Помимо того, что наш обозреватель Юля Нагорная выбрала самый удачный дубль из всех, где помимо прочего называет пьесу А. П. Чехова повестью, из этого видео в. Московский художественный академический театр (МХАТ) имени Горького в новом сезоне поставит спектакли по пьесам «Три сестры» Антона Чехова и «На дне» Максима Горького. последняя премьера сезона и, возможно, последняя постановка режиссёра лова в этом театре. МХАТ имени Горького возвращает в репертуар постановку Владимира Немировича-Данченко "Три сестры". «С одной стороны, это современная пьеса современного автора, с другой – концептуальный тандем, который наша постановка образует вместе с реконструкцией спектакля «Три сестры» Немировича-Данченко.
МХАТ имени Горького возвращает на сцену легендарный спектакль "Три сестры"
Андрей Прозоров Кирилл Трубецкой в спортивном трикотажном костюме, запоминается своими немалыми габаритами чисто по Чехову. Наталья, его невеста, потом жена Светлана Устинова , качеством сценической речи. Кросс-кастинг экстраполируется исключительно на поручика Николая Тузенбаха Дарья Мороз , который у нее получается совершенно отмороженным. Удивительная метаморфоза — на большой проекции Мороз в мужском кителе,с короткой стрижкой платинового окраса, получается желанной, чарующей своей красотой, а при взгляде на нее в бинокль — маленькой, тщедушной и жутко некрасивой.
Я неосведомленным делом, думал, что Тузенбах достанется Павлу Табакову он был бы в ней при данном режиссерском подходе неплох , а Дарья Мороз сыграет Машу, но видно дела в семействе совсем «капут», если муж решил жену «пристрелить» окончательно. Военные одеты в неопределенную военно-гражданскую униформу подполковник, Александр Вершинин — Дмитрий Куличков, штабс-капитан, Василий Соленый — Евгений Перевалов — модельер Т. Эшба: Куличкову, с его природной мужской харизмой, удается создавать образ «вечно влюбленного майора».
Соленый же, Перевалова, выглядит как шмат сала, только вынутый из холодильника. Отстраненность, в силу особых данных — быстро проговаривать текст, более других удается Ребенок. Глядя на Ольгу, веришь в ее рационализм, понимаешь, что эта — в Москву не поедет, всего добьется здесь и непременно станет начальницей.
Виноградова ведет роль Маши с видом обреченности — за спиной в очередь стоят еще две конкурентки. Даже в ее «верчении» под Вершининым на бирюзовом диване прочитывается это. Не могу не сказать о моем любимце — Кирилле Власове, он играет Федора Кулыгина.
Ну вот, сказал, больше добавить нечего. Скучно становится в 19. Невыносимо скучно в 19.
Часы помогают следить за временем, предвкушая окончание «пресняка» и «тягомотины». Антракт наступает неожиданно, на температуре воздуха в 24 градуса С. Второй акт проходит живее — все же пожар, дуэль, исход военных.
Премьерные спектакли пройдут 9 и 10 декабря 18:00. Выбор мастера курса, более сорока лет преподающего в институте на Моховой, понятен - русская классика - это лучшая основа для воспитания молодых актеров. Антон Павлович — гений русской литературы, признанный во всем мире. Новаторство Чехова-драматурга состояло в отказе от классической, насыщенной событиями драматической интриги. Он управляет действием, опираясь на незначительные детали, ремарки, паузы. Анализируя устройство произведения, Немирович-Данченко вводит понятие «подводное течение». В мире «Трех сестер» ничего не происходит, но все меняется: мастерство автора заключается в том, чтобы показать, «какие пустяки, какие глупые мелочи иногда приобретают в жизни значение».
Историю сестер Прозоровых Кончаловский воспринимает как тонко выстроенную драматическую симфонию, которой он с увлечением дирижирует. В стильном и изящном спектакле задействован блестящий «оркестр» актеров-исполнителей. Создавая сложное сценическое многоголосье, интерпретируя характеры персонажей с неожиданной, парадоксальной, иногда остро иронической интонацией, они заставляют зрителей по-новому взглянуть на давно знакомых героев Чехова, по-новому пережить вместе с ними их трагедии и почувствовать контраст между их миром и сегодняшней реальностью.
В спектакле филолога Богомолова - железная логика, направленная на то, чтобы решить задачу: почему русская интеллигенция - такая инертная, безвольная? Каждый герой дает свой ответ на этот вопрос, и если собрать их воедино - получится диагноз России. Верный и смертельный. Правда, для этого нужно расслышать текст и понять, о чем так быстро говорят актеры. Да и не видно. Люди уходили с первых минут, потому что не хотели прислушиваться и приглядываться. Причем некоторые прилетели на премьеру даже из Европы, - в частности, из Швейцарии. Признаюсь, что я, сидя на стуле в 18 ряду, хотела уйти по этой же причине - было плохо слышно и видно. Но в гардеробе мхатовские бабушки - старейшины театра - буквально убедили остаться: - Я 40 лет работаю в Московском Художественном театре. Но мне очень понравился спектакль Богомолова. После спектакля я прочитала в ЖЗЛ биографию Чехова и, кажется, поняла настоящего писателя. Московский Художественный театр сам Чехов обвинял в том, что его неправильно понимают... И, наверное, был прав. И я не до конца понимала. Только сейчас, посмотрев спектакль Богомолова, поняла. А как играют Семчев и Дарья Мороз... В прямом, и в переносном смысле.
Ближайшие мероприятия
- Чай «Три сестры» выпили на перезапуске спектакля во МХАТе - Год Литературы
- МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
- МХАТ представит на сцене Новосибирского театра оперы и балета премьеру «Три сестры» - НСК 49
- Театръ • Музей МХАТ готовит проект к 120-летию «Трёх сестёр»
Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой
Пьеса «Три сестры» была написана Антоном Чеховым по заказу Московского Художественного театра. Фактически, «Три сестры», возвращенные на сцену Немировичем-Данченко, а в свое время именно он заказал эту пьесу своему другу-драматургу для Художественного театра, и стала своеобразной точкой отсчета для возвращения и Чехова в мировую драматургию. Действительно, реконструкция спектакля «Три сестры» для МХАТ — это и вызов, и огромная работа. — чем уникальны декорации, которые вы увидите в спектакле «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького. «Три сестры» Немировича-Данченко были «своего рода учебным пособием для режиссеров – по умению выстраивать мизансцену, создавать образы, передавать чувства и мысли, быть убедительными и органичными (в понятиях своего времени).
Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой
Создавая сложное сценическое многоголосье, интерпретируя характеры персонажей с неожиданной, парадоксальной, иногда остро иронической интонацией, они заставляют зрителей по-новому взглянуть на давно знакомых героев Чехова, по-новому пережить вместе с ними их трагедии и почувствовать контраст между их миром и сегодняшней реальностью. Создатели спектакля.
Немировича-Данченко «не глазами хорошего музея» — а, как и диктуют размышления Владимира Ивановича о пьесе Чехова, — пытается вплести вневременную историю «Трёх сестер» в диалог с современностью, сделать её близкой и понятной современному зрителю. Эффект восстановленной постановки спектаклю обеспечит воссоздание костюмов по оригинальным эскизам художник по костюмам Елена Зыкова и адаптация сценографии спектакля для сцены МХАТа имени Горького художник восстановления Вячеслав Окунев. Для В. Немировича-Данченко «Три сестры» были знаковым произведением. Он поставил их в 1940 году, когда Чехов, с пьесы которого началась история успеха Художественного театра, уже считался устаревшим автором.
Увидав сестер в ложе театра, она почувствовала волшебный, сияющий ореол, окружающий девушек. И над Андреем она видела этот ореол. Но куда все делось при ближайшем рассмотрении? Пустые разговоры "ни о чем", вечная мечта то о прошлом, то о будущем, вместо того, чтобы деятельно жить в настоящем, казарменные шутки офицеров, наводняющих дом, неуют плохо прибранной гостиной… И жестокое неуважение к чужим чувствам. Робкая юная девица, нарядившись в самое лучшее, впервые, благоговея, входит в дом, а ей тут же делают замечание, что зеленый поясок не идет к розовому платью. Вот так такт у возвышенных девиц! Кстати, меня всегда забавлял в чеховской пьесе наташин ответ - пояс, мол, скорее матовый. На самом деле, она вовсе не путает теплое с кислым, как может показаться: матовым в серебряном веке называли сине-зеленый оттенок. И холодный сиреневатый розовый отлично сочетается с этим цветом. В финале спектакля мы в этом убедимся. Фото: МХАТ им. Горького Любая искренняя исповедь трогает сердца.
Создатели полностью реконструировали оригинальный спектакль 1940 года, использовав даже старые декорации художника Владимира Дмитриева. В спектакле задействованы молодые артисты театра, так как прошлое поколение актеров из оригинальной постановки почти полностью ушло.
МХАТ имени Горького открывает сезон восстановленными «Тремя сёстрами»
МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерой "Три сестры" | По мнению Михаила Кабанова, «реконструкция спектакля «Три сестры» для МХАТ — это и вызов, и огромная работа», ведь спектакль 1940 года является и театральной вершиной, учебным пособием для режиссеров. |
Режиссер Сергей Десницкий о работе над спектаклем МХАТа Горького «Три сестры» - Новости НОВАТ | Актеры во время показа премьерной исторической реконструкции постановки спектакля «Три сестры» в МХАТ им. го. |
Сохранение традиций и "реинкарнация" театра
- МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
- «Три сестры» в МХАТ им. Горького или как я ушла с премьеры
- Реконструкция знаменитого спектакля станет знаковым событием сезона
- МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры»
Студенты РГИСИ сыграли «Три сестры» в Учебном театре ГИТИС
Посетите спектакль «Три сестры» и проникнитесь уникальной атмосферой чеховских произведений. Премьера возрожденного спектакля «Три сестры» по пьесе Антона Чехова в постановке Владимира Немировича-Данченко состоялась во МХАТе имени Максима Горького, сообщают 20 февраля пресс-служба театра и СМИ. Пьеса «Три сестры» была написана Антоном Чеховым по заказу Московского Художественного театра. Спектакль-легенду "Три сестры " можно будет увидеть на сцене НОВАТа в апреле 2024 года в Новосибирске. Премьера возрожденного спектакля «Три сестры» по пьесе Антона Чехова в постановке Владимира Немировича-Данченко состоялась во МХАТе имени Максима Горького, сообщают 20 февраля пресс-служба театра и СМИ.
МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры»
В театре «Трех сестер» ждали, но на первой читке случился конфуз: никто не понял, как эту пьесу играть и почему историю людей, у которых рушатся все надежды, автор называет комедией. Репетиция спектакля «Три сестры» МХАТ им. Горького в мемориальной квартире Немировича-Данченко. Знаменитый московский коллектив представит историческую спектакль-премьеру «Три сестры». тоже своего рода "второй вариант" после "Идеального мужа", хотя, в отличие от "Чайки", с другими артистами и в других декорациях. МХАТ имени Горького всегда был верен классике — и в выборе материала, и в его сценическом воплощении. Открывающая сезон и театр после реставрации премьера “Трех сестер” — очередное тому подтверждение. О том, что ждет зрителей, — в материале РИА Новости.
МХАТ имени Горького ставит «Трёх сестёр»
Согласно механике фестиваля, выпускники разных творческих вузов России представляют свои дипломные работы в виде специальных мероприятий по различным тематическим направлениям: театральное, музыкальное, кинематографическое и художественное искусства. Собинова, Театральный институт имени Бориса Щукина при Государственном академическом театре им. Вахтангова, Екатеринбургский государственный театральный институт.
Режиссер отметил, что первый раз вышел на сцену Художественного театра в роли Тузенбаха в этой постановке в 1968 году и в его творческой жизни это уже четвертое возобновление спектакля. Я ее очень хорошо знаю. Но, конечно же, копию того, что делал Немирович-Данченко, я не смогу поставить никогда. Во-первых, я не Немирович-Данченко, второе - жизнь поменялась, мы живем совершенно в другом мире. И совершенно другие проблемы сейчас волнуют людей. Моя задача была очень простая - сделать так, чтобы спектакль был живым, чтобы он трогал зрителей, чтобы им было интересно, чтобы они что-то для себя поняли и решили", - добавил собеседник агентства.
В театре уверены, что классическая постановка Немировича-Данченко благодаря Дес ницкому ст анет близка и понятна современному зрителю. Для новой редакции костюмы были воссозданы по оригинальным эскизам, а художник Вяч еслав Окунев вп исал классическую сценографию в масштаб сцены. Спектакль начинается с цитаты Немировича-Данченко: "Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново.
Мы очень волновались, приступая к работе. Всем нам надо было преодолеть невероятное давление легенды. И самым необходимым для меня стала вера в то, что мы сможем это сделать, сможем заново, с самого начала постичь всю эту фантастическую историю, следуя дорогой, которая была проложена нашими великими предшественниками. Когда речь зашла о реконструкции постановки, я почувствовал, что нам позволили подержать в руках бесценный, чистейшей воды бриллиант. Спектакль очень любила публика, но большая ее часть принадлежала к старшим поколениям, а наш худрук Эдуард Бояков хотел, чтобы этот спектакль стал интересен молодому зрителю. Но он в наш высокотехнологичный век настроен по отношению к театру довольно скептически. И значит тронуть его, заставить сопереживать чеховским героям, верить в достоверность, возможность происходящего на подмостках, можно только в том случае, если публика увидит на сцене таких же молодых людей, как и она сама. Перед нами стояла очень сложная задача — сохранить атмосферу постановки, но так, чтобы она была оценена сегодняшним зрителем. Надо было найти интонацию, которая была бы современной, не противореча при этом духу легендарного спектакля Немировича-Данченко. Владимир Иванович дал нам камертон, настраиваясь по которому мы и работали. Каждый год я смотрю неимоверное количество спектаклей. Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля. И далеко не все, к сожалению, меня тронули. А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю. У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто. Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано? А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним.
Сроки выпуска премьеры сжатые, но мы надеемся, что молодые актеры, отобранные на роли в спектакли, со своей задачей справятся. Валентин Клементьев считает, что отношение к спектаклю может быть только как к легенде, которую мы пытались и пытаемся сохранять и воссоздавать на сцене МХАТ им. Горького: «Попытки имели разный успех, но отношение всегда было одно и то же — устремление к непостижимой вершине, которую невозможно достичь, но к которой нужно стремиться. Перед распадом театра спектакль шел непрерывно. После распада был практически сразу возобновлен и все время оставался в репертуаре МХАТ им. В 1990-е годы был перерыв лет в пять, но затем, к столетию Художественного театра, его возобновили в совершенно новом составе. Еще одним возобновлением занимались мы с Михаилом Владимировичем Кабановым, а последнее осуществляла Татьяна Васильевна Доронина, я ей помогал. Конечно, от этих людей, от такого качества взаимоотношений, от такого способа поведения мы сейчас бесконечно далеки. Одна из задач реконструкции — вернуться к этим идеальным людям, к тому: как они говорят, двигаются, как они общаются между собой, как смотрят друг на друга. Я думаю, у Немировича была именно такая задача — показать идеальных людей типичными и узнаваемыми для всех. Мы делаем не возобновление, а реконструкцию. Это абсолютно совершенно иная задача. Не просто восстановить декорации и костюмы, но и попытаться вернуться к трактовке Немировича. В этом самое сложное, потому что при огромном количестве источников с ними нужно работать с поправкой на время — а время было сложное, даже в личных разговорах приходилось говорить, оставаясь в узком круге допустимого. И это не все. На этой дороге длиною в 80 лет многое потерялось. При переносе спектакля из Камергерского на Тверской была неизбежна адаптация. В 1998 году много времени ушло на подстройку мизансцен под сценическое пространство. При возобновлениях и вводах делались незначительные изменения, и к сегодняшнему дню их накопилось критическое количество. Возникла необходимость вернуться к исходным мизансценическим решениям Немировича, в которых ничего случайно не было в принципе. И еще один вопрос, который меня волновал: хватит ли нам для нее актерских сил. И был достигнут консенсус в понимании того, что 20 февраля работа над спектаклем не заканчивается. Просто будет зафиксирована одна из точек работы по реконструкции «Трех сестер». У нас заявлено несколько составов, через спектакль мы планируем провести большую часть труппы, а также студентов моего курса в ГИТИС. Я надеюсь, это будет серьезная работа, заложенная на много лет». Почувствовать Немировича, проникнуться Чеховым «Три сестры» действительно очень пронзительная история для МХАТ, и для того, чтобы вчувствоваться в эпоху, актеры даже репетировали в интерьерах мемориальной квартиры В. Именно оттуда — эти трогательные фото, наполненные светом и печалью.
МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерой "Три сестры"
тоже своего рода "второй вариант" после "Идеального мужа", хотя, в отличие от "Чайки", с другими артистами и в других декорациях. МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерным показом спектакля «Три сестры». Режиссером постановки выступил Сергей Десницкий, передает пресс-служба театра. 20 февраля МХАТ им. Горького представил реконструированную версию легендарного спектакля "Три сестры", поставленного одним из отцов-основателей театра. Народный артист России и один из реконструкторов этой постановки Валентин Клементьев отмечает: «Три сестры» – один из приоритетных проектов для всех, кто интересуется историей русского театра.
МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
Позиция не только эксперта, но и очевидца постановок тогдашнего МХАТа, имеет право на уважение. Я жил в доме на улице Горького, окна нашей с мамой крошечной комнаты выходили во двор нашего дома, а за ними был двор театра. Я точно знал, что спектакль «Три сестры» кончается в 22:45, и каждый раз выходил на балкон, чтобы слушать прощальный марш. Немирович придумал финал так, что марш уходящего полка музыканты играли во дворе: оркестр удалялся, и публика слышала, как батарея Вершинина уходит». От музыки до рисунка на коре берез Команда реконструкции спектакля уделяет внимание всем аспектам его истории. Буквально на днях в МХАТ состоялась публичная лекция «Музыка и звуки в спектакле 1940 года», где ведущий редактор МХАТ Юлиана Бачманова рассказала о роли звука и музыки в пьесе, о шумах и звуках в спектакле 1940 года, о музыкальных произведениях и музицировании, о композиционных принципах и речи героев.
У слушателей была возможность увидеть редкие архивные фотографии из фондов музея МХАТ, в частности, фотографии старинного шумового реквизита, услышать музыкальные отрывки из оригинальной постановки, а также отрывки из пьесы и мемуаров К. Станиславского и В. В планах театра — лекция «Декорации и сценография художника Владимира Дмитриева» 15 февраля, где вместе с художниками-реконструкторами Екатериной Кузнецовой и Еленой Зыковой можно будет узнать о легендарных дмитриевских березах, «вальсирующих» интерьерах, световых эффектах и о том, как создавались костюмы героев. А перед самой премьерой 20 февраля театральный критик Светлана Новикова поделится историей постановки. Судьбоносная встреча двух гениев По словам Светланы Новиковой, встреча Немировича-Данченко с текстами Чехова сама по себе судьбоносна.
Режиссер нашел своего драматурга. Драматург нашел в лице режиссера понимающего его до тонкостей профессионала. И если постановка 1901 года, когда все с тревогой смотрели в будущее, ожидания были смутны и окрашены печалью, то в постановке 1940 года Немировичу удалось открыть зрителю нового Чехова — светлого, дарящего надежду на лучшее. Это была огромная работа, есть запись всех его 45-46 репетиций, он писал записки актерам, буквально жил этой пьесой. Он очень хотел сделать этот спектакль другим — поэтическим.
И судя по всему, это получилось. Уже тогда ему задавали вопрос: «Как вам то удалось? И несмотря на то, что все с момента начала репетиций в 1939 году понимали, что война рядом, верить хотелось в лучшее, в светлое. Ему хотелось, мне кажется, дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым». Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы.
Разумеется, была музыка и декорации Дмитриева. Я думаю, это был абсолютный шедевр крупнейшего российского театрального художника 1920-1940-х годов.
Спектакль участвует в программе «Пушкинская карта» — это замечательная возможность для школьников и студентов в возрасте от 14 до 22 лет познакомиться с настоящей чеховской классикой в постановке легендарного театра! Спешите занять лучшие места! Билеты уже в продаже на официальном сайте novat.
Чехова, осуществленная Вл. Немировичем-Данченко в 1940 году, восстановлена на мхатовской сцене благодаря режиссеру Сергею Десницкому. Сергей Десницкий: «Чехов — писатель, который писал жизнь. И он вечен и современен всегда, в любую эпоху, в любые времена. По любому поводу вы можете найти у Чехова ответы на многие вопросы, которые волнуют нас в нашей современной жизни.
А не глазами хорошего музея". Вера Десницкая, кот орая предстает в образе Ольги, рассказала ТАСС, что ей близка эта героиня своей искренностью и заботой о других. Мне показалось, что мы нашли что-то новое, живое в этом персонаже. Я не хочу раскрывать все секреты. Но ей тоже свойственна и любовь, и разочарование. То есть это не просто учительница, не просто старшая сестра", - отметила актриса. О ремонте Генеральный директор театра Владими р Кехман расска зал журналистам, что весной театр закроется для заключительного этапа ремонта. В театре уже установили новое звуковое и световое оборудование. Отвечая на вопрос, какие обновления в театре не видны зрителю, Кехман сообщи л, что, в частности, отремонтировали гримерки и полностью поменяли планшет сцены.
МХАТ имени Горького открывает сезон восстановленными «Тремя сёстрами»
На сцене Московского художественного театра имени состоится музыкальный спектакль «Три сестры» по мотивам драмы Антона Павловича Чехова. МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерным показом спектакля «Три сестры». Режиссером постановки выступил Сергей Десницкий, передает пресс-служба театра. В ноябре 2023 года на сцене МХАТа состоялась премьера пьесы Антона Чехова «Три сестры».
Больше новостей
- Спектакль "Три сестры" в МХАТ им. М. Горького | РИА Новости Медиабанк
- Премьера спектакля «Три сестры» - Российский государственный институт сценических искусств
- МХАТ им. Горького откроется в ноябре спектаклем "Три сестры"
- Студия Театрального Искусства
- Студия Театрального Искусства
- Спектакль «Три сестры» МХТ им. Чехова. Купить билеты на спектакль «Три сестры» МХТ Чехова
«Три сестры» на сцене МХАТ им. Горького 20 февраля: историческая реконструкция или новое прочтение?
Для МХТ эта пьеса — особенная. Чехов писал ее специально для театра, причем на конкретных артистов. В театре «Трех сестер» ждали, но на первой читке случился конфуз: никто не понял, как эту пьесу играть и почему историю людей, у которых рушатся все надежды, автор называет комедией. Чехов был смущен и несколько раз повторил, что писал водевиль. Чтобы приблизиться к чеховскому пониманию комического, режиссер Богомолов разбирал «Трех сестер» вместе с актерами, убрал часть монологов, реплик и второстепенных персонажей,, оставив только главных действующих лиц. В результате получился грустный спектакль о том, как жизнь проходит в бесконечных разговорах, сожалениях и обещаниях сделать наконец что-то стоящее. И в то же время в нем действительно много смешного. При погружении весь символизм «Трех сестер» уходит, и обнаруживается подробнейшая, тончайшая, абсолютно обоснованная психологическая структура. Именно это мне интересно в пьесе.
А здесь, думаю, спектакль состоится, — подчеркнул Максим Дахненко, исполнитель роли Александра Игнатьевича Вершинина. Стоит отметить, что в МХАТе постановка идет уже более 80 лет. Впервые спектакль был показан в 1940 году. А в ноябре прошлого года он был восстановлен силами Сергея Десницкого. Он очень скрупулезно воссоздал атмосферу классического спектакля. По признанию актеров, далее реквизит старались использовать именно из той эпохи — старинные сервизы и столовые приборы, костюмы и чемоданы и так далее. В тоже время Сергей Десницкий осовременил спектакль — за счёт актеров.
Медиа — региональный паблик медиа-новостей Москвы и Московской области в том числе и в Чехове на основе уникальной технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, гео-отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public от Smi24. Опубликовать свою новость в Чехове и в любом городе, регионе, стране на любом языке можно мгновенно — здесь.
Исторические декорации художника Владимира Дмитриева удалось сохранить, остальные элементы восстанавливаются с трепетом и вниманием. Тем более для молодого состава, который будет играть этот спектакль сейчас", - поделился народный артист России Валентин Клементьев, который входит в группу реконструкторов постановки.