Новости иностранцы смотрят советские фильмы

Самым выдающимся фильмом на иностранном языке по версии BBC стала кинолента Акиры Куросавы «Семь самураев».

7 фильмов времён СССР, которые иностранцы не просто любят, а боготворить готовы

Эти 5 советских фильмов вышли в прокат за рубежом и покорили сердца заморских кинолюбителей, а некоторые произвели просто фурор и завоевали престижные награды. В ответной речи Сергей Владимирович символически возвращает приз советскому кино, традициям которого он следует, и его великим мастерам. Наткнулась на конте, гражданин переводит отзывы иностранцев о старых фильмах на русский. Общественная служба новостей ранее сообщала, что новую картину с российской актрисой Чулпан Хаматовой в главной роли все же покажут в России. Замыкает десятку популярных за границей советских фильмов снятый в 1925 году Сергеем Эйзенштейном «Броненосец «Потемкин». Мы показали пять популярных российских и советских фильмов американцам, колумбийцам, румынам и другим иностранцам и записали их впечатления от увиденного.

Войти на сайт

На всемирно популярной площадке Reddit пользователь с ником «Чебурген» порекомендовал иностранным зрителям посмотреть несколько советских фильмов. Иностранные машины, иностранная одежда, иностранные сигареты, все дела. «Если бы я посмотрел этот фильм, когда был ребенком, я, наверное, сошел бы с ума», – написал зритель на IMDb. Оригинал взят у vakin в Отзывы иностранцев на советские фильмы Считается, что за редкими исключениями советский кинематограф совершенно неизвестен жителям остального мира.

Новые публикации

  • Последние комментарии
  • Ответы : Смотрят ли современные Российские фильмы за рубежом?
  • Сейчас популярно
  • BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке
  • BBC включил семь советских фильмов в рейтинг 100 лучших картин
  • Последние комментарии

«Война и мир» (1965)

  • «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», 1975 год
  • «Эти русские делают очень трогательные фильмы»: что думают иностранцы о советских комедиях
  • «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», 1975 год
  • Последние комментарии
  • «Война и мир» (1965)

10 российских и советских фильмов, которые очень любят в других странах

Существует даже убедительная теория о том, что, так как в румынской версии сказки козлят было трое, а в российской семеро, сценаристы пошли на компромисс и сделали фильм с пятью козлятушками-ребятушками. И одновременно самый кассовый фильм, которому было присуждён Гран-при данного фестиваля. В зарубежном прокате картина пользовалась огромным успехом — во Франции она по сей день по опросам входит в сотню лучших фильмов. Режиссёру приходило немало писем из-за границы с рассуждениями о "загадочной русской душе". Посыпались соблазнительные предложения о съёмках в Голливуде и на актрису Татьяну Самойлову. Однако в СССР международный успех ленты не всем пришёлся по вкусу. Советская пресса без особых подробностей сообщила о триумфе в Каннах. Причина была проста — "наверху" содержание фильма посчитали сомнительным.

Главную героиню Веронику, которая бросила своего парня-фронтовика, выйдя замуж за другого, Никита Хрущёв сравнил с продажной женщиной. Татьяна Самойлова оказалась в опале — за рубеж актрису не выпускали.

Однако не все разделяют восторг российских зрителей от просмотра советских комедий. Что думают современные иностранцы, выяснил АиФ. Зрителей привлекает музыка и колоритные персонажи, а многих удивляет традиция главных героев отмечать Новый год с таким большим количеством алкоголя. Elly: Ужасный фильм. В этой истории нет ничего оригинального… Слабые эгоистичные неудачники всегда пытались заставить трудолюбивых и ответственных людей чувствовать себя глупыми и виноватыми за то, что они «скучны». На мой взгляд, единственное хорошее в этом фильме — песня Аллы Пугачевой «По улице моей который год» и стихотворение «С любимыми не расставайтесь…».

Всё остальное — умопомрачительная пропаганда глупости, эгоизма и разврата. Kevin D: Романтичный восхитительный фильм! Сценарий, конечно, фантастический, но развивается он очень красиво! Инна в центре уговорила Александра слева внизу сдать билеты, чем и спасла ему жизнь. Все эти персонажи празднуют Новый год так, что у них из орбит выкатываются глаза, а что же будет с ними к Рождеству? Видимо, останется только пыль, да кости. Ничего личного. Но если вы планируете убить время самым садистским образом, то, конечно, посмотрите этот фильм.

Если же хотите увидеть настоящих русских героев, — ярких, сильных и харизматичных — то ищите их в «Весёлых ребятах», «Кин-Дза-Дза», «Солярисе» и «Острове». Jesse D: Ах, этот советский китч! Фильм о «замечательной русской жизни» с тонкой политической пропагандой.

Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко.

Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей.

Действительно, его задача была поднять норму рентабельности, а не валандаться с создателями фильмов про то, как интеллигентный человек забился в угол и играет на гитаре. Именно Ермаш открыл шлюзы для жанрового кино. В конце десятилетия были одновременно сняты «Пираты XX века», «Экипаж», «Москва слезам не верит», «Петровка, 38», «Приключения Али-Бабы и 40 разбойников» - пять фильмов, каждый из которых в одном только 1980 году посмотрело больше 50 миллионов зрителей… А параллельно были сделаны новые назначения в «Совэкспортфильме», людям дали установку: «Покупайте что-нибудь легкое, жанровое!

Американцы требовали за свои картины реальных денег, большие голливудские фильмы стоили дорого. Поэтому в наш прокат в основном выходили сравнительно низкобюджетные картины категории «Б». В США она провалилась: популярность вестерна как жанра тогда стремительно падала. У нас ее смотрели все, эта картина для множества наших соотечественников стала окном в мир. Не говоря уж о том, что в пуританском американском кино, как и в советском, все-таки иногда разрешали показывать обнаженных женщин, плавающих в воде - считалось, что водяная размытость обеспечивает соблюдение приличий.

И в «Золоте Маккенны» индианка Хеш-Ке с ножом в зубах прыгает в воду и в течение целой минуты плавает в чем мать родила!.. Для нас это было довольно важным эпизодом. Выпущенный у нас очень широко - он показывался в главных кинотеатрах, «России» и «Октябре», вовсю рекламировался… Это фильм про экспедицию НАСА на Марс: корабль летит туда пустым, а высадку экипажа снимают на Земле в павильоне. Тут, конечно, жирный намек на якобы фальшивую высадку американцев на Луну. Так вот, корабль в полете неожиданно взрывается.

А значит, и всех «астронавтов» теперь необходимо уничтожить, чтобы не портить легенду. Они выбираются из павильона и пускаются в бега… Там, что интересно, одну из главных ролей играл О. Джей Симпсон - тот самый, который много лет спустя зарезал жену вместе с любовником, а потом успешно ушел от наказания. И Телли Савалас, такой лысый грек, который играл и в «Золоте Маккенны». Он такой железный маркер фильмов категории «Б».

Дожил бы до наших дней - его бы непременно вовсю снимал Тарантино, он такое обожает. Как из телесериала сделать кинохит - Вы пишете еще и о сериалах, которые в советском прокате выпускались под видом кинофильмов… - Был такой фильм «Пираты Тихого океана» - редкостный по наглости случай, граничащий уже с какой-то уголовщиной. Изначально это был снятый в Румынии французский мини-сериал «Два года каникул» по роману Жюль Верна: про то, как подростков отправили в кругосветное путешествие, а они попали в плен к пиратам и пережили невероятные приключения. Постановщиком был Жиль Гранжье, но у нас в титрах им значился некто Николае Коржос - режиссер, следов которого не найти ни в одном справочнике.

10 российских и советских фильмов, которые очень любят в других странах

5 советских фильмов, которые поразили иностранцев 1973 г. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков.
Иностранцы о фильмах Эльдара Рязанова Советская картина с Надеждой Румянцевой в главной роли показалась иностранцам легкомысленной романтической комедией, которая ущемляет женщин.

Монгол (2007)

  • Какие советские фильмы любят на Западе | Новости кино и сериалов
  • Советские киношедевры глазами иностранцев. — 8 ответов | форум Babyblog
  • «Солярис» (1972)
  • Пользователь Reddit создал для иностранцев платформу с советским и российским кино
  • Как советские фильмы показывали за границей: иностранные плакаты отечественного кино
  • Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!

Рецензии иностранцев на советское кино

Его Гамлет и Король лир называют "невероятными". Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография.

Голливудское кино "Молодые львы" с Марлоном Брандо, комедии "Закон есть закон" с Фернанделем и Тото 3,39 и "Мой дядюшка" Жака Тати пользовались у французом меньшим спросом. По данным на февраль 2022 года "Летят журавли" занимали 208 место среди самых популярных картин французского проката. Ни один другой советский фильм не вызвал такого энтузиазма у местной публики, хотя еще у двух картин были вполне приличные сборы: "Баллада о солдате" Григория Чухрая 1959, прокат во Франции в 1960г. Помимо советской классики во Франции преуспел Никита Бесогон, который в 90-е был весьма популярен в Европе: его "Сибирский цирюльник" 1999 посмотрели 960 тыс. Смотрели французы и другие советские фильмы, но их прокатные результаты далеки от рекордных: "Такси Блюз" Павла Лунгина 1990 — 398 тыс.

Относительного успеха на Апеннинах добивались лишь совместные советско-итальянские постановки. Было всего одно исключение: одна из частей «Войны и мира» Сергея Бондарчука как я понимаю, вторая — под названием «Наташа» стала 59-й в хит-параде 1968 года Успехом это назвать сложно, но хоть что-то… В 1970 году 30-е место в итальянском прокате занял советско-итальянский фильм Михаила Калатозова «Красная палатка» с участием ряда мировых звезд Ш. Коннери, К. Кардинале, П. Учитывая такое созвездие актеров и увлекательную тему фильма, касса этой ленты могла быть и повыше. Википедия нас уверяет, что фильм провалился в прокате, но в Италии он прошел очень неплохо: занял 16-е место в 1971 году. Другое дело, что и затраты на эпический фильм были велики. Через десять лет, в 1980 году, достиг 44-го места в годовом хит-параде Италии драматический фильм Григория Чухрая «Жизнь прекрасна» с Орнеллой Мути и Джанкарло Джаннини. Учитывая, что в главных ролях были итальянские звезды, для итальянцев это было практически итальянское кино, но коммунистическая агитка Чухрая не произвела фурора в Апеннинах.

Для них вся русская история и культура -"бой в Крыму, всё в дыму" - дикая помесь гопака, КГБ, бородатых казаков, балалаек, пьяных космонавтов в ушанках, Распутина, Войны и мира и Набокова.

Долго хотел посмотреть "Петр Великий" с Маскимиллианом Шеллом. Посмотрел и остолбенел. Хлеще только "Екатерина Великая" 40-х годов. Тут вообще фантасмагория!

Режиссер: Леонид Гайдай 6. Броненосец «Потемкин». Режиссер: Сергей Эйзенштейн 7. Две афиши Джентльмены удачи. Режиссер Александр Серый 8. Жестокий романс, Э.

Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили

Иностранцы любят советские фильмы режиссеров Тарковского и Эйзенштейна. Реализм и трагедия: какие шесть фильмов из СССР обожают на Западе. Оригинал взят у mamlas в Советский кинематограф глазами иностранцев Конечно, одно из серьезнейших препятствий для знакомства зарубежного зрителя с нашими старыми добрыми фильмами и мультфильмами это проблема авторских прав. Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok.

Как советские фильмы показывали за границей: иностранные плакаты отечественного кино

6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом Kavkazskaya plennitsa, ili novye priklyucheniya Shurika (1966) Отзывы иностранцев об отечественных фильмах.
Русские фильмы, которые любят иностранцы Смогут ли иностранцы разгадать сюжеты советских картин, любимых миллионами?

Мнения иностранцев о советской киноклассике (20 фото)

Русскую версию снимали с первого дубля — не было времени, чтобы повторять и добиваться совершенства. А вот у румынских и французских специалистов были возможности делать несколько дублей, поэтому самой удачной получилась румынская версия, а самой слабой — наша. Однако, даже несмотря на некоторые недочеты с точки зрения кинематографии , сказку «Мама» с яркими костюмами, трогательными песнями и зажигательными танцами с удовольствием смотрят и сегодня. Для иностранцев «Место встречи…» — это русский «Крестный отец»: они с большим интересом смотрят историю о том, как советские милиционеры боролись с преступностью в нашей стране. Рональд Рейган всегда повторял: если хотите понять русских, смотрите «Москва слезам не верит», он сам неоднократно пересматривал эту картину — особенно перед тем, как отправляться в СССР. В Америке фильм стал настолько популярным — американцы спешили разобраться в национальных особенностях русской души, — что руководству кинотеатров приходилось устраивать дополнительные сеансы, чтобы все желающие могли попасть в зал.

Подобная фантастика произвела неизгладимое впечатление и способствовала высоким кассовым сборам. Мировая выручка составила 68 миллионов долларов. Больше всего фильм понравился китайцам, где он стал самым кассовым. Стоит отметить, что фильмы о спорте всегда отлично удавались российским режиссерам.

Цао Юбинь Китай В вашей, западной традиции дракон издревле ассоциируется с абсолютным злом и выступает вечным оппонентом богатырей. Но в Поднебесной к нему относятся совершенно иначе — китайцы вообще называют себя «потомками Дракона». Так что и сюжет, и герои благодаря этому попаданию в нашу национальную идею выглядят ярче, выпуклее. В «Дороге в Россию», одном из самых авторитетных учебников русского языка для иностранцев, Сергею Бодрову и «Брату-2» даже посвящен отдельный текст.

Также традиционно среди будущих русистов очень популярен Тарковский — преподаватели обычно настоятельно рекомендуют студентам «Зеркало», в любви к которому, кстати, неоднократно признавался один из создателей «Игры престолов» — американский режиссер советского происхождения Алик Сахаров. Лили Грин Великобритания В Эдинбурге, где я учила русский язык перед поездкой в Москву, на первом курсе преподаватели заставили нас посмотреть фильм Тарковского «Андрей Рублев» — это обязательная часть программы. Но, если честно, мне он не очень понравился. А вот «Брат», «Брат 2» и «Кавказский пленник» — то кино, которое отвечало моим представлениям о России.

В Поднебесной сериал произвел фурор: китайские девушки, подражая героиням, носили похожие платья, а режиссеры бросились осваивать жанр киноэпопеи, взяв на вооружение прием, когда целую эпоху показывают через историю одной семьи, а действие в фильме охватывает несколько десятилетий.

Две афиши Джентльмены удачи. Режиссер Александр Серый 8. Жестокий романс, Э. Рязанов, 1984 год 10. Три совершено разные афиши к фильму Э.

Рязанова Берегись автомобиля 12.

5 советских фильмов, которые поразили иностранцев загадочностью русской души

Я смотрел фильм Стивена Ри о СССР, где он – детектив, выслеживающий серийного убийцу, и понял, что фильмы, пытающиеся изобразить, какой должна быть жизнь в России, – это просто набор стереотипов. Какие русские фильмы смотрят западные зрители и как о них отзываются В позднесоветское время главным русским режиссером для иностранцев был Тарковский, в конце столетия его место попытались занять Сокуров с Михалковым (каждый со своей стороны). Это — по моему мнению — лучший детский иностранный фильм всех времен и народов. Вот какое мнение оставили иностранные зрители о самых известных новогодних фильмах советского производства.

Реализм и трагедия: какие шесть фильмов из СССР обожают на Западе

Скажем, зритель из США честно пытается разобраться в странностях фильма "Приключения Буратино" — непонятен жанр, непонятен стиль, вызывает удивление сочетание "старомодной кинематографии" с современными песнями-джинглами, но в целом всё это создает удивительную атмосферу. Фанат анимационной фантастики завершает свою рецензию на мультфильм "Тайна третьей планеты" следующим образом: "Что само по себе странно — это то, что это русский мультфильм, в котором совершенно другая культура повествования, другая мифология и эстетика". Особенно интересен "их" взгляд на наши кино- и мульт-творения, когда рецензент подходит к вопросу творчески — включает эти фильмы и мультфильмы в известный западной аудитории культурный контекст. Возникают любопытные сравнения. Например, наших Вицина, Никулина и Моргунова, спародированных в "Бременских музыкантах", английский зритель сравнивает с аналогичной американской троицей. С "Алисой в стране чудес" сложнее. Иногда на сайте YouTube можно встретить замечания на английском, что русский мультфильм на самом деле, это студия Киевнаучфильм какой-то страшный и с элементами клаустрофобии, хотя есть и восторженные реплики. Американцам и не только им нравится смотреть "Ну погоди! Безусловным фаворитом стал относительно новый мультфильм Александра Бубнова "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" 2005 г.

Винни - милаха. Животные у которых нет имен, насколько я понял путешествуют со своим другом человеком , обозначенным как "Трубадур", на повозке, запряженной ослом. Они приезжают в город, где выступают перед народом и Трубадур влюбляется в королевскую дочку. Но он всего лишь бедный странствующий музыкант, и король, который почему-то тратит массу времени на поедание яиц , сваренных в крутую, запрещает дочке выходить за музыканта замуж. Трубадур и его музыкальные друзья покидают город "не солона хлебавши". Где-то в лесу в маленькой сторожке сидят трое разбойников-лентяев, и, как поведала мне моя кузина, это пародия на популярное в 1960-е годы комедийное трио. Вместе с ними статная дама, которая, вероятно, предводительница банды или, может быть, она просто их "развлекает". Животные берут бандитов на испуг, — что в духе братьев Грим, — и затем замышляют остроумный план в отношении короля, отправляющего в карете в вояж.

Они надевают маски бандитов — замаскировавшись подобным образом, своей "неузнаваемостью" они совершают нечто в духе Макгроу с разбойничьей перчаткой на голове. И вот — королевский эскорт попадает в засаду, несчастный монарх привязан к дереву. Вскоре пятеро друзей скидывают маски, возвращаются и "спасают" короля, который, конечно же, им так благодарен, что немедленно санкционирует свадьбу между Трубадуром и своей дочерью.

Я купил этот фильм на одном сайте, посвященном русским DVD. Выбрать этот фильм было непросто.

А когда фильм наконец прислали мне, я оказался не готов к тому, насколько идиотским и в то же время серьезным он оказался. Он был настолько же странным, а то и гораздо более странным, чем «5000 пальцев Доктора Т» сказочная фантазия 1953 года по мотивам сказки Доктора Сьюза. Buratino то есть Пиноккио играет выдающийся мальчик-актер, чью забавную детскую фигуру превратили в маниакальную, пугающую бестию, добившись этого странным костюмом и чудовищным гримом. Его высокий голос и пронзительный смех заставят ваши уши звенеть, если вы, конечно, не привычны к такому, однако он играет точно и обворожительно. Большинство молодых актеров в фильме играют традиционных театральных кукол Пьеро, Арлекин и т.

Пара сцен представились мне сыгранными вживую сценами из японского аниме: потешные маленькие дети в странных костюмах, действующие в невообразимых, сюрреалистических декорациях. В фильме есть и несколько настоящих кукол, включая ту, что изображает Сверчка, играющего на скрипке и раздающего добрые советы — элемент, оставленный от оригинальной истории про Пиноккио. Хитрую лису и кота, которые постоянно пытаются одурачить Buratino, играют взрослые актеры, чьи костюмы и грим лишь отдаленно напоминают о том, что они все-таки животные. Vokzal dlya dvoikh 1982 Ajigasawa Япония : Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит.

Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три! Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом!

Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы — польский «Декалог» десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Gostya iz budushchego 1985 John Costello Пибоди, США : Пока я смог купить только три серии из этого пятисерийного телефильма, который снят по роману Kir Bulychev учтите, что его фамилия произносится через «ё», что вы и так знаете, если владеете русским, и что совсем неважно для вас, если вы им не владеете. Для русских фильм значит не меньше, чем «Назад в будущее» для нас — это культовая классика.

Natasha Gromova стала звездой тонны писем, адресованных «Алисе, в Москву», кучи поклонников. Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной. Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна. Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future — это все равно замечательное детское кино.

Мне кажется, что Pavel Arsenov — это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома. На ней он переносится в XXI век! Там Kolya замечает двух космических пиратов, которые прибыли с Сатурна и теперь пытаются похитить устройство, именуемое Mielofon которое читает мысли , у Alisa Seleznyova — молодой девушки, которая разговаривает с животными и роботами. У нас этот фильм продавался очень недолго — на русском, с китайскими субтитрами.

Я очень надеюсь, что они выпустят его снова, и он снова появится в продаже! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром. Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение. Не такая неоновая и кондиционированная, как «Бразилия». Это не Земля, чувак.

Это Плюк. Пыль, ржавчина, грязь. Стоит посмотреть непременно. Скажите, выходил ли этот фильм с субтитрами? У меня ни малейших идей на этот счет.

Joalogon Испания : Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел. Надеюсь, что это не так! Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком «Ку! Или — если кто-то кого-то беспокоит — другую фразу: «Скрипачи! Они не нужны нам».

Justicerulesok Великобритания : Лучший из когда-либо сделанных фильмов.

Это очень отвлекает и портит впечатление. Что там вообще случилось? Мало что повлияло на меня настолько сильно. Никаких особых спецэффектов, низкий бюджет, никаких героев и их подвигов.

Я уверен, что режиссёр запечатлел настоящую войну, — в отличие от Спилберга и Копполы, он застал Вторую мировую и ужасающую осаду Сталинграда, к тому же провёл много месяцев, изучая бойни в Белоруссии, одну из которых он описывает в фильме. Я нахожу эту картину депрессивной и опустошающей, но безумно хочу посмотреть ещё раз». Тогда я не знал, что и подумать. Саундтрек на DVD был немного тяжёлым, а актёрская игра — странной. Тем не менее фильм оказал на меня такое влияние, какое не оказали многие другие — я понял это со временем.

Он по-настоящему озадачивает. Как-то ночью я писал рецензию на последнюю документальную работу Эррола Морриса "Туман войны" и обнаружил, что думаю лишь об "Иди и смотри". Я решил, что нужно пересмотреть его немедленно. Уже за полночь я побежал за ним в прокат и затем посмотрел трижды за неделю. Фильм прилип ко мне; он тревожил меня, потому что это шедевр.

Конечно, "Иди и смотри" снимался не без влияния советской пропаганды, но ты не думаешь о ней, потому что фильм настолько качественно сделан, что зрелище поглощает и сводит с ума. Ужасно видеть, как жестоки могут быть люди на войне». Хороший пример того, как формат мини-сериала может адаптировать к экрану историю романного масштаба. Легко понять, почему сериал до сих пор считается каноническим в России. Технически это пропаганда: сериал был специально заказан советским правительством, чтобы привлечь внимание молодёжи к разведчикам.

Авторы не стали эксплуатировать образ женщины, преданно ждущей любимого с фронта. Они показали растерянную, напуганную девушку, метания ее души, страстное желание выжить в страшной войне. Глубокая правдивость картины поразила зрителей и принесла фильму главный приз кинофестиваля в Каннах. А иначе и нельзя было — учитывая объем романа Льва Толстого. Благодаря талантливой игре актеров, гениальной режиссуре и новаторским приемам, которые применили операторы, фильм получился незабываемым, а размах русских поразил весь мир. И сегодня этот фильм входит в список образцовых в киношколах и киноакадемиях всего мира.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий