Сюжет о премьере «Четыре тирана» в Сатириконе канала «Москва 24». Четыре Тирана в Москве 25.05.2024 в Театр «Сатирикон», успейте купить билеты по выгодной цене. В «Сатириконе» представили комедию по пьесе Гольдони в постановке худрука театра Константина Райкина. Для премьеры по комедии Гольдони «Самодуры» в «Сатириконе» выбрали провокационное по нынешним временам название – «Четыре тирана». Тогда родня «четырех тиранов» решает остановить своих мужей и отцов, чтобы жить свободной жизнью, наполненной красками, весельем и красотой.
Четыре тирана
Жёны и дети четырёх «тиранов», устав под гнётом отцов семейств, не знают, как обуздать их грубый нрав и отменить их строгие законы. Ни темпераментные семейные сцены, ни ловкие ухищрения, ни маскировка, ни романтика юности не помогают пробить замшелых деспотов — жизнь в городе-празднике отравлена их тиранией. И только вмешательство хитроумной синьоры Феличе, супруги одного из самодуров, к всеобщему облегчению, разрешает конфликт. Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного.
У пьесы лёгкий скользящий текст.
По комедии К. Гольдони «Самодуры». Театр «Сатирикон». Режиссер Константин Райкин, художник Дмитрий Разумов. Название «Четыре тирана» на афише вызывает диапазон эмоций от отчаяния до безудержного смеха. В обычной жизни достаточно всего одного тирана, чтобы испортить жизнь отдельно взятым семье, народу, стране. Два — тоже куда ни шло, проходили.
Но четыре — явный перебор даже для времен страшных катаклизмов, и трагическую иронию авторов постановки нельзя не оценить еще до начала спектакля. Сцена из спектакля. Фото — архив театра. Однако имя драматурга и обнаруживающийся в результате коротких изысканий оригинальный титул поставленной пьесы ненадолго расставляют все по своим местам. Щепкиной-Куперник звучит как «Самодуры», и на изъян выбранного переводчиком названия редко кто из исследователей не указывал. Сам Гольдони комментировал выбор названия в предисловии, объясняя, что в Венеции под словом rustego понимают «человека угрюмого, противника беседы, общества, культурного времяпрепровождения». Исследователь истории итальянского театра М. Молодцова поясняет смыслы, заложенные в названии, чуть шире.
Карло Гольдони: Очерк творчества. СПб, 2009, С. Таким образом, авторы спектакля играют с названием совершенно в русле театральных дискуссий касательно этой пьесы, и кажется, что не только основательно изучили театроведческую литературу по теме, но даже вознамерились некоторым образом положить конец широко известному соперничеству Гольдони и Гоцци. Но если Гольдони предвосхищал всеобщее разочарование буржуазным классом в родной Венеции, то Константин Райкин недвусмысленно дает понять, что речь тут о родных пенатах. Гольдониевская интрига соблюдена в точности. Бирюк Лунардо, противник всякой светской жизни и развлечений, держит на поводке свою вторую жену Маргариту и взрослую дочь Лучетту и собирается выдать последнюю замуж безо всякого предварительного знакомства с женихом. Маурицио держит в таком же черном теле сына и будущего жениха Филипетто. Дело планируется обстряпать на обеде в доме Лунардо, на который приглашен такой же угрюмый скопидом Симон со своей не менее угнетенной в развлечениях женой Мариной.
Четвертым «тираном» выступает Канчано, женатый на ловкой и говорливой Феличе, способной выдать самые явные неудовольствия своего мужа за его достоинства, появляющейся в сопровождении утонченного графа Риккардо и умеющей самого черта обводить вокруг пальца. Последняя и придумывает познакомить жениха с невестой в доме Лунардо, пока неотесанные мужчины будут похваляться своими умениями держать жен в узде. Прибывающие в масках Риккардо и Филипетто, конечно, оказываются разоблачены, за феерическим скандалом и грядущим разрывом следует притворное раскаяние Феличе, хитро и умело разворачивающей дельце в пользу свадьбы молодых. В сценической редакции театра текст Гольдони сохранен почти в неприкосновенности — но именно «почти».
Пыталась понять замысел, не смогла. Актеры играют замечательно, но приходить в Сатирикон, чтобы просто посмотреть на игру любимых актеров нет желания, хочется еще получить радость от сюжета и понимания смысла. На несколько спектаклей ходила по два раза, всегда с хорошим впечатлением. Не могу посоветовать спектакль своим знакомым, то есть конкретно посоветую не ходить. Отличная игра всего актёрского состава. Майя был а 06 июля на Константин Райкин.
Своим голосом... Он был великолепен! Ни чего хуже я ещё не видела. Игра отвратительная.. С этим мнением согласна вся моя компания, состоявшая из мужчин и женщин 40-летнего возраста. К мату в жизни отношусь очень негативно, а в спектакле - "по другому не скажешь"! Затронута неприятно-щекотливая тема, ждешь чего-то такого грязненького, пошловатого, незнакомого, ан нет! Все просто, все как всегда! Мне было скучно. Яркий, музыкальный, динамичный!
Смотрела несколько раз! Очень интересный, отлично поставлен ,актёры молодые, играют замечательно, искренне! Сходила раз с подругой, хочу ещё! Пьеса- слабое подражание А. Чехову, некоторые зрители уходили после 40 мин скучнейшего действия. Для пенсионеров, чтобы вспомнить прошедшую молодость. Сама не ожидала... Конечно, есть к чему попридираться- к мату на сцене и крепким словечкам папа военный очень этим отличился , к музыкальному сопровождению- конечно же Чайковский ну если пьеса о гее, то какая ж еще музыка? Но в общем -пьеса сильная, игра актёров выше всяких похвал!! И главное- хочется задуматься о том, что все мы люди разные, что у каждого свои тараканы...
Что называется "на злобу дня". На Константина Аркадьевича смотреть одно удовольствие. Надо отдать должное все актеры играют очень и очень хорошо. Посмотрели с удовольствием, рассказали всем друзьям и родственникам. Советуем очень. Актеры играют "на разрыв аорты", вызывая полное сопереживание зрителей и заставляя задуматься. Если вы хотите приятно и со смыслом провести вечер, обязательно сходите на этот спектакль! Юлия был а 28 ноября на К. Данный спектакль скорее для подготовленного зрителя, его восприятие сильно зависит от готовности каждого конкретного зрителя услышать. Тем не менее рекомендую, особенно для старших школьников, для развития мыслительных способностей :- Надежда был а 08 ноября на К.
Интрига состояла в том, что кроме меня никто не знал на что мы идем : Шли на Райкина, а до этого смотрели с ним "Сирано де Бержерак" и "Человек из ресторана". Игра Константина Аркадьевича всегда поглощает полностью и промахов не бывает! Но, конечно, Достоевского воспринимать не просто в любом исполнении... Мне и мужу очень понравилось, старший сын даже услышал что-то знакомое, а младший часто посматривал на часы, но всё-таки, как потом выяснилось, тоже что-то услышал... Немного тяжело было слушать в сочетании с ударниками - некоторые слова терялись, пропадали, а пропущенное слово порой выбивало целую фразу. Идеальный спектакль для тех, кто хочет покопаться в себе и еще раз попытаться быть честным с самим собой. Это вечная тема.... Молодые артисты по настоящему удивили, прекрасные роли, живут, а не играют. Отдельно хочется отметить игру представителя старшего поколения "Сатирикона"-Сергея Зарубина. Великолепная, пронзительная роль!
Мастер с самой большой буквы! Спектакль рекомендую всем, особенно родителям подростков для совместного просмотра с детьми. Мне очень понравилось! Сегодня 1 октября, а я до сих пор под впечатлением. Перечитала" Король Лир", столько лет произведению, а проблемы всё те же! Современная постановка, замечательная игра актёров, впечатляющее музыкальное сопровождение! Временами пробегали мурашки от происходящего на сцене. Но хочу сказать, что некоторые люди ушли после первого акта. Райкин бесподобен как всегда! Большой Мастер говорит со зрителем об очень важных, всегда актуальных, серьезных вещах: о самоуважении, свободе, вере, любви...
Рекомендую для вдумчивого зрителя! Понравился спектакль. Очень динамично, интересно. Анна был а 26 июля на Отелло. Гениальная пьеса, поставленная гениальным режиссером. Ради таких спектаклей стоит ходить в театр. Один из немногих спектаклей на который хочется прийти еще раз. Очень понравилось! Шел спектакль 1 ч. Браво режиссеру и актерам!!
Это нужно видеть, описать это вряд ли можно. Вся команда, которая работала над этим спектаклем, - большие молодцы. Актеры вживаются в свои забавные, безумные роли и вовлекают в радостную, смешную, слегка психоделичную атмосферу балагана. Очень интересное прочтение пьесы Яковом Ломкиным, по-райкински сплетенные вместе классика и современный мир, яркие образы, весёлые сюрпризы. Костюмеры и декораторы постарались на славу, музыка очень здорово подобрана, пластика замечательная. В общем, всё очень здорово, время пролетело незаметно, настроение после спектакля отличное! Артём в роли Петруччио - звездочка! Очень рады, что попали на него. В самом начале спектакля надо спокойно просидеть 2 минуты и пережить небольшой сюрприз, не вовлекаясь в провокацию постановщика. А то потом смущаться будете Инна был а 25 февраля на К.
Очень впечатлило! Спасибо Константину Райкину за доступное приобщение к творчеству Достоевского!!! Потрясающая игра актеров, сразу чувствуется Райкинская школа , все отточено до блеска. Сюжет начала 20 века , актуален и сегодня. Все переплетено: любовь и ненависть ,взаимоотношения между близкими людьми ,предательство и зависть , умение сохранить лицо. Константин Аркадьевич,Вы- гений. Спасибо Вам за все спектакли и постановки! Не может оставить равнодушным никого! В конце спектакля просто рыдыла! Спасибо всем актерам , особенно потрясла игра Никиты Смольянинова!
Браво , Константин Аркадьевич , за такой потрясающую постановку! Казалось, что нас, зрителей, будто на машине времени переносят в начало 20-го века, и мы видим, как жили, чувствовали и переживали простые люди.
Четыре семьи, в каждой из которых муж - сущий тиран. Один из них, Лунардо, собрался выдать замуж свою дочь Лучетту за сына Маурицио, Филипетто. Знакомить заранее дочь с ее будущем мужем отец не намерен, но он решил устроить обед. В этот момент все дамы оказываются в одном месте и решают пойти наперекор своим мужьям и познакомить будущих супругов. Было очень интересно посмотреть на Алексея Бардукова на театральной сцене, а то я столько фильмов с его участием уже посмотрела. Он играет одного из тиранов, которые держат в домашнем заточении вторую жену и дочь.
Скажите мне, что треники, борода и накладное пузо - это все хранится у костюмеров в театре Пузо - прям караул, ведь всегда видела его стройным и подтянутым, но для образа пузо просто необходимо Также было интересно посмотреть на героиню, воплощённую Агриппиной Стекловой, Феличе. Вот это женщина, я понимаю! Муж в кулаке - "Я погорячился"- и "очень хороший человек" рядом, молодой Граф Риккардо. Не женщина, а огонь! Вот не уж то во времена Гольдони такие дамы существовали? Но только именно такая женщина может примирить всех героев пьесы, откровенно проговаривая все проблемы. Не скажу, что я очень люблю комедийные сектактали, когда актеры намерено громко разговаривают и все эмоции гипертрофированы, но за одну фразу Феличе я готова многое простить этому спектаклю: "Не покажутся и ваши проблемы надуманными и смешными, если их разыграть на сцене? Жаль, что не со всеми проблемами работает такая формула, но с половиной точно сработает Очень мне понравилась Екатерина Воронина в образе дочери Лунардо, Лучетты.
Мне она показалось очень естественной на сцене, она так невероятно хмурилась и сердилась. Мне даже показалось, что у нее есть что-то общее с Агриппиной Стекловой: такие рыжеволосые, темпераментные дамы Спектакль начинается с фрагмента «Filiae mestae Jerusalem» Антонио Вивальди, исполняемым "живым" оркестром. Музыканты покидают сцену, но остаётся много различных музыкальных инструментов и именно они будут служить реквизитом во время повествования. Они становятся бытовыми предметами, с помощью которых чистят и готовят рыбу, сосудами, хранящими вино, а иногда и просто клозетом и для меня это было прям Аааааа! Мне подумалось, что таким образом создатели спектакля показали, что вот - музыкальный инструмент и он предназначен для прекрасного - для музицирования, но такой домострой все упрощает и делает невозможным даже думать об искусстве. Недаром, когда вся ситуация разрешилась, то задник сцены пал и за ним оказались прекрасные картины, как знак того, что пали оковы жестокости и непонимания. Рекомендую всем любителям комедии Образы главных героев получились очень яркими и динамичными. Полезно Елена Елена 27 февраля, 12:19 Какие ассоциации вызывает у вас название спектакля «Четыре тирана»?
Мне сразу представились «жестокие правители, действия которых основываются на произволе и насилии»... Не знала я, что тиран, в переносном смысле, это еще и тот, кто мучит, притесняет кого-либо. А вот Константин Аркадьевич Райкин — знал и дал своему новому спектаклю, поставленному по комедии Карло Гольдони «Самодуры» «I Rustеghi» , именно такое название.
"Четыре тирана". Премьера в "Сатириконе". Доброе утро. Фрагмент выпуска от 31.07.2023
премьера прошлой осени Театра «Сатирикон» имени Аркадия Райкина, поставленная по пьесе Карло Гольдони. Режиссёр “Четырёх тиранов” Константин Райкин в предварительном слове старательно называл то, что покажут, пока ещё не спектаклем. Режиссер театра #Сатирикон Константин Райкин в очередной раз удивил эклектикой музыкально-комедийной эстетики в спектакле «Четыре тирана». 2 авг 2023. Пожаловаться. О нашем премьерном спектакле «Четыре тирана» в постановке Константина Райкина уже выходят первые новостные сюжеты.
В театре Сатирикон поставили спектакль «Четыре тирана» -пишет moscowchanges.ru
Если это случилось, то наши администраторы проводят Вас в зал только на свободные места, не мешая другим, а во время антракта Вы сможете занять свои места. Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим. Фото-, кино-, видео-, телесъёмка, любые виды аудиозаписи спектаклей или их фрагментов без разрешения администрации запрещены. Можно подарить артисту цветы? Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам Службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы. Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть заказ и получить денежные средства в полном объеме.
И как признается сам Константин Райкин, жаль, что никто не видит этот процесс.
Пока еще нет костюмов и сценографии, да и слова выучены не до конца, но таинство рождения новой театральной работы уже началось и идет во всю. Перед артистами стоит задача перенести зрителей в Венецию с ее каналами, гондолами и бытом времен двухвековой давности.
История разворачивается во время венецианского карнавала, когда жители города сталкиваются с комичными и забавными ситуациями.
Жёны и дети четырех «тиранов», которые управляют своими семьями жестоко и беспощадно, не знают, как освободиться от этого гнёта. Принятые ими строгие законы превращают жизнь всех окружающих в одно сплошное страдание. Никакие хитрые планы или романтический настрой юности не помогут повергнуть этих тиранов.
Но в один прекрасный день, появляется хитрая синьора Феличе — жена одного из самодуров. Она решает изменить обстановку и навсегда положить конец этой тирании. Константин Райкин, замечательный режиссер-постановщик, комментирует этот спектакль как настоящую борьбу между людьми, которые желают будущего и продвигаются вперед, и теми, кто придерживается прошлого и старается сохранить устаревшие правила.
В каналах моют и готовят рыбу, полощут бельё, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом. Делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве, артисты достигают неожиданных результатов. Спектакль поставлен по классической комедии Карло Гольдони «Самодуры». Перевод Т.
Сценическая редакция театра.
Константин Райкин начинает сезон итальянской комедией
Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного. У пьесы лёгкий скользящий текст. Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная".
Но очень странно, что молодой режиссер, в данном случае первый из трех отобранных по итогам эскизов, предлагает товар не первой свежести. И что театр его покупает. Разумеется, режиссер имеет полное право вернуться к полюбившимся страницам «Темных аллей» снова, но только зачем же на прославленной столичной сцене делать копию своего прежнего спектакля?
И в данном случае есть такой вариант названия, который называется "Четыре тирана", больше известная как "Самодуры"... Я решился это сделать и это будет весной-летом на большой сцене", - сказал Райкин. Также он сообщил, что молодые режиссеры театра будут работать над своими постановками. Так, режиссер Александр Локтионов поставит спектакль по пьесе норвежского писателя Эрленда Лу "Фвонк".
И ещё я вижу, как точно в ней запечатлён главный бой жизни: материального и духовного, быта и искусства, столкновение обыденности и театральности. Жёны и дети четырёх «тиранов» стонут под грубым гнётом отцов семейств. И только вмешательство хитроумной синьоры Феличе, супруги одного из самодуров, к всеобщей радости разрешает конфликт.
«Четыре тирана»: Три грации, двое влюбленных и один Райкин
Театр Сатирикон: спектакли. Четыре Тирана. «Сатирикон» ведёт свою историю с основания Ленинградского театра эстрады и миниатюр в 1939 году. Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. 16+ Новый спектакль “Четыре тирана” основан на пьесе “Самодуры” Карло Гольдони.
Четыре тирана (Театр Сатирикон)
Купить билеты на спектакль Четыре тирана в Москве, билеты по цене от 700,00 руб. 16 мая 2024 г. в 19.00, Дворец на Яузе Четыре тирана, официальные электронные билеты на спектакль на сайте В версии «Сатирикона» главный тиран, Лунардо, – не только самодур, но и ксенофоб. Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного. Спешите встретиться с четырьмя тиранами в невероятно забавной и жизнерадостной постановке спектакля «Четыре тирана», который скоро развернется на сцене Сатирикона!
«Сатирикон» готовит «Четырех тиранов»
У пьесы лёгкий скользящий текст. Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная. Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта.
Эта житейская история происходит в совершенно нежитейском интерьере - в интерьере подиума для оркестра. И среди инструментов разыгрывается житейская история. В этом есть тоже определенный образ противостояния", - сказал журналистам Райкин. В спектакле представлена музыка Антонио Вивальди, а на сцене расположился оркестр. Действие разворачивается во время венецианского карнавала. Но семьи четырех "тиранов" не могут насладиться праздником из-за строгих законов отцов.
Конфликт в спектакле лишь отчасти развернут между свободой и несвободой, волей к будущим радостям и привязанностью к прошлым привычностям. Не менее существенное столкновение — между самой музыкой, чем-то вечно прекрасным и жизнью, бытово-сиюминутной. Причем обнажается «противостояние» даже тогда а то и с большей силой , когда музыканты уходят. Множество так называемых лацци, комических трюков, рождается из игры героев с инструментами.
Скрипочки оказываются бутылками с горячительными напитками, балалайка — веником, пюпитр с нотами — совком, аккордеон — пишущей машинкой, а барабанные палочки — спицами. Это смешно и остроумно. Но, по сути, возвышенное приспосабливается к обыденному. Доприспосабливались, кстати, до того, что в последнем действии уже ни музыки, ни музыкантов почти, но должны ведь остаться сюрпризы. Сцена пустеет совершенно. И украшает ее только вавилонская башня поставленных друг на друга стульев. Если рассуждать всерьез, один из возможных подсюжетов хотя не подчеркнутый и не явный — история о том, как люди маются от жизни «в футляре», но, в сущности, сами ей под стать. Жаждут чего-то эдакого, исключительно прекрасного. Но по плечу ли им оно? По душе ли?
В спектакле есть чему просто посорадоваться и от чего повеселиться, не мудрствуя лукаво. Не только в связи с названными «фокусами». Сам текст щедр на поводы для смеха.
Константин Райкин представил свой новый спектакль «Четыре тирана» Константин Райкин представил свой новый спектакль «Четыре тирана» 30. Премьера состоится 8 сентября на сцене «Дворца на Яузе» и откроет 85-й сезон «Сатирикона. Об этом сообщает ТАСС. В спектакле представлена музыка Антонио Вивальди, а на сцене расположился оркестр.