Новости театр ди капуа в санкт петербурге

АиФ Санкт-Петербург. Большая балетная премьера в Петербурге. На сцене Большого драматического театра имени Товстоногова — несравненная Диана Вишнева. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 20 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая Маска» за спектакль «Царь Эдип». "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой.

Карнавал, 20 спектаклей и секреты мастерства: Театр Пэжо готовится к тридцатилетию

  • Главные новости
  • Telegram: Contact @tdcapua
  • (НЕ)СВОБОДА ЗЛА | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт)
  • 7 лучших социально-театральных проектов Петербурга |

Выставка «Любовь к трем апельсинам. Венеция Казановы — Петербург Дягилева»

Театр КУКФО соответствует стандартам безопасности, указанным в постановлении Правительства Санкт-Петербурга от 13.03.2020 № 121 «О мерах по противодействию распространению в Санкт-Петербурге новой коронавирусной инфекции (COVID-19)». Напомним: театр приостановил работу после проверки Роспотребнадзора. 11 апреля в Петербурге открывается театральный фестиваль «Театро Ди Капуа». Главная» Новости» Театро ди капуа санкт петербург официальный сайт афиша. Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости.

Зеркальный лабиринт: что воля, что неволя...

Независимый театр основали ещё в таком недалёком 2008 году режиссёр и актёр Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова. Капуа - итальянец, но уже много лет живёт в Санкт-Петербурге, принимая активное участие в театральных постановках и съёмках фильмов. Он успел сняться в «Сисси», «Матрёшке», «Четырёх таксистах и собаке». У «Театро Ди Капуа» нет собственной площадки. Независимость подразумевает отказ от привязанностей.

Как сообщает 78. Ранее стало известно, что в ночь на 6 мая управление Роспотребнадзора по Петербургу из-за нарушения санитарных норм приостановило работу Малого драматического театра — Театра Европы. Двери театра Льва Додина на улице Рубинштейна опечатали — якобы до 12 мая. По версии « Фонтанки », поводом для закрытия театра стала жалоба некоего гражданина в прокуратуру.

Моя мама — научный деятель. Правда, отец — очень яркий человек и задаст фору любому артисту по тому количеству людей, которые его видят ежедневно. Показательно, что на его 65-летие пришло четыреста человек!

Что касается театра, я задумался об этом впервые, когда я понял, что, изучая языки, я не стану умнее и у меня лучше получается выражать то, что я чувствую, словами талантливых авторов. Поэтому я не пишу сам, а предпочитаю интерпретировать. Поразительный факт в Вашей биографии: Вы изучали древнюю арабскую поэзию в Каире.

С чем было связано это увлечение? Европейская система обучения настолько либеральная, что тебя никто не принуждает учить наизусть Гете. И у меня было разительное ощущение бреши в образовании.

Это, во-первых. А во-вторых, в какой-то момент я понял, что итальянское Возрождение произошло на стыке с арабской культурой. Арабы в период 8-12 веков «рулили» в архитектуре, в дизайне, в литературе, в поэзии.

Мне хотелось понять это влияние арабских стран на Италию, которая сейчас поет в караоке, а когда-то была определяющим вектором в культуре для всего мира. Летом 1995 года я увидел все его спектакли еще в первых составах. И это было потрясение, при том что я не понимал языка, но впечатление все равно было колоссальное.

Тогда и возникло желание пойти в Театральную академию. Фильштинского…- Да, но до этого я изумительный год провел с ребятами, которые в итоге стали театром Льва Эренбурга. Я с ними стоял у балетного станка.

С нами работал гениальный педагог по сценическому движению Валерий Александрович Звездочкин. Я его застал уже обиженным на всех, но все еще изумительным мастером. А Юрий Андреевич Васильев преподавал сценречь.

Вы были однокурсниками? Потом она ушла, а через два года вернулась и доучивалась уже с нами. Прикотенко как начинающий режиссер понимал, что ему нужны молодые ребята, которые учились вместе, потому что у них общий художественный словарный запас, творческие правила, устои так и Бутусов когда-то собирал команду для своих спектаклей.

А нам, молодым артистам, нужен был режиссер. Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло. Волнует ли это Вас?

Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков.

Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка. К тому же Мюллер не так достойно переведен. На Брехта нашелся Соломон Апт.

После Мессы в 12:00 приглашаем молодежь на ежемесячную открытую встречу в зале св. Сегодня во всех приходах нашей Архиепархии проводится сбор пожертвований на нужды Духовной Семинарии в Санкт-Петербурге. Пожертвования можно оставить в ящике у входа в храм. В среду 24 апреля будем отмечать годовщину освящения нашего храма.

Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)

Специально для выставки Илона Маркарова (Театро Ди Капуа) совместно с Джулиано Ди Капуа и Денисом Антоновым создала аудиоспектакль на основе стихов, мемуаров, писем действующих лиц Серебряного века. Ди Капуа Крысолов театр. Жизнь за царя спектакль. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая маска» за спектакль «Царь Эдип» (театр «На Литейном»). Театро Ди Капуа не имеет своей театральной площадки. Мы играем наши спектакли в Катакомбах Петрикирхе (Невский пр.22-24) и в Доме Журналиста (Невский пр.70). Театро Ди Капуа – «Репортаж с петлёй на шее». скандальная постановка Джулиано Ди Капуа, в очередной раз успешно прошедшая в Санкт-Петербурге.

Заказать экскурсию по университету

  • Смотрите также
  • Венеция Казановы — Петербург Дягилева
  • Театро Ди Капуа — Сайт о театре
  • Раневская. Сквозь смех и слезы.

Петербургские театры массово отменяют спектакли из-за теракта в Подмосковье

Петербургские театры массово отменяют спектакли из-за теракта в Подмосковье С 2008 года — художественный руководитель и главный режиссер «Театра Ди Капуа» в Санкт-Петербурге.
«Настоящий театр всегда политический» шокирующая, откровенная и, как не странно, злободневная постановка Джулиано Ди Капуа.
Театр Ди Капуа vs власти Петербурга просмотрите отзывы путешественников (2 шт.), реальные фотографии (3 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor.
7 лучших социально-театральных проектов Петербурга Санкт-Петербург пл. Театральная 3.

Джулиано ди Капуа - биография, новости, личная жизнь

Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 20 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая Маска» за спектакль «Царь Эдип». Куйбышевский районный суд Санкт-Петербурга рассмотрит административное дело о нарушении санитарных норм Малым драматическим театром – Театром Европы (МДТ), чью работу приостановил Роспотребнадзор, сообщает объединенная пресс-служба судов города. Напомним: театр приостановил работу после проверки Роспотребнадзора. «Крысолов» театра Ди Капуа — трагическая буффонада, разворачивающая «скверный анекдот» в сторону социальной драмы и социальной сатиры. С 2008 года — художественный руководитель и главный режиссер «Театра Ди Капуа» в Санкт-Петербурге.

Зона невезения V

Чайковского, Вячеслав Гайворонский, труба живой звук. П» «Жизнь без музыки — одно лишь заблуждение», — так считал Фридрих Ницше. В некоторой степени мы с ним согласны. Музыка работает с чистыми чувствами, с ней не так легко податься самообману, заблудиться в лабиринте слов и сломать себе мозг об понятийные конструкции. Нашей героине отчаянно не хватает такого проводника, который вырвал бы её из круговорота мысли и обратил её к чувствованию себя и живого мира вокруг. Такого проводника как музыка, как близкий человек, как воспоминания, которые дарят надежду.

Пэжо — носитель площадной культуры средневековых театров и хранитель традиций русских балаганов, самый ожидаемый гость фестивалей и городских праздников. Спектакли театра узнаваемы во всем мире за счет авторской эстетики, в которой работает художественный руководитель и режиссер Анна Шишкина Матушка Медоуз. Сам театр Пэжо сыграют «Музеум» и «Месяцы». Завершится фестиваль концертом оркестра Acid Hasid, который играет музыку в стилях Gipsy, klezmer, balkan и oriental. Кирова Елагин остров в выходные дни — 27 и 28 мая.

Хорош неожиданный Прометей — юный что само собой разумеется , внешне совсем не «титаничный», худенький, кажущийся хрупким, но наполненный энергией, как натянутая струна…» Юрьев Андрей Алексеевич 23 апреля, вторник, 21:00 и 24 апреля, среда, 21:00 Анисимов, Машанов, Павлович — «Сталкеры» Сталкер, Профессор и Писатель вновь окажутся на границе Зоны. Легендарный спектакль «Сталкеры» по мотивам знаменитого фильма Андрея Тарковского. Три героя находятся на пороге комнаты исполнения желаний, на котором их оставил сценарий братьев Стругацких. Три актёра с помощью двух драматургов сыграют три версии несуществующей сцены «Сталкера». Угнал трактор покататься — тоже получил срок. Совершил хулиганство в нетрезвом виде — исход всё тот же.

Режиссер — Юрий Томашевский. Романтический театр Юрия Томошевского Приз «ЛЕВ» учрежденный в 2013 году Оргкомитетом фестиваля «Рождественский парад» и посвященный памяти Льва Иосифовича Гительмана, в 2014 году был вручен театроведу, кандидату искусствоведения Елене Иосифовне Горфункель.

Театро Ди Капуа

А в Швейцарии Воланда бы сразу арестовали, засудили — он даже и пискнуть бы не успел! К какой национальности себя относите? Я — продукт биологии и культуры, без привязки к национальности. Я далек от Китая, Японии, не знаю, что творится в Корее, но нашу западноевропейскую литературу я читаю в оригинале и понимаю, что эта часть света и есть мой дом. Мой дом среди искрометных собеседников и эмпатичных собеседниц, он там, где люди смеются, хорошо готовят и вкусно едят. Есть немецкая присказка: «Там, где поют — там и садись, потому что злые ребята не знают песен». Я всегда подсаживаюсь к поющим.

За тридцать лет российской жизни удалось встретиться с Полуниным? Он был успешный, и его успех меня очень окрылил. Но на все мои восторги один артист этого театра сказал, мол, мыто что? Вот там, за семью горами, за семью морями, за семью Уралами есть один человек, который лучше всех. И с этого момента я задался целью этого человека увидеть. Со Славой Полуниным мы встречались раза три, наверное.

У нас много общих знакомых. Он работал в свое время с теми же людьми, что и впоследствии я. Во второй раз он меня вспомнил, а в третий, из-за общемирового вихря, я не уверен, что вспомнил… Конечно, Слава Полунин не имеет никакого влияния на мое творчество, но он для меня как маяк: главное, чтобы светился, пусть и далеко от меня. Но со временем повзрослел и понял, что я тот самый клоун и есть. Просто представление молодого артиста о том, кто такой клоун, не соответствует правде. Сейчас я выпускаю в Швейцарии детский спектакль об интергалактической Одиссее, где буду паяцем.

И это здорово! Роль клоуна развязывает руки, ведь ты можешь быть каким угодно. Клоун существует в нестандартных парадигмах, в придуманном им мире. И в этом мире с геометрической прогрессией множатся различные персонажи. Я осмелюсь утверждать, что клоун — как пришелец — тем и прелестен, что не вписывается ни в какие рамки. И не обязан в них вписываться.

И осознав это, ты обретаешь свободу! Лепнина, хрусталь и весьма забавные соседи — К слову о свободе. Вы приехали в Россию в период полной анархии 90-х годов. Жили здесь в «свободные» нулевые, «стабильные» десятые годы и вот теперь — в переломный исторический момент. Какой период вам отзывается больше всего?

Сергея Курехина состоялась премьера спектакля "Медея. Эпизоды" на тексты поэта Алексея Никонова П. Спектакль стал обладателем Гран При Премии им.

Но интересно с той точки зрения, кому это выгодно. То есть не со стороны террориста, а со стороны тех, кому это на руки, кто умеет из этой акции черпать максимальную выгоду. Если бы мы сделали спектакль о самих террористах на современном материале, реакция у зала была бы более непосредственная, но, думаю, что зрители на себя бы это не перевели. Поэтому мы с Илоной и начали искать материал с большей исторической значимостью, который бы мог заставить вас, молодых людей, задуматься о своих гражданских обязанностях и о своей ответственности. А я искал самих этих человечков, персонажей - пытался придумать им характеры. Конечно, можно было бы читать исторические документы с трибуны, но я чувствовал, что в этих ребятах-народовольцах есть какая-то прелесть, которую необходимо понять с человеческой стороны. И я был уверен с самого начала, если я открою эту человеческую сторону в них, то спектакль сразу станет пронзительным и настоящим. Поэтому мы долго щупали, искали характеры, пока герои не запели, не заговорили сами. Им по девятнадцать лет, они безбашенные, рефлексирующие не как взрослые люди, а на каком-то другом уровне. Без понимания этого трудно было давать артистам установки. В процессе работы я безумно полюбил всех персонажей «Жизни за царя». Скучаю по таким людям. Скучаю по себе такому. Она отобрала замечательных ребят, и они мне понравились. Андрей Жуков — мой старый друг, врач-невропатолог, 40 лет практикующий, появился, потому что профессиональные театральные художники не поняли простоту того, что мне было нужно. А в беседе с Андреем, я решил в какой-то момент, что он должен участвовать, потому что благодаря ему многие вещи прояснились. Он из редких могикан настоящей петербургской интеллигенции, которая продолжает жить по довольно суровым правилам. Это очень аскетичные, скромные и необычайно красивые люди. Андрей в итоге предоставил нам свою мастерскую. В ней мы выпустили этот спектакль. В беседе с ним я понял, что хорошо бы сделать выставку детских рисунков по поводу «Народной воли», чтобы представить наивный художественный образ тех революционеров. Это нам было нужно как некий сопроводительный акт - выставка, которая вводит зрителя в мир театра это важно, потому что мы играем не в типичном театральном здании с гардеробом и буфетом, а в совершенно ином пространстве , после чего зритель уже оказывается в Театре Ди Капуа на документальном спектакле, где все вещи настоящие. Они соучастники? Они чувствуют себя сопричастными больше, нежели в обычном театре, где есть разделение сцены и зала. И возникает такое ощущение, что они тоже соучастники, и их тоже могут «накрыть» вместе с остальными заговорщиками. Гроза необходима, она очищает воздух. Невозможно дышать». Мне кажется, Вам как режиссеру должно быть близко это ощущение? У Суханова, одного из народовольцев, который, правда, не вошел в спектакль, есть фраза: «Я чувствовал, что дышать нечем. Воздуха нет». Так всегда было и будет. Но у Кокто и Арто ситуации была другая. Сегодня творческая молодежь куда более реакционная, чем те ребята 50-60-х годов.

Так, одним из моих соседей был боксер без передних зубов — очень веселый алкаш… Это была истинно ленинградская квартира со всеми «богатствами» брежневской эпохи: коврами и стенками с хрусталем. И все это на фоне прекрасной исторической лепнины! Не говорите про коммуналки плохо смеется. А вообще, несмотря на то что многое за эти десятилетия поменялось, главное для меня осталось. Я очень радуюсь, когда общаюсь с молодежью. Не знаю, благодаря чему — школьной ли системе образования или самоценному емкому русскому языку, а может, чему-то другому, но культурный фон сохранился! При этом комплексы моего поколения как-то изжились — у молодых людей их нет, но культурная база удивительным образом даже выросла за это время. В Швейцарии у меня очень комфортные условия для жизни, от которых сложно отказаться. Но когда я приезжаю туда из России, то чувствую, что мне бывает сложно понять окружающих. Я там чужой. Не надейтесь: это не называется «обрусел»! Я просто за тридцать лет отвык от этой страны и не создал в ней свой мир. Это как у Борхеса, когда Шекспир жалуется Богу: мол, викторианская власть не дала нам женщин, денег нет… Бог его слушает и в какой-то момент уточняет: «Как ты говоришь тебя зовут? А, читал, читал…» Важен тот мир, который ты создал. И он за эти годы блистать не перестал. Я понял, что не хочу всегда находиться в его тени. Сейчас я блистаю, как умею, зато по-своему. Папа построил театр в изумительном парке для своей любимой жены. Понятно, что он всегда надеялся, что я ухвачусь за такую возможность и тоже примкну. Но прошли годы, и я вот только-только осознал свое упущение... Вчера, к примеру, у него был монолог часов на шесть. И восемь человек гостей все это время ловили каждое его слово. Гуру своего рода... Правда, считает, что я, как и мой театр, слишком мрачный. Но это ведь зависит от точки зрения… Вне повестки — А ваш «мрачный» театр смог бы в таком же формате существовать в Европе? По сути, я всю жизнь делаю то, что хочу. В Швейцарии это было бы невозможно. Тут другой социальный контроль, соседи. В Италии живут кланами, там социальный контроль иного рода. А в России мнение отца вообще можно не спрашивать.

«Швабры не те»: названы причины закрытия театра в Петербурге

Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. «Театро ди Капуа»» в Санкт-Петербурге: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах! "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Театро Ди Капуа не имеет своей театральной площадки. Мы играем наши спектакли в Катакомбах Петрикирхе (Невский пр.22-24) и в Доме Журналиста (Невский пр.70). Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живёт в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии "Золотая Маска" за спектакль "Царь Эдип" (театр "На Литейном").

18 ноября 2022 года - 16 апреля 2023 года

  • Театро Ди Капуа - Каталог театров - Театр - РЕВИЗОР.РУ
  • Запретные монологи V в Санкт-Петербурге 2024, афиша и билеты | 😋
  • МДТ в Санкт-Петербурге открыли после штрафа
  • Оперу Моцарта "Похищение из сераля" представили в Мариинском театре - Российская газета
  • II Передвижной фестиваль негосударственных театров Санкт-Петербурга

7 лучших социально-театральных проектов Петербурга

Спектакль отменен «Монологи Вагины» — это трепетная, но пронзительная история о внутренней свободе. Режиссер Джулиано ди Капуа — швейцарский итальянец с петербургской пропиской — в содружестве с модельером Лилией Киселенко создал русское прочтение великого театрального текста, которому аплодировали мировые столицы от Лондона до Нью-Йорка. Пьеса Ив Инслер — продукт переработки более двухсот интервью. Правда-матка изливается бурным потоком откровений на скользкую тему.

Также выдвинуты художники этих спектаклей Алексей Трегубов выдвинут отдельно и как художник по костюмам и Александр Боровский и художники по свету Игорь Фомин и Дамир Исмагилов. Режиссеры всех четырех спектаклей также номинированы. Кроме того, эксперты оценили работу драматурга спектакля «Друг мой» Константина Стешика. В актерских номинациях спектакли большой и малой формы конкурируют между собой. В оперных номинациях Петербург не представлен. А вот в оперетте и мюзикле — собрал ряд номинаций спектакль « Петр I » Театра музыкальной комедии: спектакль, работа дирижера Алексей Нефедов , женская роль Дарья Январина , мужская роль Кирилл Гордеев , роль второго плана Агата Вавилова и Александр Суханов.

Действо разыграется в сумраке и церковной таинственности катакомб Петрикирхе… Где не только прошлое, но и сами стены задают вопросы и не оставляют ответов. Проживите эту неоднозначную, но важную страницу истории вместе с нами — приходите на камерный спектакль Театро ди Капуа «Слово и дело». Спектакль «Слово и дело» - основан на письмах патриарха Никона, протопопа Аввакума, боярыни Морозовой, Евдокии Урусовой, Богдана Хмельницкого, архиепископа Паисия Лигарита, Семена Дежнёва, а также на челобитных простых крестьян, дьяков, служилых людей. Спектакль «Слово и дело»— не «донос» на страшную эпоху повального доносительства, не ее оправдание, и вообще не историческая интерпретация.

Актерская игра существует в амплитуде от эксцентрики до психологического портрета, выполненного в экспрессивной манере. В «Репортаже с петлёй на шее» ролей как таковых нет; все тексты исполняет одна актриса, усиливая то гротескное, то лирическое звучание. Спектакль «Жизнь за царя» посвящен жертвам партии «Народная воля»; в основе его лежат письма народовольцев, документы, связанные с их преследованием. В процессе спектакля они располагаются от освещающих общественные темы, к очень личным, имеющим отношение к частной жизни народовольцев. Словно настраивается фокусировка зрителя: от внешнего — политических убеждений и взглядов, которые можешь и не разделять, к внутреннему, личному, понятному и близкому каждому. Актерски «Жизнь за царя» полностью построена на соотнесении эстрадных номеров цыганский романс Илоны Маркаровой, мариачи Павла Михайлова, Александра Кошкидько и Игоря Устиновича, выступление Деда Мороза и Снегурочки — Александра Кошкидько и Илоны Маркаровой и монологов, реализованных в психологической манере. Дед Мороз и Снегурочка рассуждают про политическое убийство и изготовление взрывчатки, «цыганка» пропевает историю покушения Веры Засулич на Трепова. Когда же речь заходит о причинах поступков персонажей, о том, что их толкает на борьбу, то возникает психологический портрет. Соседство с гротескным, нарочито-театральным, усиливает драматизм звучания этих монологов. Николай Клеточников речь на суде в исполнении Игоря Устиновича — нравственный, думающий и чувствующий человек со своей живой болью. Софья Перовская письмо к матери от 22 марта 1881 года в исполнении Илоны Маркаровой — сильная и верная себе до конца, трогательная в любви и тревоге за мать девушка. В финале «Жизни за царя» звучит монолог, исполненный Илоной Маркаровой — последнее слово на суде Веры Фигнер, подводящее итог существования партии «Народная воля». В этом монологе — боль, злость, не оправдание, не объяснение, но принятие судьбы, носителями которой выступают безмолвствующий народ, общество, бесстрастный исторический процесс. Подготовленный всем ходом спектакля, он звучит особенно сильно, слова словно материализуются — ведь и сегодня, по сути, «темная реакция», и сегодня народ безмолвствует, а общество молчит. Жанр спектакля «Слово и дело» обозначен, как «драматическая оратория для шести голосов и баяна», и спектакль соответствует форме крупного музыкального произведения для хора. Как в древнегреческом театре хор представлял собой совокупный «глас народа», так и в «Слове и деле» актеры, воплощающие более двух десятков текстов доносов, челобитных, прошений, представляют собой коллективный портрет жителей Руси всех времен. Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями. Исполнение: от частушки до церковного пения. Тексты и их исполнение сопоставляются друг с другом: они то перетекают один в другой, словно партии, разложенные по голосам, то звучат на контрасте. Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой. Все в ней такое слабосильное, жалкое и подленькое, как и ее просьба к государю Алексею Михайловичу — разрешить доносить на ересь не открыто, а тайно. Напрашивающийся в доносчики дьяк в исполнении Александра Кошкидько — очевидно пьющий, абсолютно уверенный в своей правоте и даже симпатичный в своем незамысловатом лицемерии, вор и преступник.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий