландовы балы — вон у нас под окнами в Эрмитаже кутят все эти новоявленные красавцы да фаворитки, и дополнительного измерения не требуется, треск салютов окрест...

Булгаков, как утверждал культуролог Флиер, написал первый постмодернистский роман. И «фишка» даже не в чередовании Ершалаима и Москвы. Она глубже: Булгаков, как это потом визуально делал Гринуэй, сделал вставку всего как он думал навеки почившего буржуазного великолепия с балами, голыми барышнями да подсвечниками — в самую что ни на есть сердцевину новой эпохи, в середину тридцатых.

В светлых, белокаменных, индустриальных тридцатых высаживается — верно, верно, товарищ Берлиоз — именно интервент Воланд с его явно эмигрантским белогвардейским происхождением. Возможно, это в конец осатаневший Хлудов. Среди белых толстовок трудового народа чёрным затягивающим пятном разверзается в нехорошей квартире контр-эстетика.

Контра, как и было сказано. Если кратко резюмировать политический смысл романа: Булгаков посылает всю молодую Советскую эпоху-современность к чёрту. Даже в разговоре на Патриарших, когда Воланд дает отлуп незадачливым атеистам — чувствуется все так же интервенция.

Ведь Берлиоз может и хочет ответить — ответить от имени всех советских людей этому чёрту-засланцу. Но несогласных автор убивает. Да-да, это вам не репрессии — даже вякнуть не дают.

Сразу под трамвай. А колеблющихся, как Бездомный — унижая на каждом шагу, перевоспитывают, чтобы не писали... Не писали, как Маяковский… Думаю, вы и сами легко расшифруете дальше полит-посыл романа.

Но ведь не в этом он одном. В том-то и бомбовость его. Булгаков предвосхитил мечту советского интеллигента, живущего еще в эпоху существования денег, в эпоху недостроенного нечто под названием «развитой социализм».

Осуществившаяся в романе мечта Мастера — не участвовать в этом коллективном социалистическом способе производства, в коммунальном быте, с этими дашами-машами в полосатых платьях. А выиграть много денег и сделаться любовником жены советского чиновника всей системе назло. Написав при этом богоискательский роман, который жене партийного рогоносца нравится больше светлого коммунистического будущего.

Чем пахнет? Да нашим, родным времячком попахивает — стабилизацией, ядрить ея! Вот куда мосток Булгаков перекинул.

Такой материал дал нашим киноделам М. А они не удосужились его достойно проработать и снять Москву нынешней. Какие-то пустые улицы, где встречаются герои.

Ни одного прохожего. Ну что это? Разве у Булгакова так?

Братцы «контрики» — ну что, мне, коммунисту, вас учить что ли? Почти как в компьютерной игре дворец в Ершалаиме. Пустота вопиет настолько, что хочется выбежать своим компьютерным Марком-крысобоем и хлестать кнутом всех героев, чтобы живее всё делали, чтобы ветер дул, чтоб пальмы да-да, из романа-с!

Ни прибавить, ни убавить. Какой там сериал?!

Согласно скриншотам постов, Локшин выступал за выплату репараций Украине, желал ей победы и призывал поддержать украинских режиссеров, пострадавших от военных действий. Сейчас режиссер закрыл свои странички в соцсетях, поэтому проверить подлинность скриншотов невозможно. Z-активисты как только не называют Локшина — «мразью, русофобом и тварью» — а еще задаются вопросом, имеет ли он право транслировать свои мысли через произведения искусства. Кто все эти люди? Владимир Соловьев потребовал разобраться с фильмом и задался вопросом, почему на экраны вышла экранизация Булгакова «в остропамфлетной антисоветской, антисовременной российской теме». Захара Прилепина не удивила антивоенная позиция Локшина.

В 2023 году продюсер картины Игорь Толстунов сообщил, что ее бюджет превысил 1,2 миллиарда рублей. Сам фильм попал в число лент, поддержанных Фондом кино. Сперва планировалось, что он выйдет в прокат под названием "Воланд". Изначально режиссером проекта должен был стать Николай Лебедев, однако впоследствии его заменил Локшин. Кроме того, общественники предлагают включить режиссера в список экстремистов и террористов за спонсирование ВСУ, также не платить ему дивиденды от ленты. Вместе с тем некоторые пользователи соцсетей вспоминают про экранизацию популярного романа Булгакова Владимиром Бортко. Что еще надо? А этот фильм русофобский, снятый для Запада", — написала одна из комментаторов. Другие задаются вопросом, почему ленту до сих пор показывают в кинотеатрах. Люди ходят, даже не подозревая, кого спонсируют", — пишут пользователи. Некоторые зрители назвали картину "третьесортной", тогда как другие поддержали ее.

Наверное, наименее близка мне экранизация [Владимира] Бортко. Там хороший актерский состав, но мое мнение, что там просто прочтение по ролям. Самая красивая и эффектная экранизация — это у Локшина. Она, действительно сделана по мотивам «Мастера и Маргариты», но нельзя назвать ее экранизацией, — заявил Шнейдеров.

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил

"Мастер и Маргарита": А что это было? Сериал "Мастер и Маргарита" (2005) (Фильмы и видео) — Рекомендуем! Прочитайте 19 реальных отзывов и напишите свой. Найдите альтернативу. Обновлено в Апреле 2024.
«Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров Цитата: Анна Ковальчук, исполнительница роли Маргариты в сериале «Мастер и Маргарита», потребовала исключить из фильма сцену, в которой мальчик называет ее героиню мамой.
Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" Сравнивать сериал 2005 года и фильм 2024 года не получится из-за экранного времени.
Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил - МК "Мастер и Маргарита" (сериал) Год: 2005 Страна: Россия Слоган: «Рукописи не горят!» Режиссер: Владимир Бортко Сценарий: Михаил Булгаков, Владимир Бортко Продюсер: Валерий Тодоровский, Владимир Бортко Оператор: Валерий Мюльгаут Композитор: Игорь Корнелюк.

Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»

Пускай будет сюрпризом для всех, кто его еще не посмотрел. Мое мнение — это крайне качественное авторское кино. Прекрасный визуальный ряд, который ложится фундаментом в авторское видение эпохи и событий, выполняя самую сложную задачу — подчеркивать контрасты. Но об этом чуть дальше по тексту, начну с важного. Фильм не понравится фанатам оригинального произведения Булгакова, потому что Локшин режиссер прошелся не только по персоне автора, но и по тому, как, когда и зачем был написан роман. И я, черт возьми, разделяю его точку зрения.

Фильм не каноничный — изъезженной сатиры Михаила Афанасьевича тут не будет, легендарных цитат, которыми пичкают учителя литературы по всей необъятной, кстати, тоже. Режиссер просто откровенно поглумился над СПГС, который активно прививают любому школьнику, добравшемуся в программе до фамилии Булгаков. От этого фильм получился мрачным и пропитанным атмосферой безысходности человеческого бытия и только выиграл. А еще его нельзя показывать людям, которые крайне негативно относятся к критике Советского Союза. Лента изобилует антисоветчиной, и сквозь многие реплики и фразы сквозит презрение к самой идее коммунизма.

Главные герои, Мастер и Маргарита, по-настоящему дополняют друг друга. Это просто новый взгляд на Евгения Цыганова и Юлию Снигирь. Глядя на них, чувствуешь нежность и смущение. Маргарита кажется гордой, но немного надломленной женщиной. Скромный Мастер встречает ее на первомайской демонстрации с желтыми цветами в руках. Они прогуливаются по вечно строящейся Москве, а позже оказываются в уютном, немного потустороннем домике.

Для меня роман Булгакова — в первую очередь про любовь, и, по-моему, в фильме она показана удачно. Понравилось, что постельные сцены не доходят до абсурда. Цыганов и Снигирь — супруги в реальной жизни Источник: Kinopoisk. В фильме артист сильно выделяется среди остальных: возникает ощущение чего-то чужого, пугающего и притягивающего одновременно. Диль свободно владеет несколькими языками, но не русским. В кадре он говорил на немецком, а уже после озвучивал на русском свои реплики.

Было здорово наблюдать трансформацию героя из туриста в Сатану, но хотелось увидеть еще больше огня в его глазах, какой-то злобы, что ли. Это же дьявол, который специально решил наведаться в Советский Союз и навести суету! Понравилось, как Юрий Колокольников сыграл Коровьева. Это что-то новенькое: постоянно орущий и сумасшедший. Даже немного раздражало — что, кстати, в этом случае совсем неплохо. Вернусь к мысли, которую я излагала чуть выше: тем, кто не читал роман, будет сложно воспринимать всё происходящее.

У создателей, по моему мнению, получился этакий винегрет. Образ Мастера в фильме расширяется. В нем мы также видим и страдающего Михаила Булгакова. Если коротко, то новый Мастер начинает писать роман про Мастера, который пишет поэму про Понтия Пилата да-да, дайте себе минутку осознать. Герой не понимает, что из этого реальность, а что — вымысел. Я тоже иногда ловила себя на том, что начинаю терять линию повествования.

Пока пыталась сложить в голове пазл — тут же появлялись новые детали. В конце даже потянуло в сон от напряжения. Можно только представить, какую сложную задачу поставил перед собой режиссер: саму книгу можно прочесть за день, а фильм идет два с половиной часа. Разница наглядная.

В фильме то и дело появляются различные твари: ворон, который ведёт машину, летающий боров, знаменитый кот Бегемот — и на всех их без слёз смотреть просто невозможно. И если ворон и боров пропадают после одной сцены, то кот таскается весь фильм и вытерпеть этот кошмар очень сложно. Бортко заявлял, что на Бегемота потрачен целый лям из бюджета фильма.

При этом выглядит кот рублей на 150, ну максимум на 200. В книге это просто крупный кошак, но в фильме с чего-то решили, что надо сделать его ростом с пятилетнего ребёнка, толщиной с бочку и заставить постоянно ходить на задних лапах. С этой целью из чей-то старой шубы пошили костюм, запихнули в него лилипута, в морду вмонтировали три простейших рычага один шевелит бровями, второй хлопает глазами, третий открывает и закрывает рот и выпустили на площадку. Результат получился — не бей лежачего. Скованный идиотским костюмом лилипут толком не может ходить, не в состоянии точно попасть вилкой в убогий аниматронный рот, глядя на всё это хочется плакать. Но верх идиотизма — сцена попытки ареста Воланда и его свиты. С пола в сторону занавески бросается лилипут, кривая монтажная склейка, по занавеске драпает вверх обычный чёрный кот, снова склейка и с занавески на люстру снова летит метко брошенный лилипут.

Это, я извиняюсь, конечно, полный пэ. На фоне этого спецэффекты в сказках Роу, типа подвешенного на леске Колобка или эффекта обратной прокрутки выглядят как кэмероновский «Аватар». Нет, я не имею ничего против аниматроники, в конце концов, грамотная аниматроника решает вспомнить хотя бы «Гремлинов» или «Лабиринт» , но у создателей «Мастера и Маргариты» представлений о «грамотности» нет никаких. Через это кот выглядит просто убого, что особенно обидно, если учесть какой колоритный это персонаж. Помимо кукол и цигейковых котов, в фильме регулярно используют компьютерную графику. Как и коты выглядит она на все деньги. СG в этом фильме такое страшное, что на фоне здешних красот демон из «Спауна» и акула из «Челюстей 3» выглядят просто симпатяшками.

Но создатели упорно пихают графику везде, где только можно, так что виды Москвы с высоты маргагитного полёта, собственно, сам эффект полёта и особенно бал у Воланда смотрятся абсолютно вырвиглазно. Бал вообще похож на пляски в каком-то склепе, в то время как в книге это целый комплекс разных залов. Поэтому фраза кота «Пусть меня повесят в тропическом саду на лиане» звучит совершенно не к месту и не понятно к чему он говорит про какой-то сад. Словом, создаётся впечатление, что за зрелищную часть отвечал какой-то упившийся аспирант-недоучка, потому что как серьёзный, уважающий свой труд кинематографист мог допустить такой ужас лично мне вообще не понятно. Ну и чтобы добить всех этих тварей, скажу, что меня ещё страшно удивил свист, с которым в пространстве перемещались некоторые персонажи например, упыри, вылетая на канатах из кабинета Римского и Маргарита на балу. Последний раз такой свист слышал в комедийной передаче «Маски-шоу». Зачем это в данном фильме — понять не смог.

Впрочем, я также должен упомянуть, что в целом Москва 30-х годов выполнена неплохо, грим в целом довольно добротный, много различного реквизита. А для ершелаимской части сериала выстроили вполне приличные декорации, поэтому она чисто внешне смотрится лучше остальных. Ну и то, что Маргариту не стали в фильме излишне прикрывать по книге она летает и зажигает на балу в полном неглиже тоже порадовало. Хотя и тут без убогого компьютерного «замазывания» интересных мест не обошлось не волнуйтесь, тема сисек раскрыта! Причём не только сисек Маргариты. Ну и самое главное, обо что ломалось больше всего копий: актёры фильма. Причём, некоторые из них так или иначе сыграли сразу по нескольку ролей, что ввело глупые и совершенно не нужные параллели, коих в книге, понятно, и рядом не было.

Далее по тексту вы поймёте, что я имею в виду. На роль Мастера претендовали сразу несколько артистов. Сначала на роль хотели позвать Олега Меньшикова, но тот не смог принять участие в съёмках. Потом этого персонажа должен был играть Сергей Маковецкий, но и с ним что-то не срослось. И в результате на роль утвердили Александра Галибина, который преимущественно режиссёр. Получилось откровенно паршиво. В книге Мастер — очень живой и интересный персонаж, в котором, по мнению многих исследователей, много от самого Булгакова.

Он действует, живёт, переживает. Галибин же сыграл заторможенного или стукнутого по голове шизика, смотреть на которого откровенно скучно. Гениального творца там не видно даже рядом, видно просто заурядного человека с малость неадекватным восприятием действительности и одним выражением лица на весь фильм. А уж когда он надевает шапочку из фольги вязаную шапчонку и, встав в позу, произносит, выпучив глаза: «Я мастер», то единственная реакция, которую у меня вызывает эта сцена, называется «Главное не заржать», до того всё это нелепо выглядит. К тому же говорит актёр не своим голосом, на этапе постпродакшена его переозвучил Сергей Безруков, что создало совершенно неуместную параллель с героем романа, написанного Мастером, которая тут совершенно не в тему. Мне почему-то кажется, что Меньшиков на эту роль не подошёл бы хотя актёр он, не буду лукавить, превосходный , а вот Маковецкий, как мне кажется, был бы просто идеальным кандидатом, жаль, что не сложилось. Маргарита была сыграна Анной Ковальчук и тут уже другая проблема.

Видимо, Бортко что-то совсем не так ей объяснял, но Маргарита получилась очень неровная. Вроде играет серьёзно, а потом вдруг начинает рыкать и визжать. Это, наверное, должно было показать её превращение в ведьму, но смотрелось просто отвратительно. Впрочем, сыграла она значительно лучше Галибина, тут не поспоришь. Воланда сыграл Олег Басилашвили. Сыграл более чем достойно.

Но в целом «Мастер и Маргарита» Юрия Кары — далеко не лучший фильм. Сериал Бортко любят, но он сухой и скучный Странно это осознавать, но у сериала «Мастер и Маргарита» 2005 года оценка на Кинопоиске выше, чем у «Мастера и Маргариты» 2024 года. Всего на одну десятую балла, но тем не менее. Значит ли это, что версия Владимира Бортко — лучшая и замечательная?

Это тоже проблемная экранизация. Дело в том, что режиссер Бортко решил ничего не изобретать. Вместо этого он пересказал оригинал Булгакова не просто близко к тексту, а слово в слово. А это ужасно нудно и сухо. Как будто «Мастер и Маргарита» 2005-го больше похож на техническую работу, чем на художественное произведение. Первый эпизод при этом смотрится отлично, а вот дальше сериал становится все скучнее и скучнее аж до самого Бала Сатаны. Особенно тяжело смотреть историю о прошлом Мастера и Маргариты. Она выглядит тускло, дешево и бесконечно скучно, как будто это сериал для эфирного телевидения.

Мастер и Маргарита (сериал 2005 – 2006)

Создание картины оценено в 1,2 миллиарда рублей. При этом Фондом кино, — государственной структурой, учрёждённой правительством РФ, — выделено на неё 600 миллионов рублей на безвозвратной основе, по данным Единой автоматизированной информационной системы о показах фильмов в кинозалах. Михаил Локшин летом 2022 года сообщил американскому изданию NYT , что судьба «Мастера и Маргариты» была неопределённой из-за того, что, в частности, государство задерживало финансирование картины. Это какая-то безумная ситуация». Реакция властей Министерство культуры РФ и его руководитель Ольга Любимова пока не отреагировали на скандал вокруг «Мастера и Маргариты». Председатель комитета Госдумы по культуре Елена Ямпольская посвятила ему несколько публикаций в своём телеграм-канале, которые можно свести к нескольким выводам:в Во-первых, поздно возмущаться, когда государственные деньги на создание фильма уже потрачены, так как профинансировать его и не выдать на него прокатное удостоверение — «такое себе решение, как сейчас говорят».

А решать, кто на что наработал, должен суд, после и в случае возбуждения дела и проведения следствия, уточнила парламентарий в ответ на предположения о правонарушениях Локшина. При этом, добавила депутат, про цензурирование кино «можно кричать сколько угодно», но фильмы и сейчас проходят экспертную оценку в «Фонде кино» — прим. Пусть снимает, если его готовы финансировать частные структуры, считает он. По его мнению, есть другой вопрос: зачем государство оплачивает творчество того, кто государство это, мягко говоря, не сильно жалует? Просто люди, которые пойдут в кино, должны все быть проинформированы, кто его снял и что у него за взгляды.

И сами люди решат, смотреть или нет. А то голая вечеринка, голая вечеринка. Да, было. И афедроны обнажённые, и носки на удах срамных. Только вот срамоту учудили на свои.

Все-таки хронометраж сериала гораздо больше полнометражного фильма, пусть и трехчасового, как было у Кары. Поэтому в адаптации 2005 года не только точно и хорошо рассказана история из романа Булгакова, но и есть некоторые вольности и расширения. Когда удачные, когда не очень. Вторую половину 10 серии, ту, что называется "Эпилог", вообще можно не смотреть, такое ощущение, что она снималась для умственно отсталых, так и не понявших за весь сериал, как же советская власть отреагирует на произошедшие события. В остальном же, к сюжету претензий у меня нет. Все события рассказаны подробно, в них нет отсебятины и переиначивания. Поэтому, с этой точки зрения сериал удался, более того, из-за большего хронометража история донесена более точно и не рвано, как было в фильме 94 года. А вот теперь давайте поговорим о том, в чем сериал явно уступает фильму - об актерской игре. Нет, я не хочу сказать, что в сериале она плоха.

Для русского сериала - она великолепна. Актеры стараются, играют, передают эмоции. Атмосфера той самой булгаковской Москвы и великого Ершалаима чувствуется в полной мере. Однако, все-таки в старом фильме многие актеры играли убедительнее. Главное разочарование сериала - Фагот-Коровьев. Одной сценой можно сравнить игру Филиппенко в фильме Кары и Александра Абдулова в сериале. Я говоре о сцене разговора с Никанором Босым в "нехорошей квартире". Абдулов старается, это видно, но у него не получается показать нам то веселье и удаль, безумие и хитрость, которые были у Фагота Филиппенко икоторые были у персонажа в книге. Просто сравните эти два эпизода и поймете, о чем я.

Поделиться Комментарии Картину даже сложно назвать экранизацией работы Михаила Булгакова. Выход фильма Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» уже наделал шума: у зрителей много вопросов к касту, актёрской игре и интерпретации классического сюжета книги, хотя подавляющему большинству всё не просто нравится, они чуть ли не в восторге — если судить по оценкам на агрегаторах. Давайте же разберёмся, откуда такая разница во мнениях и чем кино отличается от первоисточника. Материалы по теме Каким получился фильм «Мастер и Маргарита».

Обзор кино Москва — город величия коммунизма Одним из важнейших героев романа Булгакова стал сам город. В его романе Москва предстает перед читателем жаркой, перенаселенной, шумной. Он, не скрывая, показывает реалии «сложного квартирного вопроса», последствия революции в виде огромного количества плакатов, распоряжений и порой дурацких распорядков. Воланда как туриста очень удивляют современные средства передвижения и развитие технологий, а вот люди, на контрасте с этим, совсем не изменились.

В фильме Локшина мы же видим сразу две Москвы: реальную и фантастическую. В первой — обилие строек и бурное развитие, во второй — апофеоз сталинского ампира и Дворец Советов, как сердце новой советской Москвы. Однако в романе нет ни одного упоминания о такой Москве, и в данном случае это лишь замысел режиссера и не более. В начале романа кажется, что речь пойдёт о людях порядочных, обновлённых, но на поверку оказывается, что москвичи мелочны, жадны до власти и денег и напрочь лишены морали.

Писатель неслучайно выбрал своей целью подробное описание литераторов: в представлении большинства это люди искусства и олицетворение нематериального.

За это создателям хочется поставить огромный такой плюс. На этом лично для меня плюсы закончились. Несмотря на то, что фильм длится 2,5 часа, некоторые сюжетные линии и персонажи были бездарно слиты в унитаз. Например, часть про Понтия Пилата. Да, в школе, когда я читал Булгакова, меня жутко бесили те главы. Я ждал, когда же они закончатся, но там в главах был смысл. Я понимал, для чего они и зачем. В фильме же это просто набор ряда скомканных сцен, которые ни к чему не ведут. Плюс ещё репетиция спектакля с жутким актёром Верником.

Дальше кот Бегемот. Помнится, в сериале 2000-ых это яркий персонаж, в которого влюбляешься. Следишь за ним и в книге. В фильме у него 1,5 реплики и 2,5 сцены.

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле

Мастер и Маргарита рая не заслужили, а заслужили покой между мирами. просто сравним фильм Юрия Кары 1994 года и сериал Бортко 2005 (кажется) года. "Воланд") по роману Михаила Булгакова развернётся в Москве тридцатых годов.

Сатана там правит текст: Воланд как литературный агент в фильме «Мастер и Маргарита»

«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» просто сравним фильм Юрия Кары 1994 года и сериал Бортко 2005 (кажется) года.
«Моя любимая экра­низация»: 5 причин пересмотреть сери­ал «Мастер и Марга­рита» 2005 года В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы.
Отзывы россиян о фильме «Мастер и Маргарита» Давайте лучше сравним фильм с постановками «Мастера и Маргариты» на телеэкране и на сцене.
Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил - МК В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы.

Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"

Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» стала самым кассовым фильмом за неделю в Красноярске. Новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал вал негативных рецензий в ЖЖ, в Дзене и др. Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. роман как чувствовал, что на телевидении не делают кино. Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. — Фильм «Мастер и Маргарита» вышел неделю назад, а вокруг него уже назревает скандал.

Мастер и Маргарита 2024

Правда, сам роман М. Булгакова или, как написано в титрах, «произведение» существует в фильме как служебное драматургическое подспорье, к которому кинематографисты отнеслись без традиционного пиетета. Кому-то, возможно, даже понравится такой смелый подход, отличающийся от почтительного следования булгаковскому тексту в предыдущих экранизациях — фильме Юрия Кары и сериале Владимира Бортко. В общем-то нет ничего предосудительного в том, что кинематографисты порют отсебятину в эпизодах, которые придумали сами.

Гораздо неприятней, что они пытаются править булгаковские диалоги в сценах, взятых из первоисточника, причем смысл этих изменений не всегда понятен. Например, в сцене скорого суда воландовской банды над Степой Лиходеевым Воланд обвиняет директора театра в плохом обращении с домработницей: «Она жаловалась, что вы у нее отпуск зажилили». В фильме фраза звучит более пресно: «Давно отпуск не даете» — и, конечно, режет слух тем, кто знает самые эффектные сцены романа наизусть.

Но, видимо, авторы экранизации на этих библиофилов особо не ориентировались и опасались, что смысл выражения «зажилить» не сразу дойдет до их основной целевой аудитории — подростков, вскормленных голливудскими блокбастерами и не слишком любящих читать. Лидия Маслова, специально для «Фонтанки.

С одной стороны, на экране есть вещи, воспроизведенные близко к тексту: фильм начинается с одной из приятнейших сцен — разгрома квартиры критика Латунского невидимой ведьмой Маргаритой, показанного достаточно подробно. Однако задача уместить объемистый роман в два часа тридцать семь минут экранного времени неизбежно потребовала расставания с очень многими козырными местами книги. Больше всего от сокращений пострадала свита Воланда, отодвинутая на второй план. Из всего искрометного дуракаваляния Коровьева, Бегемота и Азазелло в фильме остались лишь самые сюжетно необходимые моменты: Коровьев Юрий Колокольников должен указать Берлиозу дорогу к роковому турникету, а Азазелло Алексей Розин — передать Маргарите волшебный крем. Тем самым оказалась сведена к минимуму юмористическая составляющая «Мастера и Маргариты»: фильм по жанру прежде всего мелодрама, где смех не очень уместен. Если подбирать к этой экранизации эпиграф из первоисточника, то лучше всего подошло бы восклицание в начале 19-й главы «Маргарита» : «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви!

Они тем более невыносимы для Мастера Евгений Цыганов , что его пьесу «Пилат» внезапно снимают с постановки, заменив ее пропагандистским мюзиклом «Вперед в будущее» на потребу невзыскательному массовому вкусу. Правда, «отвратительные, тревожные желтые цветы» мимозы, которые Булгаков делает цветовой доминантой сцены, оказываются в фильме немного не по сезону.

Эпизода посвящения Маргариты в ведьмы в романе нет, это находка авторов фильма , игра Воланда и Кота Бегемота в шахматы фигуры шахмат, согласно роману Булгакова, живые , эпизод наблюдения Воландом и Маргаритой за происходящим в глобусе, лес с попугаями и полёт Маргариты на Бале сатаны, эпизоды с Абадонной, увлечённый разговор Бегемота, Геллы и Воланда после бала, случай с кражей золотой подковы Аннушкой, встреча Афрания с Низой, разговор Воланда, Коровьева и Бегемота после пожара в Грибоедове. Человек во френче в романе не упоминается, все эпизоды с его участием — находка авторов. У Азазелло цвет волос — рыжий, а у Александра Филиппенко в этой роли — тёмный.

Глаза Воланда разного цвета и один из них всегда смотрит прямо, у Басилашвили в этой роли глаза здоровые и одного цвета. В 9-й серии Пилат ведет разговор с Матвеем: «А теперь мне нужен пергамент... В сцене допроса Семплеярова, тот говорит о маге в маске как это и было в романе , хотя в фильме Воланд появляется в театре без оной. Почему-то в фильме Бездомный требует сослать Канта "в лагеря", хотя в романе - "в Соловки". Оформление by OldThief Цитата: Поскольку темы с форума Игромании исчезли, предлагаю возобновить обсуждение десятисерийного сериала "Мастер и Маргарита".

Страница автора Мне очень нравится экранизация Бортко. Смотрела в 2005 году, пересматривала пару лет назад. Уверена, что через несколько лет захочу пересмотреть снова. Наверное, все дело в первом впечатлении.

"Винегрет образов". Что критики и зрители пишут о новом фильме "Мастер и Маргарита"

— Фильм «Мастер и Маргарита» вышел неделю назад, а вокруг него уже назревает скандал. О новом фильме по мотивам романа Булгакова «Мастер и Маргарита» (18+) в СМИ отзываются хорошо, но люди призывают бойкотировать его из-за скандальных заявлений режиссера. Удивлен нынешней бурной реакцией режиссер Владимир Бортко, автор предыдущей экранизации «Мастера и Маргариты», сериала 2005 года, правда, нового фильма он не видел.

Присоединяйтесь к обсуждению

  • Построим каркасный дом вашей мечты
  • Какие отзывы оставляют о фильме "Мастер и Маргарита""
  • "Мастер и Маргарита": А что это было? | МосКультУРА
  • «Мастер и Маргарита»: коротко о фильме
  • «Моя любимая экра­низация»: 5 причин пересмотреть сери­ал «Мастер и Марга­рита» 2005 года
  • У «Мастера и Маргариты» прекрасная экранизация. Но фанаты романа будут в ярости

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий