о внесении изменений в распоряжение ОАО «РЖД» от 23 января 2015 г. № 130р.
Защита документов
Распоряжение ОАО РЖД от 04.10.2023 N 2505/р | 35. Распоряжение ОАО "РЖД" от 25 декабря 2017 г. N 2719р "Об утверждении инструкции по исключению из инвентарного парка ОАО "РЖД" тягового подвижного состава". |
РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками | О внесении изменения в распоряжение ОАО РЖД от 4 июля 2022 г. N 1745/р. |
Документы РЖД
Бывший угольщик стал старшим вице-президентом по логистике и GR. Его предшественник Максим Филимонов в конце 2022-го перешёл на должность директора по внешним коммуникациям в «Трансконтейнере». Как писал vgudok. Однако это только к лучшему — на ринг дискуссий с РЖД возвращается опытный тяжеловес. Денис Илатовский не просто организатор и лоббист, он творческий соавтор многих начинаний. Так что и угля в соответствии с договорами с регионами меньше не станет, и остальное может побежать побыстрее. Генеральный директор ООО «УК «Дело» Дмитрий Паньков сказал, что г-н Илатовский имеет обширный опыт управления логистическими активами и организации взаимодействия с органами государственной власти различных уровней. Уход долгожителей В сентябре премьер-министр Михаил Мишустин освободил от должности руководителя Федерального агентства воздушного транспорта Росавиация Александра Нерадько. Этот пост г-н Нерадько занимал 15 лет. Сообщалось, что в мае 2022-го теперь уже бывший глава Росавиации получил замечание от правительства из-за неисполнения поручений главы Минтранса. Собеседники «Ведомостей», например, назвали главной ошибкой Нерадько то, что он не создал законодательных условий для эффективного технического обслуживания воздушных судов в России.
Так, авиаперевозчики обращались к Нерадько с инициативами, но он этим не занялся. Впрочем, источник издания в одном из российских аэропортов утверждал, что об отставке Нерадько поговаривали уже лет десять, но за минувший год он не сделал ничего такого, что резко изменило бы положение отрасли в худшую сторону. Авиационный эксперт и главный редактор портала Avia. У нас за 15 лет отрасль не падала куда-то в пропасть, а наоборот росла, причём во всех отношениях — и в качестве, количестве, технологичности, то есть все показатели шли вверх. Даже те вызовы, которые были очень болезненными, допустим, пандемия, когда казалось, что половина авиакомпаний просто обанкротится, или те же санкции — нам ещё год назад обещали, что все самолёты разберут на запчасти. А результат мы видим, что в этом году наша авиация значительно превысит показатели прошлого года. То есть перевозка пассажиров увеличилась на миллионы, и это в условиях санкций и ограничений. Нерадько это можно занести только в плюс. Несмотря ни на что, наши самолёты летают, и даже больше, чем это было раньше. Тут к нему придраться сложно», — подчеркнул эксперт.
N 1416р "О перечне объектов, не подлежащих пересчету по ОСНБЖ-2001, и поправочных коэффициентах к индексам пересчета сметной стоимости строительно-монтажных, ремонтно-строительных работ и оборудования"; 4 распоряжение ОАО "РЖД" от 29 мая 2015 г. N 1416р". Первый заместитель.
N 2540р. Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации приложение 1 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденным приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250. Правилами дорожного движения Российской Федерации, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г.
N 1090. Правила по охране труда при перевозке работников железнодорожным и автомобильным транспортом, обслуживанию жилых и служебных вагонов в подразделениях путевого хозяйства ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 31 декабря 2015 г. N 3232р. Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утвержденные приказом Минтруда России от 23 сентября 2020 г. N 644н. Правила санитарной безопасности в лесах, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 9 декабря 2020 г. N 2047.
Правила пожарной безопасности в лесах, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 7 октября 2020 г. N 1614. Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденная приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. N 261. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда, утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 2 декабря 2020 г. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", утвержденные приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2020 г. N 431.
ГОСТ Р 58758-2019. Национальный стандарт Российской Федерации. Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ.
РЖД показали новый сверхбыстрый поезд — фото Совсем скоро он будет ездить по России Согласно обновленному соглашению, передающая сторона обязана произвести проверку съемных носителей на наличие вредоносного ПО перед передачей информации. Россия вводит запрет на въезд для 235 депутатов из Австралии: кто в «черном списке» и почему Особенности международной дипломатии Также введены требования о конфиденциальности информации, которая должна храниться в течение 5 лет после завершения действия соглашения.
Важнейшее событие для владельцев путей необщего пользования
Лаврик О.
Россия вводит запрет на въезд для 235 депутатов из Австралии: кто в «черном списке» и почему Особенности международной дипломатии Также введены требования о конфиденциальности информации, которая должна храниться в течение 5 лет после завершения действия соглашения. Передача данных третьим лицам разрешена только при письменном согласии стороны, предоставившей информацию.
Допускается выдавать работникам 2 комплекта соответствующих СИЗ с удвоенным сроком носки. СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника, которому они выдаются. При выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков очки защитные, респираторы, противогазы, страховочные привязи, каски и др. Сроки пользования СИЗ исчисляются со дня фактической выдачи их работникам. При этом в срок носки теплозащитной специальной одежды и утепленной специальной обуви включается и время ее хранения в теплое время года. Срок носки СИЗ органов дыхания, слуха, глаз установлен «до износа» и зависит от фактических условий труда на рабочих местах, срока службы и хранения СИЗ, который указан в техническом паспорте на изделие. Работники, подвергающиеся воздействию уровня шума, превышающего значение 80 дБА, должны быть обеспечены СИЗ органа слуха противошумными наушниками, вкладышами.
Работники, занятые на работах с выделением вредных газов, дополнительно должны быть обеспечены фильтрующими полумасками, респираторами, противогазами. При работе со сжиженными газами работники должны быть обеспечены герметичными защитными очками. Защитные очки, полумаски фильтрующие, респираторы, противогазы не должны иметь механических повреждений. При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях все работники, независимо от должности и профессии, должны быть обеспечены сигнальными жилетами со световозвращающими полосами далее — сигнальный жилет. На сигнальных жилетах в верхней части груди и на спине должны быть нанесены трафареты из букв и цифр черного цвета, указывающих принадлежность владельца: к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД» — размер трафарета в высоту 15-20 см на спине ; к региональной дирекции — размер трафарета в высоту 7-10 см на груди. Работники, выполняющие работы на высоте, должны быть обеспечены страховочными системами и защитными касками. На локомотивах должны быть в наличии диэлектрические перчатки и диэлектрические ковры. Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности.
Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой. В процессе эксплуатации диэлектрические перчатки должны проверяться по нормам эксплуатационных электрических испытаний не реже 1 раза в 6 месяцев. Запрещается применять диэлектрические перчатки без штампа испытания или с просроченным сроком эксплуатации. Диэлектрические ковры должны соответствовать ГОСТ 4997, не должны иметь механических повреждений проколов, надрывов, трещин. Ковры необходимо осматривать не реже 1 раза в 6 месяцев, а также непосредственно перед применением. СИЗ должны храниться в отдельных сухих отапливаемых, чистых, вентилируемых помещениях, изолированных от каких-либо посторонних предметов и материалов в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и других средств индивидуальной защиты, Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты, Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках. Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, должны обеспечиваться смывающими и обезвреживающими средствами далее — ДСИЗ в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и или обезвреживающих средств, порядком и условиями их выдачи, Рекомендациями по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО «РЖД», Стандартом безопасности труда «Обеспечение работников смывающими и или обезвреживающими средствами». Работникам, занятым на работах с вредными и или опасными условиями труда, в соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 16 февраля 2009 г. На территории и в производственных помещениях депо, в местах, которые могут служить источником опасности для работников, должны быть размещены установлены, нанесены, вывешены знаки безопасности и сигнальная разметка по ГОСТ Р 12. Порядок их применения должен соответствовать Положению о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта и Рекомендациям по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.
В соответствии с требованиями Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях все работники депо, занятые эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов, во время выполнения трудовых обязанностей на железнодорожных путях общего пользования далее — железнодорожные пути при проходе от места сбора к месту работы и обратно, перерывах в работе, включая обеденный перерыв, должны соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, а именно: проходить к месту работы и обратно в пределах территории депо и железнодорожной станции по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам настилам , специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения; быть одетыми в сигнальный жилет. Сигнальный жилет должен быть застегнут на все пуговицы молнии ; при проходе вдоль железнодорожных путей идти следует по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 метров от крайнего рельса. В случае если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 метров от крайнего рельса, идти нужно в направлении вероятного появления поезда. Необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги; переходить железнодорожные пути в установленных местах по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам , а при их отсутствии — под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава; при переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается пользоваться переходной площадкой вагона при ее наличии. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. При этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава.
В темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива; проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути. Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть лечь посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода или остановки поезда маневрового состава, локомотива ; при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижного состава; при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. Необходимо быть внимательным в случае нахождения на железнодорожных путях при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган , при гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов. В отдельных случаях, связанных с обеспечением безопасности движения, предотвращением террористических и противоправных действий, пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД», а также при несчастных случаях с работниками и или гражданами, разрешается пользоваться мобильной сотовой связью. При использовании носимых переносных радиостанций следует соблюдать Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях. Руководители депо не должны допускать к производственным процессам работников, находящихся в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. При обнаружении работников в таком состоянии следует немедленно отстранять их от работы и направлять на медицинское освидетельствование в медицинскую организацию, имеющую лицензию на медицинское наркологическое освидетельствование. В случае установления у работника при медицинском освидетельствовании любого из указанных состояний начальник депо вправе расторгнуть трудовой договор с работником в соответствии с подпунктом «б» пункта 6 части первой статьи 81 Трудового кодекса Российской Федерации.
Руководители и работники депо, допустившие нарушение требований нормативных актов по охране труда, электробезопасности, природоохранной деятельности, пожарной безопасности несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. Требования охраны труда при приемке, осмотре и техническом обслуживании локомотивов. Порядок приемки локомотива при выезде из депо и при смене на станционных железнодорожных путях, а также его сдачи устанавливается организационно-распорядительным документом по депо, исходя из местных условий и в зависимости от типа локомотива. При следовании к месту приемки локомотива на служебном автомобильном транспорте работники должны быть пристегнуты к сиденью автомобиля ремнем безопасности если они предусмотрены конструкцией автомобиля. При проведении работ по приемке и проведению технического обслуживания локомотива следует соблюдать меры безопасности, обусловленные спецификой обслуживаемого локомотива. Приступать к приемке и осмотру локомотива на ремонтной позиции в цехе депо, пункте технического обслуживания локомотива далее — ПТОЛ следует только после получения разрешения дежурного по эксплуатационному депо далее — дежурного по депо , а так же лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть ремонтного стойла или на локомотив от постороннего источника питания. Работы необходимо проводить в соответствии с требованиями технологических документов. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотива на ремонтной позиции в депо, ПТОЛ, оборудованном контактной сетью, в обязательном порядке должно быть снято напряжение с контактного провода ремонтного смотрового пути. Рукоятка привода секционного разъединителя должна быть полностью переведена в нижнее положение, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. При не горящих огнях сигнализации ремонтного смотрового пути следует считать, что контактный провод находится под напряжением.
Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотив должен быть заторможен ручным тормозом, под колесные пары уложены тормозные башмаки, питающие кабели постороннего источника отсоединены от локомотива. Перед приемкой и техническим обслуживанием газотурбовоза газотепловоза силовой блок должен быть остановлен, двигатель заглушен. Во время приемки и проведения технического обслуживания локомотива нахождение в непосредственной близости от локомотива и внутри него посторонних лиц, а также нахождение в смотровой канаве под локомотивом работников, не связанных с техническим обслуживанием и проверкой технического состояния подкузовного оборудования локомотива запрещается. Перед приемкой, осмотром и техническим обслуживанием паровоза регулятор должен быть закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров должны быть открыты. Результаты ежесменного контроля состояния охраны труда должны быть отражены в журнале формы ТУ-152 2. При нахождении инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках следует проверить наличие и целостность пломб на ящиках. Состояние СИЗ, инструмента и сигнальных принадлежностей должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-2 и текущем ремонте локомотивов, с регистрацией в журнале ремонта локомотива и последующим опломбированием ящиков. На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров, должна быть нанесена отметка о дате их следующего испытания и соответствие их напряжению электрооборудования локомотива. Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации для проведения испытаний. Запись о необходимости их замены испытания должна быть сделана в журнале формы ТУ-152.
Изоляция рукояток слесарного инструмента не должна иметь раковин, сколов, вздутий и других дефектов. После технического обслуживания и всех видов ремонта в журнале технического состояния формы ТУ-152 должна быть произведена запись о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе. Запрещается принимать локомотив при отсутствии в журнале технического состояния формы ТУ-152 записи о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе. При замене перегоревших ламп в кабине управления локомотива, кузове без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений , прожекторных ламп, буферных фонарей и ламп освещения ходовых частей цепи освещения должны быть обесточены. Заменять прожекторные лампы локомотива разрешается только в том случае, если их замена предусмотрена из кабины управления. Перед заменой предохранителей в цепях управления локомотива, следует их обесточить и включить автоматы защиты. Протирать стекла лобовой части кузова и кабины локомотива снаружи следует только со специальных площадок эстакад, платформ. Перед проверкой технического состояния тормозного оборудования локомотива все работники, выполняющие техническое обслуживание экипажной части локомотива, должны быть предупреждены. При этом работники должны отойти от локомотива на безопасное расстояние. Запрещается при осмотре экипажной части проводить проверку работоспособности автотормозов.
При продувке тормозной магистрали следует снять головку рукава с крюка кронштейна, и, надежно удерживая рукой и прижимая ее к ноге бедру , плавно открыть и закрыть концевой кран. Струю выпускаемого воздуха необходимо направлять параллельно поверхности земли, во избежание подъема песка и пыли и засорения глаз. Продувку тормозной магистрали следует производить в защитных очках. Запрещается производить продувку тормозной магистрали, находясь в смотровой канаве или на пониженной площадке. Продувку питательной магистрали через концевые краны следует производить при наличии на локомотиве удерживающего механизма. До начала осмотра или технического обслуживания тяговых электродвигателей электровоза, вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтной камере, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными без применения инструмента ограждениями, электровоз необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, закрепить тормозными башмаками и выполнить следующие операции: выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины; отключить главный выключатель на электровозах переменного тока быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока и, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, опустить токоприемники. Показания вольтметра должны подтверждать, что токоприемники опущены; убедиться визуально в опускании токоприемников; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; отключить кнопки включения системы на пульте сигнализации аппаратуры дистанционного управления на электровозах, работающих по системе многих единиц с телемеханическим управлением далее — система СМЕТ ; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования. У электровозов, работающих по системе СМЕТ, осмотр и техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должны производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах секциях. Во время осмотра не допускается выполнение какой-либо работы на электрооборудовании локомотива.
Запрещается вскрывать электрические приборы и аппараты, находящиеся под напряжением, отключать блокирующие устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала. Проводить осмотр и техническое обслуживание электрической аппаратуры высоковольтных камер тепловоза, осматривать тяговый генератор, вспомогательные электрические машины и снимать их люки следует только при остановленной дизель-генераторной установке тепловоза. При наружном осмотре секций холодильника привод жалюзи секций холодильника должен быть поставлен на защелку. Запрещается открывать монтажные люки шахты холодильника и заходить в шахту при работающем вентиляторе. Перед осмотром аккумуляторных батарей должен быть выключен рубильник и вынуты предохранители. При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закреплять во избежание самопроизвольного падения. Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи. При приемке газотепловоза и газотурбовоза на дисплейном модуле не должны просматриваться тревожные сообщения. Запрещается принимать в эксплуатацию локомотив, если на дисплейном модуле просматривается неисправность системы контроля загазованности, пожарной сигнализации и пожаротушения, устройств безопасности и радиосвязи.
На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента должно быть проверено до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной сети и ее заземлении.
Новый транспортно-логистический продукт - услуга сформированный набор услуг или технология, направленная на удовлетворение потребностей клиентов, сформированная с учетом коммерческих интересов клиентов и ОАО "РЖД" и имеющая собственное оригинальное наименование. Транспортно-логистический продукт может реализовываться с использованием железнодорожной и терминальной инфраструктуры, а также нескольких видов транспорта и быть направлен на перевозку определенного вида груза или на определенную категорию клиентов. Транспортно-логистический продукт считается новым в течение первых 36 месяцев после ввода его в эксплуатацию. Под определение могут быть отнесены вновь разработанные сервисы, в том числе цифровые и т. Подразделение - инициатор проекта - подразделение, филиал или ДЗО ОАО "РЖД", заявившее о необходимости разработки нового транспортно-логистического продукта и внесения соответствующих изменений в Электронный каталог услуг.
Подразделение - исполнитель мероприятий назначается в рамках утверждения дорожной карты разработки и ввода новых транспортно-логистических продуктов и услуг в области грузовых перевозок. ТЭО Технико-экономическое обоснование - документ, в котором представлена информация о целесообразности разработки нового транспортно-логистического продукта или услуги. ТЭО содержит анализ затрат и результатов какого-либо проекта, а также другие обосновывающие материалы. Услуга транспортная далее - услуга - результат деятельности перевозчика по удовлетворению потребностей пассажира, грузоотправителя и грузополучателя в перевозках в соответствии с установленными нормами и требованиями согласно ГОСТ 34530-2019 "Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия.
Термины и определения". Электронный каталог услуг - электронный документ, содержащий формализованную информацию об услугах, оказываемых холдингом "РЖД" в области грузовых перевозок. Реализуется в автоматизированном ресурсе ведения каталога услуг. Ссылки на нормативные документы Федеральный закон от 10. Федеральный закон от 10.
Распоряжения ОАО «РЖД»
N ЦМ-943: 1. Утвердить прилагаемое изменение, которое вносится в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 14 ноября 2018 г.
N 84 , в том числе: наличие права на предъявление претензии по заявленному требованию; отсутствие ранее заявленных аналогичных претензий по указанной отправке; соответствие указанных Клиентом сведений данным о перевозке и документам из информационных систем ОАО "РЖД": наличие всех Необходимых документов, прилагаемых к претензии, наличие документов по указанным Клиентом реквизитам, наличие паспорта Клиента в АС ЭТРАН; соблюдение сроков исковой давности в случае подачи претензии с соблюдением сроков исковой давности, но в нарушение сроков предъявления претензии, установленных статьей 123 Устава, претензия принимается к рассмотрению по существу. При этом ответ исключается из ЭДО и осуществляется переход на оформление Ответа об отклонении на бумажном носителе в соответствии с нормативными документами. Ответ об отклонении переходит в состояние "Бумажный документ" с возможностью вывода на печать. Корректировка Ответа об отклонении в данном состоянии запрещена. После формирования и подписания Ответа об отклонении претензии по формальным признакам, претензия переходит в статус "Закрыта" с признаком "Отклонена по формальным признакам". При положительном подписании Ответа об отклонении на претензию ЭП, признаку электронного документооборота присваивается значение - "Электронный документ", при отрицательном - "Бумажный документ". При отсутствии нарушений соблюдения правил оформления претензии в адрес ОАО "РЖД", претензии присваивается статус "Принята к рассмотрению по существу". Автоматическое формирование электронного претензионного дела 4.
Общие принципы формирования электронного претензионного дела 4. Перечень типов документов, входящих в комплект пакета в зависимости от категории претензии, приведены в Приложении N 4 к настоящему Порядку. Поиск необходимых документов осуществляется по следующим параметрам: Номер вагона; Номер отправки; Период перевозки. Документы, полученные в результате автоматического подбора, доступны пользователю ЕАСАПР СФТО в составе претензионного конверта во вкладке "Первичные документы" в табличной форме с группировкой по типам документов в соответствии с требуемым комплектом по каждой категории претензии Приложение N 4 к настоящему Порядку. Экранная форма каждого раздела представлена в табличной форме с разделением по типам документов в составе полей: номер документа;.
Работникам Дирекции, не относящимся к категории должностей пункта 7. Пункт 8 8. Отдельным категориям работников, относящимся к наименее социально защищенным: - имеющим трех и более детей в возрасте до 18 лет, детей обучающихся по очной форме в общеобразовательных учреждениях — в возрасте до 24 лет ; - имеющим ребенка - инвалида или инвалида детства 1 или 2 группы; - одиноким матерям отцам, опекунам , воспитывающие одного и более детей и имеющие среднедушевой доход на одного члена семьи менее двух прожиточных минимумов, установленных в субъекте РФ.
Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от используемого оборудования инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД». При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем. Утвержденный порядок сборки аварийных схем для каждой серии локомотива должен находиться в кабине машиниста. Сборку схемы на электровозе выполняет член локомотивной бригады с V группой допуска по электробезопасности, на тепловозе, газотепловозе и газотурбовозе — с IV группой допуска по электробезопасности. Сборка аварийной схемы может проводиться как дистанционно с помощью переключения низковольтных и высоковольтных коммутационных аппаратов, так и при непосредственном выводе из работы высоковольтного оборудования в высоковольтных камерах и шкафах локомотива. Порядок действия локомотивной бригады по сборке аварийной схемы утверждается организационно-распорядительным документом по структурному подразделению. По прибытии в депо машинист должен уведомить дежурного по депо об аварийной ситуации и выполненных мероприятиях. При необходимости захода в высоковольтную камеру для устранения неисправности локомотива, следует внести запись в журнал формы ТУ-152 о выполнении всех мер безопасности и после этого выполнить следующие действия: при обслуживании локомотива одним машинистом по радиостанции через начальника пассажирского поезда вызвать на локомотив поездного электромеханика или начальника поезда; на тепловозе заглушить дизель-генераторную установку; отключить главный выключатель на электровозе переменного тока быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены; выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у машиниста; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; затормозить локомотив поезд , под колесные пары подложить тормозные башмаки. На электровозах постоянного тока следует отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено». На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод. После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин. При пребывании машиниста в высоковольтной камере помощник машиниста при обслуживании локомотива одним машинистом — поездной электромеханик, руководитель работ хозяйственного поезда должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия машиниста, находящегося внутри камеры. Запрещается при работающей дизель-генераторной установке отключать на тепловозах блокирующие устройства и заходить в высоковольтную камеру, а также производить осмотр и техническое обслуживание оборудования тепловозов у вращающихся частей узлов при снятых или открытых ограждающих защитных кожухах, а также снятых или неисправных половицах дизельного помещения. При необходимости осмотра и технического обслуживания дизель-генераторной установки необходимо произвести остановку поезда, закрепить тепловоз поезд от ухода, под колесные пары подложить тормозные башмаки, остановить дизель-генераторную установку, обесточить все электрические цепи и выключить рубильник аккумуляторной батареи. Люки картера дизель-генераторной установки следует открывать не ранее чем через 10 — 15 минут после его остановки. Запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше электровоза на электрифицированных железнодорожных путях и под воздушной линией электропередачи, если контактная подвеска, воздушная линия электропередачи находятся под напряжением или определить в них отсутствие напряжение не предоставляется возможным. Устранение неисправности крышевого оборудования электровоза в том числе увязка неисправного токоприемника , находящегося под действующей контактной сетью, производится в соответствии с требованиями Регламента взаимодействия Трансэнерго и Дирекции тяги по наряду-допуску или приказу энергодиспетчера с отключением и заземлением контактной сети и с соблюдением требований ПОТЭЭ, Правил по охране труда при работе на высоте. До заземления контактной сети и получения разрешения работника дистанции электроснабжения подъем на крышу электровоза запрещается. Контактная сеть и провода воздушных линий без заземления рассматриваются, как находящиеся под напряжением, даже если напряжение снято. Заземление контактной сети должно производиться представителями дистанции электроснабжения в присутствии машиниста локомотива или его помощника. Подниматься на крышу локомотива первым обязан представитель дистанции электроснабжения, а первым спускаться с крыши — член локомотивной бригады. Запрещается в одно лицо подниматься и производить работы на крыше локомотива. При нахождении на крыше локомотива следует использовать страховочные устройства. После устранения повреждения крышевого оборудования снятие заземляющих штанг с контактной сети производится представителями дистанции электроснабжения. Запись должна быть заверена подписью машиниста и представителя дистанции электроснабжения. В процессе эксплуатации и проведении ТО-1 запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше тепловоза, газотепловоза, газотурбовоза, а также котле, тендере, крыше будки паровоза. При вынужденной остановке поезда и необходимости выхода на железнодорожный путь один из членов локомотивной бригады должен находиться в кабине управления локомотива для связи с дежурным по станции или поездным диспетчером. При работе машиниста локомотива без помощника машиниста следует выполнять требования, изложенные в п. Запрещается спускаться с локомотива, осматривать и производить техническое обслуживание экипажной части, если по смежному пути приближается или движется подвижной состав. Перед выходом из локомотива следует надеть сигнальный жилет. Передвигаться вдоль состава поезда следует с особым вниманием. В темное время суток, а также при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться переносным аккумуляторным светодиодным фонарем, а при осмотре газотепловоза газотурбовоза использовать взрывозащищенный фонарь. Запрещается использовать для освещения и других целей открытый огонь. При передвижении вдоль состава необходимо следить за приближением встречных поездов по смежному пути. При визуальном или звуковом обнаружении приближения поезда по смежному пути следует отойти в безопасное место укрыться на переходной площадке вагона стоящего поезда, отойти на обочину смежного пути или на середину широкого междупутья. К осмотру экипажной части локомотива следует приступать только после окончания набегания и оттяжки вагонов поезда. В случае выявления неисправностей приборов, утечек воздуха и пропуска пара в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от питательной магистрали и выпустить воздух, пар. Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, резервуаров локомотива ударами молотка или другими предметами.
Важнейшее событие для владельцев путей необщего пользования
Интерфакс: ОАО "Российские железные дороги" (РЖД) временно отказывается от всех мероприятий, не связанных напрямую с организацией перевозок. Опубликовано Распоряжение ОАО «РЖД» от 09.08.2023 N2014/р «О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних организаций с железнодорожных путей необщего пользования на железнодорожные пути общего пользования». распоряжение 118р о порядке финансирования (здесь все).pdf распоряжение 118р о порядке финансирования. Тип файла: PDF. Признается утратившим силу аналогичное распоряжение ОАО "РЖД" от 8 ноября 2022 г. N 2879/р. Индексация в ОАО РЖД в 2023 с 1 сентября: новости и обновления. По чатам сотрудников РЖД распространяется видео, на котором сотрудница РЖД рассказывает о печальной ситуации в компании.
Распоряжение ОАО "РЖД" от 01.11.2022 N 2831/р
Дифференцированная оценка структурных подразделений Петропавловского отделения Южно-Уральской железной дороги - филиала ОАО "РЖД" осуществляется заместителем начальника Южно-Уральской железной дороги - главным ревизором по безопасности движения поездов. Список структурных подразделений - кандидатов на выплату вознаграждения с указанием результатов дифференцированной оценки в баллах формируется начальниками региональных дирекций, согласовывается начальником железной дороги при отсутствии - его первым заместителем , в границах которой они расположены, не позднее 26 января года, следующего за оцениваемым годом, и направляется начальникам филиалов ОАО "РЖД" для учета при подведении итогов работы за оцениваемый год для выплаты вознаграждения. В отдельных исключительных случаях в список могут быть включены структурные подразделения, для которых предлагается применение к результатам дифференцированной оценки понижающих коэффициентов в соответствии с подпунктом 1 пункта 5 примечаний к приложению N 3 к настоящему Положению. Предоставление права на выплату вознаграждения работникам, к которым в течение оцениваемого года было применено дисциплинарное взыскание, снятое на 31 декабря оцениваемого года, рассматривается в отношении каждого работника на заседании комиссии по выплате вознаграждения. Ккач рассчитывается до второго знака после запятой по правилам округления чисел в десятичной системе счисления; Ксерт - коэффициент, учитывающий наличие сертификата, может принимать два значения: 1,3 или 1. В случае реорганизации структурного подразделения, либо перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение далее - внутритранспортный перевод , если по прежнему месту работы работник имел право на получение вознаграждения, информация о количестве набранных им БД бонусах за период работы в реорганизованном структурном подразделении и или в структурном подразделении до внутритранспортного перевода передается с документами о переводе работника на новое место работы. БД бонусы, набранные работником на прежнем месте работы, суммируются с БД бонусами, набранными на новом месте работы. Значение БД бонусов округляется до целого значения по правилам округления чисел в десятичной системе счисления. Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения.
ГУ-45; договор на подачу и уборку вагонов или эксплуатацию железнодорожных путей необщего пользования; приемо-сдаточный акт ф. Перечень полей по каждому типу документов для автоматического заполнения приведен в Приложении N 1 к настоящему Порядку в зависимости от категории претензии. Классификаторы для заполнения отдельных полей шаблона претензии в зависимости от категории приведены в Приложении N 2 к настоящему Порядку. Для прикрепления подтверждающих документов по претензии ЕАСАПР СФТО предоставляет Клиенту в ЛК РЖД ГРУЗ интерфейс в составе следующих полей: тип документа наименование типов документов в зависимости от категории приведено в блоке алгоритма "формирование шаблона претензии" Приложения N 1 к настоящему Порядку ; файл документа электронная копия документа прикрепляется Клиентом в ЛК РЖД ГРУЗ в формате doc, docx, xls, xlsx, png, tif, tiff, jpg, jpeg, pdf, объемом данных не более 50 МБ ; формализованные сведения о прикрепленном документе поля для формирования формализованных сведений о приложенном документе приведены в блоке алгоритма "формирование шаблона претензии" Приложения N 1 к настоящему Порядку. При заполнении Клиентом шаблона претензии и прикрепления необходимых подтверждающих документов ЕАСАПР СФТО осуществляет форматно-логический контроль корректности введенных данных, полноты ввода данных в полях, обязательных для заполнения. Подписание ЭП производится Клиентом посредством нажатия кнопки "Подписать". Перечень шифров дороги приведен в Приложении N 3 к настоящему Порядку. После регистрации, претензия переходит в статус "Зарегистрирована". По факту успешного приема и регистрации претензии в ЕАСАПР СФТО формируется и направляется Клиенту через Личный кабинет и на указанный Клиентом адрес электронной почты соответствующее уведомление о приеме претензии к рассмотрению по существу с указанием номера и даты регистрации претензии, номера уведомления. Реализована кнопка "Отозвать претензию", после нажатия которой Клиентом формируется отзыв с возможностью подписания его ЭП и присвоением ему регистрационного номера и фиксацией даты. В данном случае отзыву присваивается признак "Электронный документ". Прием входящих претензий на бумажном носителе 3. ТЦФТОМЮ заполняет представленные поля, прикрепляет необходимые документы в зависимости от категории, прикрепляет электронную копию претензии, почтового конверта с отметками о дате направления претензии, заполняет поля о датах отправления и получения претензии на бумажном носителе.
Электрические машины для тягового, моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов мощностью более 5 кВт и их составные части остов, якорь в т. Выпрямитель тягового, моторвагонного подвижного состава"; 5 пункт 77 изложить в следующей редакции: "77. Аппараты высоковольтные защиты и контроля локомотивов от токов короткого замыкания"; 6 пункт 78 изложить в следующей редакции: "78. Контакторы электромагнитные и электропневматические высоковольтные для тягового, моторвагонного подвижного состава"; 7 дополнить перечень пунктами 110 - 116 следующего содержания: "110. Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электровозов 111.
Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания организовать информирование клиентов о внесенных изменениях в Соглашение в соответствии с настоящим распоряжением. Заместитель генерального.
РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
Распоряжение ОАО "РЖД" от 29.03.2024 N 808/р "О внесении изменений в Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок". Распоряжение Федерального агентства железнодорожного транспорта от 04.04.2023 № АД-252-р. Признается утратившим силу аналогичное распоряжение ОАО "РЖД" от 8 ноября 2022 г. N 2879/р.
Распоряжения ОАО «РЖД»
сад №98 открытого акционерного общества «Российские железные дороги» г. Тимашевск», в нём содержится Распоряжение от 14.10.2022 №2664/р О внесение изменений в некоторые нормативные документы ОАО «РЖД» к вопросам деятельности учреждений ОАО «РЖД». О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 1 июля 2022 г. N 1731/р. Распоряжение об этом с учетом мотивированного мнения первичной профсоюзной организации ОАО «Российские железные дороги» РОСПРОФЖЕЛ подписал генеральный директор – председатель правления ОАО «РЖД» Олег Белозёров.
Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021
В течение двух месяцев с даты наступления транспортного происшествия и иного события информация об ущербе при необходимости уточняется и корректируется в связи с получением данных о выплатах, произведенных ОАО "РЖД" по полученным претензиям, предъявленным штрафам и иным выплатам, а также документально подтвержденных данных о суммах отдельных затрат. В случае появления дополнительных данных, указанных в п. Ответственное подразделение по истечении двух месяцев с даты наступления транспортного происшествия и иного события не позднее 5 числа следующего месяца формирует Справку о причиненном ущербе фактическая информация и направляет ее для проверки в региональное структурное подразделение филиала ОАО "РЖД". Справка о причиненном ущербе фактическая информация в порядке, аналогичном указанному в п. Информация о размерах ущерба может быть скорректирована на основании решения суда, заключений независимых экспертов, либо других документов, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием. При этом статус процесса расчета суммы ущерба может быть изменен. Порядок формирования информации о возмещении ущерба 4. Возмещение ущерба может осуществляться в добровольном порядке работником ОАО "РЖД", ответственным за причинение ущерба [2, ст. В отдельных случаях сумма возмещения может превышать размер понесенного ущерба полученные неустойки пени, штрафы , предусмотренные договором с контрагентом, включенные в претензию иск помимо прямого ущерба и затрат на восстановление имущества и ликвидацию последствий транспортного происшествия и иного события. В случае, если сумма ущерба состоит только из составляющей, связанной с задержками поездов, ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возлагается: если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине подразделения ОАО "РЖД" - на ответственное подразделение; если виновной определена сторонняя организация, отношения с которой регулируются договором - на подразделение ОАО "РЖД" - сторону договорных отношений; в случаях дорожно-транспортных происшествий на железнодорожных переездах и вне их по вине водителя автотранспортного средства - на структурное подразделение региональной дирекции инфраструктуры; в случаях, когда виновным не является подразделение ОАО "РЖД" стихийные бедствия, ущерб, причиненный сторонней организацией, не имеющей договорных отношений с подразделением ОАО "РЖД", третьими лицами - на службу экономики и финансов железной дороги. В соответствии с требованиями [10, 61] в ОАО "РЖД" организована страховая защита собственных имущественных интересов, в том числе в части страхования ответственности.
Возмещение ущерба по страховым случаям осуществляется в соответствии с [62], а также внутренними регламентами железных дорог. Возмещение ущерба путем рекламационно-претензионной работы в ОАО "РЖД" осуществляется в соответствии с [58, 63, 64], если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине сторонней организации. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество одной региональной дирекции, региональная дирекция в порядке, установленном [63], формирует и направляет претензию виновному в транспортном происшествии и ином событии о возмещении ущерба с учетом затрат других подразделений. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество нескольких региональных дирекций, то все необходимые документы для подготовки претензии направляются в адрес региональной дирекции, которой причинен наибольший ущерб далее - ответственная региональная дирекция , для направления претензии. Работник ответственной региональной дирекции осуществляет контроль за ее рассмотрением и получением ответа. В случае удовлетворения претензии работник ответственной региональной дирекции информирует причастные региональные дирекции. При наличии правовых оснований возмещение ущерба может осуществляться путем ведения исковой работы. Решение о наличии правовых оснований для проведения исковой работы с целью возмещения ущерба принимает юридическая служба железной дороги. При наличии правовых оснований юридическая служба железной дороги предъявляет исковое заявление в суд. В случае отсутствия правовых оснований для предъявления иска в суд юридическая служба направляет в адрес причастных региональных дирекций или службы экономики и финансов железной дороги в случае, если ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возложена на данную службу мотивированное заключение с обоснованием причин невозможности нецелесообразности предъявления иска.
Юридическая служба направляет информацию о результатах рассмотрения искового заявления в суде в адрес причастных региональных дирекций службы экономики и финансов железной дороги по их запросу [65]. Взаимодействие подразделений в процессе контроля полноты проведения расчета, корректировки и внесения в АС РБ НБД данных об экономическом ущербе. Сумма ущерба и его возмещения может быть изменена в АС РБ НБД на основании решений судебных органов или предписаний Ространснадзора, вынесенных в установленном порядке [51]. Формирование актуализированной информации о размере ущерба. В случае наличия оснований для корректировки размера составляющих ущерба решение суда либо другие документы, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием , причастные подразделения в течение двух рабочих дней с даты получения документов направляют соответствующую информацию в адрес ответственного подразделения с приложением подтверждающих документов. Ответственное подразделение обобщает информацию в течение двух рабочих дней и формирует актуализированную информацию о размере ущерба по каждому транспортному происшествию и иному событию, по которому получены корректирующие данные об ущербе, в разрезе его составляющих по форме Справки о причиненном ущербе актуализированная информация Приложение N 3 , и передает ее в соответствующее региональное структурное подразделение филиала ОАО "РЖД" с приложением подтверждающих документов. Справка о причиненном ущербе актуализированная информация в порядке, аналогичном указанному в п. Формирование актуальной информации о возмещении ущерба. Актуализированная информация о возмещении ущерба формируется ежеквартально в границах железных дорог в форме аналитической таблицы 1 Приложения N 4. Таблица 1 содержит данные о возмещении ущерба по транспортным происшествиям и иным событиям, с момента возникновения которых прошло не более трех лет.
Сумма ущерба в графе 9 таблицы 1 по каждому транспортному происшествию и иному событию должна соответствовать данным о сумме ущерба по соответствующему транспортному происшествию и иному событию с учетом возможной актуализации , зафиксированной в АС РБ НБД. Порядок осуществления контроля полноты расчета величины ущерба, результатов страховой, рекламационно-претензионной и исковой работы по возмещению ущерба и внесения данных в АС РБ НБД. Ежеквартально региональная дирекция формирует таблицу 1 за подписью заместителя начальника по экономике и финансам начальника отдела экономики регионального структурного подразделения филиала ОАО "РЖД". Сформированная таблица 1 передается региональным структурным подразделением филиала ОАО "РЖД" в аппарат РБ дороги 15 числа месяца, следующего за отчетным кварталом за 4-й квартал - 20 января следующего года. Аппаратом РБ главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги осуществляется анализ достоверности и полноты сведений о всех транспортных происшествиях и иных событиях, по графам с 1 по 10 таблицы 1 и в течение двух рабочих дней с даты получения дается письменное согласование или указываются причины несогласования соответствующей таблицы. Выявленные несоответствия региональная дирекция устраняет в течение одного рабочего дня. Таблица 1, согласованная аппаратом РБ, передается региональным структурным подразделением филиала ОАО "РЖД" в службу экономики и финансов железной дороги в течение одного рабочего дня. Службой экономики и финансов осуществляется анализ полноты расчета величины ущерба и оплаты в добровольном порядке, страхового возмещения, выплат по претензиям и судебным искам на основании информации, указанной в графах с 13 - 17, 29 - 30 таблицы 1, а также консолидация информации по всем региональным дирекциям. Службой экономики и финансов ежеквартально до 27 числа месяца, следующего за отчетным кварталом за 4-й квартал до 1 февраля следующего года , формируется сводная аналитическая таблица 1, согласовывается с юридической службой и передается в аппарат РБ.
При наружном осмотре секций холодильника привод жалюзи секций холодильника должен быть поставлен на защелку. Запрещается открывать монтажные люки шахты холодильника и заходить в шахту при работающем вентиляторе. Перед осмотром аккумуляторных батарей должен быть выключен рубильник и вынуты предохранители. При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закреплять во избежание самопроизвольного падения. Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи. При приемке газотепловоза и газотурбовоза на дисплейном модуле не должны просматриваться тревожные сообщения. Запрещается принимать в эксплуатацию локомотив, если на дисплейном модуле просматривается неисправность системы контроля загазованности, пожарной сигнализации и пожаротушения, устройств безопасности и радиосвязи. На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента должно быть проверено до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной сети и ее заземлении. Длинномерный кочегарный инструмент пика, резаки, скребок, шлаковая лопата должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен. При техническом обслуживании паровоза запрещается: производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза; смазывать паровоздушные и водопитательные насосы паровоза во время их работы. Перед смазыванием насос должен быть остановлен, пусковой вентиль плотно закрыт. С целью предотвращения ожога работников в случае выброса пара, горячей воды или смазки вода из масленки должна быть спущена. Перед изменением положения переводного вала, в том числе без намерения привести в движение паровоз, должен быть подан сигнал свистком паровоза. Находиться вблизи передвижения кулисного механизма запрещено. Все неисправности на локомотиве и недостатки, выявленные при приемке в депо, ПТОЛ, должны устраняться установленным порядком персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Требования охраны труда при производстве маневровой работы на железнодорожных путях. Руководитель маневров обязан обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в производстве маневров, на основе ознакомления их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. Руководитель маневров должен организовать маневровую работу таким образом, чтобы были обеспечены безопасность движения, личная безопасность всех работников, занятых на маневрах и в производственном процессе подразделения, на территории которого выполняется маневровая работа. Если в процессе производства маневровой работы возникает необходимость изменить намеченный план работы, то с характером этих изменений должны быть заблаговременно ознакомлены все работники, участвующие в маневрах. При маневровой работе должна быть обеспечена видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава. В случае нарушения работы радиосвязи между машинистом локомотива и руководителем маневров, должны быть приняты меры к прекращению маневровой работы. Маневровая работа может быть продолжена после восстановления работы радиосвязи. Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, руководитель маневров совместно с машинистом локомотива должен определить дальнейший порядок производства работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу следует производить с количеством единиц подвижного состава, позволяющих машинисту видеть сигналы, подаваемые руководителем маневров. В случае потери видимости сигналов руководителя маневров или неполучения от него ответа по радиосвязи в течение 20 сек. При выполнении маневровых передвижений двух и более локомотивов в одном районе депо, ПТОЛ последовательность маневровых передвижений определяет дежурный по депо или лицо, установленное местной инструкцией. Запрещается вмешиваться в производство маневровой работы другим работникам депо, ПТОЛ и работникам смежных служб. При выполнении маневровой работы на тракционных путях депо, ПТОЛ двумя локомотивными бригадами машинистами, работающими без помощника машиниста руководителем работ является машинист ведущего локомотива. Запрещается приводить в движение локомотивы без подтверждения машинистом ведомого локомотива команд, подаваемых машинистом ведущего локомотива. Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц сплотки без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами. Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией. Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках рукавицах. При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки. Запрещается: устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы; заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков; подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков. Ввод вывод локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом сплоткой под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Конкретные требования охраны труда при вводе выводе локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ. Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу заданию дежурного по депо при личном присутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. При отсутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается. Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива. Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения. Перед вводом выводом локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должны быть выполнены следующие меры безопасности: полностью открыты и надежно закреплены створки шторы ворот цеха; убраны выдвижные консоли пиноли домкратов; перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок смотровых эстакад ; правильно сцеплены секции локомотива; из-под колесных пар убраны тормозные башмаки; с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады технологической площадки , смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит. Ремонтный персонал при вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должен находиться на безопасном расстоянии от локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место! Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера бригадира. Запрещается передвижение локомотива толчками. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива эркера. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления будки паровоза. При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива тендер паровоза. Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа далее — СПГ до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом — азотом. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути. После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается. После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива. Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза. Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров. До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением.
За соблюдение норм охраны труда отвечает специалист по ОТ. Если же речь идет об объемном производстве, то этого может быть недостаточно. Поэтому применяется контроль со стороны руководства. Перечислим 3 ступени контроля: Первая. Ежедневный контроль со стороны руководства. Еженедельный контроль со стороны начальников цехов. Ежемесячный контроль со стороны руководителей организации. Контроль первого уровня проводится в самом начале смены. На первой ступени контроля необходимо проверять: выполнение мероприятий по устранению нарушений, которые ранее были выявлены сотрудниками контролирующих органов; организацию рабочих мест; безопасность используемого в процессе работы оборудования; соблюдение техники безопасности при работе с электрическими установками; соблюдение правил складирования готовой продукции; исправность газоулавливающих устройств, а также вытяжной вентиляции; соблюдение техники безопасности при использовании вредных материалов и веществ; соблюдение сотрудниками предприятия инструкции по ОТ; правильность использования сотрудниками предприятия средств индивидуальной защиты; наличие и исправность первичных средств пожаротушения, которые используются для устранения возгорания на начальной стадии; наличие у сотрудников удостоверений, дающих право выполнять определенные виды работ. Если сотрудниками контролирующих органов будет выявлено нарушение, то работодателя обяжут принять меры по его устранению. Устанавливаются четкие сроки, в которые нужно уложиться. После этого на предприятие вновь нагрянут с проверкой. Если нарушение не будет устранено, то сумма штрафа увеличится. Если сотрудниками контролирующих органов будет выявлено грубое нарушение норм ОТ, то работу предприятия приостановят на неопределенный срок.
Отдельным категориям работников, относящимся к наименее социально защищенным: - имеющим трех и более детей в возрасте до 18 лет, детей обучающихся по очной форме в общеобразовательных учреждениях — в возрасте до 24 лет ; - имеющим ребенка - инвалида или инвалида детства 1 или 2 группы; - одиноким матерям отцам, опекунам , воспитывающие одного и более детей и имеющие среднедушевой доход на одного члена семьи менее двух прожиточных минимумов, установленных в субъекте РФ. Оказание материальной помощи производится в размере: до 41384 руб. Установить, что изменения, внесенные настоящим распоряжением, вступают в силу с 1 января 2024 г.
Талонная система по охране труда на РЖД порядок выдачи и применения предупредительных
О внесении изменения в инструкцию по охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД". ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 14 апреля 2023 года № 941/р Об утверждении правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД" В целях. Распоряжение ОАО «РЖД» от 10.02.2021 N247/р»Об утверждении Инструкции по обеспечению требований пожарной безопасности на локомотивах». Распоряжение Правительства Российской Федерации от 11.12.2023 № 3548-р. РЖД сегодня — Хуснуллин заявил о принятии всех решений по третьему этапу модернизации БАМа.