Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины. И поговорка «первый блин комам получила для меня новое значение: если неудачный блин выбросить в такое ведро с помоями, то он там растворится и напитает комья земли, ежели она была перекопана под зиму (что, вообще-то, делать ни к чему). Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде.
«Первый блин – комам, а четвертый мне!»
комам (медведям), второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне!». Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. Первый блин комам (Ком — медведь, отсюда же «команика» — медвежья ягода, она же ежевика, снобориха), его относили в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса — великому Медовому зверю кому. У многих народов, и у славян в том числе, существовал обычай первые блины отдавать комам, так по-древнеславянски называли медведей.
Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Медведи просыпаются, киселя просят»
Есть ещё мнение, что медведя в древности звали «ком», отсюда и название праздника – Комоедица, который начинался с подношения еды медведям. Именно так – «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь. Тогда женщины пекли лепёшки и относили их хозяину леса — кому (медведю), чтобы задобрить его. Так и появилось выражение «Первый блин — комам».
Воспользуйтесь поиском по сайту:
- В Красноярске медведей угостили бутербродами
- Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки »
- Telegram: Contact @ChpNewsDV
- Первый блин - комам (медведям)! - Еткульский Муниципальный район
День благословления
- Первый блин - комам… | Газета "Тихоокеанская звезда"
- Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
- Навигация по записям
- Смотрите также
Первый блин — комАМ!
Вкусная еда для всех случаев жизни 1 подписчик Подписаться Комы - ягоды малины,ее прозвали так за то что ее любили очень медведи,называли ее даже медвежьей ягодой! Команикой также называют ежевику и морошку Комы - по древнерусски так назвали медведей.
Они и придумали такое «логичное» объяснение старой поговорке. А ведь ни в одном словаре русского языка, ни у В. Даля, ни в современных этимологических, нет слова «ком» в значении «медведь»! В словарях русских фразеологизмов а именно так по-научному называется фраза «первый блин — комом» связанного с косолапыми объяснения пословицы вы тоже не найдёте. Зато выражение «первый блин да комом» есть в авторитетной книге В.
Даля «Пословицы русского народа». Именно в таком написании — комОм. Говорят, история с медведями — не такая уж старинная. Её появление, вероятнее всего, связано с именем советского археолога Б. Изучавший языческие обряды академик Рыбаков в своих трудах как раз и связывал старинный славянский праздник Комоедицы, пробуждающихся медведей и древнегреческие ритуальные празднества, которые, собственно, и назывались «комосами» "комос" - в переводе с древнегреческого - это комедия. Понятное дело, академику верили, его труды обсуждали и цитировали.
Хотя, напомним, Рыбаков был не лингвистом, а прекрасным историком и археологом. И, кстати, он никогда не говорил и не писал про то, что древние славяне медведей кормили блинами. Ну не было такого, как бы в это не хотелось верить. Комоедица — это когда медведей… ели?! Интересно, как приверженцы «медвежьей» версии поговорки о первом блине объяснят слово «комоедица»? Праздник поедания медведей?!
А вот у учёных объяснение есть и весьма логичное.
Михаил Вишневкий, председатель Калужского областного общества охотников и рыболовов: «Медведи клеточного содержания в спячку не впадают, потому что у них кормовая база ежедневная, позволяет им питаться. И поэтому они ведут вот такой образ жизни. Конечно, к середине зимы они становятся вялыми». Авиамедведь Мансур крепко проспал 20 дней в своей берлоге-избе. И тоже был разбужен весенней капелью. Хоть продлилась она недолго, залегать обратно никто не планирует: все ждут весны, и косолапые, и двуногие.
Масленица пришла и тепло не за горами, если верить синоптикам.
Но его нельзя назвать общепринятым у славян: Комоедицу отмечали в некоторых местах Белоруссии. Да, он был связан с приходом весны и пробуждением ото сна медведей, но никто блины косолапому в лес не носил. Это было бы странно и слишком опасно. Само название — Комоедица — могло произойти от блюда, которым угощали на празднике. Это были гороховые комы.
Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте?
Другой праздник, или Первый блин комом | Знаменитая поговорка "Первый блин комом" дошла до нас в искаженном варианте: на самом деле первый блин — комам (комы — это медведи, а праздник весеннего равноденствия прежде назывался Комоедицей). |
Первый блин — комом — Википедия | про медведей, которым в старину, якобы, было принято на Масленицу относить угощения в лес. |
«Первый блин комом». Проверяем самую русскую поговорку про связь блинов и медведей | Пикабу | Первый блин комом Первоначально поговорка звучала так — «Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». |
Тамбовчанину, выдавившему глаза своему товарищу, ужесточили наказание
- Форма обратной связи
- А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Ямал-Медиа
- Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица) — 8 ответов | форум Babyblog
- «Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? -
Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре
Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет. Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено!
Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки?
Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле.
Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу. Так, по идее, всегда должно быть.
Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день. В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы. Да-да… Конечно. Как же! Какое там «возопий»?! Мы не какие-нибудь буддисты, чтобы медитировать на тему духовной жизни, наша подготовка в том состоит, чтобы всю дурь из себя наружу выгнать, до глубины прочувствовав суетность мира сего со всеми ее скорбями в виде похмельного синдрома, боли в ребрах и прочих закономерных последствиях веселья: раскаяние обеспечено самое искреннее, зароки завязать с порочным образом жизни — самые решительные. Этакий аскетизм a la Распутин: очищение через познание греха.
Наступает понедельник сырной седмицы напомню, начинается седмица воскресным днем, заканчивается субботой. А по «масленичному уставу» что надлежит? Ага, «брашен и страстей отложение творяще», конечно, разбежались!
Медведь - негласный символ России и гербовый символ региона. Примечательно, что из всей популяции бурого медведя, а это порядка 200 тысяч особей, большинство почти 120 тысяч обитают именно в России, на Дальнем Востоке. В программе возрожденного праздника - много-много блинов, песни и танцы, веселые конкурсы на свежем воздухе, малоизвестные факты о медведях, фотозона, дом на сваях и дом на дереве, настоящая медвежья берлога, выступление творческих коллективов, презентации тематических клубов и, конечно же, незабываемое общение с общим любимцем - мишкой. Михаил Филиппов.
У нас есть много героев — Машенька, Дед Мороз и Снегурочка, шаман, белый мишка. Но по-настоящему любимым для меня и зрителей стал образ русского бурого мишки. Этой зимой ему было не до спячки, он много тренировался, чтобы уже на Масленице покорить публику. Он особенный, немного сказочный, немного косолапый, но очень веселый и просто незабываемый! Теперь станет настроением вашего праздника. Зажигательный русский мишка покорит всех, он зажжет вместе с вами и станет душой праздника. На правах рекламы.
«Первый блин – комам, а четвертый мне!»
Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». А комами называли медведей, которых славяне почитали за своих предков.
Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки
Масленица-Комоедица. Кому отдавали первый блин на Руси? | Телекомпания ТВ21 | «Исконное название Масленицы – «Комоедица», а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. |
Первый блин – медведю. Как отмечали Масленицу в старину | АиФ Крым | Правильно говорить, «первый блин комам». Т е медведям. Размещено через приложение ЯПлакалъ. |
Не комам, а всё же комом - Республика Татарстан | РТ Онлайн | «Первый блин — комам, второй блин — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне». |
Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки
Возрождение старинных русских праздников они считают важной культурной составляющей, способствующей духовному росту, пониманию своих корней и расширению кругозора. Реконструкция Комоедицы именно в Хабаровском крае может стать одним из аспектов событийного туризма. Медведь - негласный символ России и гербовый символ региона. Примечательно, что из всей популяции бурого медведя, а это порядка 200 тысяч особей, большинство почти 120 тысяч обитают именно в России, на Дальнем Востоке.
Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными». Кто медведя «комом» обозвал?
Но, видимо, нашлись те, кто сам блинов не пёк, да и в лес настоящий, с медведями, ни разу не ходил. Они и придумали такое «логичное» объяснение старой поговорке. А ведь ни в одном словаре русского языка, ни у В. Даля, ни в современных этимологических, нет слова «ком» в значении «медведь»! В словарях русских фразеологизмов а именно так по-научному называется фраза «первый блин — комом» связанного с косолапыми объяснения пословицы вы тоже не найдёте.
Зато выражение «первый блин да комом» есть в авторитетной книге В. Даля «Пословицы русского народа». Именно в таком написании — комОм. Говорят, история с медведями — не такая уж старинная. Её появление, вероятнее всего, связано с именем советского археолога Б.
Изучавший языческие обряды академик Рыбаков в своих трудах как раз и связывал старинный славянский праздник Комоедицы, пробуждающихся медведей и древнегреческие ритуальные празднества, которые, собственно, и назывались «комосами» "комос" - в переводе с древнегреческого - это комедия. Понятное дело, академику верили, его труды обсуждали и цитировали. Хотя, напомним, Рыбаков был не лингвистом, а прекрасным историком и археологом. И, кстати, он никогда не говорил и не писал про то, что древние славяне медведей кормили блинами. Ну не было такого, как бы в это не хотелось верить.
Комоедица — это когда медведей… ели?!
Мало кто знает эту пословицу в полном варианте. Но первую фразу «Первый блин комом» знает каждый. И применение этой фразы имеет теперь отрицательный смысл, хотя изначальный не имеет никакого отношения к плохо испечённому блину. Комы-медведи — одни из основных символов праздника, поэтому он и называется в их честь.
Ведь именно пробудившиеся от зимней спячки медведи олицетворяли раньше приход весны. И первый блин по пословице как раз и предназначался медведям в качестве подношения и уважения к правителю лесов. Тем самым славяне зазывали приход весны. Пекли блины самые старшие женщины в роду, а затем относили в лес. Мужчины, тем временем, строили снежную крепость и подготавливали место для игрищ.
Кстати, само празднование Комоедицы длилось на протяжении двух недель. Неделю до дня весеннего равноденствия и неделю после. Под чучелом подразумевается Марена-Зима, после сожжения которой в мир приходит Весна, а с ней и расцвет Земли-матушки. Изготавливали чучело только девушки, наряжая его в старые одёжки.
Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться?
А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего в одна буква. Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку.
Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами
Тогда женщины пекли лепёшки и относили их хозяину леса — кому (медведю), чтобы задобрить его. Так и появилось выражение «Первый блин — комам». Комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение. На Масленицу (языческий праздник) пеклись блины, как символ молодого солнца. «первый блин — КОМАМ», т. е. медведям.
Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых
Поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачный блин. На самом деле, это выражение звучало по-другому: «Первый блин комАм». Первые выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными.
Присказка, дошедшая до нас является частью пословицы и полностью звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а». Счастливой Масленицы!
Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате, поучиться плести «ловца снов» из прутьев и пряжи, походить на ходулях. Гости музея-крепости на санях катались, на скакалках прыгали, блины в тарелку Медведю кидали, кашу ели.
Знаменитое выражение - "Первый блин Комам" - именно так оно пишется правильно, означает обычай отдавать первые блины Комам медведям , то есть изначально кормили самыми первыми блинами медведей, которые просыпались от зимней спячки и хотели чего-нибудь скушать. В нашем времени извратили эту фразу и говорят "Первый блин комом"- "первый блин слепленный как попало".