Новости смысл мультфильма ходячий замок

взрослые в мультфильме неприятные Взрослые в"Ходячем замке"жадны,эгоистичны,гоняются за деньгами и славой,воюют или борются за власть,манипулируют друг другом.У Софи есть коллеги. "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. Смысл анимационного фильма «Ходячий замок». Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку Софи в старуху, таинственная сделка волшебника. Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Сегодня мы разберем, какие смыслы Миядзаки спрятал в красивой сказке о проклятой девушке и несносном волшебнике.

«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды

Запуск: английский роман, любовь к технике и война в Ираке Студия «Гибли» приняла решение экранизировать изданную в 1986 году новеллу Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок» в сентябре 2001 года, но изначально для руководства над фильмом пригласили Мамору Хосода, известного режиссера и сценариста анимационных фильмов. На этапе обсуждения студия не пришла с ним к согласию по поводу чернового концепта, и проект был отложен до 2003 года, когда к нему присоединился Хаяо Миядзаки. Завершить съемки планировалось к весне 2004 года и выпустить фильм летом, но из-за кропотливой работы режиссера над визуальным рядом, премьера сместилась на сентябрь. Фильм отличается от книги тематически: фокус в произведении английской писательницы смещен на исследование классовых и гендерных проблем. Миядзаки же, не меняя основных персонажей, превратил роман в сценарий, пропитанный культурными ценностями Японии, и сумел рассказать историю о верности, бескорыстной любви и разрушительной силе войны. Миядзаки говорил, что на тот момент испытывал сильный гнев по поводу войны в Ираке, из-за чего снял фильм, который может быть плохо принят в США. Действительно, перед выпуском перевод ленты пришлось адаптировать для американского зрителя, однако это коснулось не антимилитаристского посыла истории, а передачи тончайших жестов, свойственных японской культуре, языком слов, понятных американскому и европейскому зрителю. Сценаристы, занимавшиеся адаптаций, старались не менять сюжет, а лишь аккуратно пояснять подобные культурные различия.

Миядзаки позднее признавался, что фильм стал его любимым творением: «В этом фильме я хотел передать сообщение, что жизнь стоит того, чтобы жить». Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах. Главная героиня, как это часто бывает у Миядзаки, сильная девушка. Как персонаж любой классической сказки, она сталкивается с проблемой, разрешить которую ей помогает «волшебный помощник» — колдун Хаул.

Это тем более несправедливо, что почти в каждом кинотеатре уже идет американский «Вэлиант» — дежурная трехмерная поделка, которая «Замку» не чета и привилегией широкого проката пользуется абсолютно незаслуженно. Как и в случае с ведьминой парилкой из «Унесенных духами», отечественная аудитория уже отлично подготовлена к главному сюрпризу японского мультфильма — собственно бродячему замку, который представляет собой перестроенную и надстроенную версию нашей избушки на курьих ножках. Получилась внушительная многоэтажная изба с пентхаусами, балконами и перекидными мостиками, поэтому и куриных ног, точнее — драконьих лап стало у нее на целую пару больше. Каждый раз, как этот раскоряченный агрегат шагает по экрану, энергично двигая всеми сочленениями из пристроек, башенок и флигелей, испытываешь приступ восхищения. Кажется, оставь Миядзаки свою избушку как есть — без сюжетов и героев, одного такого чуда почти родной инженерной мысли будет достаточно на все два часа оставшегося времени. К чуду, однако, прилагаются и герои, и сюжет. Здесь они уже не такие родные, как изба и баня, потому что в основе фильма лежит сказочный роман англосаксонки Дианы Уин Джонс , специализирующейся на подростковом фэнтези. Поэтому странствующий замок-изба семенит уже по западноевропейскому Лукоморью, полученному методом скрещивания викторианской Англии с швейцарскими Альпами, а всех вместе — с тулузлотрековской Францией: в разухабистой геокультурной эклектике японцы, как всегда, на высоте. Граждане Лукоморья носят цилиндры и корсеты, едят печенье «мадлен», рассекают по небу на немыслимых конструкциях а-ля Герберт Уэллс , знают и паровой двигатель, но некоторые вопросы предпочитают решать по старинке с помощью волшебной палочки.

Аппараты различных конструкций и назначений наполняют мир мультфильма в качестве военной техники, жилья и средств передвижения. Причудливая военная техника наполняет мир мультфильма. Источником вдохновения для создания этих машин послужили работы французского карикатуриста, иллюстратора и писателя Альбера Робида. Он предсказал многие технические и социальные явления, которые мы наблюдаем сейчас. Творчество Робида считают предтечей стимпанка. Иллюстрации Альбера Робида. Французский линкор «Массена», 1898 г. Черты подобной техники видны в мультфильме. В процессе производства мультфильма было создано почти 149 тысяч анимационных листов, включающих детальную проработку персонажей, их эмоций и движений. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Лишь в некоторых эпизодах применялись технологии CGI — например, при создании «червоточины». Софи проваливается туда после того, как видит сцену заключения сделки между Хаулом и демоном. Запрос Хаяо Миядзаки звучал так: «я хочу, чтобы это выглядело так, будто черная дыра неожиданно прорвала фон кадра». Мицунори Катаяма, отвечающий за цифровую анимацию в мультфильме, рассказывает: «Я хотел показать, как цвета, окружающие дыру, уходят в черную бездну. Мы создали движущуюся модель дыры и наложили на нее текстуры. Первый вариант получился довольно изящным, будто ниспадающая легкая вуаль. Но Миядзаки захотел, чтобы это выглядело более жутко, как некая точка невозврата. Тогда мы усилили эффект движения пространства, червоточина все время двигалась. Это демонстрировало ошеломляющую мощь черной дыры». Кадр из мультфильма и фрагменты создания модели чёрной дыры. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Также технологии CGI применялись для анимации движения деталей самолетов, объектов в спальне Хаула, развевающихся флагов и падающих с неба листовок. Движения крыльев и текстуры обрабатывались с помощью компьютерных программ. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Анимации конфетти на параде и летящих листовок были созданы в программе Particle. На заднем плане отдельно была черновая анимация, на переднем — более проработанная с детализированными объектами. Студия создала одну цифровую анимацию одного флага, после чего меняла его форму и ракурсы для остальных флагов в кадре. Ведущий аниматор Такеши Инамура рассказывает, что старался сохранить как можно больше ключевой анимации, созданной каждым аниматором. В мультфильме есть и анимации, полностью нарисованные Миядзаки. Например, сцены первого появления Кальцифера или превращения Хаула в монстра. Миядзаки набрасывал аниматорам ключевые кадры, но в итоге увлекался и отрисовывал все сам. А в конце заявлял: «Я беру за это полную ответственность! Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Ответственный за цифровую обработку изображений Ацуши Окуи рассказывает, что во время производства «Ходячего замка» он изменил свое отношение к использованию компьютерной графики, поняв, какие возможности она дает. Команда меняла традиционный подход, используя современные инструменты. Например, если раньше для обработки кожи персонажей пользовались техникой сухой кисти, то теперь в ход пошли цифровые технологии. Также компьютерная графика и спецэффекты пригодились в анимации Кальцифера. В целом, в «Ходячем замке» Окуи исследовал возможности применения цифровых эффектов так, чтобы они не вредили нарисованной вручную графике.

И по её мнению, в экранизации «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки звучит та же мысль. Столетние шумы Это аниме Хаяо Мидзаки невероятно музыкальное, в нём звучит вальс, написанный композитором Джо Хисаиси, автора саундтреков к лучшим аниме студии «Гибли». Но музыка — не единственное звуковое оформление в искусстве. Кадр из аниме «Ходячий замок» Миядзаки давно приметил, что в старых европейских городах уникальная акустика, а всё благодаря мостовым, которые отражают голоса людей и стук каблуков. И съёмочная группа отправилась в Европу, записывать оригинальные шумы. Она побывала во Франции, в Швейцарии и даже в Лондоне. Они охотились за улочками и площадями с каменными мостовыми и боролись с современными шумами — звуками проезжающих машин, самолётов. В мире Хаула и Софи ещё не было автомобилей и электричества, зато паровые двигатели достигли расцвета, невиданного в нашей истории. Волшебные пейзажи и города В Европу съёмочная группа отправилась не только за звуками, но и за видами. В итоге то, что им нужно, они нашли в восточной французской провинции Эльзас, которая граничит с Германией и Швейцарией. Живописная природа Эльзаса — это долины реки Рейна, прекрасные виноградники, леса и даже горы. Главный город провинции - Страсбург, и долгое время ходил слух, что Миядзаки принял решение работать над «Ходячим замком» после того, как побывал там на Рождественской ярмарке. Кадр из аниме «Ходячий замок» Но всё же статус самого красивого города Эльзаса носит Кольмар, его ещё называют «музей под открытым небом». Он и стал родным городом Софи, где она впервые встречает красавца Хаула. Смешение всевозможных архитектурных стилей Кольмара, сочетание различных европейских культур этого региона позволило Миядзаки создать альтернативный и неповторимый образ Европы конца XIX столетия. Кадр из аниме «Ходячий замок» Что касается пейзажей, то, помимо Эльзаса, Миядзаки вдохновлялся ещё Казахстаном, а также окрестностями французской деревеньки Риквир. Красавец Хаул Когда ещё только вышла книга, Диане Уинн Джонс стали приходить письма от девушек, мечтавших выйти замуж за Хаула. Не зря всё-таки голубоглазый блондин, пацифист, да к тому же ещё и волшебник Хаул слывёт «пожирателем девичьих сердец». После аниме Миядзаки число поклонниц у этого героя только увеличилось. Хаул входит в десятку самых привлекательных мужских персонажей аниме всех времён на многих зарубежных и российских аниме-ресурсах.

Фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года

Раскадровка к мультфильму «Ходячий замок Хаула» (2004) / Фото: Studio Ghibli. Ходячий замок Хоула страдает от того, что он слишком длинный и ему не хватает обычной глубины, которую фильмы Миядзаки достигли пика с предыдущим Принцесса Мононоке высокопоставленных Унесенные призраками. Смотри «Ходячий замок» 29 апреля в 11:40 на CTC Love и ищи свои смыслы! Я смотрела «Ходячий замок» до книги и, честно скажу, со второй трети совершенно перестала понимать логику происходящего:) Красиво, захватывающе, временами страшно, но как-то нелогично. Кампания «Ходячего замка» в самом деле была малозаметной, и Миядзаки демонстративно в ней не участвовал.

Ходячий замок

И она-таки постепенно молодеет благодаря его усилиям. Помолодев окончательно, влюбляется в Хоула, но внешность сохраняет, потому что ей так самой удобнее она сама природная колдунья, долгое время не подозревает об этом и бессознательно не дает себе превратиться обратно в девушку из опасений, что не понравится Хоулу. Соответственно большую половину книги эти два тайно влюбленных друг в друга человека испытывают друг друга на прочность характера, ворчат друг на друга, шутливо переругиваются, подтрунивают друг над другом, устраивают друг другу сцены та показательная истерика Хоула с зеленой слизью и ведро с гербицидом, которое швыряет в него Софи , в меру своих сил окружая друг друга заботой и как бы между прочим даря друг другу разные подарки. Одновременно с этим Софи несколько раз чуть было случайно не лишает Хоула жизни на что он только вздыхает и беззлобно ворчит: "Софи наносит новый удар" , и ему же ее приходится в конце спасать. Так что когда она возвращает ему его сердце, от беспокойства забыв о себе и перестав удерживать на себе свое собственное заклятье, никакого объяснения в любви уже не требуется как и всем нормальным людям. И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день.

Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна. Даже обретя сердце, он так и не перестанет подтрунивать над Софи, увиливать от ответов и вести себя прилично в присутствии лиц королевской крови. А уж сцена, где он накануне исполнения наложенного на него страшного проклятья, возвращается пьяный со встречи регбийного клуба, напевая "Sosban Fach", это просто - восторг!.. Софи в свои 18 была слишком взрослой и серьезной, а Хоул в свои 27 лет - оболтусом.

Эмоции, которые сопровождали будущего режиссёра в тот момент, он отразил в самом, пожалуй, популярном своём мультфильме — «Моём соседе Тоторо». В нём мать двух героинь — девочек Сацуки и Мэй — тоже лежит в больнице, а им приходится вновь приспосабливаться к жизни в новом доме. Женская повестка Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки? Взрослых мужских персонажей мы встречаем всего в двух его полнометражных картинах — «Ветер крепчает» и «Порко Россо». Кстати, оба этих мультфильма, по признанию самого режиссёра, он снимал для взрослых. В остальных же полнометражных историях сюжет сосредоточен на сильных, независимых, умных и очень юных девушках.

Они спасают мир, себя, родителей и окружающих их существ: «Во многих моих фильмах есть сильные героини — отважные, самодостаточные девушки, которые борются за то, во что верят всем сердцем. Им необходим друг или помощник, но точно не спаситель. Я считаю, что каждая женщина способна быть героем в той же степени, что и мужчина» из интервью Хаяо Миядзаки Более того, те черты, что обычно приписывают женским персонажам слабость, неуверенность, одержимость своей внешностью , режиссёр отдаёт мужчинам: вспомните того же Хаула, хозяина Ходячего замка, который в буквальном смысле расклеился из-за того, что покрасил волосы краской не того цвета. И в то же время героиня Софи — молодая очаровательная девушка — превратившись в старуху, практически не переживает из-за потери красоты и молодости. Мифология Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке», 1997 год Но помимо главных, в картинах Миядзаки есть герои второго и третьего планов, которые важны не меньше а, может, и больше , чем основные персонажи. Откуда же они берутся?

Конечно, главное, на что ориентируется режиссёр, — японская мифология. В «Принцессе Мононоке» мы встречаем духов деревьев — «кадама», само слово «мононокэ» означает «демон», там же мы видим хозяина леса, тоже частого героя японских легенд. А вот черные чернушки из «Моего соседа Тоторо» — это уже фантазия Миядзаки. Кстати, этих же героев мы видим на службе в котельной в «Унесённых призраками».

Ну для 6-ти летнего, наверное страшновато. Не вижу связи между содержанием аниме и рассказом в п. Первый потрогал слона за ногу и сказал: он как столб! Второй за хвост: нет, это верёвка! Третий за бивни: о, это что то вроде палки!

Четвётрый за ухо: как огромный лопух!.. На вкус и цвет товарищев нет. Кто-то увидит в мульте лишь анимешные глаза, драгоценные камушки и волшебные волшебства. Смотреть надо самому, а не рецензии читать.

Изначально предполагалось, что картину поставит аниматор и телережиссер Мамору Хосода, будущий постановщик аниме-фильмов «Девочка, покорившая время» и «Волчьи дети Амэ и Юки». Эта болезнь не всегда смертельна, и тот же « Солярис » Тарковского — один из лучших советских фантастических фильмов, несмотря на все его отступления от видения Станислава Лема. Но из «Ходячего замка» «Солярис» не получился. В книге Дианы Уинн Джонс волшебник Хаул — выходец из параллельного мира, которым для персонажей романа является «реальная» Британия. Его настоящее имя — Хауэлл Дженкинс.

Напротив, в фильме Хаул родился в том же мире, что и главная героиня, а «Дженкинс» — один из его псевдонимов В чем разница между книгой и фильмом? Прежде всего, в том, что сочинение Дианы Уинн Джонс — это романтическое фэнтези, выстроенное вокруг психологической эволюции Софи и Хаула. В то время как замкнутая и неуверенная в себе девушка благодаря общению с волшебником духовно раскрепощается и осознает свою скрытую магическую силу, ребячливый, тщеславный и трусоватый «бабник» Хаул благодаря Софи обретает мужество, твердость духа… И даже готовность выйти из замка без многочасового прихорашивания в ванной, на что он прежде был патологически не способен. При этом никакой войны в королевстве нет и в помине, и все конфликты в книге — личные противостояния персонажей друг с другом и с их внутренними недостатками.

Ходячий замок — И на старуху бывает проруха

Скромная жизнь рано осиротевшей шляпницы Софи полностью изменилась, когда в окрестностях её города появился ходячий замок таинственного волшебника Хаула, известного своими «похищениями» девичьих сердец. Спасённая этим голубоглазым красавцем от приставаний двух солдафонов, она полюбила его с первого взгляда, однако волнующая прогулка с ним стоила юной шляпнице её красоты и молодости, отнятых чарами ревнивой Ведьмы Пустоши. Шокирующее превращение из восемнадцатилетней девушки в старуху заставило Софи покинуть родной дом и отправиться на поиски заколдовавшей её Ведьмы, чтобы та вернула ей нормальный вид. Дорога ведёт её неизвестно куда, но по дороге ей попадается огородное пугало, которое приводит её в странное сооружение, принадлежащее недавнему знакомцу Софи, который оказался настоящим волшебником, правда, довольно трусливым и непредсказуемым. Но девушка-старушка осталась жить с хозяином и другими обитателями этого гигантского сооружения на курьих ножках, обретя в них семью, хоть и немного разношёрстную: в Замке живут хозяин Замка Хаул, ученик Хаула Маркл, а также огненный демон Кальцифер.

Контент доступен только автору оплаченного проекта Изменения в культурной среде и их влияние на экранизацию Исследование влияния изменений в культурной среде на процесс экранизации произведения.

Анализ факторов, которые вдохновили режиссера. Контент доступен только автору оплаченного проекта Заключение Описание результатов работы, выводов. Контент доступен только автору оплаченного проекта Список литературы Список литературы. Контент доступен только автору оплаченного проекта Нужен проект на эту тему?

Миядзаки учит людей беречь и ценить окружающий мир, связи между людьми и природой, а также рассказывает о важности самопознания и прощения. Эти уроки помогают зрителям стать лучше, понимать себя и мир вокруг. Плюсы Великолепный дизайн персонажей и миров Не всегда понятный сюжет Множество моральных уроков для зрителей Не всегда подходит для детей младшего возраста Актуальные и сложные темы, которые дают пищу для размышлений В основном подходит для любителей жанра Хаяо Миядзаки — это один из величайших режиссеров мультфильмов в истории киноиндустрии. Его работы приводят зрителей в захватывающие приключения, одновременно обучая их многому новому. Ходячий замок — еще один пример его таланта и глубины работы. Все желающие посмотреть этот мультфильм, будут лишь рады погрузиться в его сказочный мир. Вопрос-ответ Какой жанр преобладает в мультфильме «Ходячий замок»? Жанр анимационной картины сложно однозначно определить, так как он сочетает в себе элементы фэнтези, приключения, драмы и романтики. Однако, можно назвать его фэнтезийным приключенческим мультфильмом. Кем создан мультфильм «Ходячий замок»?

Какие темы затрагивает мультфильм «Ходячий замок»? В основе анимационной картины лежат темы личностного роста, научного прогресса, экологии и войны.

К чуду, однако, прилагаются и герои, и сюжет. Здесь они уже не такие родные, как изба и баня, потому что в основе фильма лежит сказочный роман англосаксонки Дианы Уин Джонс , специализирующейся на подростковом фэнтези.

Поэтому странствующий замок-изба семенит уже по западноевропейскому Лукоморью, полученному методом скрещивания викторианской Англии с швейцарскими Альпами, а всех вместе — с тулузлотрековской Францией: в разухабистой геокультурной эклектике японцы, как всегда, на высоте. Граждане Лукоморья носят цилиндры и корсеты, едят печенье «мадлен», рассекают по небу на немыслимых конструкциях а-ля Герберт Уэллс , знают и паровой двигатель, но некоторые вопросы предпочитают решать по старинке с помощью волшебной палочки. В «Унесенных» девочка Тихиро должна расколдовать своих родителей, превращенных в хряка и свинью ведьмой Юбабой. В «Замке» молодая героиня Софи сама превращена в старуху Ведьмой Пустоши, импозантной вредной дамой с комплекцией Фрекен Бок, приревновавшей девушку к волшебнику Хаулу.

Как и Тихиро, которая терла спинки лешим и кикиморам, заколдованная в старуху Софи устраивается домработницей в такое же потустороннее местечко — бродячий замок волшебника, с помощью которого она и надеется вернуть потерянную молодость. Задачи осложняется тем, что из-за вредных чар Софи даже не может рассказать Хаулу, кто она есть на самом деле. На помощь приходит демон огня Кальцифер, который находится в кабале у волшебника и выполняет в бродячем замке роль не только домашнего очага, но и двигателя внутреннего сгорания.

«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды

Ходячий замок Хаула полностью связан с антивоенной философией и позицией Миядзаки в политическом контексте после 11 сентября и последующей войной с терроризмом под руководством США, особенно с войной в Ираке 2003 года, и находится под ее влиянием. «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки. На протяжении всего анимационного фильма «Ходячий замок Хаула» Хаяо Миядзаки не покидает вопрос: сон это или явь? «Ходячий замок» прокладывает маршрут сквозь пустошь милитаристских убеждений в сторону подлинно гуманистических ценностей. Аниме "Ходячий замок Хаула" рассказывает безумно красивую и добрую историю о любви. мультфильм Ходячий замок 2004 я обязательно и безоговорочно советую к просмотру.

Куда идет «ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме

Аниме "Ходячий замок Хаула" рассказывает безумно красивую и добрую историю о любви. Кадр из мультфильма "Ходячий замок". В 2004 году Хаяо Миядзаки выпускает еще одну успешную работу — полнометражный анимационный фильм "Ходячий замок", основанный на сказочном романе английской писательницы Дианы Джонс. В ужасе она бежит из города и попадает в ходячий замок таинственного Хаула, волшебника и якобы тоже сердееда (только уже в переносном смысле).

Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки

«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды «Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки.
Краткое содержание ходячий замок аниме Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же.  Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку.

Снимать имеет смысл о самых насущных проблемах

Главные герои аниме Ходячий замок Смысл фильма. один из наиболее показательных примеров творческого метода японского маэстро; наглядный образец того, как Миядзаки комбинирует различные культурные влияния. Сироты — у всех обитателей ходячего замка либо нет родных, либо отношения с родственниками не задались, и обретение приёмной семьи — одна из самых пронзительных линий фильма. Главные герои аниме Ходячий замок Смысл фильма. В основу сюжета приключенческого аниме-мультфильма «Ходячий замок» лег одноименный роман известной английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Он не только обращался к сюжетам мировой культуры («Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс, «Одиссея» Гомера, «Волшебная гора» Томаса Манна, «Касабланка», Свифт), но и умело соединял их с исконно японскими.

«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя

Потому анимация была признана лучшей в 2005 году. Также Миядзаки удостоился награды за лучший сценарий в 2007 году, номинирован на престижные премии. Ну а мы сегодня поговорим о смысле аниме «Ходячий замок», а также пройдемся по сюжету и ключевым персонажам. Краткий пересказ сюжета В центре аниме скромная и тихая девушка Софи, которая живет в шумном городе, и работает создателем шляп. У нее размеренная жизнь. Однако ее тревожит то близость войны и кровопролитные сражения, и постоянно караулящие королевские солдатаы. Однажды, когда девушка возвращается домой, она становится лакомым кусочком для двух офицеров.

Но, Софи удается избежать страшного, поскольку ее спасает загадочный волшебник Хаул. Это красивый юноша, которого девушка сразу примечает. Он спасает ее от насилия, и исчезает без следа. Фото: ru. Ей не нравится, что ее любимый Хаул посмотрел на другую девушку. Она решает превратить Софи в старую женщину.

Ведьма Пустоши навсегда меняет жизнь Софи. Ее перестают узнавать близкие, и девушке в старушечьем обличии приходится идти на поиски средства от проклятия. Благодаря волшебному пугалу, она натыкается на замок Хаула он был срисован с русской избушки на курьих ножках. Тут она обустраивает свою жизнь, знакомится с другими героями проклятия ведьмы Пустоши: госпожой Салиман, учеником Марклом, демоном Кальцифером.

Поначалу картину зрители приняли прохладно, тем более, что в прокат он вышел одновременно с другим мультфильмом - "Могилой светлячков" Исао Такахаты. Обе работы продавались для показа в японских школах. Однако спустя два года, когда на полках магазинов появились мягкие игрушки Тоторо, картина обрела "второе дыхание". В честь лесного духа назвали обнаруженный в 1994 году астероид, Тоторо фигурирует в нескольких эпизодах 11 сезона "Южного парка", также он появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме "История игрушек. Большой побег" студии Pixar. Свою историю Миядзаки снял в городе Токородзава, где жил сам.

В этом месте до сих пор есть земли, которые пытается сберечь община под названием Totoro no Furusato National Trust Movement. Миядзаки передал активистам акварельные рисунки Тоторо для использования в брошюрах, на майках, сувенирах и прочем, а также пожертвовал три миллиона долларов для покупки земли, предназначавшейся для возделывания. В мультфильме есть еще один забавный персонаж - Котобус. Японцы верят, что кошки, при достижении определенного возраста, умеют волшебным образом менять свою форму - этот процесс называется "бакэнэко". Котобус - это кот, который принял форму автобуса: его сиденья покрыты мехом, он видит в темноте и испускает глазами лучи света. Миядзаки рассказывал, что образы своих героев он берет из подсознания, которые "появляются из ниоткуда". Действие в картине происходит между Первой и Второй мировыми войнами, на неназванном острове в Адриатике. Изначально Миядзаки выбрал конкретное место - хорватский город Дубровник, но во время войны с Югославией он был разрушен. Это событие подвигло режиссера сделать анимационный фильм более серьезным. Сам Марко Паготт - реальный человек, аниматор, сотрудничавший с Миядзаки в начале его карьеры.

А его соперника назвали в честь одного из пионеров мировой авиации, основателя авиазавода Гленна Кертисса. Реальные прототипы имеют и фигурирующие в картине гидросамолеты: Миядзаки лишь немного изменил их дизайн. Образ диктатора Муссолини, режиссер изобразил на банкнотах в виде змеи. За основу картины Миядзаки взял собственную мангу "Воспоминания об эпохе гидропланов".

Его сюжеты могут разворачиваться лишь в ситуации экономического и культурного пре- или постмодернизма «Навсикая», «Конан», «Порко Россо», «Лапута» [3]. Подобные установки ставят мастера в позицию идеолога [4] , визуализирующего Природу как дидактическую силу-ценность для моральной критики субъекта модерна «Рыбка Поньо», «Принцесса Мононоке». Однако трудовой творческий этос — являющийся родовой сущностью человека в марксистской философии — не позволяет Миядзаки и его героям отказаться от технологий и проповедовать вульгарный примитивизм. В удивительных технических устройствах, созданных руками человека, проявляется полет фантазии, неизбежно соотносящий себя с эстетикой и физическими законами биосферы летательные аппараты в «Навсикае», дружелюбные роботы в «Лапуте», самолеты Дзиро в «Ветер крепчает». Кроме того, радость новых открытий и чистых грез особенно заметна на фоне лиминального европейского XIX века, вернее, того образа, который он оставил нам о себе, любуясь достижениями позитивных наук. На открытках и фотографиях со всемирных промышленных выставок тех лет перед нами возникает «Европа без войны» — источник паропанка, в русле которого и работает Миядзаки, изображая безмятежные архитектурные формы цивилизованной городской жизни рядом с акварельными природными ландшафтами, полными тайн и загадок [5]. Вдохновившись элегантно деконструирующим клише волшебных сказок романом «Ходячий замок» британской детской писательницы Дианы Джонс, Миядзаки создает свой фильм. Отказавшись от Уэльских пейзажей, режиссер поместил своих героев на фон традиционной архитектуры французского Эльзаса и сельской местности [6] , чтобы, по словам продюсера картины Тосио Судзуки, показать любовь, выросшую под огнем войны [7]. Улицы тихого промышленного города, задыхающегося от угольной пыли поездов, наполняют барочно-сюрреалистические цвета женских платьев, пышность маршей и праздничных обедов аристократии. Где-то далеко от города в сером тумане шагает Ходячий Замок — «избушка», построенная из множества зданий разных эпох, магическое чудовище прогресса. По легенде, в нем живет знаменитый маг Хаул, похищающий, благодаря своей красоте, девичьи сердца. Кроме Хаула, демонстративно выбравшего путь неучастия в войне, поскольку ему не за кого и незачем воевать, нет никого, кто мог бы противопоставить грядущему иную перспективу. Поезда, постоянно несущиеся вдаль, грозные самолеты, разрывающие небо, бомбы, взрывающие дома и, подобно войскам США во время второй мировой, разбрасывающие нечитаемые с экрана пропагандистские листовки… Визуальный ряд войны, несмотря на отказ режиссера от яркого и эпического изображения батальных сцен, представлен как сгущенное историческое впечатление — как сон о войне без начала, заранее заложенной в фундамент этого мира.

Вторая половина фильма, как ожидалось бы, могла быть посвящена развитию романтической линии. Но все в бродячем замке Миядзаки развивается совсем не по Диснею, и прокатчики по-своему правы, не до конца доверяя гениальному японцу: он действительно не тот парень, который, начав историю с «жили-были», заканчивает «любили крепко и умерли в один день». Вот и главная героиня входит во вкус своей новой роли бабушки-домработницы, а Ведьма Пустоши из олицетворения зла превращается в больную Альцгеймером безвредную пенсионерку, за которой Софи всю оставшуюся часть фильма ухаживает как за родной. С Хаулом и Кальцифером история выходит и вовсе какая-то эзотерическая: юный Хаул, оказывается, поймал упавшую с неба звезду по имени Кальцифер, так что оба оказались в симбиотической зависимости. Прервать которую каким-то образом и удастся Софи. Впрочем, вторая часть фильма больше смахивает уже не на сказку с четко определенными ролями, а на поэтические высказывания, к которым все больше и больше склоняется в своих фильмах мэтр Миядзаки. Интерпретация христианской легенды о Люцифере получилась у Миядзаки совсем неканонической: проглотивший звезду Хаул совсем не заражен мировым злом, наоборот же, он — вылитая добродетель и убежденный пацифист. Да и демон Кальцифер — совсем не исчадие ада, а уютный домашний огонек, который и яичницу поджарит, и избушку куда надо отведет. Соответственно, и бороться завороженной Софи нужно не с ними, а с собой: старуха-то старухой, но как только подумает о чем-то добром и хорошем — вот вам и прежняя девушка Софи в сарафане с бантиком.

Куда идет «Ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме

прекрасный мультфильм. Читал и слышал о нем много мнений - привожу свое. Как и в остальных произведениях Миядзаки - основным лейтмотивом мультфильма является всепобеждающая доброта, которая способна избавить от любого проклятия. Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! Психологический смысл и объяснение фильмов, анализ и обзоры кино и мультфильмов, видео для саморазвития и самопознания, психология и кино Меня зовут Виктория Яковенко, я дипломированный психолог и сертифицированный гештальт-терапевт. Сегодня мы разберем, какие смыслы Миядзаки спрятал в красивой сказке о проклятой девушке и несносном волшебнике. Ходячий замок Хоула страдает от того, что он слишком длинный и ему не хватает обычной глубины, которую фильмы Миядзаки достигли пика с предыдущим Принцесса Мононоке высокопоставленных Унесенные призраками.

История создания аниме о Хауле и Софи

  • Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо (Анастасия Ивлева 013) / Проза.ру
  • Ходячий замок / Howl’s Moving Castle
  • Куда идет «ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
  • Hauru no Ugoku Shiro — Неолурк, народный Lurkmore
  • «Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
  • Анализ фильмов

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий