Новости жестокий романс режиссер фильма

гениальная работа режиссера с классическим произведением. Звезде «Служебного романа» и «Жестокого романса» Алисе Фрейндлих 8 декабря исполнилось 88 лет! В Доме Гоголя, известном месте для культурных событий, будет показан фильм «Жестокий романс», который был снят Эльдаром Рязановым в 1984 году.

«Жестокий романс»: как проходили съемки известного фильма

Причина, почему актеры не любят вспоминать съемки «Жестокого романcа» Заметила, что некоторые ошибочно думают, что режиссером фильма «Жестокий романс», является Никита Михалков.
Фильм «Жестокий романс»: люди и пароходы, сыгравшие главные роли в картине Режиссер Михалков нередко устраивал шумные вечеринки со спиртными напитками Культовая картина Эльдара Рязанова «Жестокий романс» стала настоящим хитом советского кинематографа.
Дом Гоголя представляет: легендарный фильм «Жестокий романс» возвращается на экраны! Смотреть онлайн фильм «Жестокий романс. Фильм 1». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства.
Андрей Максимов – о том, можно ли отыскать критерии опошления классики - Год Литературы Содержание фильма «Жестокий романс» не полностью соответствует пьесе Островского “Бесприданница”, однако на смысл произведения это не повлияло.
ЖЕСТОКИЙ РОМАНС Но в данном случает речь пойдет о режиссере, который в этом деле "собаку съел", но и у него были трудности во время съемок фильма "Жестокий романс".

Стали известны веселые истории во время съемок фильма «Жестокий романс»

гениальная работа режиссера с классическим произведением. Фото: Кадр из фильма «Жестокий романс» (1984). Смотрите онлайн фильм Жестокий романс на Кинопоиске. Жестокий романс советская мелодрама 1984 года, снятая режиссёром Эльдаром Рязановым по мотивам пьесы Александра Островского Бесприданница. Состоялась премьера художественного фильма режиссёра Эльдара Рязанова "Жестокий романс", снятого на киностудии Мосфильм. Лариса Гузеева на съмках фильма «Жестокий романс».

«Жестокий романс» - сюжет, актеры и роли, кадры из фильма

23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс" Фильм "Жестокий романс" Пароход "Спартак" на Волге в 1987 году.
Умер один из создателей фильма «Жестокий романс» Фильм «Жестокий романс» скрывает в себе нравственную, очень поучительную подоплёку.
“Жестокий романс” снимали в настоящем тумане Кинооператор известен по фильмам «Вокзал для двоих», «Жестокий романс», «Ширли-мырли» и другим картинам.

«Жестокий романс»: почему прославивший Гузееву фильм получил такое название

Да еще в другом жанре. Да еще широко известное. Да еще классику. А надо, чтобы это стало своим, то есть проникло бы буквально в поры, жило в каждой клетке... Мы решили начать работу с просмотра ленты Я. Надо было прояснить свое нынешнее отношение к картине, понять, что нам следует воспринять из нее, а что отринуть. Через сорок семь лет, что промчались со времени постановки, картина, естественно, смотрелась уже иначе. Изменилось наше восприятие, обогащенное всем опытом, который приобрел за эти годы кинематограф.

Я ничуть не хочу умалить высокие достоинства протазановской ленты, о которых говорил выше, но с фильмом произошел естественный процесс старения. Нет, пожалуй, это не совсем верная формулировка. Состарился не фильм — он остался таким же, — но уж очень изменились мы, зрители. И это в природе вещей. Звук в год постановки «Бесприданницы» был еще компонентом сравнительно новым. Звук не успел перестроить сценарные принципы, методы съемок и монтажа. Вся система режиссерского мышления: съемки короткими, зачастую однозначными кусками, кадры-символы, кадры-метафоры — порождение немого кинематографа.

Длинная пьеса была втиснута в прокрустово ложе односерийной картины — у «великого немого» имелся немалый опыт по этой части. Это неминуемо влекло за собой определенную схематичность персонажей. Однако своеобразие «Бесприданницы» заключалось в том, что она снималась в конце немого и в начале звукового кинематографа. И если опыт бессловесного фильма был накоплен огромный, то говорящее кино делало только свои первые шаги... То, что я напишу сейчас, может показаться кощунством некоторым читателям. Однако я не могу не поделиться своими ощущениями. И поверьте — никого не хочу обидеть.

Непревзойденные артисты, собранные Протазановым в «Бесприданнице», играли в манере «великого немого». Они еще не могли иначе. Им всем — пожалуй, кроме молодого Б. Тенина, не имевшего опыта в немых фильмах, — были свойственны излишняя внешняя выразительность, почти плакатность, подчеркнутость жеста это шло от недоверия к звуку , некоторая преувеличенность актерской подачи. И в этом их винить неисторично, несправедливо, но, когда мы смотрим произведение спустя полвека после его создания, не отметить этого мы попросту не можем. К примеру, замечательная актриса Ольга Пыжова выглядела на экране, по сути, символом купечества. Изумительный Кторов, демонстрируя соблазнителя, фата, казался кое-где страшно сказать смешным.

Талантливый Балихин показывал только одну грань своего Карандышева — омерзительную ничтожность. При этом ничуть не увяло изобразительное мастерство режиссера, оператора, художника. Нигде не чувствовалось театра: ни в репликах, ни в мизансценах. Это несомненное достоинство, кстати, тоже было следствием эстетики «великого немого». Потом злоупотребление звуком приблизило кино к театру, лишив во многом его основ: зрелищности и динамичности. Во всяком случае, просмотр Протазановской «Бесприданницы» стал для нас скорее архивным делом, ознакомлением с материалом, изучением, похожим на поход в музей, нежели встречей с грозным соперником. За полвека во многом изменились правила игры.

Но такое восприятие протазановского фильма — и мы это понимали — было присуще только нам, съемочному коллективу, безрассудно взявшемуся за повторную экранизацию. У публики же прочно и неистребимо присутствовала память о том сильном, ярком впечатлении, которое произвела картина тогда, когда ее смотрели. Это впечатление жило в умах, сердцах, душах, и нам, хотели мы этого или нет, самим фактом съемки нового фильма невольно приходилось вступать в некое соревнование. Так что, прямо скажем, старт у нас получился крайне невыгодный. Была в нашей ситуации одна симпатичная подробность. Оператором фильма должен был быть Вадим Алисов, сын Н. Алисовой, которая так трогательно сыграла Ларису Огудалову в прежней ленте.

Я позвонил Нине Ульяновне и спросил, не возражает ли она, что мы примемся за новую версию «Бесприданницы». Я, вероятно, мог бы этого и не делать, никто меня не обязывал, но я отношусь с огромным уважением к этой замечательной актрисе и не хотел бы ни в чем огорчать ее. У нас состоялся очень сердечный разговор, который кончился тем, что Нина Ульяновна пожелала нам успеха и сказала, что будет с нетерпением ждать нашу картину... Прежде чем приступить к написанию литературного сценария, мы — художник А. Борисов, оператор В. Алисов, второй режиссер Л. Черток и я — провели несколько бесед, пытаясь определить наши главные позиции.

Мы решили: сценарий должен иметь романную форму. Обычно инсценировки делаются из романа или повести. Обратный же путь, выбор романной, повествовательной формы для переложения пьесы, — случай редкий. Однако такое решение было принято не оригинальности ради. Его продиктовала нам пьеса Островского. Пьеса начинается с того, что два героя — крупные дельцы, матерый Кнуров к молодой Вожеватов, — долго, вернее, очень долго на десяти страницах рассказывают друг другу а вернее, зрителю , что случилось в семье Огудаловых за последний год. Такой способ изложения возможен для театра и то не для современного , но абсолютно исключается для кино.

Длиннющая экспозиция знакомит нас заочно с героями драмы, вводит в круг их проблем, подробно рассказывает о взаимоотношениях персонажей. В этой беседе двух действующих лиц — огромный поток информации, притом очень пространной, развернутой, с нюансами и деталями. Известная поговорка, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», как мне думается, подходила и к данному случаю. И мы решили показать то, о чем рассказывали Кнуров и Вожеватов, то есть заменить рассказ показом. Сделать своего рода реконструкцию прошлого. Разумеется, показать не все, а взять только самые важные, самые существенные, самые значительные события из прошлой жизни наших героев. Уже после окончания картины, работая над сюжетом о дореволюционном немом кино для «Кинопанорамы», я узнал, что аналогичная попытка была сделана в фильме «Жизнь Барона».

В этой ленте, к сожалению не сохранившейся, основываясь на текстах персонажей, сценарист и режиссер восстановили жизнь Барона из горьковской пьесы «На дне». Фильм рассказывал о том, как блестящий аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке. Роль Барона с блеском исполнил любимец зрителей В. У нас много спорят о том, какой должна быть экранизация. Обязана она буквально воспроизвести на экране творение писателя или же возможно свободное изложение классического произведения «по мотивам»? Мне кажется, это схоластический спор. В каждом конкретном случае надо и решать конкретно.

Зависит это от множества причин. Во-первых, от вещи, которую экранизируют. Одно произведение легко переводится в экранную форму, и тогда, наверное, не следует прибегать к фантазиям и вольностям. Другое произведение в чистом виде невозможно воскресить на экране — получится элементарная киноиллюстрация. Тогда просто необходимо драматургическое вмешательство современного автора. Как ни крути, важнее все-таки передать «дух» классического творения, нежели его «букву». Приступая к созданию экранизации, нужно проникнуться всем настроем автора, влезть целиком и полностью в ткань его труда, почувствовать душевные движения писателя, понять его человеческие и гражданские импульсы, раствориться в его персонажах.

Потом уже, исходя из всего этого, попытаться создать новое драматургическое произведение. И при этом непременно поверять каждую свою находку, каждую свою фразу именем, биографией, индивидуальностью писателя. Это кропотливый труд. Он требует уважения и бескорыстной любви к чужому произведению, своеобразного растворения в чужом замысле, в чужой самобытности и при этом сохранения собственного «я», дабы не превратиться в подельщика-копииста. И, конечно же, решающим фактором является, кто именно делает экранизацию. И тут я становлюсь в своих рассуждениях на весьма скользкий путь. Как определить, кто имеет право инсценировать бессмертные ценности нашей культуры?

Кому можно разрешить? Кому нельзя давать в руки бесценное духовное наследие? Как угадать, что получится? Не исказит ли, не опошлит, не выпрямит ли тот или иной деятель классический шедевр? Ведь сколько замечательных творений уже погублено, буквально растоптано бездарными экранизаторами! Настоящая удача случается очень редко. Как предусмотреть, какое классическое произведение окажется созвучным нашему времени, а какое, несмотря на его достоинства, не вызовет отклика в душах, останется мертвым костюмным фильмом?

Я думаю, все эти проблемы неразрешимы. Конечно, можно вообще перестать делать экранизации. К этому, кстати, взывают «буквоеды от филологии». Они регулярно требуют запрета на экранизацию классики, считая именно себя преемниками и хранителями духовного богатства. Они стремятся навесить большой амбарный замок на все классическое наследие. Тогда проблема решится — не будет ни удач, ни провалов. Попросту ничего не будет...

Легко сказать «воссоздать прошлую жизнь персонажей»... Но ведь тогда придется дописывать за Островского, досочинять эпизоды, а это и трудно и порой бестактно, не говоря уж о том, что подобное самоуправство вызовет гнев многих литературоведов. После многократного, очень внимательного прочтения я увидел, что эпизоды, если их умело извлечь из беседы Кнурова и Вожеватова, практически все намечены, излишне проявлять ненужную фантазию. Что же касается диалогов, то тут тоже надо прибегнуть к помощи Александра Николаевича Островского. Каждый большой писатель в своих сочинениях создает собственный мир. Этот мир подчас населен однотипными или родственными по характеру персонажами. Героями произведений управляют законы, созданные властителем этого мира, то есть автором.

Недаром говорят «мир Шекспира», «мир Бальзака», «мир Достоевского».

Так возникают на экране сцены, где самоуверенный красавец Паратов Никита Михалков , улыбаясь, стоит под дулом пистолета бравого гвардейца, где поют и пляшут цыгане… Впрочем, возможно, мелодраматизм, избыточность чувств «жестоких романсов», столь часто звучащих в фильме, и были отправной точкой замысла экранизации? Если так, то это многое объясняет. К примеру, становится ясной кричащая надрывность финала. Когда смертельно раненная Лариса медленно сползает по стеклянной поверхности ресторанного окна, полузакрытыми глазами встречая окаменевшие от ужаса лица хозяев волжского городка, которые перед тем цинично разыгрывали ее в «орла или решку». Чем ближе к финалу, тем выше становится температура страстей на экране, тем избыточнее, театральнее игра актеров.

Если зритель воспринимает это как должное, как ностальгию по старинным романсам, то всё в порядке. Ну, а если он попытается задуматься — достаточно ли этого для обращения к русской литературной классике? Александр Фёдоров Вы можете помочь проекту, поделившись фотографиями, документами, воспоминаниями, собственными материалами и даже ссылками на известные Вам публикации по теме этой статьи.

Актриса отнеслась к этой идее положительно. Когда же фильм вышел на экраны, стала единственной из деятелей советского кинематографа, кто одобрил работу Рязанова.

В 1985 году кинолента получила приз на Международном фестивале в Дели. На родине фильм заслужил лишь зрительские симпатии. Наконец, расскажем о том, в каком городе снимали фильм "Жестокий романс". Ведь старинный русский пейзаж создал удивительный фон для трагической истории бесприданницы и сыграл немалую роль в успехе картины. В каком городе снимали "Жестокий романс"?

Островский, как правило, в своих произведениях не использовал названия реально существующих населённых пунктов. Персонажи пьесы "Бесприданница" обитают в городе Бряхимове, которого на карте России нет. Рязанов полагал, что это должен быть Нижний Новгород или Ярославль. Последний показан лишь в начальных титрах. Нижегородских достопримечательностей и вовсе нет в "Жестоком романсе".

Как снимались в советские времена фильмы? Режиссёр должен был действовать в рамках бюджета, который, как правило, был небольшим. А значит, съёмки не всегда проводились там, где, по его мнению, имелись наиболее подходящие условия. Рязанов должен был сделать выбор - снимать киноленту в Суздале или Костроме. В Нижнем Новгороде не удалось создать ни одной сцены.

Однако фильм от этого не стал хуже. Одну из сцен - на фоне посадского храма XVII столетия. Церковь Воскресения на Дебре В конце первой серии, где показана снежная зима, Лариса вместе со своей матерью приходят на могилу к отцу, которая находится, как и положено, на территории церкви. Затем, по дороге домой, они обсуждают ее судьбу. Харита Игнатьевна снова уговаривает дочь выбрать, наконец, жениха.

Ведь с каждым днём шансы Ларисы уменьшаются. Девушка отвечает, что выйдет замуж за того, кто первый сделает ей предложение. Этот эпизод снят на фоне Церкви Воскресения на Дебре. Женщины выходят из ворот храма, садятся в пролетку, а у дома Ларису поджидает герой Мягкова. Одна из древнейших улиц Костромы, где снимали "Жестокий романс", называется Нижняя Дебря.

Отсюда и название храма. Недалеко протекает река, берега которой когда-то были покрыты густыми зарослями. Расписана вскоре после завершения строительства. В советские времена самую известную церковь Костромы, как и другие православные храмы в стране, закрыли. Здесь устроили зернохранилище.

Но уже после Великой Отечественной войны храм снова открыли. В Костроме, где снимали фильм "Жестокий романс", в восьмидесятые годы прошлого века находилась одна из немногих действующих церквей в Советском Союзе. Большая часть храмов была полуразрушена и находилась в плачевном состоянии. Здесь протекает Волга, на набережной которой во второй серии фильма Эльдара Рязанова Мокий Парменыч беседует с матерью Ларисы Огудаловой.

Двигавшийся спиной к судну Мягков не заметил, что лодка направляется под огромное колесо парохода, каждая плица которого весила 80 килограммов. Одна из плиц подмяла под себя нос лодки, а следующая — корму. По словам Алисова, вся съемочная группа в один момент поняла, что спастись в этой ситуации у Мягкова нет шансов.

Как вспоминал Алисов, первыми на водной поверхности появились обломки лодки, а затем всплыл парик Мягкова.

23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"

К тому же, опыт несчастной любви ей был абсолютно незнаком. Эльдар Рязанов вспоминает: «Не все в ней, конечно, устраивало, не во всем я был уверен, когда утверждал Гузееву на роль, но все актеры-партнеры проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом… Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче». По сюжету, его герой бросается в погоню за «Ласточкой». Актер не заметил, как подплыл слишком близко к пароходу, и лопасть ударила по носу лодки. Она перевернулась, и Мягков ушел под воду. К счастью, ему удалось спастись. Несмотря на серьезность ситуации, он отреагировал очень спокойно, а позже отшучивался и говорил: «Я сразу же подумал, насколько нелепой будет такая гибель.

Любовь режиссера к романсам как таковым не дает полного ответа. Разгадка кроется в истории массовой культуры середины XIX века. Причем никаких особенных жестокостей в этих куплетах не было — в основном живописались любовные истории разной степени трагичности, желательно со смертью в финале. Обязательным условием был высокий накал чувств героев и разного рода противоречия, в том числе экзотические он богач - она пастушка, он английский моряк — она японская гейша, и так далее. Ценились такие детали, как утраченная невинность, измена, ревность, самоубийство и убийство, тюрьма и банкротство.

По мотивам пьесы Александра Островского "Бесприданница". По версии журнала "Советский экран" был признан читателями лучшим фильмом 1984 года. В фильме замечательно поют романсы Никита Михалков и Валентина Пономарёва. Правда, имя Пономарёвой не было в титрах. Блестящий актёрский ансамбль, на игру которых можно смотреть бесконечно. Фильм снимали в основном в Костроме, на Волжской набережной и где торговые ряды, а также в Донском монастыре Москвы зимой. Для Ларисы Гузеевой это была первая главная роль и режиссёр её сначала не собирался брать. Она пришла неформально одетая, в джинсах, хиппи, современно накрашенная, совсем не похожая на героиню пьесы Островского. Но когда актрису одели в старинные наряды, сделали причёску, то она совершенно преобразилась и стала похожа на Ларису Огудалову.

О, нет! Лариса предпочла Паратова по той единственной причине, по которой женщина вообще предпочитает одного мужчину другому, - ей так захотелось. Худяков так выстраивает историю, что в какой-то момент Паратов кажется даже слабей Карандышева. Эта история еще и о том, что, если ты хочешь ощущать свою силу, - будь своим в стае. В этом, собственно, сила Паратова. Паратов - свой, Карандышев - чужой. Тут разница, а не в том, кто красивей и азартней. Я смотрел этот старый, полувековой давности телеспектакль и думал: нет, не напрасно и Гафта, и Джигарханяна называют великим актерами. Они умеют главное: рисовать живые, подлинные, интересные характеры, в которых хочется разбираться. Это не маски, но люди - противоречивые, а потому - требующие нашего, зрительского внимания. Совершенно замечательно играет Робинзона Лев Дуров , превращая гротесковую роль в живого, интересного человека. Мощные, настоящие. Я далек от нытья: мол, смотрите, как раньше здорово делали телеспектакли, а теперь нет такого. Нет такого - есть другое. Как известно: "что пройдет - то будет мило", но сегодня тоже есть, чем похвастаться. Важно, что этот телеспектакль существует и любой желающий может его в Сети отыскать. Что очень советую сделать. Эта экранизация великой пьесы Островского вышла в разгар новых споров о том, до какой степени вольно можно трактовать классику. Некоторые горячие головы предлагают ввести чуть ли не уголовную ответственность за искажение классики.

ПОСЛЕСЛОВИЕ К ФИЛЬМУ «ЖЕСТОКИЙ РОМАНС»

Сам режиссер был большим поклонником фильма 1936 года, считая его шедевром, и даже пригласил оператором на «Романс» Вадима Алисова, сына Нины Алисовой. Однако поклонники звезды до сих пор помнят ее успех, возникший благодаря съемкам в картине «Жестокий романс». После выхода фильма «Жестокий романс» весь Советский Союз узнал актрису Ларису Гузееву.

Драка за классику

  • В шаге от гибели: «Жестокий романс» мог стать последним фильмом Мягкова
  • Сцена со стаканом
  • «Жестокий романс»: почему прославивший Гузееву фильм получил такое название
  • Смотреть онлайн Фильм Жестокий романс бесплатно в хорошем качестве

Жестокий романс (фильм)

Всенародно любимый фильм Эльдара Рязанова "Жестокий романс", снятый в 1984 году по пьесе Островского "Бесприданница", вызвал восторг у зрителей. Известная кинокартина режиссера Эльдара Рязанова «Жестокий романс» заполучила любовь миллионов зрителей. Режиссер Михалков нередко устраивал шумные вечеринки со спиртными напитками Культовая картина Эльдара Рязанова «Жестокий романс» стала настоящим хитом советского кинематографа. — Название фильма “Жестокий романс” появилось сразу, как только я принял решение об экранизации, — утверждает режиссер. режиссер признается, что всегда питал слабость к романсам: "Я как поклонник старинных романсов поначалу решил использовать только их.

Оператор «Жестокого романса» вспомнил, как Мягков едва не погиб на съемках фильма

Разгульные банкеты и охота на медведя. Как снимали «Жестокий романс» Но в данном случает речь пойдет о режиссере, который в этом деле "собаку съел", но и у него были трудности во время съемок фильма "Жестокий романс".
Никита Михалков о роли Паратова в фильме Эльдара Рязанова "Жестокий романс" (1984) Драма, фильм. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Алиса Фрейндлих, Лариса Гузеева, Никита Михалков и др. Красавица Лариса Огудалова, дочь обедневшей вдовы-дворянки, проживающей в одном из небольших приволжских городков.
Милиция приезжала на шум после съемок фильма «Жестокий романс» Рязановская "Бесприданница": воспоминания режиссера о съемках культового фильма "Жестокий романс".
12 фактов о фильме «Жестокий романс», который называли пошлым все, кроме благодарных зрителей «Жестокий романс» режиссера Эльдара Рязанова стал поистине культовым и полюбился миллионам зрителей.
Дом Гоголя представляет: легендарный фильм «Жестокий романс» возвращается на экраны! Лариса Гузеева на съмках фильма «Жестокий романс».

“Жестокий романс” снимали в настоящем тумане

Кинооператор известен по фильмам «Вокзал для двоих», «Жестокий романс», «Ширли-мырли» и другим картинам. Сам режиссер был большим поклонником фильма 1936 года, считая его шедевром, и даже пригласил оператором на «Романс» Вадима Алисова, сына Нины Алисовой. Слава к Гузеевой пришла после фильма «Жестокий романс»по пьесе Островского, в котором она сыграла роль Ларисы Огудаловой. На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984. Критики разнесли «Жестокий романс» в пух и прах. «Жестокий романс» остается одним из самых любимых наших фильмов. Мало кому известно, но осенью 1983 года в Костроме проходили съемки для «Жестокого романса» с участием Людмилы Гурченко.

Вольная экранизация Островского

  • “Жестокий романс” снимали в настоящем тумане
  • Где снимали "Жестокий романс", в каком городе? ::
  • Самое интересное в виде мозаики
  • В киноклубе «Эльдар» 27 марта расскажут об истории ленты «Жестокий романс»

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий