Новости лавр спектакль отзывы

12 декабря состоялась одна из самых ожидаемых театральных премьер этого сезона — спектакль «Лавр» на сцене МХАТа им. Горького по одноименному роману Евгения. В Театре на Литейном поставили спектакль по роману «Лавр» Евгения Водолазкина (режиссер Борис Павлович). После завершения спектакля с приветственным словом к зрителям и артистам обратился наместник Александро-Невской Лавры епископ Кронштадтский Назарий. Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения. После завершения спектакля с приветственным словом к зрителям и артистам обратился наместник Александро-Невской Лавры епископ Кронштадтский Назарий.

Спектакль "Лавр"

Громкая премьера спектакля «Лавр» по одноименному роману во МХАТе го получилась яркой в самом буквальном смысле этого слова. Лавр — спектакль о каждом из нас. Постановочная группа. И вот, вслед за премьерной серией спектаклей, явилась мысль провести 26 февраля на Третьей сцене МХАТ имени го концерт под названием «Лавр. Спектакль «Лавр» —первая постановка Бориса Павловича в Театре «На Литейном».

«Лавр»: житие как феерия

Лавр - Неисторическое житие. Билеты на спектакль "Лавр" без наценки, по ценам организаторов, можно забронировать и купить в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999. В этой связи спектакль «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Спектакль художественного руководителя Нового театра Эдуарда Боякова "Лавр" по роману Евгения Водолазкина возвращается на московскую сцену. — Когда вы получили предложение сыграть Лавра в спектакле Эдуарда Боякова, сразу согласились? отзывы, рейтинг постановки, описание, фото Расписание и покупка билетов в Москве 2024-2025 в Театрум.

Новый Театр представил премьеру спектакля «Лавр» на сцене театра Российской армии

Действие романа сохранено, правда, сильно сокращено. Спектакль похож на лоскутное одеяло, но каждый «кусочек ткани» подобран со вкусом. Актёры играют не только на сцене, периодически они появляются из боковых дверей зрительного зала. Поэтому во время их диалога, и особенно хорового пения, звук получается объёмным. На премьере побывал автор романа Евгений Водолазкин. Идеи Бориса Павловича мне сразу пришлись по душе, я не сомневаюсь, что спектакль получился.

Арсений прошел от Рукиной слободки до Иерусалима и вернулся в родные места, к своему «нулевому километру». Цветной словно подчеркивает, что герой, совершив круг, не смог обрести покой, потому что не земные странствия должны увлекать «паче меры». Путь вертикальный символизирует масштабная, отсылающая к житийной иконе четырехъярусная металлическая конструкция с квадратными окнами-клеймами. Это своеобразная модель космоса. Наверху живет создатель вселенной, он же Рассказчик в исполнении Дмитрия Певцова. На втором этаже поселилось музыкальное трио Варвары Котовой, Сергея Калачева и Петра Главатских — вероятно, ангелы, которые услаждают уши творца и зрителей. Подобно тому, как в прозе Водолазкина сочетаются старославянский язык и вопиющий канцелярит, в музыке спектакля звучат партии колесной лиры, гуслей, бас-гитары и маримбы. Варвара Котова мастерски играет мелизмами и выводит узорчатые попевки. Ее мелодия то мерцает блюзовыми диссонансами, то под сопровождение ударных инструментов обретает дискотечный драйв, сохраняя при этом прелесть фольклора музыкальный продюсер — композитор Кузьма Бодров. Нижний ярус портала находится на одном уровне со сценой, то есть с миром смертных — здесь высятся кладбищенские кресты. Когда кто-то из героев умирает, его душа поднимается на лифте и поселяется в свободной клейме. Художник по свету Алексей Наумов и арт-директор видео Даниил Кутузов сделали так, чтобы эта гигантская икона переливалась красками и смыслами, превращаясь то в мозаику, то в старославянскую азбуку, то в GPS-навигатор.

О конце света — личном и всеобщем. О том, можно ли отдать свою жизнь за другого человека. Евгений Водолазкин говорит, что хотел написать историю о добром человеке, о диалоге человека с Богом. И оказалось, что для такой истории нужна дистанция — чем больше, тем лучше. Например, взглянуть из современности — на Средневековье. Или из Средневековья — в сегодняшний день.

Старославянский язык переплетается с модным сленгом, прошлое, настоящее и будущее существуют в единстве, глубокая религиозно-мировоззренческая тема покаяния раскрывается с позиций сегодняшнего человека, отстаивающего свое право на духовную победу в буре мировых и личных катастроф. Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой. Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой. Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация — своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события. Декорации трансформируются то в корабль, то в многоэтажный дом, то в пещеру святого старца. Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями. Евгений Водолазкин, автор романа «Лавр»: Я теряю дар речи, потому что потрясен. Я сидел в зале и у меня текли слезы.

Модно ли быть русским? Дискуссия о спектакле «Лавр» в Новом Театре

Тебе кажется, что у жизни для тебя не осталось ничего существенного, и ты не видишь в ней смысла. Но именно сейчас в твоей жизни открылся величайший смысл, какого не было прежде… Последующий путь героя, раскрывающийся во второй части постановки, представлен яркими декорациями торгового и близкого к Европе Пскова, где оказывается уже не Арсений, а Устин. Отныне он странствующий травник, этакий юродивый, беседующий с умершей возлюбленной. Его дорога по местам средневековой Руси отражена на мультимедийной карте. Таким образом действие преодолевает пространственные границы и границы государственные.

В спектакле с помощью новых технологий зритель узнаёт о буквах древнерусского алфавита, об истории церкви, которую построят на месте избы, где жил дед Арсения Христофор. Живое в спектакле и музыкальное сопровождение. Звучат народные песни и разнообразные инструменты: гусли, колесная лира, на них играет и поет Варвара Котова; бас-гитара Сергей Калачев Гребстель ; маримба, ударные Петр Главатских. Музыка позволяет проследить внутренние переживания персонажа и передает колорит эпохи средневековой Руси XV—XVI веков.

Добавляет красок и разнообразие костюмов и типажей: от юродивого Фомы Михаил Кабанов до итальянского провидца Амброджо Матвей Сотириади и польского купца Владислава Владимир Негоденко. Нужно отметить и впечатляющую работу сценографа Александра Цветного. В спектакле не обошлось без намеков на современную действительность. Мор, который свирепствовал в пятнадцатом веке, заставляет вспомнить нынешнюю пандемию.

Особенно когда на сцене появляются люди с закрытыми лицами. В свою очередь, эпизод, когда жена корчмаря пытается соблазнить героя, а после отказа сама обвиняет молодого человека в том, что тот ее домогался, намекает на скандальные истории с харассментом.

Однако к такой схеме работы две команды — постановщиков и музыкантов — пришли не сразу.

Как рассказал композитор Кузьма Бодров, вначале все же рассматривался вариант написания им целиком авторской музыки. Но «все решилось естественным путем: во время репетиций каждый из музыкантов начал предлагать что-то свое». Кузьма же вместе с Василием Поспеловым выступили в роли музыкальных модераторов и дизайнеров, умело собрав весь материал в многопластовое цельное полотно.

Им помогли звукорежиссеры Григорий Литвинов и Илья Климанов, добавившие в общую палитру спецэффектов и шумов. По мнению Петра Главатских и с ним трудно не согласиться , их ансамблю удалось создать «уникальное звучание, воспринимающееся не просто свежо, но и вкусно». И мне кажется, Петр очень точно объяснил, почему у них получилось: «Со временем все лишние ноты в подлинно фольклорной музыке отпали, остались лишь бриллианты.

В этой простоте вся сила». Хотя трехчасовой спектакль во многом построен на музыке, далеко не все, как выяснилось, вошло в окончательную партитуру. Горького концерт под названием «Лавр.

Горького, его главным высказыванием, художественным манифестом, своего рода мистерией, и дать ему кануть в Лету для "Нового театра" было бы странно. Но представленный на сцене театра Российской армии - спектаклю из-за огромности декораций нужна большая сцена - новый "Лавр" не столько воскрешение, восстановление прежней работы, сколько его новая сценическая редакция. Эта постановка компактнее, собраннее и как-то укрощеннее что ли в своих претензиях, чем прежняя. Спектакль то ли немного растерял, то ли не набрал заново энергии, так что даже замечательный Михаил Кабанов в роли псковского юродивого Фомы, в прошлый раз одним своим присутствием, как ключиком, заводивший зал, на этот раз оказался почти на общем уровне. Зато Дмитрий Певцов в роли постаревшего Лавра представил куда более совершенную художественную графику своей роли.

Чья тут больше заслуга - актера или режиссера, не ясно, но образ стал куда выразительнее. Новая версия, безусловно, удалась по точности и глубине драматического прочтения романа Евгения Водолазкина.

Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями. Евгений Водолазкин, автор романа «Лавр»: Я теряю дар речи, потому что потрясен.

Я сидел в зале и у меня текли слезы. Это совершенно удивительно: высшее искусство, когда актеры не играют, а живут на сцене. Театр воздействует на все человеческие чувства: на зрение, слух, обоняние, — но еще и на шестое чувство. То чувство, которое называется душой.

Моя благодарность Эдуарду Боякову и его команде. Грандиозная постановка.

Историю святого поставили в мультимедийных декорациях

масштабное сценическое воплощение романа «Лавр» Евгения Водолазкина о жизни средневекового монаха-схимника, прошедшего путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого к отшельнику, от бродяги к мудрецу. это всё, что нужно знать об этом спектакле; так вот здесь отца Никандра (как и отца Иннокентия) вообще играет Елена Ложкина (и она же, кстати, - Лавр в сцене с Анастасией), что всё-таки. Спектакль «Лавр» с 5 октября по 6 октября 2023, Театр Российской армии в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Безусловно, «Лавр» — событие последнего десятилетия, вызвавшее лавину откликов, хлесткие отзывы читателей и глубокую критику, которую читать так же интересно, как сам текст «метаисторического» романа.

«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного

"Новый "Лавр" выходит в новой стране во время спецоперации, сейчас есть необходимость в новых героях. Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина. В спектакле МХАТа Арсения-Устина-Амвросия до превращения в Лавра играет Евгений Кананыхин — играет милого, простодушного человека, никаким тайнам и смыслам слишком очевидно непричастного. почему именно данный конкретный исполнитель именно так одет (или почему они все почти раздеты, например, в начале второго акта. 4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина.

Отзывы к мероприятию «Лавр»

Евгению Конаныхину в роли Устина хочется пожелать не прекращать свой творческий поиск. Очень старательный и способный артист, с отсутствием спокойствия и усталости, которая свойственна актерам старшего поколения. Хотелось бы увидеть творчество Евгения в другом театре, где бы он не был заложником концертных обстоятельств. Про Алису Гребенщикову в роли Устины сказать нечего, кроме явного отсутствия владения сценическим вниманием, работе с партнером и собственным голосом, важным инструментом актера. Продолжает оставаться в тени славы талантливого отца. Далее: 10-летний Никита Кашеваров в роли отрока Арсения-очень обаятельный и способный маленький артист, к сожалению попал в плен неопытной взрослой команды, которая попросту замуштровала на постоянные повороты головы и нарочного направления текста в зрительный зал. Но как бы «плохие» взрослые не старались, обаяние и непосредственность задавить сложно. Ведь не спроста есть негласное правило: «Животных и детей переиграть невозможно». Дмитрий Певцов в роли рассказчика Амвросия и Лавра - самый неоднозначный актерский момент в Лавре.

И тут совершенно не понятный случай, толи постановочная часть боялась напрямую давать сценические задачи опытному артисту, расчитывая на его самостоятельность, толи это было некое угождение ,в виде его подавляющего непростроенного нахождения на сцене. Это ведь элементарные истины, что когда зрительское внимание направленно на основное действие, любое малейшее телодвижение выходящее за пределы фокуса,- является раздражителем, переключающим внимание смотрящего. Почти всегда особенно в первом акте Дмитрий Певцов ненамеренно перетягивал на себя внимание, то нос почесал, то переваливался в разные стороны от усталости и постоянного стояния. Абсолютно не выстроено сквозное действие героя в связи с концертной режиссурой и применением недодуманных приемов. Очень жаль, что потенциал опытного артиста задействован на 20 процентов от возможного. Конечно, из всего увиденного и происходящего рождается образ старого человека с церковной свечой в руке, который старательно пытается разогнать тьму собственного сознания. Эдуард Бояков в интервью до премьеры заявил: «Все говорили, что поставить «Лавр» невозможно!

Билеты лучше покупать сейчас, потом не будет. Второй раз. Сегодня сидела так, что видно было весь зал. Ликование появляется от каждого встающего для аплодисментов. Повторно смотреть спектакль - наблюдать за изменяющимся: в этот раз роды Устины были сыграны так, что женщины впереди замерли бездыханно, а мужчина не мог найти себе место и принял совершенно не естественную позу для театрального зала, закинув руки за голову. Музыкальное сопровождение спектакля Варвара Котова, П. Главатских , русские орнаменты, хореография создают магическое воздействие на восприятие. Еще о многом можно писать здесь, но лучше один раз увидеть...

Я заставлял себя перечитывать, возвращался к каким-то страницам. И сначала не мог понять, почему Бояков взялся за этот не театральный текст. И здесь хочу вернутся к тому, о чем говорил Дмитрий Певцов — к теме героя. Согласен, что одна из самых печальных проблем современного искусства — отсутствие личности. Которая может отторгнуть от себя то, что "я обижен, оскорблен, ущемлен" ради какого-дела, ради идеи. В этой связи спектакль "Лавр" кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Такой спектакль нельзя отнять у зрителей. На него надо водить детей. Они начнут задавать вопросы, ответы на которые можно получить только из книг. Говорить на русском языке можно только прочитав много хороших книг. Только держа в руках книгу люди могут вернуться к написанному, осмыслить, перечитать, поставить заметку, что-то подчеркнуть. То, что мы читаем в интернете, не поддается повтору. Только книга дает такой эффект. Спектакль "Лавр" — именно такая книга. Счастлив, что принимаю в нем участие. Изумлен… Благодарен. То, что это воплощено на сцене — огромная театральная работа, которая войдет в историю театра. В своей профессии я — солист. Но здесь встретился с тем, что называется творчеством. Потому я здесь. И еще — главное, пожалуй… Моя 22-летняя дочь 22 лет смотрела спектакль трижды — по собственной воле. И теперь спрашивает, когда он будет возобновлен. Девочка абсолютно новой формации, современная, личность XXI века — это о многом говорит. Тема "русским быть модно" время от времени поднималась в ходе интереснейшей дискуссии. Подводя итоги интереснейшего разговора, Эдуард Бояков сказал: Всякая актуализация темы русскости, русского культурного кода должна приветствоваться. Мы все с вами должны это делать. И журналисты имеют больше возможностей — публицистика быстрее откликается на актуальные события и запросы. У меня вышла недавно в издательстве Никея книга "Русский код" — разговоры с лидерами мнений в русской культуре. Среди них диалог с культурологом Евгением Фатеевым, который афористично заметил: "русским быть дорого". И это правда. Китайские подделки англосаксонского кода — дешевый продукт. Настоящее русское сейчас — это только ручная работа. Сегодня почти нет современного искусства, которое работало бы с русским кодом. И в этом отношении спектакль "Лавр" — уникален. Ру Редактор Елена Тимошкина.

Достигнув просветления, герои изливают потоки блаженных слез. Дар слез обретает и Арсений — причем как в начале, когда ребенком видит в огне свое старческое лицо, так и в конце, когда старцем, видит в огне лицо себя-ребенка. Несомненно, и Метерлинк, и Водолазкин — романтики, один — бельгийский философ, другой питерский филолог, завсегдатай «Сайгона», слушатель «Наутилуса» и «Аквариума». На постановку «Синей птицы» немалое влияние оказал Леопольд Сулержицкий. Он практиковал йогу и медитацию, ввел в обиход коллег понятие праны. А в постановке «Лавра» не стоит игнорировать интерес Эдуарда Боякова к восточным практикам и религиозному течению исихазма. Устина — А. Арсений — Е. Анастасия — Е. Базыкина, Лавр — Д. Тильтиль — В. Халютина, Митиль — А. Черный бархат и «черные люди», прозрачный тюль и проекционные фонари, котурны и активный грим были настоящим ноу-хау — «Синяя птица» стала предтечей кинематографа, видеоарта, перформанса. Феерия открыла миру не только профессию художника-постановщика, но и композитора-режиссера. Музыка Ильи Саца стала первой композицией для театра: каждая душа источала мелодичную ауру — от виртуозной партии Огня до ангельского хора Звезд и легендарного Марша. Устроенная под сценой оркестровая яма скрывала источник музыки, а музыка не существовала вне спектакля для концерта памяти Ильи Саца Сергею Рахманинову пришлось создать из «Синей птицы» специальную сюиту. Станиславский требовал полного погружения зрителя в атмосферу чуда, «кружевной работы» над психофизикой «мутантов» и пластикой ансамбля — «Синяя птица» стала откровением его Системы. Вернувшиеся в свои тела, «души» уже не выпускались на поклоны. Даже в сокращенном, детском варианте «Синяя птица» сияла магическим кристаллом. Синкретизму «Синей птицы» соответствует синтетизм «Лавра» над цифровой сценографией работала целая команда во главе с Александром Цветным. Художники сделали ставку на деконструкцию, узнаваемые цитаты, предельно простые сэмплы. И если «Синяя птица» — мистерия для избранных, то «Лавр» — продукт нового христианского масскульта, спектакль-комикс. Проекция жизнерадостного лентуловского Пскова уходит в графический росчерк, арочная многоэтажка белокаменного монастыря рифмуется с бетонной брежневской коробкой. Светоносные Кирило-Белозерские фрески оппонируют рогатому Люциферу из флорентийского баптистерия и гравюре из западноевропейского анатомического атласа. Видеоарт разливается штормовым морем, закручивается вышитым Солнцеворотом, плывет волшебным мультом. Тревога — алый, святость — золото, надежда — розовый, покой — лазурь. Главный wow-эффект — превращение модульной конструкции в икону с клеймами. И если Луначарский недоумевал, для кого — «Синяя птица», мешающая детский лепет и взрослую философию, то «Лавр» искусно подмешивает старославянский к современному на правах слэнга, продукта новой субкультуры, где супергерой — святой подвижник. Бабушка — М. Савицкая, Дедушка — Адашев. Кузьма Бодров выступил здесь, по его собственным словам, не композитором, а модератором импровизаций. В основе саундтрека — современная нью-эйдж обработка старинного духовного стиха и заговора, латинских, греческих и русских молитв.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий